לדלג לתוכן

אלפבית גאורגי – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
EmausBot (שיחה | תרומות)
מ r2.7.2+) (בוט משנה: ro:Alfabetul georgian
שורה 32: שורה 32:


== ההיסטוריה של האלפבית ==
== ההיסטוריה של האלפבית ==
{|border="1" class="wikitable" style="line-height:1.2;width:30em;"
|-
!colspan="15"| Lettere
|- style="text-align:center; line-height:1.2;"
| ა || ბ || გ || დ || ე || ვ || ზ
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჱ}}
| თ || ი || კ || ლ || მ || ნ
| rowspan=2 |
|- style="text-align:center; line-height:1.2;"
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჲ}}
| ო || პ || ჟ || რ || ს || ტ
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჳ}}
| უ || ფ || ქ || ღ || ყ || შ
|- style="text-align:center; line-height:1.2;"
| ჩ || ც || ძ || წ || ჭ || ხ
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჴ}}
| ჯ || ჰ
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჵ}}
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჶ}}
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჷ}}
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჺ}}
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჸ}}
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჹ}}
|}


הדוגמה הישנה ביותר של הכתב האסומטברולי שאינה שנויה במחלוקת, הינה הקדשה מ[[כנסייה]] ב[[בית לחם]] משנת [[430]]. גמקרלידזה טוען בספרו "כתיבת האלפבית והכתב הגאורגי העתיק" (1990) כי זה חייב להיות עיקבי להופעת ה[[נצרות]] בגאורגיה (שנת [[317]]). וכן, כי צורת האותיות הומצאה כחיקוי חופשי של המודל היווני. בכל אופן, רבים מצורות האותיות דומות ל[[כתב פהלווי|כתב הפהלווי]] המודרני (הכתב של ה[[פרסים]] ה[[האימפריה הסאסאנית|סאסאנים]]). וכן גם לאלפבית של השפה ה[[סוגדית]], שפה שדוברה ב[[צפון]] [[מזרח]] [[איראן]], כשהכתיבה משמאל לימין וסדר האותיות היה של ה[[אלפבית יווני|אלפבית היווני]].
הדוגמה הישנה ביותר של הכתב האסומטברולי שאינה שנויה במחלוקת, הינה הקדשה מ[[כנסייה]] ב[[בית לחם]] משנת [[430]]. גמקרלידזה טוען בספרו "כתיבת האלפבית והכתב הגאורגי העתיק" (1990) כי זה חייב להיות עיקבי להופעת ה[[נצרות]] בגאורגיה (שנת [[317]]). וכן, כי צורת האותיות הומצאה כחיקוי חופשי של המודל היווני. בכל אופן, רבים מצורות האותיות דומות ל[[כתב פהלווי|כתב הפהלווי]] המודרני (הכתב של ה[[פרסים]] ה[[האימפריה הסאסאנית|סאסאנים]]). וכן גם לאלפבית של השפה ה[[סוגדית]], שפה שדוברה ב[[צפון]] [[מזרח]] [[איראן]], כשהכתיבה משמאל לימין וסדר האותיות היה של ה[[אלפבית יווני|אלפבית היווני]].

גרסה מ־00:51, 6 באפריל 2012

גרסה עתיקה של האסומטוורולי במנזר דוד גרג'ה

האלפבית הגאורגי הוא האלפבית שבו משתמשים בשפה הגאורגית, בשפות גאורגיות אחרות (כמו מגרלית), ולעתים גם בשפות אחרות המדוברות בקווקז (כמו האוסטית בשנות ה-40).

באלפבית הגאורגי המודרני ישנן 33 אותיות. בעבר השתמשו באותיות נוספות (מודגשות בצבע בטבלה שלהלן), וכעת הן נחשבות לאותיות מתות.

האותיות שמסומנות בכוכבית אלה אותיות שנוספו לאלפבית הגאורגי אבל הן לא חלק מהאלפבית הגאורגי עצמו.

אותיות
* * * bgcolor="#FFFFFF" |

כתב היד הגאורגי אינו מבחין בין אותיות גדולות לאותיות קטנות. מכל מקום, משוררים מודרניים מסוימים עשו שימוש באותיות אסומטברולי כאותיות גדולות, כמעין ניסוי בכתיבה.

אסומטברולי
bgcolor="#E9E9FD" |
bgcolor="#E9E9FD" | bgcolor="#E9E9FD" | bgcolor="#FFFFFF" |

ההיסטוריה של האלפבית

Lettere

הדוגמה הישנה ביותר של הכתב האסומטברולי שאינה שנויה במחלוקת, הינה הקדשה מכנסייה בבית לחם משנת 430. גמקרלידזה טוען בספרו "כתיבת האלפבית והכתב הגאורגי העתיק" (1990) כי זה חייב להיות עיקבי להופעת הנצרות בגאורגיה (שנת 317). וכן, כי צורת האותיות הומצאה כחיקוי חופשי של המודל היווני. בכל אופן, רבים מצורות האותיות דומות לכתב הפהלווי המודרני (הכתב של הפרסים הסאסאנים). וכן גם לאלפבית של השפה הסוגדית, שפה שדוברה בצפון מזרח איראן, כשהכתיבה משמאל לימין וסדר האותיות היה של האלפבית היווני.

במסורת ההיסטורית הגאורגית, מיוחסת החדרת האלפבית הגאורגי לפרנאווז הראשון במאה השלישית לפני הספירה. על פי סברות אחרות, הוחדר האלפבית האסומטברולי בשנת 412 לפנה"ס על ידי כומר גאורגי מכת ה"מטרה" (מיטרה הפרסי), ועברה רפורמה בשנת 284 לפנה"ס על ידי פרנוואז ההראשון.

האלפבית האסומטברולי ידוע גם בשם "מרגוולובני" (מעוגל). דוגמה לכך השתמרה בהקדשות המונומנטליות, כמו זו של הכנסייה בבית לחם (משנת 430) וזו של כנסיית בולניסיס סיוני אשר בבולניסי (מהמאות ה-4 וה-5). הקדשות אחרות באלפבית האסומטברולי תוארכו לתקופה שלפני הופעת הנצרות, המאה השלישית לפני הספירה ועד המאה השלישית לספירה. אלה נמצאו בארמזציחה (ליד מצחתה) ונקרסי, שבקאחתי, בשנת 1940 ובשנים 1995-2003 במסעו המדעי של סימון ג'נשיה (1900-1947) ולבן צ'ילשווילי. ההקדשות מארמזציחה נחקרו על ידי פבלו אינגורועבה (התמחה בספרות ושירה גאורגית עתיקה, אשר יצירתו הראשונה, "השירה הדתית של גאורגיה העתיקה בין המאה השמינית לעשירית" מהווה את הבסיס לכל מחקר בתחום זה). הכתיב ה"נוסחורי" ("אות קטנה") והכתיב ה"קוחוואני" (עגול), הופיעו לראשונה במאה ה-9. האסומטברולי והנוסחורי, יחד, ידועים בשם "חוּצוּרי" (בגאורגית: ხუცური) או "הכתב הכנסייתי", שכלל 38 אותיות, היו בשימוש יחד לכתיבת תרגומים לגאורגית של התנ"ך והברית החדשה, כאשר האסומטברולי משמש כאותיות הגדולות. בהקשר זה, הספרים הראשונים שנכתבו בגאורגית הם: "עיוניה של שושניק" מאת יעקוב חוצסי מהמאה ה-5, "עיוניו של אווסטתה ממצחתה" מהמאה ה-6, "עיוניו של אבו תביללי" מאת יואן סבניסדזה מהמאה ה-8.

האלפבית המודרני נקרא "מחדרולי" (მხედრული), "הכתב החילוני", "הכתב הצבאי" או "כתב האבירים". כתב זה הופיע לראשונה במאה ה-11, ושימש מטרות לא-דתיות. כאשר הוא החליף לגמרי את החוצורי, טענו בלשנים גאורגים כי האורתוגרפיה פוֹנֶמִית.

לפי קורוין, היסטוריון ארמני מהמאה החמישית, האלפבית הגיאורגי, ואף האלפבית האלבני, הומצאו על ידי מסרוב משדוטס הארמני. אבל מדענים גאורגים שוללים סברה זו, עקב ההבדל הגדול שבין האלפבית הארמני לגאורגי.

אותיות

אות Unicode שם ISO 9984 BGN IPA עברית
U+10D0 an A a А а /a/ אָ
U+10D1 ban B b B b /b/ ב
U+10D2 gan G g G g /ɡ/ ג
U+10D3 don D d D d /d/ ד
U+10D4 en E e E e /ɛ/ אֶ
U+10D5 vin V v V v /v/ וו
U+10D6 zen Z z Z z /z/ ז
U+10D7 tan T t T t /t̪ʰ/ ת
U+10D8 in I i I i /ɪ/ אִי
U+10D9 k’an K’ k’ K’ k’ /kʼ/ ק
U+10DA las L l L l /l/ ל
U+10DB man M m M m /m/ מ
U+10DC nar N n N n /n/ נ
U+10DD on O o O o /ɔ/ אוֹ
U+10DE par P’ p’ P’ p’ /pʼ/ פּ
U+10DF žan Ž ž Zh zh /ʒ/ ז'
U+10E0 rae R r R r /r/ ר
U+10E1 san S s S s /s/ ס
U+10E2 t’ar T’ T’ T’ T’ /t̪ʼ/ ט
U+10E3 un U u U u /ʊ/ אוּ
U+10E4 par P p P p /pʰ/ פּ
U+10E5 kan K k K k /kʰ/ כּ
U+10E6 ɣan Ɣ ɣ Gh gh /ɣ/ ר'
U+10E7 q’ar Q’ q’ Q’ q’ /qʼ/
U+10E8 šin Š š Sh sh /ʃ/ ש
U+10E9 čin Č č Ch ch /ʧ/ צ'
U+10EA can C c Ts ts /ʦʰ/ צ
U+10EB ʒil Ʒ ʒ Dz dz /ʣ/ דז
U+10EC c’il C’ c’ Ts’ ts’ /ʦʼ/
U+10ED č’ar Č’ č’ Ch’ ch’ /ʧʼ/
U+10EE xan X x Kh kh /x/ ח
U+10EF ǯan Ǯ ǯ J j /ʤ/ ג'
U+10F0 hae H h H h /h/ ה

תבנית:Link FA