L'eterno riposo
L'Eterno riposo (in latino, Requiem aeternam) è una preghiera della tradizione cattolica rivolta a Dio per la pace delle anime dei defunti.
È derivata dall'antica preghiera cristiana del Requiescat in pace, dove la parola "dormizione" ("riposo") si trova nei tre Vangeli sinottici, e in Giovanni. Il tema è presente anche nell'apocrifo Apocalisse di Esdra (III secolo).
La Chiesa cattolica (nella Solennità di Ognissanti) e la Chiesa ortodossa d'Oriente celebrano tutte le anime del Paradiso, comprendendo fra le anime sante non solo quelle del calendario liturgico, ma tutte quelle salvate (note e ignote), che vivono già in comunione con il Dio Uno e Trino, e con gli angeli e i santi. La Chiesa cattolica ricorda il giorno seguente la Commemorazione dei defunti tutte le anime dei morti.
Testo
Rèquiem aetèrnam,
dona eis, Domine,
et lux perpètua lùceat eis.
Requiéscant in pace.
Amen.
L'eterno riposo,
dona loro, o Signore,
e splenda ad essi la Luce perpetua.
Riposino in pace.
Amen.
Varianti
Nel caso di una singola persona si usa il verbo al singolare "requiescat" e il pronome singolare "ei" al posto di "eis".
Vangeli e religione cattolica
La narrazione evangelica della resurrezione della figlia di Giairo non ha relazione con la preghiera, dato che Gesù parla esplicitamente del sonno di uno che non è morto:
« La fanciulla non è morta, ma dorme » ( Matteo 9,24; Marco 5,39; Luca 8,52, su laparola.net.) |
La religione cattolica usa la parola "dormizione" per indicare lo stato dei morti in attesa della loro [[risurrezione]. Professa che, come al sonno segue il risveglio, alla dormizione del corpo segue il "risveglio" della resurrezione della carne. Professa che, subito dopo la morte, l'anima, separata dal corpo, non cessa di esistere ma continua in uno dei tre stati: Paradiso (Comunione dei santi), Purgatorio,[1] oppure all'Inferno.
In modo analogo, senza usare l'immagine del riposo, il Vangelo di Giovanni dice:
«Non vi meravigliate di questo, poiché verrà l'ora in cui tutti coloro che sono nei sepolcri udranno la sua voce e ne usciranno: quanti fecero il bene per una risurrezione di vita, e quanti fecero il male per una risurrezione di condanna.»
Storia liturgica
Il Rituale Romanum nell'Ordo Commendationis Animae evidentemente non usa questa preghiera, dato che il rito riguarda qualcuno non ancora morto:
«Proficiscere anima christiana de hoc mundo... [...]Constitua te Christus, Filius Dei vivi, intra paradisi sui semper amoena virentia, et inter oves suas te verus ille Pastor agnoscat. Ille ab omnibus peccatis tuis te absolvat, atque ad dexteram suam in electorum suorum te sorte constituat. Redemptorem tuum facie ad faciem videas, et, praesens semper assistens, manifestissimam beatis oculis aspicias veritatem. Constitutus igitur inter agmina beatorum, contemplationis divinae dulcedine potiaris in saecula saecolurom. Amen»
Note
- ^ Catechismo della Chiesa Cattolica 1030-1032: La purificazione finale o purgatorio
Voci correlate
Altri progetti
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su L'eterno riposo
Collegamenti esterni
- Preghiere cattoliche per l'ufficio della comunione dei santi, su maranatha.it. URL consultato il 28 febbraio 2019 (archiviato il 15 febbraio 2012).
- Angelo Lazzarini (a cura di), Libera me Domine, su Cantoeprego.it.
- Cantoeprego - Libera me Domine