Razgovor:Modest Petrovič Musorgski
Izgled
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Modest Petrovič Musorgski. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane:
|
Noć na pustoj gori
[uredi kôd]Onaj tko je napisao u članku Modesta Petroviča Musorgskija da se njegova simfonijska pjesma zove "Noć na pustoj gori", je napravio pogrešku. To se djelo zove "Noć na golom brijegu". --Carl maria weber (razgovor) 20:47, 29. svibnja 2010. (CEST)
- Terminologija je jednaka - jedan će izvor navesti Noć na pustoj gori, jedan Noć na golom brijegu i to je tako. To ti je kao i prijevod Madame Bovary i Gospođica Bovary, ili Čiča Goriot i Otac Goriot, iste knjige, ali negdje ćeš naći jedno negdje drugo --Biljezim se sa štovanjem,Poe 11:42, 26. lipnja 2010. (CEST)