Why Don't We Do It in the Road?
A Why Don't We Do It in the Road? az angol rockegyüttes, a The Beatles dala, amelyet 1968-as azonos címet viselő (vagy más néven Fehér Album) dupla nagylemezen adtak ki. A rövid és egyszerű dalt Paul McCartney írta és énekelte fel,[1][2] de Lennon–McCartney szerzeményként jelölték meg. 1 perc 42 másodperces dal 34 ütemet tartalmaz egy tizenkét ütemű blues sajátosságával. A dal három különböző
The Beatles Why Don't We Do It in the Road? | ||||
Megjelent | 1968. november 22. (UK) 1968. november 25. (US) | |||
Felvételek | 1968. október 9.–10., EMI, London | |||
Stílus | Blues rock | |||
Nyelv | angol | |||
Hossz | 1:42 | |||
Kiadó | Apple Records | |||
Szerző | John Lennon, Paul McCartney | |||
Producer | George Martin | |||
A(z) The Beatles album dalai | ||||
| ||||
Sablon • Wikidata • Segítség |
hangelemmel (egy akusztikus gitár hátlapjának dörömbölése, taps és dobszólam) és McCartney egyre harsányabb énekhangjával kezdődik,[3] amely egy egyszerű dalszöveg ismétlésébe és két külön szólamba megy át.
Háttér
[szerkesztés]McCartney azután írta a dalt, hogy látott két majmot párosodni az utcán,[4] miközben az indiai Risikésben az együttes elvonult Maharisi Mahes jógival meditálni. Elcsodálkozott ennek a természetes forgatókönyvnek az egyszerűségén, ha azokat összehasonlítjuk az emberi kapcsolatok érzelmi zűrzavarával. Később ezt nyilatkozta:
"Egy hím [majom] éppen felugrott ennek a nősténynek a hátára, és adott neki egyet, ahogy a népnyelvben mondják. Két-három másodpercen belül újra felpattant, és körülnézett, mintha azt mondaná: "Nem én voltam!" és körülnézett, mintha valami enyhe zavar támadt volna... És azt hittem... ilyen egyszerű a nemzés... Borzasztó problémáink vannak vele, de az állatoknak nincs."[5]
Amikor egy 2001-es interjú során az NPR rádióadó egyik munkatársa Terry Gross megérdeklődte ugyanezt a kérdésre, Paul azt válaszolta: "Az ihletet... Isten tudja, mi adta. Valószínűleg szexuális érzések, Terry!"[6]
Rögzítése
[szerkesztés]1968. október 9-én McCartney öt felvételt vett fel a számhoz az EMI Studios londoni 1. számú stúdiójában, miközben John Lennon és George Harrison két másik dalon dolgozott. A nehéz blues-eredménytől eltérően a dal akusztikus gitárszámként indult, McCartney versszakonként váltva a lágy és harsány énekstílusokat. Ezen az első estén McCartney maga játszott az összes hangszeren.[2] A dal ezen változata megtalálható az Anthology 3 válogatásalbumon.
Másnap, október 10-én McCartney és Ringo Starr befejezte a dalt. Starr dobokkal és tapsokkal, McCartney pedig még több énekhanggal, basszusgitárral és szólógitárral járult hozzá.[7] Lennon és Harrison ismét elfoglalták magukat, felügyelték a Piggies és a Glass Onion húros áthangolását.[8]
Közreműködött
[szerkesztés]Ian MacDonald szerint:[7]
- Paul McCartney – ének, akusztikus gitár, zongora, elektromos gitár, basszusgitár, taps
- Ringo Starr – dob, taps
Fordítás
[szerkesztés]Ez a szócikk részben vagy egészben a Why Don't We Do It in the Road? című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Bánosi–Tihanyi. Beatles zenei kalauz, 90. o. (1999)
- ↑ a b Molnár Imre –Molnár Gábor. Halhatatlan Beatles, 193. o. (2001)
- ↑ Alan W. Pollack's Notes on "Why Don't We Do It In The Road?". www.icce.rug.nl. (Hozzáférés: 2023. június 24.)
- ↑ The Beatles' White Album tracks – ranked (angol nyelven). The Independent, 2022. május 30. (Hozzáférés: 2023. június 24.)
- ↑ Why Don’t We Do It In The Road? (brit angol nyelven). The Beatles Bible, 2008. március 16. (Hozzáférés: 2023. június 24.)
- ↑ Paul McCartney: From Pop To The Printed Page (angol nyelven). Fresh Air Archive: Interviews with Terry Gross, 2001. április 30. (Hozzáférés: 2023. június 24.)
- ↑ a b Ian MacDonald. A fejek forradalma, 396. o. (2015)
- ↑ Bánosi–Tihanyi. Beatles zenei kalauz, 90–91. o. (1999)
Külső hivatkozás
[szerkesztés]Allan W. Pollack megjegyzései a Why Don't We Do It in the Road? dalhoz