Prijeđi na sadržaj

Sura 86.

Izvor: Wikizvor


Arapski

[uredi]

86) Sūrat Aţ-Ţāriq

Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi (Aţ-Ţāriq: 1).

Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu (Aţ-Ţāriq: 2).

An-Najmu Ath-Thāqibu (Aţ-Ţāriq: 3).

'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun (Aţ-Ţāriq: 4).

Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa (Aţ-Ţāriq: 5).

Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin (Aţ-Ţāriq: 6).

Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi (Aţ-Ţāriq: 7).

'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun (Aţ-Ţāriq: 8).

Yawma Tublá As-Sarā'iru (Aţ-Ţāriq: 9).

Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin (Aţ-Ţāriq: 10).

Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i (Aţ-Ţāriq: 11).

Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i (Aţ-Ţāriq: 12).

'Innahu Laqawlun Faşlun (Aţ-Ţāriq: 13).

Wa Mā Huwa Bil-Hazli (Aţ-Ţāriq: 14).

'Innahum Yakīdūna Kaydāan (Aţ-Ţāriq: 15).

Wa 'Akīdu Kaydāan (Aţ-Ţāriq: 16).

Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan (Aţ-Ţāriq: 17).



S u r a LXXXVI


N o ć n a z v i j e z d a


U ime Boga: Onog koji čini milosrđe, Milosrdnog.


1 Neba mi i noćne zvijezde! 2 Kako bi ti mogao znati što je to noćna zvijezda? 3 To je jedna zvijezda koja sija živim sjajem

4 Jedan čuvar stoji uz svaku dušu.

5 Nek čovjek dakle razmišlja o onom od čega je bio stvoren. 6 On je bio stvoren od jedne prosute kapljice vode 7 koja je izišla između križa i rebara.

8 Da, Bog ima moć da ga uskrsne 9 na Dan kad će tajne biti odkrivene. 10 – Čovjek ne će naći, tada, ni snage, ni branitelja –

11 Prisežem nebom koje vraća kišu u njeno vrijeme! 12 Zemljom koja se rascjepljuje! 13 Evo, uistinu, odlučne riječi, 14 a ne jednog lakoumnog govorenja.

15 Oni pripravljaju jednu lukavštinu 16 i, ja također, ja pripravljam jednu lukavštinu.

17 Dodijeli dakle nevjernicima jednu odgodu; dodijeli im jedan kratak rok!