יעל רנן
יעל רנן, צילם עדי מזן | |
לידה |
17 בינואר 1947 תל-אביב, פלשתינה (א"י) |
---|---|
פטירה | 2 באוגוסט 2020 (בגיל 73) |
מדינה | ישראל |
מקום לימודים | אוניברסיטת תל אביב |
שפות היצירה | עברית |
פרסים והוקרה | פרס טשרניחובסקי (1994) |
יעל רנן (1947 – 2 באוגוסט 2020) הייתה חוקרת ספרות ומתרגמת ישראלית.
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]יעל רנן נולדה וגדלה בתל אביב. היא מצאצאי הרב אדר"ת, רבן של הערים פוניבז' ומיר שעלה לארץ ישראל במאה ה-19 והיה הרב האשכנזי הראשי של ירושלים. את תאריה האקדמיים קיבלה מאוניברסיטת תל אביב, שם למדה לתואר ראשון בפילוסופיה ואחרי כן במסלול הישיר לדוקטורט בספרות כללית. תואר דוקטור לספרות הוענק לה בשנת 1978, על עבודת דוקטור הנושאת את השם "לשון פיגוראטיבית בפרוזה של המודרניזם", שנכתבה בהדרכתו של פרופסור מאיר שטרנברג. עד לפרישתה בגיל 60 שמשה רנן מרצה בכירה בחוג לספרות באוניברסיטת תל אביב, שם היא לימדה לאחר מכן בהתנדבות בחוג ללימודי נשים.
גולת הכותרת של עבודתה כמתרגמת הייתה תרגום ספרו של ג'יימס ג'ויס, יוליסס, ספר עב-כרס המחזיק כ-900 עמודים. רנן החלה לתרגמו בגיל 25, וסיימה לתרגם את הספר לאחר 12 שנות עבודה. הספר יצא לאור בשנת 1985 והיא קיבלה עליו פרס טשרניחובסקי לתרגום בשנת 1994.
רנן הייתה פעילה באגודת "קו לעובד".
נפטרה ב-2 באוגוסט 2020 בתל אביב.
ספריה
[עריכת קוד מקור | עריכה]- צחוק בחשיכה - התבוננות בספרות המודרנית, הוצאת אדם, תל אביב, 1986. (הספר בקטלוג ULI)
- (ביחד עם אלי תמוז) להצחיק את אלוהים, הוצאת מודן, תל אביב, 1996. (הספר בקטלוג ULI)
- אלות וגיבורים - מיתוסים על גבולות הכוח, הוצאת עם עובד, תל אביב, 2001. (הספר בקטלוג ULI)
- התפוח המורעל - הגיבורה באגדות אירופיות, הוצאת הקיבוץ המאוחד, בני ברק, 2007. (הספר בקטלוג ULI)
- הדמיון והמוח, הוצאת עולם חדש, תל אביב, 2014. (הספר בקטלוג ULI)
- ספרות המערב: קובץ מסות. 2020 (אתר חינמי).
תרגומים בולטים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ז'אן-פול סארטר, הטרנסצנדנציה של האני: "גוף ונפש", מפעל השכפול, תל אביב, תשכ"ח.
- ג'יימס ג'ויס, יוליסס, זמורה-ביתן, תל אביב, תשמ"ה 1985-תשנ"ב 1992. (הספר בקטלוג ULI)
- סמואל בקט, סוף משחק, אדם, תל אביב, 1985. (הספר בקטלוג ULI)
- קנת גרהם, הרוח בערבי הנחל, אדם, תל אביב, 1986. (הספר בקטלוג ULI)
- וירג'יניה וולף, חדר משלך, משכל, תל אביב, 2004. (הספר בקטלוג ULI)
- טרי פראצ'ט, אנשי המשמר, כנרת, אור יהודה: 2006. (הספר בקטלוג ULI)
- פ.ד. ג'יימס, לא עסק לאישה, תל אביב, הוצאת עם עובד, 2022 (התרגום האחרון של רנן).
לקריאה נוספת
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ענת מידן, "סינדרלה עצבנית", ריאיון עם יעל רנן, "ידיעות אחרונות", 23 במרץ 2007.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- תמר הגר, הנסיכה לא נישקה את הצפרדע. היא הטיחה אותו בקיר, באתר הארץ, 4 ביוני 2007
- גילי איזיקוביץ, חוקרת הספרות ד"ר יעל רנן שתרגמה את "יוליסס" מתה בגיל 73, באתר הארץ, 3 באוגוסט 2020
- דקל שי שחורי, יעל רנן, ב"לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית"
- יעל רנן, דף שער בספרייה הלאומית
מכּתביה:
- "הוֹמֶרוֹס, איליאַדה: זֵאוּס והֶרה – הזוג האפל בצמרת השררה", (בתוך: ספרות המערב).
- "הוֹמֶרוֹס, איליאַדה" פֶּנֶלוֹפֵּי – האישה הטובה במֵירעה", (בתוך: ספרות המערב).
- "סיזיפוס: מהומרוס עד קאמי", (בתוך: ספרות המערב).
- "אוֹבידיוּס, מֶטַמוֹרפוֹזוֹת: אַפּוֹלוֹ ודפנה", (בתוך: ספרות המערב).
- "אוֹבידיוּס, מֶטַמוֹרפוֹזוֹת: נרקיס ואֶקוֹ", (בתוך: ספרות המערב).
- "אוֹבידיוּס, מֶטַמוֹרפוֹזוֹת: אַטאלַנטה", (בתוך: ספרות המערב).
- "אוֹבידיוּס, מֶטַמוֹרפוֹזוֹת: אוֹרפֶאוּס ואֶוּרידיקֶה", (בתוך: ספרות המערב).
- "אַייסכילוֹס, אַגַמֶמנוֹן, ואֶוּריפּידֶס, איפיגֶניה באַאוּליס: עקידת הבת ונקמת האם", (בתוך: ספרות המערב).
- "אַייסכילוֹס, אַגַמֶמנוֹן: הנביאה קַסַנדרה", (בתוך: ספרות המערב).
- "אַייסכילוֹס, פּרוֹמֵתֶאוּס הכבול", (בתוך: ספרות המערב).
- "סוֹפוֹקלֶס, נשי טראכיס: הֶרקוּלֶס וקוטלת הגבר", (בתוך: ספרות המערב).
- "אֶוּריפּידֶס, מֵדֵיאָה", (בתוך: ספרות המערב).
- "איבּסֶן, בית הבובות", (בתוך: ספרות המערב).
- "ניסים אלוני, הנסיכה האמריקאית", (בתוך: ספרות המערב).
- "הליצן על החבל: עקרונות הפארודיה", (בתוך: ספרות המערב).
- "הרברבן (אלאזוֹן)", (בתוך: ספרות המערב).
- "הרברבן (אלאזוֹן): אשליית העליונות והטייה לטובת העצמי", (בתוך: ספרות המערב).
- "הטריקסטֶר", (בתוך: ספרות המערב).
- "כיפה אדומה: דיכוי ההנאות הפּוּריטני", (התפוח המורעל, 2007, בתוך: ספרות המערב).
- "לכלוכית: הצד האפל של הצדקת", (התפוח המורעל, 2007, בתוך: ספרות המערב).
- "הנסיכה והצפרדע: בשבחם של הכעס והסרבנות", (התפוח המורעל, 2007, בתוך: ספרות המערב).
- מכשול לפני עיוור: על תרגום "הזר" לקאמי, באתר הארץ, 20 באוגוסט 2020
- זוכות פרס טשרניחובסקי
- זוכי פרס טשרניחובסקי
- חוקרות ספרות ישראליות
- חוקרי ספרות ישראלים
- מתרגמות ישראליות
- מתרגמים ישראלים
- מתרגמות מאנגלית לעברית
- מתרגמים מאנגלית לעברית
- סגל אוניברסיטת תל אביב: ספרות
- פעילות חברתיות ישראליות
- פעילים חברתיים ישראלים
- בעלות תואר דוקטור מאוניברסיטת תל אביב
- בעלי תואר דוקטור מאוניברסיטת תל אביב
- ישראליות שנולדו ב-1947
- ישראלים שנולדו ב-1947
- ישראליות שנפטרו ב-2020
- ישראלים שנפטרו ב-2020