หนังสือที่ตีพิมพ์โดยนักเขียนนิรนามในปี พ.ศ. 2462 ในกรุงมะนิลาชื่อBuhay na Pinagdaanan ni Juan Tamad na Anac ni Fabio at ni Sofia sa Caharian nang Portugal [2] ( ภาษาตากาล็อกสำหรับ "ชีวิตที่ดำรงอยู่โดย Juan Tamad บุตรของ Fabio และ Sofia ใน ราชอาณาจักรโปรตุเกส") มีบทกวีประกอบด้วยบทสี่ บรรทัด 78 หน้า บทละ 7 บท เรื่องราวนี้เล่าว่าJuan Tamadเกิดมาจากคู่รักที่ชื่อ Fabio และ Sofia ได้อย่างไร และการผจญภัยของเขาใน โปรตุเกส
ในปี 1957 Manuel E. Arguilla (ผู้เขียนHow My Brother Leon Brought Home a Wife [3] ) และ Lyd Arguilla ได้เขียนหนังสือPhilippine Tales and Fables [4]ซึ่งรวมถึงเรื่องราวของ Juan Tamad พร้อมภาพประกอบโดย Romeo V. Tabuena ในปี 1965 Alberto Florentino นักเขียนบทละครและผู้จัดพิมพ์ได้นำเรื่องเล่าของ Juan Tamad ของครอบครัว Arguillas มาตีพิมพ์ในชื่อStories of Juan Tamad ซึ่ง เป็นส่วนหนึ่งของชุดหนังสือ 3 เล่มสำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ หนังสือเล่มนี้มีภาพประกอบเป็นภาพแกะไม้โดยJerry Navarro Elizalde ผู้ล่วงลับ (ได้รับการประกาศให้เป็นศิลปินแห่งชาติสาขาทัศนศิลป์หลังจากเสียชีวิต) ซึ่งปัจจุบันเลิกพิมพ์แล้วและถือเป็นของสะสม
↑ ไม่ระบุชื่อ (24 พฤษภาคม 2560). Búhay na Pinagdaanan ni Juan Tamad na Anac ni Fabio at ni Sofia: Sa Caharian nang Portugal na Hinango sa Novela (ในภาษาตากาล็อก) ชิซีนผับ. ไอเอสบีเอ็น978-1-374-87756-6-
^ Arguilla, Manuel Estabillo (1970). พี่ชายของฉัน Leon นำภรรยากลับบ้านได้อย่างไร และเรื่องราวอื่น ๆ. สำนักพิมพ์ Greenwood. ISBN978-0-8371-3068-2-