BBL XXXX 2450571 01 00 00 It

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 41

ALLEGATO ISTRUZIONI D’USO

AutoSet / AutoSet Plus /


Lucchetto elettronico
d’uso
Istruzioni
elettronicoAllegato
Lucchetto
/
Plus
AutoSet
/
AutoSet
Serie completa

01.01.2016
Edizione

2450571_01_it
Codice d’ordine nel catalogo

© Joseph Vögele AG 2016


Segnali e simboli di queste istruzioni

Valido per finitrici: 0819 SUPER 1900-3 / 2100-3


SUPER 1900-3i / 2100-3i
1482 SUPER 1800-3
1582 SUPER 1600-3

Matricola macchina: da 0819 0010


a 0819 9999
da 1482 0010
a 1482 9999
da 1582 0010
a 1582 9999

INDICE

1 In generale.................................................................................... 2

1.03 Segnali e simboli di queste istruzioni.......................................................2

2 Descrizione.................................................................................... 3

2.02 Postazione di comando............................................................................ 3


2.02.01 Quadro di comando......................................................................................... 3
2.02.01.01 Lucchetto elettronico....................................................................................... 3
2.02.01.02 Funzione spostamento AutoSet (opzione)......................................................... 10
2.02.01.03 Programmi di pavimentazione AutoSet Plus (opzione)........................................ 11

3 Comando...................................................................................... 21

3.01 Lucchetto elettronico..............................................................................22


3.01.01 Lucchetto elettronico (opzione)....................................................................... 22
3.01.01.01 Lucchetto elettronico attivo............................................................................ 23
3.01.01.02 Lucchetto elettronico disattivato...................................................................... 24
3.01.01.03 Lucchetto elettronico attivato e codice inserito corretto...................................... 25
3.02 Funzione spostamento AutoSet.............................................................. 30
3.02.01 Pavimentazione con funzione spostamento AutoSet........................................... 30
3.03 Programmi di pavimentazione AutoSet Plus...........................................31
3.03.01 Programmi di pavimentazione AutoSet Plus...................................................... 31

1 IN GENERALE
1.03 Segnali e simboli di queste istruzioni
I segnali ed i simboli di queste istruzioni servono per aiutarvi ad utiliz-
zare le istruzioni e l’apparecchio in modo rapido e sicuro.
NOTA
Informazione
Quest'indicazione segnala informazioni sull’uso più efficace o quello
più praticabile dell’apparecchio e di queste istruzioni.

2 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


In generale
Postazione di comando

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Sequenze d’azione
La sequenza definita delle operazioni Vi facilita un corretto e sicuro uso
dell’apparecchio.

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Risultato
Qui trovate descritto l’esito di una sequenza di operazioni.

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Numero di posizione grafica gruppo di componenti
I numeri di posizione nelle rappresentazioni grafiche di gruppi di com-
ponenti sono riportati nel testo fra parentesi ().

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Numero posizione grafica pezzi singoli
I numeri di posizione nelle rappresentazioni grafiche di singoli/e pezzi/
componenti sono riportati nel testo fra parentesi [ ].

2 DESCRIZIONE

NOTA
Per tutte le attività osservare le indicazioni contenute nel manuale
sulla sicurezza.

In questo capitolo vengono descritte le schermate di AutoSet, AutoSet


Plus e Lucchetto elettronico.
I numeri di posizione nelle rappresentazioni grafiche di gruppi di com-
ponenti sono riportati nel testo fra parentesi ( ).
I numeri di posizione nelle rappresentazioni grafiche di singoli/e pezzi/
componenti sono riportati nel testo fra parentesi [ ].

2.02 Postazione di comando


2.02.01 Quadro di comando

2.02.01.01 Lucchetto elettronico


Lucchetto elettronico
Il lucchetto elettronico permette di abilitare la funzione di avviamento
Diesel dopo l'immissione di un codice sul display della postazione di
comando principale.
Dopo aver inserito l'accensione, il sistema richiede di eseguire una
volta l'abilitazione. I codici accettati sono di tipo numerico a 4 cifre.
Il lucchetto elettronico può essere disattivato completamente. Alla con-
segna della macchina, il lucchetto elettronico è disattivato.
È disponibile un accesso di emergenza (procedura Seed+Key) che per-
mette di disattivare il lucchetto elettronico o di ottenere, a scelta, un'a-
bilitazione per un singolo caso.
L'operatore può eseguire le seguenti operazioni sul lucchetto elettro-
nico:
attivazione,
disattivazione,
cambio del codice.

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 3 / 41


Descrizione
Postazione di comando

Pagina d’inizio (lucchetto elettronico attivo)

Fig. 2-1: Pagina d’inizio (lucchetto elettronico attivo)

[1] Immissione numerica [2] Campo di immissione


codice

[3] Visualizzazione tentativi [4] Visualizzazione Codice


errati inserito corretto

[5] Apertura del sottomenù [6] Apertura del sottomenù


"Cambia codice/Disattiva "Codice dimenticato" (vd.
lucchetto elettronico," (vd. pagina 7)
pagina 8)

Se il lucchetto elettronico è attivato, dopo aver inserito l'accensione si


apre il sottomenù con la richiesta di immissione del codice a quattro
cifre. Se non si inserisce il codice, non è possibile avviare il motore e
non viene concessa l'abilitazione alla messa in marcia.
Se si inserisce il codice errato per cinque volte, la visualizzazione passa
al sottomenù "Codice dimenticato" premendo ESC.

4 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

Pagina d’inizio (lucchetto elettronico disattivato)

Fig. 2-2: Pagina d’inizio (lucchetto elettronico disattivato)

[1] Apertura del sottomenù


"Attiva richiamo luc-
chetto elettronico" (vd.
pagina 5)

Attiva richiamo lucchetto elettronico

Fig. 2-3: Attiva richiamo lucchetto elettronico

[1] Apertura del sottomenù


"Attiva lucchetto elettroni-
co"vd. pagina 6)

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 5 / 41


Descrizione
Postazione di comando

Attiva lucchetto elettronico

Fig. 2-4: Attiva lucchetto elettronico

[1] Campo di immissione Ripe- [2] Campo di immissione


tizione nuovo codice Nuovo codice

[3] Immissione numerica [4] Visualizzazione tentativi


errati

[5] Visualizzazione Codice


inserito corretto

Dopo aver immesso due volte il codice corretto, viene visualizzato il


messaggio "Codice inserito corretto" [5] e il lucchetto elettronico è atti-
vato.

Pagina d’inizio (lucchetto elettronico attivato e codice inserito


corretto)

Fig. 2-5: Pagina d’inizio (lucchetto elettronico attivato e codice inserito corretto)

[1] Apertura del sottomenù [2] Apertura del sottomenù


"Codice dimenticato" (vd. "Cambia codice/Disattiva
pagina 7) lucchetto elettronico," (vd.
pagina 8)

6 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

Codice dimenticato

Fig. 2-6: Disattivazione del lucchetto elettronico

[1] Apertura del sottomenù [2] Apertura del sottomenù


"Disattiva lucchetto elettro- "Disattiva lucchetto elettro-
nico con codice IPR" (vd. nico una volta con codice
pagina 8) IPR" (vd. pagina 8)

Dopo aver selezionato e immesso il codice IPR, il lucchetto elettronico


viene disattivato.
Disattivare il lucchetto elettronico una volta sola: dopo aver disinse-
rito/inserito l'accensione, il lucchetto elettronico viene riattivato.

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 7 / 41


Descrizione
Postazione di comando

Immissione del codice IPR

Fig. 2-7: Immissione del codice IPR

[1] Visualizzazione Livello [2] Visualizzazione Codice IPR


codice

[3] Visualizzazione tentativi [4] Immissione numerica


errati

[5] Visualizzazione Codice IPR [6] Campo di immissione


inserito corretto Codice IPR

Il codice IPR [2] viene generato dalla macchina.


Il codice IPR da immettere [6] deve essere richiesto telefonicamente al
servizio clienti Vögele.

Apertura Cambia codice/Disattiva lucchetto elettronico,

Fig. 2-8: Apertura Cambia codice/Disattiva lucchetto elettronico,

[1] Apertura del sottomenù [2] Apertura del sottomenù


"Codice dimenticato" (vd. "Disattiva lucchetto elettro-
pagina 9) nico" (vd. pagina 9)

8 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

Cambia codice

Fig. 2-9: Cambia codice

[1] Campo di immissione Ripe- [2] Campo di immissione


tizione nuovo codice Nuovo codice

[3] Campo di immissione Vec- [4] Immissione numerica


chio codice

[5] Visualizzazione tentativi [6] Visualizzazione Codice


errati inserito corretto

Disattiva lucchetto elettronico

Fig. 2-10: Disattiva lucchetto elettronico

[1] Campo di immissione [2] Immissione numerica


codice

[3] Visualizzazione tentativi [4] Visualizzazione Codice


errati inserito corretto

Dopo aver immesso il codice, viene visualizzato il messaggio "Codice


inserito corretto" [4] e il lucchetto elettronico è disattivato.

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 9 / 41


Descrizione
Postazione di comando

2.02.01.02 Funzione spostamento AutoSet (opzione)

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Funzione spostamento AutoSet [19]
Funzione spostamento AutoSet. La macchina viene preparata per il tra-
sporto nel modo operativo spostamento/avvio o dopo lo spostamento
viene impostata nel modo operativo pavimentazione in base ai parame-
tri che sono stati usati per ultimi.

Se l'interruttore principale di marcia è in posizione P, la funzione spo-


stamento AutoSet comprende:
Sollevare/abbassare cilindro livellatore
Sollevare/abbassare palancola
Sollevare / abbassare la coclea di distribuzione
Sollevare/abbassare scaricatori-deviatori materiale
Sollevare il portello d’entrata
Sbloccare / bloccare la palancola (nel modo operativo spostamento /
avvio)
Invertire il nastro a raschiamento (nel modo operativo sposta-
mento / avvio)
Se l'interruttore principale di marcia è in posizione F, tenendo premuto
il tasto per cinque secondi si apre il sottomenù AutoSet Plus. È possibile
selezionare/deselezionare i relativi componenti e salvare i valori cor-
renti.

Funzione spostamento AutoSet (opzione)

Fig. 2-11: Funzione spostamento AutoSet

[1] Sollevare/abbassare cilin- [2] Sollevare/abbassare palan-


dro livellatore cola

[3] Sollevare/abbassare la [4] Visualizzazione coclea di


coclea di distribuzione distribuzione ON/OFF

[5] Visualizzazione para-mate- [6] Sollevare/abbassare il


riale ON/OFF para-materiale

[7] Visualizzazione portello [8] Sollevare / abbassare il


d'entrata ON/OFF portello d’entrata

[9] Visualizzazione blocco [10] Attivare / disattivare blocco


palancola ON/OFF palancola

10 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

[11] Visualizzazione inversione [12] Attivare / disattivare inver-


nastro a raschiamento ON/ sione nastro a raschia-
OFF mento

[13] Configurazione automatica


salvataggio dati

I componenti selezionati nel sottomenù Funzione spostamento AutoSet


(p.es. para - materiale, palancola) quando si esegue la funzione spo-
stamento AutoSet si portano nei modi operativi spostamento/avvio in
posizione di trasporto e nel modo operativo pavimentazione si portano
nella posizione salvata per ultima.
Eseguendo la funzione spostamento AutoSet viene visualizzato auto-
maticamente il sottomenù Funzione spostamento AutoSet. Gli indicatori
[4], [5], [7], [9], [11] permettono di controllare se la relativa funzione
è stata completata.
I componenti (p.es. para - materiale) possono essere selezionati singo-
larmente.
I componenti sollevare / abbassare [1] cilindri livellatori e sollevare /
abbassare palancola [2] sono sempre attivi.

2.02.01.03 Programmi di pavimentazione AutoSet Plus (opzione)


Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Fig. 2-12: Scelta

[1] Richiamare i valori di pavi- [2] Modificare valori di pavi-


mentazione salvati mentazione salvati

[3] Salvare valori di pavimen-


tazione

Dopo aver inserito la breve descrizione dell'attuale situazione in can-


tiere, AutoSet Plus mostra le attuali impostazioni della finitrice e della
palancola:
AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Velocità di pavimentazione tenuta al momento del salvataggio.

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 11 / 41


Descrizione
Postazione di comando

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Tamper (valore nominale in %)

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Vibrazione (valore nominale in %)

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Pressione del lardone/dei lardoni di compressione (valore nominale in
%)

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Regolazione in altezza coclee di distribuzione

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Blocco palancola

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Velocità massima dei nastri a raschiamento (valore nominale in %)

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Regolazione in altezza cilindro livellatore
AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Scarico palancola (valore nominale in %)
AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Equilibrio scarico palancola (valore nominale in %)

12 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

Tipo di strato AutoSet Plus

Fig. 2-13: Tipo di strato

[1] Salvare strato di copertura [2] Visualizzazione strato di


portante copertura portante

[3] Salvare strato portante [4] Visualizzazione strato por-


tante

[5] Salvare strato di incavalla- [6] Visualizzazione strato di


tura incavallatura

[7] Salvare strato di copertura [8] Visualizzazione strato di


copertura

AutoSet Plus propone i tipi di strato più comuni.

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 13 / 41


Descrizione
Postazione di comando

Miscela AutoSet Plus

Fig. 2-14: Miscela

[1] Salvare cemento-strato [2] Visualizzazione cemento-


portante (cemento base) strato portante (cemento
base)

[3] Salvare asfalto poroso [4] Visualizzazione asfalto


poroso

[5] Salvare asfalto splittmastix [6] Visualizzazione asfalto


splittmastix

[7] Salvare asfalto calcestruzzo [8] Visualizzazione asfalto cal-


cestruzzo

14 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

Granulometria AutoSet Plus

Fig. 2-15: Granulometria

[1] Salvare granulometria [2] Visualizzazione granulome-


tria

[3] Salvare granulometria Spe- [4] Visualizzazione granulome-


cial tria Special

AutoSet Plus propone valori per la granulometria massima.


Nel campo Visualizzazione granulometria Special [4] è possibile inserire
valori personalizzati, se necessario.

Larghezza di pavimentazione AutoSet Plus

Fig. 2-16: Larghezza di pavimentazione

[1] Salvare larghezza di pavi- [2] Visualizzazione larghezza di


mentazione pavimentazione

[3] Salvare larghezza di pavi- [4] Visualizzazione larghezza di


mentazione Special pavimentazione Special

AutoSet Plus propone le larghezze di pavimentazione più comuni a


seconda della palancola.
Nel campo Visualizzazione larghezza di pavimentazione Special [4] è
possibile inserire valori personalizzati, se necessario.

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 15 / 41


Descrizione
Postazione di comando

Spessore strato AutoSet Plus

Fig. 2-17: Spessore strato

[1] Salvare spessore strato [2] Visualizzazione spessore


strato

[3] Salvare spessore strato [4] Visualizzazione spessore


Special strato Special

AutoSet Plus propone gli spessori dello strato più comuni a seconda del
tipo di strato scelto.
Nel campo Visualizzazione Spessore strato Special [4] è possibile inse-
rire valori personalizzati, se necessario.

Corsa tamper AutoSet Plus

Fig. 2-18: Corsa tamper

[1] Visualizzazione corsa tam- [2] Salvare corsa tamper


per

La corsa tamper impostata in modo meccanico sulla palancola (2, 4


oppure 7 mm) è memorizzata.

16 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

Record di dati AutoSet Plus

Fig. 2-19: Record di dati (I)

[1] Visualizzazione valori da [2] Visualizzazione nome


immissione manuale record di dati

[3] Visualizzazione attuali dati [4] Cambiare nome record di


di impostazione della mac- dati
china

[5] Salvare record di dati

Integrazione nome salvataggio AutoSet Plus

Fig. 2-20: Record di dati (II)

[1] Visualizzazione tipo finitrice [2] Tasto di correzione


e palancola

[3] Navigazione lettera prece- [4] Navigazione lettera succes-


dente siva

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 17 / 41


Descrizione
Postazione di comando

Salvare valori di pavimentazione AutoSet Plus (opzione)

Fig. 2-21: Salvare valori di pavimentazione

[1] Salvare valori di pavimen-


tazione

Selezionare percorso di memorizzazione AutoSet Plus

Fig. 2-22: Selezionare percorso di memorizzazione

[1] Visualizzazione percorso di


memorizzazione

18 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione
Postazione di comando

Richiamare/applicare valori di pavimentazione AutoSet Plus

Fig. 2-23: Richiamare valori di pavimentazione (I)

[1] Visualizzazione record di


dati

Fig. 2-24: Richiamare valori di pavimentazione (II)

[2] Richiamare valori di pavi-


mentazione

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 19 / 41


Descrizione
Postazione di comando

Fig. 2-25: Applicare valori di pavimentazione

[3] Visualizzazione valore di [4] Visualizzazione sensore


pavimentazione applicata difettoso

[5] Visualizzazione sistema in [6] Applicare valori di pavi-


funzione mentazione

Modificare record di dati AutoSet Plus

Fig. 2-26: Modificare record di dati

[1] Modificare record di dati

20 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Descrizione

Fig. 2-27: Record di dati (I)

[2] Visualizzazione record di


dati

Fig. 2-28: Record di dati (III)

[3] Cancellare record di dati [4] Rinominare record di dati

3 COMANDO
NOTA
Per tutte le attività osservare le indicazioni contenute nel manuale
sulla sicurezza.

Questo capitolo descrive come utilizzare e impostare le funzioni


AutoSet, AutoSet Plus e Lucchetto elettronico.
I numeri di posizione nelle rappresentazioni grafiche di singoli/e pezzi/
componenti sono riportati nel testo fra parentesi [ ].

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 21 / 41


Comando
Lucchetto elettronico

3.01 Lucchetto elettronico


3.01.01 Lucchetto elettronico (opzione)

Fig. 3-1: Pagina d’inizio

[1] Sottomenù Lucchetto elet-


tronico

A seconda della configurazione sulla finitrice, il lucchetto elettronico


può essere
attivo (vd. pagina 23)
disattivato (vd. pagina 24)
oppure attivato e con il codice corretto inserito (vd. pagina 25).
NOTA
Se il lucchetto elettronico è disattivato o attivato ed è stato inse-
rito il codice corretto, è possibile richiamare il sottomenù Lucchetto
elettronico sulla pagina d’inizio con il softkey [1].

22 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Lucchetto elettronico

3.01.01.01 Lucchetto elettronico attivo

Fig. 3-2: Lucchetto elettronico attivo

[1] Campo di immissione [2] Immissione numerica


codice

[3] Visualizzazione tentativi [4] Visualizzazione Codice


errati inserito corretto

[5] Tasto Return


NOTA
Se il lucchetto elettronico è attivato, dopo aver inserito l'accensione si
apre la pagina con la richiesta di immissione del codice a quattro cifre.
Se non si inserisce il codice, non è possibile avviare il motore e non
viene concessa l'abilitazione alla messa in marcia.

Nel "campo di immissione codice" [1] digitare il codice con i softkey


di immissione numerica [2].
Confermare i dati inseriti con il tasto Return [5].
L'immissione del codice corretto è indicata dalla "visualizzazione
Codice inserito corretto" [4].
Il lucchetto elettronico è disattivato.
Il numero di tentativi errati viene visualizzato nella "visualizzazione
tentativi errati" [3].
NOTA
Se si inserisce il codice errato per cinque volte, il programma passa al
sottomenù "Codice dimenticato" (vd. pagina 25).

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 23 / 41


Comando
Lucchetto elettronico

3.01.01.02 Lucchetto elettronico disattivato


Apertura del sottomenù "Attiva richiamo lucchetto elettronico".

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Apertura del sottomenù "Attiva lucchetto elettronico".

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Fig. 3-3: Attiva lucchetto elettronico

[1] Campo di immissione Ripe- [2] Campo di immissione


tizione nuovo codice Nuovo codice

[3] Visualizzazione tentativi [4] Immissione numerica


errati

[5] Visualizzazione Codice [6] Tasto Return


inserito corretto

[7] Tasti freccia

Nel "campo di immissione nuovo codice" [2] digitare il nuovo codice


con i softkey di immissione numerica [4].
Con il tasto freccia [6] passare al "campo di immissione Ripetizione
nuovo codice" [1].
Digitare nuovamente il nuovo codice con i softkey di immissione
numerica [4].
Confermare i dati inseriti con il tasto Return [7].
L'immissione del codice corretto è indicata dalla "visualizzazione
Codice inserito corretto" [5].
Il lucchetto elettronico è attivato.
Il numero di tentativi errati viene visualizzato nella "visualizzazione
tentativi errati" [3].

24 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Lucchetto elettronico

3.01.01.03 Lucchetto elettronico attivato e codice inserito corretto

Fig. 3-4: Lucchetto elettronico attivato e codice inserito corretto

[1] Apertura del sottomenù [2] Apertura del sottomenù


"Codice dimenticato" "Cambia codice/Disattiva
lucchetto elettronico"

Apertura del sottomenù "Codice dimenticato" [1] oppure "Cambia


codice / Disattiva lucchetto elettronico" [2].

3.01.01.03.01 Codice dimenticato

Fig. 3-5: Codice dimenticato

[1] Apertura di "Disattiva luc- [2] Apertura di "Disattiva luc-


chetto elettronico con chetto elettronico una volta
codice IPR" con codice IPR"

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 25 / 41


Comando
Lucchetto elettronico

Fig. 3-6: Codice IPR

[1] Campo di immissione [2] Visualizzazione Codice IPR


Codice IPR

[3] Visualizzazione tentativi [4] Immissione numerica


errati

[5] Visualizzazione Codice IPR [6] Tasti freccia


inserito corretto

[7] Tasto Return

Il codice IPR da immettere deve essere richiesto telefonicamente al


servizio clienti Vögele.
Nel "campo di immissione codice IPR" [1] digitare il codice IPR con i
softkey di immissione numerica [4].
Se necessario, modificare i valori numerici con i tasti freccia [6].
Confermare i dati inseriti con il tasto Return [7].
L'immissione del codice corretto è indicata dalla "visualizzazione
Codice inserito corretto" [5].
Il lucchetto elettronico è disattivato.
Il numero di tentativi errati viene visualizzato nella visualizzazione
tentativi errati [3].

26 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Lucchetto elettronico

3.01.01.03.02 Apertura Cambia codice/Disattiva lucchetto elettronico

Fig. 3-7: Apertura Cambia codice/Disattiva lucchetto elettronico

[1] Apertura del sottomenù [2] Apertura del sottomenù


"Codice dimenticato" "Disattiva lucchetto elettro-
nico"

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 27 / 41


Comando
Lucchetto elettronico

Cambia codice

Fig. 3-8: Cambia codice

[1] Campo di immissione Ripe- [2] Campo di immissione


tizione nuovo codice Nuovo codice

[3] Campo di immissione Vec- [4] Visualizzazione tentativi


chio codice errati

[5] Immissione numerica [6] Visualizzazione Codice


inserito corretto

[7] Tasto Return [8] Tasti freccia

Nel "Campo di immissione vecchio codice" [3] digitare il vecchio


codice con i softkey di immissione numerica [5].
Con il tasto freccia [8] passare al "campo di immissione nuovo
codice" [2].
Digitare il nuovo codice con i softkey di immissione numerica [5].
Con il tasto freccia [8] passare al "campo di immissione Ripetizione
nuovo codice" [1].
Digitare nuovamente il nuovo codice con i softkey di immissione
numerica [5].
Confermare i dati inseriti con il tasto Return [7].
L'immissione del codice corretto è indicata dalla "visualizzazione
Codice inserito corretto" [6].
La modifica del codice è completata.
Il numero di tentativi errati viene visualizzato nella visualizzazione
tentativi errati [4].

28 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Lucchetto elettronico

Disattiva lucchetto elettronico

Fig. 3-9: Disattiva lucchetto elettronico

[1] Campo di immissione [2] Immissione numerica


codice

[3] Visualizzazione tentativi [4] Visualizzazione Codice


errati inserito corretto

[5] Tasto Return

Nel "campo di immissione codice" [1] digitare il codice con i softkey


di immissione numerica [2].
Confermare i dati inseriti con il tasto Return [5].
L'immissione del codice corretto è indicata dalla "visualizzazione
Codice inserito corretto" [4].
Il lucchetto elettronico è disattivato.
Il numero di tentativi errati viene visualizzato nella visualizzazione
tentativi errati [3].

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 29 / 41


Comando
Funzione spostamento AutoSet

3.02 Funzione spostamento AutoSet


3.02.01 Pavimentazione con funzione spostamento AutoSet

Fig. 3-10: Sottomenù Funzione spostamento AutoSet

[1] Apertura sottomenù Fun- [2] Salvataggio dati AutoSet


zione spostamento AutoSet

I componenti selezionati nel sottomenù funzione spostamento AutoSet


(p.es. para - materiale, palancola) si portano nei modi operativi avvio/
spostamento in posizione di trasporto e al ripristino del modo operativo
pavimentazione tornano nella posizione salvata per ultima.
Aprire il sottomenù Funzione spostamento AutoSet [1].
Selezionare i componenti che devono essere considerati nella fun-
zione spostamento AutoSet.
Integrare il materiale.
Posizionare il selettore dei tipi di funzionamento [20] su Pavimenta-
zione.
Portare l’interruttore principale di marcia [1] in posizione F.

30 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Premere il tasto Funzione spostamento AutoSet [19].

AMBIENTALE
TUTELA
DI
NOTA
Il sottomenù Funzione spostamento AutoSet viene aperto per cinque
secondi.
Se necessario, selezionare/deselezionare i componenti.
Premere Salvataggio dati AutoSet [2].
I valori attuali vengono memorizzati.

Spostare la finitrice.
Portare la finitrice in posizione di avvio.
Posizionare il selettore dei tipi di funzionamento su pavimentazione
[20].
Portare l’interruttore principale di marcia in posizione P.
Tenere premuto il tasto Funzione spostamento AutoSet [19] fino a
completa esecuzione di tutte le funzioni di spostamento di AutoSet.
I componenti selezionati nel sottomenù Funzione spostamento
AutoSet si portano nella posizione salvata per ultima.
Si può riprendere la pavimentazione.

3.03 Programmi di pavimentazione AutoSet Plus


3.03.01 Programmi di pavimentazione AutoSet Plus
Aprire i programmi di pavimentazione AutoSet

Fig. 3-11: Pagina d'inizio richiamo menu

[1] Tasto M2 [2] Sottomenù Programmi di


pavimentazione AutoSet
Plus

Richiamare il sottomenù Programmi di pavimentazione AutoSet Plus


con il tasto M2 [1].
NOTA
Nei menu seguenti vengono indicati dei valori fittizi.

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 31 / 41


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Salvare valori di pavimentazione

Fig. 3-12: Sottomenù AutoSet Plus

[1] Richiamare i valori di pavi- [2] Modificare valori di pavi-


mentazione salvati mentazione salvati

[3] Salvare valori di pavimen- [4] Tasto F6


tazione

Salvare i valori di pavimentazione con il tasto F6 [4].

Selezionare tipo di strato

Fig. 3-13: Tipo di strato

[1] Visualizzazione strato di [2] Visualizzazione strato por-


copertura portante tante

[3] Visualizzazione strato di [4] Tasto F3


incavallatura

[5] Visualizzazione strato di


copertura

P.es. attivare Strato di incavallatura con il tasto F3 [4].

32 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Scegliere la miscela

Fig. 3-14: Miscela

[1] Visualizzazione cemento- [2] Visualizzazione asfalto


strato portante cemento poroso
base

[3] Visualizzazione asfalto [4] Visualizzazione asfalto cal-


splittmastix cestruzzo

[5] Tasto F1

P.es. attivare Asfalto calcestruzzo con il tasto F1 [5].

Scegliere la granulometria

Fig. 3-15: Granulometria

[1] Visualizzazione granulome- [2] Tasto F3


tria

P.es. attivare Granulometria asfalto 8 con il tasto F3 [2].

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 33 / 41


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Scegliere la larghezza di pavimentazione

Fig. 3-16: Larghezza di pavimentazione

[1] Visualizzazione larghezza di [2] Tasto F3


pavimentazione

P.es. attivare Granulometria asfalto 4 con il tasto F3 [2].

Scegliere lo spessore strato

Fig. 3-17: Spessore strato

[1] Visualizzazione spessore [2] Tasto F3


strato

P.es. attivare lo Spessore strato 4 cm con il tasto F3 [2].

34 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Scegliere la corsa tamper

Fig. 3-18: Corsa tamper

[1] Visualizzazione corsa tam- [2] Tasto F3


per

P.es. attivare lo Spessore strato 4 mm con il tasto F3 [2].

Visualizzazione record di dati

Fig. 3-19: Record di dati

[1] Visualizzazione valori da [2] Visualizzazione nome


immissione manuale record di dati

[3] Visualizzazione attuali dati


di impostazione della mac-
china

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 35 / 41


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Cambiare nome record di dati

Fig. 3-20: Cambiare nome record di dati (I)

[1] Visualizzazione nome [2] Visualizzazione finitrice e


record di dati tipo palancola

[3] Cambiare nome record di [4] Tasto F6


dati

[5] Salvare record di dati [6] Tasti freccia

[7] Tasto di correzione [8] Navigazione lettera prece-


dente/successiva

Con il tasto F6 [4] selezionare Cambiare nome record di dati.


Selezionare le lettere con i tasti freccia [6].

36 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Fig. 3-21: Cambiare nome record di dati (II)

[9] Visualizzazione nome [10] Selezionare percorso di


record di dati memorizzazione

[11] Tasti freccia [12] Tasto Invio

[13] Visualizzazione nome


record di dati adattato

Selezionare il percorso di memorizzazione con i tasti freccia [6].


Confermare la scelta con il tasto Invio [12].

Richiamare i valori di pavimentazione

Fig. 3-22: Richiamare i valori di pavimentazione (I)

[1] Richiamare i valori di pavi- [2] Tasto F5


mentazione salvati

Richiamare i valori di pavimentazione salvati con il tasto F5 [2].

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 37 / 41


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Fig. 3-23: Richiamare i valori di pavimentazione (II)

[3] Selezionare il record di dati [4] Tasti freccia

[5] Tasto Invio

Selezionare il record di dati [3] con i tasti freccia [4].


Confermare la scelta con il tasto Invio [5].

38 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Fig. 3-24: Richiamare i valori di pavimentazione (III)

[1] Visualizzazione Valore da [2] Visualizzazione attuali dati


immissione manuale di impostazione della mac-
china

[3] Tasto F8 [4] Applicare valori di pavi-


mentazione

[5] Visualizzazione valore di [6] Visualizzazione sensore


pavimentazione applicata difettoso

[7] Visualizzazione sistema in


funzione

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 39 / 41


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Modificare record di dati

Fig. 3-25: Modificare record di dati (I)

[1] Visualizzazione record di [2] Modificare record di dati


dati

[3] Tasto F2 [4] Tasti freccia

[5] Tasto Invio

Richiamare il record di dati con il tasto F2 [2].


Selezionare il record di dati [1] con i tasti freccia [4].
Confermare la scelta con il tasto Invio [5].

40 / 41 BBL_XXXX_2450571_01_it © Joseph Vögele AG 2016


Comando
Programmi di pavimentazione AutoSet Plus

Fig. 3-26: Modificare record di dati (II)

[6] Record di dati eliminato [7] Cancellare record di dati

[8] Tasto F4 [9] Tasto F6

[10] Rinominare record di dati

Rinominare il record di dati con il tasto F6 [9].


Cancellare il record di dati con il tasto F4 [8].

© Joseph Vögele AG 2016 BBL_XXXX_2450571_01_it 41 / 41