Aller au contenu

reach

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : REACH, Reach

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Invariable
reach
\ʁitʃ\

reach \ʁitʃ\ masculin

  1. (Anglicisme) (Marketing) Pourcentage de cible ayant été touchée par une campagne marketing.

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
Du vieil anglais rǣċan ; apparenté au néerlandais reiken et à l’allemand reichen.
Singulier Pluriel
reach
\ɹiːt͡ʃ\
reaches
\ˈɹiː.t͡ʃɪz\

reach \ɹiːt͡ʃ\ invariable

  1. Portée, atteinte.
    • It’s beyond my reach, but it’s within his reach.
      C’est hors d’atteinte pour moi, mais c’est à sa portée.
    • Ah, but a man’s reach should exceed his grasp, or what’s a heaven for? — (Robert Browning poem: Andrea del Sarto)
      Ah, mais la portée d’un homme devrait dépasser sa prise, sinon à quoi sert le ciel ?
  2. (Géographie) Bief ; tronçon d’un fleuve.
    • The reaches of the Thames.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Temps Forme
Infinitif to reach
\ɹiːt͡ʃ\
Présent simple,
3e pers. sing.
reaches
\ˈɹiː.t͡ʃɪz\
Prétérit reached
\ɹiːt͡ʃt\
Participe passé reached
\ɹiːt͡ʃt\
Participe présent reaching
\ˈɹiː.t͡ʃɪŋ\
voir conjugaison anglaise

reach \ɹiːt͡ʃ\

  1. Atteindre, parvenir à, aboutir à.
    • She finally reached her goal.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Rallier.
  3. S’aboucher avec.
  4. (Intransitif) Être assez grand pour parvenir à quelque chose.
    • This extension cord won’t reach.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. Arriver à.
    • When you reach the next street, turn right.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Reach sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)