Ձմեռը Պրոստոկվաշինոյում (մուլտֆիլմ)
Տեսակ | մուլտֆիլմ |
---|---|
Ժանր | ընտանեկան ֆիլմ և հեքիաթ |
Հիմնված է | Էդուարդ Ուսպենսկու «Քեռի Ֆյոդորը, շունը և կատուն» գրքի մոտիվներով |
Շարքի մասն է | Երեքը Պրոստոկվաշինոյից |
Ռեժիսոր | Վլադիմիր Պոպով[1] |
Սցենարիստ | Էդուարդ Ուսպենսկի |
Հնչյունավորում | Լև Դուրով Վալենտինա Տալիզինա Բորիս Նովիկով Մարիա Վինոգրադովա Գերման Կաչին Օլեգ Տաբակով |
Բեմադրող նկարիչ | Արկադի Շեր և Ալեքսանդր Վինոկուրով |
Երաժշտություն | Եվգենի Կրիլատով |
Օպերատոր | Քաբուլ Ռասուլով |
Հնչյունային օպերատոր | Բորիս Ֆիլչիկով |
Երկիր | Ռուսաստան |
Լեզու | ռուսերեն |
Ընկերություն | Սոյուզմուլտֆիլմ |
Տևողություն | 15,48 րոպե |
Շարք | Երեքը Պրոստոկվաշինոյից |
Պրիկվել | Արձակուրդները Պրոստոկվաշինոյում |
Սիկվել | Գարունը Պրոստոկվաշինոյում |
Թվական | 1994 |
Ձմեռը Պրոստոկվաշինոյում (ռուս.՝ Зима в Простоквашино), 1984 թվականին նկարահանված խորհրդային մուլտֆիլմ։ Պրոստոկվաշինո գյուղի և նրա բնակիչների մասին պատմող մուլտֆիլմի վերջին մասը։ Դրան նախորդում են «Երեքը Պրոստոկվաշինոյից» և «Արձակուրդները Պրոստոկվաշինոյում» մասերը։ Այն ստեղծվել է Էդուարդ Ուսպենսկու «Քեռի Ֆյոդորը, կատուն և շունը» պատմվածքի մոտիվներով։
Սյուժե
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Մատրոսկինն ու Շարիկը վիճել են և միմյանց հետ չեն խոսում։ Ապրում են ինչպես «շուն ու կատու»։ Վեճի պատճառն այն է եղել, որ Շարիկը Մատրոսկինի գումարով իրեն նորաոճ մարզակոշիկներ է գնել։ Նրանք միմյանց հետ շփվում են Պեչկինի միջոցով։ Մատրոսկինը նամակ է ուղարկում Ֆյոդորին և հայտնում կատարվածի մասին։ Դժվար է պատկերացնել՝ ինչով կավարտվեր այս ամենը, եթե Նոր տարուն Պրոստոկվաշինո չժամանեին Քեռի Ֆյոդորն ու հայրը. մայրը մնում է քաղաքում, որովհետև Ամանորին ելույթ պետք է ունենար։ Նրանք ժամանում են հին մեքենայով, որը ձյան պատճառով մնում է ճանապարհին։ Մատրոսկինն ու Շարիկը շտապում են օգնությամբ։
Մատրոսկինն ու Շարիկը հաշտվում են և սկսում պատրաստել Ամանորին։ Պեչկինն ուզում էր գնալ, որովհետև հեռուստացույցը չէր աշխատում, իսկ նա չէր պատկերացնում Ամանորն առաց հեռուստահաղորդումների։ Որոշում են վերանորոգել։ Պեչկինը մնում նաև։ Շուտով պետք է ելույթ ունենար Ֆյոդորի մայրը, բայց հեռուստացույցի ձայնը չէր աշխատում։ Բոլորն սկսում են նայել ելույթը և ի զարմանս նրանց հայտնվում մայրը՝ դահուկներով։
Մուլտֆիլմն ավարտվում է վերջինիս խոսքերով՝ «Չէ որ ես ասել էի, որ առանց Պրոստոկվաշինոյի չեմ կարող ապրել»։
Երաժշտություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Կոմպոզիտոր Եվգենի Կրիլատովը գրել է երաժշտությունը։ «Եվ ես գնալով ավելի լավ եմ հասկանում» երգը (ռուս.՝ «А я всё чаще замечаю» կատարում է Օլեգ Տաբակովը, իսկ «Кабы не было зимы» երգը կատարում է Վալենտինա Տոլկունովան։ Այս երգը թողարկվել է «Մելոդիա» ընկերության «Երգեր մուտֆիլմերից» մանկական ձայնասկավառակում, ապա նաև «Սվեմա» աուդիոձայներիզում։ 1990 թվականին երգը թողարկվել է «Թվիք լիրեկ» ընկերության մի քանի ձայնասկավառակներով և կոմպակտ սկավառակներով։ Իսկ 1999-ին տարբեր ընկերություններ թողարկում են MP3 տարբերակով։
Ստեղծողներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ռեժիսոր | Վլադիմիր Պոպով |
Սցենարիստ | Էդուարդ Ուսպենսկի |
Նկարիչներ | Արկադի Շեր Լևոն Խաչատրյան |
Անիմատորներ | Ռենատա Միրենկովա Վլադիմիր Վիշեգորոդցև Մարինա Ոսկանյանց Մարինա Ռոգովա Նատալիա Բոգոմոլովա |
Օպերատոր | Քաբուլ Ռասուլով |
Ղեկավար | Լյուբով Բուտիրինա |
Կոմպոզիտոր | Եվգենի Կռիլատով |
Հնչյունային օպերատոր | Բորիս Ֆիլչիկով |
Խմբագիր | Ռաիսա Ֆրիչինսկայա |
Մոնտաժ | Նատալիա Ստեպանցևա |
Կրկնօրինակողներ | Մարիա Վինոգրադովա - քեռի Ֆյոդոր Օլեգ Տաբակովակով - Մատրոսկին Լև Դուրով - Շարիկ Գերման Կաչին - հայր Վալենտինա Տալիզինա - մայր Բորիս Նովիկով - Պեչկին Գեորգի Վիցին - Կուղբ |
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- «Не надо бояться быть глупым, смешным, нелепым» Сергей Капков Интервью с Олегом Табаковым, газета "Газета",15.08.2005 (ռուս.)
- Сергей Капков Интервью АРКАДИЙ ШЕР։ «В третьей серии я совсем обнаглел – кота сделал еще толще и надел на него шапку», «ГАЗЕТА» 20 сентября 2004 г. (ռուս.)
- Մուլտֆիլմի երգի բառերը (ռուս.)
|