réciproquement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de réciproque avec le suffixe -ment.
Adverbe
[modifier le wikicode]réciproquement \ʁe.si.pʁɔk.mɑ̃\
- D’une manière inverse, en retour.
Comme les actions héroïques animent ceux qui écrivent, ceux-ci réciproquement vont remuer, par le désir de la gloire, ce qu’il y a de plus vif dans les grands courages,
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Disc. de récept.)La convoitise l’empêche [le chrétien] de faire tout le bien qu’il voudrait ; réciproquement, il empêche la convoitise de faire tout le mal qu’elle désire,
— (Jacques-Bénigne Bossuet, 2e sermon, Pâques, 2.)Les enfants peut-être seraient plus chers à leurs pères, et réciproquement les pères à leurs enfants, sans le titre d’héritiers,
— (Jean de la Bruyère, VI.)Les animaux des parties méridionales de l’ancien continent ne se trouvent pas dans le nouveau ; et, réciproquement, ceux de l’Amérique méridionale ne se trouvent point dans l’ancien continent,
— (Georges Louis Leclerc, Quadrup. t. XII, p. 186.)
- D’une manière réciproque, mutuelle.
Les petits se haïssent les uns les autres, lorsqu'ils se nuisent réciproquement,
— (Jean de la Bruyère, IX.)Il arrivait que les moines et la cour se corrompaient réciproquement,
— (Montesquieu, Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence, 1734, Chapitre 22)
Dérivés
[modifier le wikicode]- et réciproquement (se dit d’une manière elliptique pour représenter la proposition réciproque)
Synonymes
[modifier le wikicode]- mutuellement (2)
- en retour (1)
- inversement (2)
- vice versa (2)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : each other (en) ; mutually (en) ; reciprocally (en)
- Italien : reciprocamente (it)
- Kotava : acedon (*) (1), waldon (*) (2)
- Occitan : recipròcament (oc)
- Roumain : reciproc (ro)
- Sicilien : reciprocamenti (scn)
- Solrésol : midol'a (*)
- Suédois : varandra (sv)
et réciproquement
- Allemand : und andersrum (de)
- Anglais : and the other way round (en)
- Croate : recipročno (hr)
- Occitan : e recipròcament (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʁe.si.pʁɔk.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « réciproquement [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « réciproquement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réciproquement)