Polyglot Poetry Quotes

Quotes tagged as "polyglot-poetry" Showing 1-22 of 22
Abhijit Naskar
“Sonnet of Languages

Turkish is the language of love,
Spanish is the language of revolution.
Swedish is the language of resilience,
English is the language of translation.
Portuguese is the language of adventure,
German is the language of discipline.
French is the language of passion,
Italian is the language of cuisine.
With over 7000 languages in the world,
Handful of tongues fall short in a sonnet.
But you can rest assured of one thing,
Every language does something the very best.
Each language is profoundly unique in its own way.
When they come together, they light the human way.”
Abhijit Naskar, Amantes Assemble: 100 Sonnets of Servant Sultans

Abhijit Naskar
“Culture shapes the language, Language shapes the culture. When you absorb another language, It reshapes your mental atmosphere.”
Abhijit Naskar, Amantes Assemble: 100 Sonnets of Servant Sultans

Abhijit Naskar
“Tenet Beyond Tongue (The Sonnet)

Kalbin olduğu her yerde kader var,
Aşkın olduğu her yerde umut var.
Mücadelenin olduğu her yerde mucize var,
İnsanlığın olduğu her yerde ilahiyat var.

Donde hay corazón, hay destino,
Esperanza es el niño del amor.
Donde hay lucha por la vida hay milagro,
Divinidad es el reflejo del humano.

No matter how many tongues we say it in,
The fact still remains all the same.
Where there is heart there is everything,
Without heart divinity, intellect all are lame.

Biz kimiz? İnsanız. ¿Quienes somos? Humanos.
Who are we? Humanity. Our purpose? Ayudar a los humanos.”
Abhijit Naskar, Mucize Misafir Merhaba: The Peace Testament

Abhijit Naskar
“Dar Mano, Ser Humano (The Sonnet)

Kafir Biraz, peygamber biraz!
İyi insan olmak için ikisi de lazım.
Kısmet to some, kıyamet to some!
That's how we come to life beyond all ism.

Diablo para algunos, santo para algunos.
It's all our mess, so las respuestas somos.
Fairytales work best when vegetables sleep.
Pero te digo hoy - dar mano, ser humanos.

Infidel to some, gospel to some!
That's the cross a reformer got to bear.
The Nazarene already did his bit for the world.
It's time for new humanitarians to give a shoulder.

We are the message, we are the messenger.
Kabhi hum kafir, kabhi peygamber.”
Abhijit Naskar, Divane Dynamite: Only truth in the cosmos is love

Abhijit Naskar
“The Immeasurable Dimension (Sonnet 1014)

During my bouts of nirvikalpa samadhi or trance,
I have no perception, which language I'm writing in.
When the trance breaks and normal awareness returns,
It looks less like literature 'n more like exotic cuisine.
It is not only difficult but plain impossible to adapt
the immeasurable to the measures of a prison camp.
So I rewrite the original light simplified by love,
Hoping it may reach the heart across cultural handicap.
Handicap of culture is a choice, it's not your destiny,
Only you can sign the release orders from your imprisonment.
We cover our eyes from the evil outside and its cure inside,
Then we run here and there chasing fictional treatment.
There is a dimension immeasurable intrinsic to every human mind.
Be immersed within, and you shall rise with an immeasurable light.”
Abhijit Naskar, The Centurion Sermon: Mental Por El Mundo

Abhijit Naskar
“I became a polyglot by accident, I became a poet by accident, I became a scientist by accident, but one thing I didn't become by accident, is the bridge between cultures.”
Abhijit Naskar, The Centurion Sermon: Mental Por El Mundo

Abhijit Naskar
“Onun için cennet ol, cehennem değil.
Vicdanlı bir adam ol, hayvan değil.

Be her paradise, not prison.
Be her man, not master.

Be the miracle to her maladies.
Onun yaralarına ilacı ol, tuz değil.”
Abhijit Naskar, Visvavictor: Kanima Akiyor Kainat

Abhijit Naskar
“I use English when understanding is needed,
I use Turkish when I wanna remain unheard.
Some languages are vessels for the head,
Some tongues are born to bear the heart.”
Abhijit Naskar, Aşk Mafia: Armor of The World

Abhijit Naskar
“Heridas del humano
son corona del corazón.
More you bludgeon me,
more I burn with a cosmic glow.”
Abhijit Naskar, Aşk Mafia: Armor of The World

Abhijit Naskar
“Hometown Human Sonnet

Everybody loves Rumi,
I learnt his tongue,
So I could pick up where he left off.
Better than basking in borrowed light,
Is to be an original light to the world.

Everybody yells, viva la libertad,
I learnt el idioma, so I could
humanize the paradigm of revolution.
Everybody loves Indus valley diversity,
Annitiki munde anni shaashtralu nerchkunnanu,
So I'm never out of spice for my humanitarianism.

Everybody loves boasting about their culture,
I spent years making all the cultures my own.
Thus my strength was amplified a thousand folds,
My sight expanded beyond all norms of vision known.

Polyglots have more fun - there is no question.
When science, poetry and polyglottery come together,
That's the beginning of a paradigm bending revolution.”
Abhijit Naskar, Vande Vasudhaivam: 100 Sonnets for Our Planetary Pueblo

Abhijit Naskar
“When science, poetry and polyglottery come together, that's the beginning of a paradigm bending revolution.”
Abhijit Naskar, Vande Vasudhaivam: 100 Sonnets for Our Planetary Pueblo

Abhijit Naskar
“Arise, O Atlas (Sonnet 1100)

Vakna, Stå upp, O Modige Atlas!
Ta världen på din axel,
Förkasta allt som är ojust.

Awake, Arise, O Atlas Supreme,
Take the world on your shoulder.
Denounce all roots of hate and hurt,
Wielding your humanitarian viking thunder.

I don't write for creatures of the gutter,
I write for those craving for open skies.
If you can give up your golden fancies,
I'll give you a world beyond the lies.

Despierta, levántate, oh loco amante!
El mundo entero está a tu cuidado.
Give up your aphrodisiac of wild ancestry,
We are human, cuando nos descubrimos en cada humano.”
Abhijit Naskar, Vande Vasudhaivam: 100 Sonnets for Our Planetary Pueblo

Abhijit Naskar
“Sonnet 1144

Istanbul to Alpha Centauri,
Cosmos courses in my corpuscles.
Religion, nation, stuff it all,
Benevolence makes the world livable.

Din, dünya, milliyet falan,
hiç umurumda değil.
Sen mutlu ol - bana yeter.
Scripture, constitution, god, government,
Nothing matters to me, except behavior.

The greatest iftar is
to break the fast of apathy,
with the feast of affection.
Sin humano no hay dios,
Where there is no kindness
there is no divine intervention.

Sapiens intervention is divine intervention,
There is nothing higher or more mighty.
When we are obliterated in lifting the fallen,
That's the living manifestation of the almighty.”
Abhijit Naskar, Visvavictor: Kanima Akiyor Kainat

Abhijit Naskar
“I never studied linguistics,
Yet I became a linguistic enigma.
The sun never studied nuclear fusion,
Yet it is our planet's nuclear messiah.”
Abhijit Naskar, Visvavictor: Kanima Akiyor Kainat

Abhijit Naskar
“The sun doesn't know how to shine over only one planet, I don't know how to illuminate only one culture. What this means is that, it's not that I don't write from the narrow prehistoric confines of one single culture or tribe - I don't know how to.”
Abhijit Naskar, Rowdy Scientist: Handbook of Humanitarian Science

Abhijit Naskar
“The biggest requirement of learning is to know your limits of the moment. Let me elaborate with an example. Alongside my mainstream works, I have wanted to create complete works in turkish and spanish for several years. And few years back, with my rather limited experiential understanding of both languages, I even took it upon myself to do so, but I got stuck on the very first page. Why? Because it is one thing to pen occasional gems in another language, and totally different to release an entire work in that language. I was ready at heart, but not at brain. So, instead of writing whole works in these languages, I simply made turkish and spanish a joyful addition to my mainstream work - however the original linguistic and cultural intention kept reflecting in the titles of works, such as Aşkanjali, The Gentalist, Gente Mente Adelante, Mucize Insan and so on. It was not until late 2023 that my brain finally caught up with my heart, and delivered the first complete original turkish and spanish Naskarean works to the world.

Know your strongholds, they'll take you far. Know your shortfalls, they'll take you farther. Strongholds help you enhance your predominant capacities, whereas shortfalls help you unfold new possibilities - they help you unfold new vistas of human endeavor.”
Abhijit Naskar, Visvavatan: 100 Demilitarization Sonnets

Abhijit Naskar
“Language is magic,
I wield that magic in my breath.
My brain is a symphony of portals,
each transcending past exclusivity,
into distinct linguocultural awareness.”
Abhijit Naskar, Visvavatan: 100 Demilitarization Sonnets

Abhijit Naskar
“Language is magic, culture is magic,
I wield that magic in my breath.
My brain is a symphony of portals,
Each transcending past exclusivity,
into distinct linguocultural awareness.”
Abhijit Naskar

Abhijit Naskar
“I don't need to write in all these languages of the world - those who care, will find a way. I write in more than one language because I want to. I want to leave at least something extremely personal for every culture in the world - that is, for as many cultures as I humanly can.

However in the end, the universal spirit of love, light and oneness transcends language and culture, and finds a home in the heart of every conscientious human being - and that's what counts. It's the bridge that counts, not the shape it comes in.”
Abhijit Naskar, Bulletproof Backbone: Injustice Not Allowed on My Watch