tolk
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Via le vieux norrois, du vieux slave тлъкъ, tlŭkŭ (« interprête »). Les Vikings présents et commerçant dans l'Est de l'Europe, avaient sûrement besoin d’interprètes pour commercer avec les populations locales slaves[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]tolk \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Régis Boyer, Les Vikings, Perrin, 2013, page 72.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
[modifier le wikicode]tolk \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tolk | tolken |
Diminutif | tolkje | tolkjes |
tolk \Prononciation ?\ masculin
- interprète
Als tolk fungeren.
- Servir d’interprète.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tolk | tolken |
Pluriel | tolkar | tolkarna |
tolk \Prononciation ?\ commun
- Interprète.
Var är tolken?
- Où est l’interprète ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tolk masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Catégories :
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en danois
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en norvégien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Exemples en suédois
- vieux haut allemand
- Noms communs en vieux haut allemand