variante
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
variante | variantes |
\va.ʁjɑ̃t\ |
variante \va.ʁjɑ̃t\ féminin
- Version d’un même texte, d’une histoire, d’un mot, d’une lettre.
Je n’avais pas la sensation d’être jaloux, car rien ne m’aurait sans doute fait souffrir de ses aventures — mais curieux de tout ce qui avait pu entrer et compter dans sa vie, comme un amateur de poèmes donnerait cher pour connaître le manuscrit et les variantes d’une œuvre qu’il admire.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 62-63)La métathèse désigne l’échange de deux lettres, ainsi le nom ancien Bleinliuet donne Brélivet et sa variante Berlivet ; Melénec admet pour variante Ménélec.
— (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, Nº spécial Noms de familles, 2e semestre 2010, note page 47)Imprimer un texte avec les variantes.
Les différentes variantes d’une histoire.
Les variantes d’un prénom.
- Ce qui diffère d'une autre chose presque semblable.
Une variante particulière du gène DCP, qui code pour l’enzyme de conversion de l’angiotensine, peut faire la différence entre quelqu’un qui peinerait à l’effort physique et un athlète de haut niveau dans des sports d’endurance.
— (La démagogie est-elle génétique ?, dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)Le lombricompostage est une variante du compostage reposant sur l'utilisation de vers de terre (lombrics) pour consommer et dégrader la matière organique du déchet.
— (Remy Bayard & Remy Gourdon, Traitement biologique des déchets, Techniques Ingénieur, J 3 966, page 11)
- (Jeux) Manière de jouer à un jeu donné avec des règles différentes de celles du jeu habituel.
Les variantes du jeu d’échecs, du jeu de dames, du jeu de tarot, etc.
- (Échecs) Suite de coups possibles, dans un jeu, à partir d’une position donnée.
La variante Tarrasch de la partie espagnole (aux échecs).
Analyser les variantes d’une partie jouée.
Les variantes thématiques d’un problème d’échecs.
- (Alpinisme) Modification d'un itinéraire afin de contourner une difficulté ou pour la rechercher.
La variante permettait d'éviter les surplombs infranchissables.
- (Marché public) Proposition alternative faite par un candidat pour répondre à une consultation.
Cette association permet ensuite à l’entreprise de proposer les réponses techniques qui lui paraissent les plus appropriées aux choix du maître d’œuvre et de développer des variantes, ce qui est accepté dans les offres de la consultation.
— (Agence publique pour l'immobilier de la justice, Le Nouveau marché d’ingénierie, page 5. Brochure éditée le 31 août 2001, téléchargeable au format PDF.)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe varianter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je variante |
il/elle/on variante | ||
Subjonctif | Présent | que je variante |
qu’il/elle/on variante | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) variante |
variante \va.ʁjɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de varianter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de varianter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de varianter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de varianter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de varianter.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | variant \va.ʁjɑ̃\
|
variants \va.ʁjɑ̃\ |
Féminin | variante \va.ʁjɑ̃t\ |
variantes \va.ʁjɑ̃t\ |
variante \va.ʁjɑ̃t\
- Féminin singulier de variant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \va.ʁjɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- France : écouter « variante [va.ʁjɑ̃t] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « variante [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « variante [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « variante [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- variante sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (variante)
- « variante », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]variante \vaʁiˈantə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de variant.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de variant.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de variant.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de variant.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de variant.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de variant.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de variant.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de variant.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de variant.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin varians.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
variante | variantes |
variante \Prononciation ?\ féminin
- Variante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe présent de variare.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
variante \va.ˈrjan.tee\ |
varianti \va.ˈrjan.tei\ |
variante \va.ˈrjan.te\ féminin
- Variante.
- (Épidémiologie) Variant, mutation d’un virus.
- (Transport) Itinéraire bis.
- linguistique Variation, différences des états d'une langue selon l'époque, la localisation géographique, le groupe social, la situation d'énonciation ou l'éthique du locutorat.
Dérivés
[modifier le wikicode]- sottovariante (« sous-variant »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- variante sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « variante », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « variante », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « variante », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « variante », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « variante », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De variar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
variante | variantes |
variante \vɐ.ɾjˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \va.ɾjˈə̃.tʃi\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \vɐ.ɾjˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \vɐ.ɾjˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo: \va.ɾjˈə̃.tʃi\ (langue standard), \va.ɽjˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \va.ɾi.ˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \va.ɾi.ˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \vɐ.ɾjˈã.tɨ\ (langue standard), \vɐ.ɾjˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \vɐ.ɾjˈãn.tɨ\
- Dili: \və.ɾjˈãntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « variante », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : variante. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ante
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français des jeux
- Lexique en français des échecs
- Lexique en français de l’alpinisme
- Formes de verbes en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \ɑ̃t\
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’épidémiologie
- Lexique en italien du transport
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais