varech
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du normand, du norrois vágrek (« épave marine, ce qui est rejeté sur la côte »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
varech | varechs |
\va.ʁɛk\ |
varech \va.ʁɛk\ masculin
- Algue ou plante marine qui pousse sur les roches que la mer tantôt couvre et tantôt laisse à sec.
C’étaient de longs filaments de varechs qui, on n'en pouvait douter, avaient été récemment arrachés au continent américain !
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille.
— (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, page 165)Ces Algues sont très souvent sur nos côtes désignées sous le nom vulgaire de Goëmon ou de Varech, bien que ce dernier nom ne doive s’appliquer qu’à une plante phanérogame mais maritime : la Zostère, du grec Zoster, ceinture.
— (Émile Wuitner, Les Algues marines des côtes de France (Manche et Océan), 1921)Il n'est pas rare de voir les maraîchers rétais charger le varech providentiel sur leurs remorques pour en engraisser les parcelles de pommes de terre.
— (52 week-ends en France, Le Petit Futé, 2011, page 89)[…] ces matins blafards où l’on rentrait avec un masque de poussière et de fatigue, des odeurs de pipe, de pétrole, de vieux varech collées aux vêtements.
— (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)L’Atlantique était devant moi tout à l’heure, puis il avait disparu dans la grève, comme font les décors dans les trappes, et je marchais à présent au milieu d’un désert. Seuls, la sensation, le souffle de l’eau salée demeuraient en moi. Je sentais l’odeur du varech, l’odeur de la vague, la rude et bonne odeur des côtes.
— (Guy de Maupassant, L'épave, dans Boule de suif, 1907, Société d'éditions littéraires et artistiques, page 70)
- (Désuet) Débris que la mer rejette sur ses côtes.
- (Désuet) (Rare) Navire naufragé.
- (Argot poilu) Tabac de troupe.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]algue ou plante, ou débris
Synonymes
[modifier le wikicode]algue ou plante marine
débris rejetés par la mer
navire naufragé
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- varech figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : algue.
Traductions
[modifier le wikicode]plante marine
- Aléoute : qahngux̂ (*)
- Allemand : Tang (de)
- Anglais : kelp (en), wrack (en)
- Arabe : ضريع (ar) Dharii', ضَرِيع (ar)
- Breton : goémon (br), bezhin-torr (br) pluriel, goumon (br) masculin
- Catalan : fucus (ca)
- Espagnol : fuco (es), sargazo (es)
- Espéranto : fuko (eo), zostero (eo)
- Féroïen : tari (fo)
- Finnois : ruskolevä (fi)
- Ido : fuko (io)
- Inuktitut : ᕿᖅᑯᐊᖅ (iu) qiqquaq
- Italien : alghe (laminarie) (it) pluriel
- Néerlandais : blaaswier (nl), zeegras (nl), zeewier (nl), bruinwier (nl)
- Normand : vrai (*), vraic (*), vré (*)
- Occitan : varèc (oc), fucus (oc), lapon (oc), varatge (oc)
- Same du Nord : deappu (*)
- Vietnamien : tảo bẹ (vi), rong biển (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « varech [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « varech [va.ʁɛk] »
- Somain (France) : écouter « varech [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- varech sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (varech), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Albert Dauzat, L’argot de la guerre d’après une enquête auprès des officiers et des soldats, Armand Colin, 2017.