Grammatica Di Sappadino
Grammatica Di Sappadino
Grammatica Di Sappadino
ARTICOLO DETERMINATIVO
maschile femminile neutro plurale
NOMINATIVO
(soggetto)
dr in me
de de dr
s' s' me
de de in
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
ARTICOLO INDETERMINATIVO
maschile femminile neutro plurale
NOMINATIVO
(soggetto)
a an ame
a a ame
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
NOMINATIVO
(soggetto)
ka kan kame
ka ka kame
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
SOSTANTIVI
I sostantivi del sappadino possono essere maschili, femminili e neutri. Non ci sono regole assolute per stabilire il genere dei nomi ma ci sono alcune facilitazioni: nomi chiaramente di sesso maschile o femminile sono rispettivamente maschili e femminili: es: dr voter, dr neine, dr vetter. es: de muiter, de none, de muime. i diminutivi, anche quelli riferiti alle persone, sono neutri: es: sbaibile, skint, spairl. es: sklbl, shintl, spfnndl. sono sempre neutri anche i verbi usati come sostantivi: es; Slesn tuit guit (leggere fa bene).
sono sempre femminili i nomi che terminano in: - ik; - igin; - kait; - hat; - schoft. es: de fabrik, de mainigin, de mjedichkait, de krnkhat, de vraintschoft.
sono sempre maschili i nomi delle p arti del giorno (tranne de nocht), dei giorni, dei mesi e delle stagioni: es: dr nometoge, dr montach, dr maje, dr summer.
PLURALE DEI SOSTANTIVI Per il plurale dei sostantivi le regole sono molto complesse; per questo si consiglia di imparare ogni sostantivo con il suo articolo e il suo plurale. Tuttavia ci sono alcune caratteristiche che si ripetono. i nomi provenienti dallitaliano aggiunsono una s: es: de mto mtos, de televising televisings. i nomi che terminano in e spesso al plurale perdono la e: es: de mamme mam, de none non. i nomi che terminano in er generalmente rimangono invariati nel suffisso e modificano la vocale tematica: es: dr voter veter, de muiter mjeter.
2
i nomi monosillabici generalmente al plurale terminano in er, spesso modificando anche la vocale tematica: es: *skint kinder, spnt pnter, sdch dcher, *dr blt blder. * i nomi che terminano in t a volte la trasformano in d.
i nomi monosillabici terminanti in k / ck al plurale terminano spesso in ge: es: dr bk bege, dr prk prge.
uno dei modi pi frequenti per la formazione del plurale laggiunta di una e o n: es: dr mnn mnne, de pfaat pfaate, dr tisch tische. es: de ktze ktzn, de maure maurn, de blus blusn.
SI impersonale
Il SI impersonale si traduce con man e richiede il verbo alla terza persona singolare. es: Man denkt, as is guit ausgeat. (si pensa che tutto finir bene) es: Hainte geat man et schpaziern. (oggi non si va a spasso)
CONGIUNZIONI
unt = e es: Er geat schpaziern unt i plaibe do. (lui va a passeggio e io rimango qui) oder = oppure es: Tui des ssn oder i bear zournich. (mangia questo o mi arrabbio) ber = ma es: I pin et mjede ber i gea glaich ins pette. (non sono stanca ma vado lo stesso a letto)
PRONOMI
PERSONALI
NOMINATIVO ACCUSATIVO DATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
DIMOSTRATIVI
M F N PL
NOMINATIVO
(soggetto)
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
VERBI
TEMPI E MODI DEI VERBI
PASSATO es: I n gekaaft, i pin gean. Il passato si forma coniugando lausiliare essere o avere e aggiungendo il participio passato.
Per la formazione del participio passato dei verbi deboli la regola generale : prefisso ge- + tema + desinenza t: es: ge - mch t *ge - leb t ge ret t
Per la formazione del participio passato dei verbi forti la regola generale : prefisso ge- + tema + desinenza -n: es: ge les n ge ss n (in questo caso rimane ununica e- ) Tuttavia, essendoci svariate eccezioni come il cambio della vocale tematica o il caso dei verbi che cominciano in ge- o con prefisso non separabile, si consiglia di imparare i verbi forti con il loro paradigma. es: I n genmm. I pin gean. I n verschtean. I pin patrunkn.
*Nei verbi che hanno il tema terminante in b o g queste finali si pronunciano rispettivamente p e k nel caso della terza persona singolare, della seconda persona plurale e del participio passato dei verbi deboli. es: er lebt = pronuncia lepp dr trogt = pronuncia trok er t getrogt = pronuncia getrok
FUTURO es: i bar kaafn, i bar gean. Il futuro si forma usando lausiliare barn + infinito.
IMPERATIVO Per la formazione dellimperativo si usano le forme dellindicativo presente omettendo il pronome personale. Esistono solo due forme: 2a persona singolare 2a persona plurale es: Kaaf! es: Kaaft! Gea! Geat!
Unico verbo irregolare il verbo essere: sai sait. es: Sai net asou tumm! (Non essere cos sciocco!)
Per rendere limperativo meno perentorio si aggiunge lai. es: Gea lai! (Vai pure!)
CONDIZIONALE PRESENTE es: I kaaf-at, i gean-at. Per la formazione del condizionale presente si aggiungono le seguenti desinenze al tema del verbo: -at, -ascht, -at, -atn, -at, atn. I verbi il cui tema finisce in vocale aggiungono una n- prima delle desinenze.
CONDIZIONALE dei verbi ausiliari HOBN = avere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii hjet hjescht hjet hjetn hjet hjetn SAIN = essere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii bar barscht bart barn bart barnt
PASSIVO
Il passivo si forma con lausiliare bearn + participio passato.
VERBI AUSILIARI
HOBN = avere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii n scht t n t nt SAIN = essere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii pin pischt is sain sait saint BARN/BEARN i bar/bear du barscht/bearscht er, sii, s bart/beart mr/mir barn/bearn dr/dir bart/beart
MCHN = fare i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii mch mch - scht mch t mch n mch t mch nt
REIDN = parlare i du er, sii, s mr/mir dr/dir se, sii reid e rei scht redt(rett) reid n redt(rett) reid nt
LEBN = vivere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii leb - e le(b) - scht leb t (lepp) leb n leb t (lepp) leb nt
BRFN = buttare, lanciare i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii birf birf - scht birf - t brf - n brf - t brf - nt
LESN = leggere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii les le - scht les t les n les t les nt
NMMIN = prendere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii nimm nimm - scht nimm t nmmi n nmm t nmmi nt
GEBN = dare i du er, sii, s mr/mir dr/(dir) se/sii gib- e gib - scht gib t geb n geb t geb nt
GESEEN = vedere i du er, sii, s mr/mir dr/(dir) se/sii gesii gesii - scht gesii t gesee n gesee t gesee nt
SSN = mangiare i du er, sii, s mr/mir dr/(dir) se/sii iss is - scht iss t ss - n ss t ss nt
ESEMPI DI VERBI MISTI se/sii SCHRAIBN = scrivere ORBATN = lavorare i du er, sii, s mr/mir dr/dir schraib - e schraib - scht schraib t schraib n schraib t i du er, sii, s mr/mir orbate orbat i -scht orbat i - t orbat n
8
schraib nt
dr/dir se/sii
orbat i - t orbat nt
VERBI MODALI
Nella costruzione con i verbi modali il verbo modale occupa la seconda posizione e il verbo all'infinito si trova sempre all'ultimo posto nella frase. Se si tratta di un verbo separabile prefisso e verbo non si separano. La 1^ e la 3^ persona singolare sono uguali.
BELLN = volere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii bill bill - scht bill bell n bell t bell nt
MUISSN = dovere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii muiss mui - scht muiss muiss n muiss t muiss nt
SOTTN/HOTTN = dovere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii essere TEARFN = potere, avere il permesso sott/hott so/ho - scht sott/hott sott/hott - n sott/hott sott/hott - n
KENN/KENNIN = potere, capace, sapere, conoscere i du er, sii, s mr/mir dr/dir se/sii kenn kenn - scht kenn kennin/kenn kenn t kenni nt
es: I bill schpaziern gean. (voglio andare a passeggio) I bill a zickerle. (voglio una caramella) Er bill sii net onleign. (non vuole vestirsi)
es: I muiss orbatn. (devo lavorare) I muiss hainte schnchts vrje schlofn gean. (questa sera devo andare a dormire presto) I muiss aufschtean. (devo alzarmi)
es: I kenn pit dir kmmin. (potere) (posso venire con te) I kenn plodarisch. (sapere) (so il sappadino) I kenn de Maria. (conoscere) (conosco Maria)
es: Du tearfscht et asou mannt gean. (non puoi girare in questo modo) Er tearf et rachn. (non pu fumare) Se tearfnt et plente ssn. (non possono mangiare polenta)
es: Sog ihme, er sott/hott et asou schrain. (digli che non deve gridare cos) Er t gesogt, du soscht/hoscht kan ihme gean. (ha detto che devi andare da lui) Dr doktar t gesogt, se sott/hott drai pillilan nmm. (il medico ha detto che deve prendere tre pastiglie)
10
Ci sono verbi con prefissi separabili, non separabili e verbi composti. I verbi composti possono essere formati da due verbi o da un verbo + sostantivo oppure da un verbo pi aggettivo. Quando vengono usati con i tempi composti o con i verbi modali, questi verbi occupano lultimo posto nella frase e non si separano. Il ge- del participio passato si mette fra il prefisso e il verbo ( es: aufgeschtean ).
I prefissi separabili sono: auf- , aus- , hinter- , in- , *iber- , mite- , oar-, obe- , on- , ummar- , umme- , *unter- , vour- , zui- , zmme- . es: aufschtean Er schteat vrje auf. (si alza presto) es: ausschtaign Er schtaigt va me zuge aus. (scende dal treno) es: hintergebn Se muiss mr spuich hintergebn. (deve restituirmi il libro) es: ingean Se geat in kirchn. (entra in chiesa) es: ibergean Pass auf, de milch geat iber. (attento, il latte sta traboccando) I gea ibern bek. (attraverso la strada) es: *iberleign Muischt drs guit iberleign! (ci devi pensare bene!) es: mitenmmin Mr nmmin ana vlsche bsser mite. (portiamo con noi una bottiglia dacqua) es: oarzjegn Zjege in kiitl oar. (abbassa il vestito) es: obezjegn I zjegimi obe. (mi svesto) es: onleign Er legt si schean on (si veste bene) es: ummarlafn De kinder lafnt ummar in tisch. (i bambini corrono intorno al tavolo) es: ummebrfn Er birft skls umme (ribalta il bicchiere) es: unterschtlln St de schtaige unter in tisch geschtellt. (ha messo la gabbia sotto il tavolo) *unterschtean Unterschtea di net! (non ti permettere!) es: vourbrfn Des sche mr tausnt verte vourgeborfn. (questo me lo hai rinfacciato mille volte) es: zuischpeirn sche de tiir boll zuigeschpeirt?
(hai chiuso a chiave la porta?)
11
*I prefissi contrassegnati dallasterisco possono essere separabili o inseparabili a seconda di dove cada laccento.
I prefissi non separabili sono: pa- , emp- , ent- , der- , ge- , miss- , ver- , zer- . es: patrffn Des patrifft di net (questo non ti riguarda) es: empfngin Er is guit empfngin bortn ( stato accolto bene) es: entdeckn Se t eppas scheans entdeckt (ha scoperto qualcosa di bello) es: derlabn Des kenn i dr et derlabn (non te lo posso permettere) es: gelabn Kennscht me net is gelabn (non puoi credergli tutto) es: misshndln Misshndlt et de vicher! (non maltrattate gli animali!) es: verzain Muisch mr verzain (mi devi perdonare) es: zerprchn Skls is zerprochn (il bicchiere si frantumato)
I verbi composti non sono molto frequenti. Si coniuga il primo verbo mentre il secondo rimane invariato. es: schpazierngean I gea gearn schpaziern (mi piace andare a passeggio) es: kenninlearn Er t se me pjerfeschte kenningeleart (lha conosciuta alla festa della birra) es: scheatuin Er tuit lbm schean pit ihr. ( sempre gentile con lei)
I verbi che possiamo annoverare in questa categoria sono i seguenti: schtean schtelln sitzn setzn lign leign heng(in) hengin geschtean - geschtellt gesessn - gesetzt gelegn - gelegt gehngin - gehengt
Questi verbi reggono lo stesso gruppo di preposizioni ma richiedono laccusativo quando sono di moto e il dativo quando sono di stato. Anche il participio diverso: debole nei verbi di moto, forte nei verbi di stato. es: schtean I schtea in dr mitte va dr kuchl (sto in piedi al centro della cucina) es: schtelln Schtell di in de mitte va dr kuchl
12
(mettiti al centro della cucina)
es: sitzn I sitz me kuzzo (sono seduto sul divano) es: setzn Setz di in kuzzo (siediti sul divano) es: lign I lige me pette (sono disteso a letto) es: leign I leigimi ins pette (mi metto a letto) De henne legt an ale (la gallina depone un uovo) es: heng Dr kapott hengt me kschte (il cappotto appeso nellarmadio) es: hengin Heng in kapott in kschte (appendi il cappotto nellarmadio)
denkn af + ACC. es: I denk af ihn. (penso a lui) mpartn af + ACC. es: I mparte af daina vroge. (rispondo alla tua domanda) si vrain af + ACC. es: Er vrait si af de ncschte boche. (si aspetta con gioia la prossima settimana) reidn iber + ACC. es: I reide iber sPlodn. (parlo di Sappada)
onheivn pit + DAT. es: Se heift pit dr orbat on. (comincia con il lavoro) si paschftign pit + DAT. es: I paschftigi mi pit der sche. (mi occupo di questa cosa) reidn pit + DAT. es: I reide pit dir. (parlo con te) reidn va + DAT. es: I reide van ihme. (parlo di lui) hearn va + DAT. es: Er t schn lnge ichtet van ihr geheart. ( da molto che non ha sue notizie) bissn va + DAT.
13
es: I baas ichtet va deme. (non so niente di questo) ngscht hobn va + DAT. es: Er t ngscht va dir. (ha paura di te) si virtn va + DAT. es: Er virtit si va dir. (ha paura di te)
VERBI DI CONOSCENZA
kenn / kennin
es: I kenn schbingin. (so nuotare) es: I kenn ihn schn lnge. (lo conosco da molto)
es: I n ihn af Baidn kennin geleart. (lho conosciuto a Udine) es: Er baas is. (sa tutto) es: Er verschteat mi zan peschtn.(mi capisce meglio di tutti) es: Er verschteat si nichtet mear. (non si ricorda pi niente)
14
15
nenn(in) paissn patrjegn petn pettn pfaifn pjegn pjetn pintn plaibn pljetn ploosn pchn prchn prengin prenn(in) protn raibn raissn raitn rotn sain schbing(in) schjebn schlaichn schlaifn schljessn schlofn schlogn schmaissn schnaidn schpring(in)
er neint er paisst er patrjegt(patrjek) er petit er pettit er pfaift er pjegt er pjetit er pintit er plaibt(plaip) er pljetit er ploost er pcht er pricht er pringt(prink) sprinnt er protit er raibt(raip) er raisst er raitit er rotit er is er schbingt(schbink) er schjebt(schjep) er schlaicht er schlaift er schjesst er schloft er schlogt(schlok) er schmaisst er schnaidit/ schnait er schpringt(schprink)
16
er t genonnt er t gepissn er t patrogn er t gepetn er t gepettn er t gepfiffn er t gepougn er t gepoutn er t gepuntn er is pliibn er t gepljetn er t geploosn er t gepchn er t geprochn er r prochn st geprunn er t geprotn er t geribn er t gerissn er is/t geritn er t gerotn er is gebeen er t geschbung(in) er t geschobn er is geschlichn er t geschliffn er t geschlossn er t geschlofn er t geschlogn er t geschmissn er t geschnidn er is geschprungin
(chiamare) (mordere) (imbrogliare) (pregare) (rifare il letto) (fischiare) (piegare) (offrire) (legare) (restare) (sanguinare) (soffiare) (cucinare in forno) (rompere) (portare) (bruciare) (arrostire) (grattuggiare) (strappare) (cavalcare) (indovinare) (essere) (nuotare) (spingere) (strisciare) (lisciare, affilare) (chiudere) (dormire) (battere, picchiare) (gettare) (tagliare) (saltare)
schraibn schrain schtchn schteeln schtaign schtrbn schtinkn schtoassn schtraichn schtraitn seen singin slzn traibn trffn tretn trinkn trogn tuin vennin verderbn vergssn verschbindn verzain vljegn vljern vln vngin voorn vrssn
er schraibt(schraip) er schrait er schticht er schteelt er schtaigt er schtirbt(schtirp) er schtinkt er schtoasst er schtraicht er schtraitit er siit er singt(sink) er slzt er traibt(traip) er trifft er tretit er trinkt er trogt(trok) er tuit er vinnt er verdirbt(verdirp) er vergisst er verschbindit er verzait er vljegt(vljek) er vljert er vlt er vngt er voort er vrisst
er t geschribn er t geschriin er t geschtochn er t geschtouln er is geschtign er is geschtorbn er t geschtunkn er t geschtoassn er t geschtrichn er t geschtriitn er t geseen er t gesung(in) er t geslzn er t getriibn er t getroffn er t getretn er t getrunkn er t getrogn er t geton er t vunn er t verdorbn er t vergssn er is verschbundn er t verziin er is gevlougn er t vlourn er is gevln er t gevngin er is gevoorn er t vrssn
(scrivere) (urlare) (infilzare) (rubare) (salire, arrampicare) (morire) (puzzare) (urtare) (pennellare) (litigare) (vedere) (cantare) (salare) (incitare) (incontrare) (calpestare, pestare) (bere) (portare) (fare) (trovare) (deteriorare) (dimenticare) (sparire) (perdonare) (volare) (perdere) (cadere) (catturare) (andare con un mezzo) (mangiare con ingordigia)
17
AGGETTIVI
AGGETTIVI PREDICATIVI
Laggettivo predicativo rimane invariato nel genere e nel numero, a differenza dellitaliano. es: Dr voter is ljebe. (il pap affettuoso) es: De muiter is ljebe. (la mamma affettuosa) es: Skint is ljebe. (il bambino affettuoso) es: la saint ljebe. (tutti sono affettuosi)
AGGETTIVI POSSESSIVI
Si comportano come gli articoli indeterminativi.
MAI-MAINA-MAI = mio
maschile femminile neutro plurale
NOMINATIVO
(soggetto)
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
Esempi: Mai voter is schtrk. (mio padre forte). Maina muiter is ljebe. (mia madre affettuosa). Mai kint is geschaide. (mio figlio intelligente). Maina lait saint vroa. (i miei familiari sono felici). I gesii main voter. (vedo mio padre). I gesii maina muiter. (vedo mia madre). I gesii mai kint. (vedo mio figlio). I gesii maina lait . (vedo la mia gente).
I gibe maime pruider a puich. (do a mio fratello un libro). I gibe maindr schbeschter a puich. (do a mia sorella un libro). I gibe maime kinde a puich. (do a mio figlio un libro). I gibe main lait a puich. (do ai miei familiari un libro)
18
DAI-DAINA-DAI = tuo
maschile femminile
NOMINATIVO
(soggetto)
neutro
plurale
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
NOMINATIVO
(soggetto)
neutro
plurale
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
NOMINATIVO
(soggetto)
neutro
plurale
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
19
INSER-INSRA-INSER = nostro
maschile femminile neutro plurale
NOMINATIVO
(soggetto)
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
ENKER-ENKRA-ENKER = vostro
maschile femminile neutro plurale
NOMINATIVO
(soggetto)
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
IHR-IHRA-IHR = loro
maschile femminile neutro plurale
NOMINATIVO
(soggetto)
ACCUSATIVO
(compl.oggetto)
DATIVO
(compl. di termine)
20
I GRADI DELLAGGETTIVO
Esistono aggettivi del tutto irregolari, aggettivi che modificano la vocale tematica e altri, la maggior parte, che sono regolari.
Aggettivi irregolari:
guit abesn/viil gearn beane pessar mear ljebar beanigar zan peschtn zan mearischtn zan ljebischtn zan beanigischtn dr/de/speschte dr/de/smearischte/maischte dr/de/s ljebischte dr/de/sbeanigischte
Aggettivi regolari:
klaan mjede schnll zuin letze klaanar mjedar schnllar zuinar letzar zan klaanischtn zan mjedischtn zan schnllischtn zan zuinischtn zan letzischtn dr/de/sklaanischte dr/de/smjedischte dr/de/sschnllischte dr/de/szuinischte dr/de/sletzischte
Esempi: Dr Schpitz is heachar a bi dr Tuglia. Dr Peralba is zan heachischtn. Dr Luca is groass, dr Andrea is greassar. De Agnese is zan greassischtn. De milch is guit, sschmlz is pessar, zan peschtn is dr kase.
21
Per introdurre il secondo termine di paragone si usa a bi seguito dallo stesso caso del primo termine di paragone.
DECLINAZIONE DELLAGGETIVO
Come in tedesco anche in sappadino ci sono tre declinazioni dellaggettivo. Si declinano gli aggettivi che precedono i nomi.
La prima declinazione riguarda gli aggettivi che seguono larticolo determinativo. La seconda declinazione riguarda gli aggettivi che seguono larticolo indeterminativo. La terza declinazione riguarda gli aggettivi che non sono preceduti da alcun articolo.
NOMINATIVO M F N Pl dr scheane mnn de scheane vrau sscheane kint de schean lait ACCUSATIVO in scheane mnn de scheane vrau sscheane kint de schean lait DATIVO me schean mnne dr schean vrau me schean kinde in schean lait NOMINATIVO M F N Pl a schea mnn ana scheana vrau a schea kint ACCUSATIVO an schean mnn ana scheana vrau a schea kint DATIVO ame schean mnne andr schean vraun ame schean kinde NOMINATIVO M F N Pl guiter bain guita milch guits bsser guita nudle ACCUSATIVO guitn bain guita milch guits bsser guita nudle DATIVO guitme bain guiter milch guitme bsser guitn nudln
22
AVVERBI
AVVERBI DI TEMPO
hainte morgn ibermorgn geschter vourgeschter nje beane verte oftavrt eftar lbm plde antmmat hjezar nochar vrje vrjar schpote schpeitar schmorganz metk/mitk nometoge schnchtz in dr ncht mittancht vrtn hair annder johr
oggi domani dopodomani ieri laltro ieri
AVVERBI DI LUOGO
oubn untn auf obe in aus dinne dausse drin draus rechts links nider dahea sebm sebm dort sebm oubn sebm untn grode krump bait nont do dort doher durch
su gi
AVVERBI DI MODO
schean bilde guit letze nutze zicht zevridnt unzevridnt vroa traurich ntich groass hoach klaan nider volla laar mjede gerschtn gekocht roach kolt borbm hungrich dirschtich sauber schmutzich offe
bello brutto buono cattivo buono cattivo
su gi
presto prima o poi adesso dopo presto prima/un tempo tardi pi tardi
dentro fuori
destra sinistra
in basso in alto
pieno vuoto
l di l lass laggi
stanco riposato
dritto storto
cotto crudo
lontano vicino
freddo caldo
affamato assetato
pulito sporco
aperto
23
zui
chiuso
PREPOSIZIONI
ACCUSATIVO
FER = per
Spuich is fer di.
DATIVO
PIT = con
I gea pit dir schpaziern.
ACCUSATIVO/DATIV O
IN = in
I gea in de kuchl / I pin in dr kuchl.
GEIGN = contro
I pin geign ihn.
VA(N) = di, da
Des puich is va dir.
OHNE = senza
Ohne di kenn i net lebn.
KA(N) = verso
I gea kan enk.
PIS = fino a
I gea pis in Schpitz.
PA = da
I pin pa dir.
UNTER = sotto
De ktze geat unter in tisch. De ktze is unter me tische.
DURCH = attraverso
I gea durch in blt.
VOUR = davanti
I gea vour de kirche. I schtea vour dr kirche.
HINTER = dietro
I gea hinter strok. I pin hinter me trouge.
DRAUF = sopra
Schtell de vlsche drauf in tisch. De vlsche schteat drauf me tische.
ZBISCHEN = fra
I setz mi zbischen de ltn. I sitz zbischen in ltn.
UMMAR = intorno
Mr gean ummar ihn tisch. Mr sitzn ummar me tische.
24
25
PARTICELLE INTERROGATIVE
Nelle frasi interrogative precedute da queste particelle il verbo richiede laggiunta del rafforzativo enn/denn. Enn generalmente scritto e pronunciato come parte del verbo nella forma -en; denn viene scritto separato e si usa generalmente nel caso in cui la parola che lo precede termini in vocale.
BS? = cosa?
es: Bs bische denn schn bider? (cosa vuoi di nuovo?)
BI/BJE? = come?
es: Bi geats enn? (come va?) Bi hasschen? (come ti chiami?) Bi lt pischen? (quanti anni hai?) Bje, sche des nou net getoon? (ma come, non lo hai ancora fatto?)
BO? = dove?
es: Bo pischen? (dove sei?) VA BO? = da dove? es: Va bo kischen? ( da dove vieni?) BOHIN? = dove? (moto a luogo) es: Bohin geaschen? (dove vai?)
BENNE? =quando?
es: Benne geaschen schpaziern? BI LNGE? = per quanto tempo? es: Bi lnge plaische denn? (per quanto tempo rimani?) BI OFTE? = quante volte? es: Bi ofte geaschen in perk? (quante volte vai in montagna?)
BI VIIL? = quanto/quanti?
es: Bi viil kinder schen? (quanti figli hai?)
26
BARUM? = perch?
es: Barum pischen zournich? (perch sei arrabbiato?) *Baal du an eisl pischt. (perch sei un asino)
*alla domanda barum? Si risponde con baal.
NEGAZIONE
(N)ET si usa per negare un verbo
es: I kim et. (non vengo) I pin et mjede. (non sono stanco) I bill di net schtearn. (non voglio disturbarti)
KA/KANA/KA = nessun (si declina come larticolo indeterminativo e si usa per negare i nomi)
es: Ka kint schpiilt gearn alane. (a nessun bambino piace giocare da solo)
27
Esempi al nominativo
I pin klaan./ I pin a baibile. Pischt du klaan?/ Pischt du a baibile? Na, i pin et klaan/ka baibile. I pin klaan gebeen.
frase affermativa
frase interrogativa
frase negativa
Esempi all'accusativo
I
sogg.
n
verbo
ana hame.
compl.oggetto
ana hame.
I n ana scheana hame. scht du ana hame? Na, i n kana hame. I n ana hame gotn.
Esempi al dativo
I
sogg.
gibe
verbo
me voter
dativo
a puich.
accusativo
gibe
ihme
a puich.
28
sogg.
verbo
pron. dat.
accusativo
I
sogg.
gib
verbo
is
pron. acc.
me voter.
dativo
I
sogg.
gib
verbo
is
pron. acc.
ihme.
pron. dat.
Gische dr muiter a puich? Na, i gibe me kinde ka puich. I n dir a puich gebn.
muiss proat
verbo c.ogg
essn.
verbo allinfinito
I bill dr muiter a puich gebn. Bische me voter a puich gebn? Na, i bill me kinde et a puich gebn. Na, i bill me ka puich gebn. I n gemuisst proat ssn. I n mi gemuisst obezjegn.
Esempi di inversione
Qualora vi sia un altro elemento (avverbio o frase secondaria) che non sia il soggetto ad occupare la prima posizione nella frase, il verbo mantiene comunque la seconda posizione ed seguito dal soggetto (inversione). Hainte
c. di tempo
iss
verbo
i
sogg.
proat.
c.ogg.
In Plodn iss i guits proat/pruoat. Benn i mjede pin, gea i ins pette.
29
prich
verbo
a vtze proat
c.oggetto
obe.
prefisso separabile
FRASI SECONDARIE
La costruzione delle frasi secondarie segue delle regole ben precise. La frase viene introdotta da un elemento diverso per ogni tipo di secondaria. Tale elemento deve essere seguito immediatamente dal soggetto della secondaria, seguito dai vari complementi. Il verbo coniugato occupa lultima posizione nella frase (trasposizione). La frase secondaria sempre preceduta da una virgola; qualora occupi la prima posizione della frase, determina linversione nella principale.
es: I kimm et,
neg.
baal
hainte
eppas
compl. ogg.
dr hame
compl. di luogo
ze tuin
frase infinitiva
n.
verbo
sogg. verbo
es: Benn
elem.
di cong.
dr neine
sogg.
kimmt, saint
verbo
de kinder
sogg.
lbm
compl.
di tempo
vroa.
predicato
nominale
verbo
Secondaria causale baal = perch (secondaria causale usata per le risposte alla domanda Barum?)
es: Barum kimmt ar enn et? (perch non viene?) Er kimmt et, baal ar mjede is. (non viene perch stanco)
30
pis as = finch
es: Er plaibt(plaip) do, pis as dr summer vertich is. (rimane qui finch lestate finita)
bal = mentre
es: Bal i koch, bill i kans zuin me ouvn. (mentre cucino non voglio nessuno vicino al forno)
Interrogative indirette
Le frasi interrogative indirette sono introdotte dalle stesse particelle o voci interrogative che si usano nelle interrogative dirette, seguite da as. Se manca la particella interrogativa, linterrogativa viene introdotta dalla particella bo. es: I baas et, ber as kimmt. (non so chi venga) es: Er vrogt, barum as kander redt(rett). (chiede perch nessuno parli) es: Er baas et, bo ar verloffn is. (non sa se sia scappato) es: Er is et sicher, bo se mite kimmt. (non sicuro se venga anche lei) es: I vroge mi, bo s deme brt is. (mi chiedo se valga la pena)
Secondarie finali
Le preposizioni finali indicano lo scopo per cui avviene lazione espressa dal verbo della principale.
ze = per
es: Er kimmt, mir ze hlfn. (viene ad/per aiutarmi) es: Des ze verschtean, praucht man an guitn kopf. (per capire questo ci vuole una buona testa)
as = affinch
es: Er kimmt, as i ham gean kenn. (viene affinch io possa andare a casa)
31
INDICE:
Introduzione Articoli determinativi e indeterminativi Negazione dei sostantivi Sostantivi: genere e plurale SI impersonale Congiunzioni Pronomi: personali interrogativi dimostrativi possessivi tempi e modi verbi ausiliari esempi di verbi regolari/deboli esempi di verbi irregolari/forti esempi di verbi misti verbi modali verbi separabili, non separabili e composti verbi di stato e di moto verbi con preposizioni verbi di conoscenza elenco dei principali verbi forti Aggettivi: predicativi possessivi i gradi dellaggettivo declinazione dellaggettivo di tempo, di luogo e di modo con laccusativo con il dativo con il dativo e laccusativo pag. 1 pag. 1 pag. 2 pag. 3 pag. 3 pag. 4 pag. 4 pag. 4 pag. 4 pag. 5 pag. 7 pag. 8 pag. 8 pag. 8 pag. 9 pag.11 pag.12 pag.13 pag.14 pag.15 pag.18 pag.18 pag.21 pag.22 pag.23 pag.24 pag.24 pag.24
Verbi:
Avverbi: Preposizioni:
32
Particelle interrogative Negazione Costruzione della frase Frasi principali: costruzione con i verbi modali esempi di inversione costruzione con i verbi separabili e/o composti Frasi secondarie: secondarie oggettive, soggettive e relative secondaria causale secondarie temporali interrogative indirette secondarie finali
pag.25 pag.26
pag.27 pag.27 pag.28 pag.29 pag.29 pag.29 pag.29 pag.30 pag.30 pag.30
33