Axh1140 - It - Ed02 - Agri Plus
Axh1140 - It - Ed02 - Agri Plus
Axh1140 - It - Ed02 - Agri Plus
MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E
Agri Plus - ITALIANO
AXH1140/IT
Servizio Assistenza Tecnica - Via E. Majorana, 2-4 - 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY
Tel. +39 0522 869611 - Fax S.A.T. +39 0522 869744 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY
www.dieci.com - E-mail: [email protected] Tel. +39 0522 869611 Fax +39 0522 869744 ATTENZIONE: UNA COPIA DEL PRESENTE MANUALE DEVE SEMPRE
www.dieci.com - E-mail: [email protected] RIMANERE SULLA MACCHINA A DISPOSIZIONE DELL'OPERATORE
OGNI ELEVATORE TELESCOPICO É CORREDATO DA:
COPIA DEL PRESENTE MANUALE,
COPIA DEL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE REDATTA DAL COSTRUTTORE
COPIA DEL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER OGNI DISPOSITIVO OD ATTREZZATURA DI CUI
QUESTA MACCHINA DOVESSE ESSERE DOTATA.
TALI MANUALI SONO REDATTI DAI RISPETTIVI FORNITORI OVVERO RIPRODOTTI INTEGRALMENTE
E FEDELMENTE DALLA DIECI S.r.l. DIETRO LORO SPECIFICA AUTORIZZAZIONE: ESSI POSSONO
ESSERE ARRICCHITI CON ULTERIORI SPECIFICHE REDATTE DALLA DIECI S.r.l.
AVVERTENZE:
Tutta la documentazione fornita costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere mantenuta a disposi-
zione degli utilizzatori; essi devono leggere attentamente quanto scritto nella suddetta documentazione prima di farne uso.
Non sono permessi usi impropri, erronei o irragionevoli della macchina o degli accessori di cui è dotata così come non è
permesso nessun intervento che ne alteri la struttura o il funzionamento.
ATTENZIONE: UNA COPIA DEL PRESENTE MANUALE DEVE SEMPRE RIMANERE SULLA MACCHINA A DISPOSIZIONE DELL’OPERATORE
Mod. Agri Plus
Sommario
CAPITOLO “A”
INTRODUZIONE, GARANZIA, IDENTIFICAZIONE MACCHINA
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................A/3
GARANZIA................................................................................................................................................................A/4
IDENTIFICAZIONE MACCHINA................................................................................................................................A/6
IDENTIFICAZIONE ELEVATORE TELESCOPICO...................................................................................................A/7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'........................................................................................................................A/9
CAPITOLO “B”
NORME DI SICUREZZA
RICONOSCERE LE NORME Dl SICUREZZA.........................................................................................................B/2
CAPIRE LE PAROLE Dl SEGNALAZIONE..............................................................................................................B/2
AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................................B/3
INDUMENTI PROTETTIVI........................................................................................................................................B/4
ISPEZIONARE LA MACCHINA.................................................................................................................................B/4
PREPARARSI ALLE EMERGENZE..........................................................................................................................B/5
PRIMO SOCCORSO.................................................................................................................................................B/6
CABINA DI GUIDA....................................................................................................................................................B/7
AUTORIZZAZIONI DI GUIDA....................................................................................................................................B/8
AVVIAMENTO DELLA MACCHINA...........................................................................................................................B/9
CONDIZIONI AMBIENTALI.......................................................................................................................................B/9
OPERARE IN SICUREZZA.....................................................................................................................................B/10
MOVIMENTAZIONE DEL CARICO.........................................................................................................................B/14
PARCHEGGIARE LA MACCHINA...........................................................................................................................B/15
Fermata momentanea......................................................................................................................................B/15
MARCIA SU STRADA.............................................................................................................................................B/16
MARCIA SU STRADA (ISTRUZIONI)......................................................................................................................B/16
SOLLEVARE LA MACCHINA..................................................................................................................................B/17
TRASPORTARE LA MACCHINA.............................................................................................................................B/17
Interferenza elettromagnetiche............................................................................................................B/18
VIBRAZIONI............................................................................................................................................................B/18
RUMORE.................................................................................................................................................................B/19
ESEGUIRE LA MANUTENZIONE IN SICUREZZA.................................................................................................B/20
PULIZIA DELLA MACCHINA...................................................................................................................................B/23
DECALCOMANIE DI SICUREZZA..........................................................................................................................B/23
MESSA IN DEPOSITO / PROLUNGATA INATTIVITA'............................................................................................B/24
PREPARAZIONE DOPO UNA PROLUNGATA INATTIVITÀ...................................................................................B/24
PREVENIRE GLI INCENDI DELLA MACCHINA.....................................................................................................B/25
BATTERIE...............................................................................................................................................................B/26
AVVIAMENTO CON BATTERIE AUSILIARIE.........................................................................................................B/27
Connessione dei cavi e avviamento motore..........................................................................................B/28
Rimozione dei cavi............................................................................................................................................B/28
PROTEZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO .......................................................................................................B/28
SERRAGGIO DADI RUOTE....................................................................................................................................B/29
PNEUMATICI...........................................................................................................................................................B/29
STOCCAGGIO LIQUIDI PERICOLOSI...................................................................................................................B/31
Gasolio................................................................................................................................................................B/32
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI..................................................................................................................................B/34
VERIFICA della velocità del vento............................................................................................................B/36
VALUTARE LA CONSISTENZA DEL TERRENO DI SOTTOFONDO.....................................................................B/37
DISPOSITIVI DI SICUREZZA..................................................................................................................................B/38
CABINA ROPS-FOPS.............................................................................................................................................B/41
TABELLE DI CARICO.............................................................................................................................................B/42
IMPIEGO DELLE TABELLE DI CARICO E INDICATORI BRACCIO......................................................................B/42
MOVIMENTAZIONE CARICHI................................................................................................................................B/46
Decalcomanie DI SICUREZZA..........................................................................................................................B/50
Mod. Agri Plus
CAPITOLO “C”
CONOSCERE E USARE LA MACHINA
AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................................C/4
SEGNALI GESTUALI................................................................................................................................................C/5
CONOSCERE LE PARTI DELLA MACCHINA..........................................................................................................C/6
Componenti cabina............................................................................................................................................C/7
SALITA O DISCESA DALLA CABINA DI GUIDA.......................................................................................................C/8
Comandi apertura portiera..........................................................................................................................C/8
COMANDO INTERNO APERTURA PORTIERA.......................................................................................................C/8
APERTURA VETRO superiore PORTIERA........................................................................................................C/9
VETRO POSTERIORE..............................................................................................................................................C/9
TETTUCCIO superiore........................................................................................................................................C/9
USCITA D’EMERGENZA posteriore................................................................................................................C/10
USCITA D’EMERGENZA anteriore...................................................................................................................C/10
PRESA MAX 180W.................................................................................................................................................C/10
CUSTODIA DOCUMENTAZIONE TECNICA...........................................................................................................C/11
PORTA OGGETTI...................................................................................................................................................C/11
Illuminazione interno cabina......................................................................................................................C/11
vano PORTA OGGETTI.........................................................................................................................................C/12
VOLANTE DI STERZO (regolazione)..............................................................................................................C/14
CINTURE DI SICUREZZA.......................................................................................................................................C/15
SEDILE....................................................................................................................................................................C/16
Conoscere le parti interne della cabina.............................................................................................C/19
CRUSCOTTO CENTRALE SPIE...........................................................................................................................C/20
CRUSCOTTO CENTRALE - UTILIZZO STRUMENTI............................................................................................C/21
Plancia anteriore sinistra (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)........C/22
Plancia destra (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)................................C/23
Plancia superiore (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional).........................C/24
Plancia tettuccio (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)..........................C/25
Pulsante di emergenza.................................................................................................................................C/26
COMMUTATORE AVVIAMENTO............................................................................................................................C/27
PEDALI....................................................................................................................................................................C/28
LEVA MULTIFUNZIONE..........................................................................................................................................C/30
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Power Shift..............................................C/31
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Vario System............................................C/33
Settaggio Trasmissione idrostatica VS (Vario System)...................................................................C/34
FRENO DI STAZIONAMENTO................................................................................................................................C/35
LIVELLA A BOLLA e inclinometro...................................................................................................................C/36
LEVA DI COMANDO BRACCIO..............................................................................................................................C/37
Joystick 3 in 1 Sfilo ON/OFF (Versione standard) . .............................................................................C/38
Joystick 3 in 1 Sfilo Proporzionale (Versione standard) .............................................................C/39
Joystick 4 in 1 Sfilo Comando proporzionale Servizi proporzionali........................................C/40
Joystick 4 in 1 Sfilo Comando proporzionale Servizi proporzionali........................................C/41
DISPOSITIVO ANTIRIBALTAMENTO....................................................................................................................C/42
Indicatore di momento longitudinale....................................................................................................C/43
Pulsante di rientro allarme......................................................................................................................C/44
Selettore di override...................................................................................................................................C/45
SELETTORE FUNZIONI MACCHINA.....................................................................................................................C/46
VERIFICA DISPOSITIVO ANTIRIBALTAMENTO....................................................................................................C/48
Selettore sterzatura...................................................................................................................................C/49
Consenso spie allineamento ruote (optional)...................................................................................C/50
Consenso accensione luci anteriori......................................................................................................C/51
COMANDO TERGICRISTALLO VETRO POSTERIORE........................................................................................C/52
SELETTORE LUCI DI EMERGENZA......................................................................................................................C/52
Acceleratore manuale.................................................................................................................................C/52
VENTILAZIONE INTERNO CABINA.......................................................................................................................C/53
Ricircolo aria interno cabina....................................................................................................................C/54
CONSENSO GIROFARO........................................................................................................................................C/56
CONSENSO fari anteriori cabina (OPTIONAL)...........................................................................................C/56
CONSENSO fari posteriori cabina (OPTIONAL)........................................................................................C/56
CONSENSO faro testa braccio (OPTIONAL)..............................................................................................C/57
LIVELLAMENTO PONTE DIFFERENZIALE ANTERIORE (Optional)...............................................................C/59
Elettrovalvola testa braccio (Optional).............................................................................................C/60
PRESA elettrica 12v testa braccio (Optional).....................................................................................C/60
Prese idrauliche posteriori (Optional).................................................................................................C/61
Braccio a due velocità (optional)............................................................................................................C/62
Sospensione braccio (optional)...............................................................................................................C/62
Discesa cassone (optional).........................................................................................................................C/63
Ventola reversibile (optional)..................................................................................................................C/63
SCALDIGLIA ACQUA (OPTIONAL)........................................................................................................................C/64
Gancio anteriore.............................................................................................................................................C/65
Gancio di traino...............................................................................................................................................C/66
Gancio di traino regolabile (optional)..................................................................................................C/66
Presa di forza (optional).............................................................................................................................C/67
Sollevatore a tre punti (optional)..........................................................................................................C/68
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (tipo italia) (optional).......................................C/69
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (optional)...............................................................C/70
Impianto di frenatura pneumatica per rimorchi................................................................................C/71
TRAINO DELLA MACCHINA - Cambio PowerShift........................................................................................C/72
TRAINO DELLA MACCHINA - Trasmissione Vario System.........................................................................C/74
EMERGENZA CESTELLO......................................................................................................................................C/76
DEPURATORE CATALITICO (optional).............................................................................................................C/79
DEPURATORE AD ACQUA (optional)...............................................................................................................C/79
CAPITOLO “D”
MANUTENZIONE E REGISTRAZIONE
PRESCRIZIONI PER LA MANUTENZIONE..............................................................................................................D/3
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................D/3
PERIODO DI RODAGGIO.........................................................................................................................................D/4
DICHIARAZIONE EMISSIONE VIBRATORIA...........................................................................................................D/5
CONOSCERE LE PARTI DELLA MACCHINA..........................................................................................................D/6
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE e REGISTRAZIONE.......................................................................................D/8
capacità organi da lubrificare.................................................................................................................D/11
TABELLA COMPARAZIONE OLI............................................................................................................................D/11
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio PowerShift..........................................................................................D/12
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio Vario System.......................................................................................D/13
APERTURA COFANO MOTORE............................................................................................................................D/14
MOTORE.................................................................................................................................................................D/14
PEDALI....................................................................................................................................................................D/15
Pedale”inching” Cambio PowerShift.........................................................................................................D/16
Pedale”inching” Macchina con trasmissione Vario System . .........................................................D/16
FRENO DI STAZIONAMENTO................................................................................................................................D/17
Livello olio idraulico . .................................................................................................................................D/18
Cambio olio idraulico e sostituzione filtri.........................................................................................D/19
Filtro idraulico di ritorno Macchina con cambio PowerShift....................................................D/20
Livello olio Ripartitore e cambio PowerShift....................................................................................D/22
Livello olio trasmissione Vario System................................................................................................D/23
SERBATOIO COMBUSTIBILE................................................................................................................................D/25
RADIATORE ACQUA / OLIO / INTERCOOLER......................................................................................................D/26
Filtro aria...........................................................................................................................................................D/28
Filtro ventilazione abitacolo....................................................................................................................D/30
Aria condizionata (Optional).......................................................................................................................D/31
VALVOLE DI blocco per CILINDRI...................................................................................................................D/32
Cambio Power Shift........................................................................................................................................D/34
Ripartitore.........................................................................................................................................................D/36
trasmissione Vario System..........................................................................................................................D/38
Ponti Differenziali Anteriore / Posteriore..........................................................................................D/42
Riduttore epicicloidale...............................................................................................................................D/42
Ponte Differenziali.........................................................................................................................................D/43
pattini braccio telescopico.......................................................................................................................D/44
Catene esterne braccio...............................................................................................................................D/45
Ingrassatori . ...................................................................................................................................................D/48
staccabatteria.................................................................................................................................................D/50
fusibili..................................................................................................................................................................D/51
Illuminazione.....................................................................................................................................................D/52
FARO ANTERIORE.................................................................................................................................................D/52
FARO POSTERIORE..............................................................................................................................................D/53
FARO DI LAVORO..................................................................................................................................................D/53
FARO DI LAVORO DOPPIO RIFLETTORE............................................................................................................D/53
TABELLA PRECARIHI E COPPIA DI SERRAGGI DELLA BULLONERIA classe 1............................................D/54
TABELLA PRECARIHI E COPPIA DI SERRAGGI DELLA BULLONERIA classe 2............................................D/55
TABELLA COPPIA DI SERRAGGI DELLA raccorderia idraulica ............................................................D/56
RICERCA GUASTI..................................................................................................................................................D/57
ISTRUZIONI PER LA REDAZIONE DEL REGISTRO DI CONTROLLO.................................................................D/62
OBBLIGHI E MODALITA’ DI DENUNCIA ALL’I.S.P.E.S.L.......................................................................................D/62
VERIFICHE PERIODICHE E MODALITA’ DI REGISTRAZIONE............................................................................D/62
GENERALITA’ DELLA MACCHINA.........................................................................................................................D/63
REGISTRAZIONE DELLE VERIFICHE PERIODICHE E DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE...................D/65
CAPITOLO “E”
SCHEMI e IMPIANTI ELETTRICI
CAPITOLO “F”
IMPIANTO IDRAULICO
CAPITOLO “G”
SCHEDE TECNICHE
CAPITOLO “H”
INDICE ANALITICO
Egregio Cliente,
Abbiamo preparato questo Manuale d'uso e Manutezione per consentirLe di apprezzare appieno le qualità di questa
macchina.
Le raccomando di leggerlo in tutte le sue parti prima di accingersi per la prima volta all’uso della stessa.
In esso sono contenute informazioni, consigli e avvertenze importanti per l’uso che l’aiuteranno a sfruttare a fondo
le doti tecniche della Sua .
Scoprirà caratteristiche ed accorgimenti particolari, troverà inoltre informazioni essenziali per la cura, la manutenzione,
la sicurezza di guida e di esercizio e per il mantenimento nel tempo della Sua .
Gli uomini che La assisteranno, Le augurano BUON LAVORO, certi che con questo strumento Le sarà facile apprezzare
la Sua nuova macchina.
Direzione Commerciale
Mod. Agri Plus
INTRODUZIONE
GARANZIA
IDENTIFICAZIONE MACCHINA
A/1
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
A/2
INTRODUZIONE
A/3
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
GARANZIA
GARANZIA: GARANZIA:
DURATA, DECORRENZA E ATTIVAZIONE VALIDITÀ
Garanzia: durata Garanzia nei paesi nei quali esiste una organizzazione
di assistenza
La DIECI s.r.l. (qui di seguito chiamata DIECI), garantisce i suoi
prodotti per 12 mesi dalla data di consegna al Cliente utilizzatore . - La garanzia consiste nella sostituzione o riparazione dei
pezzi difettosi per accertato vizio all’origine del materia-
Garanzia: decorrenza le, della lavorazione e/o del montaggio.
- La scelta di effettuare la sostituzione o la riparazione
La garanzia decorre dalla data di spedizione dallo stabili-
dei pezzi difettosi è a insindacabile giudizio della DIECI.
mento (vendita a Concessionari o Rivenditori). Quando la
- La DIECI provvederà a risolvere l’anomalia con i mezzi
consegna è curata dal Concessionario o dal Rivenditore,
e nei modi che riterrà più opportuni.
la DIECI si riserva il diritto di poter verificare che la data di
inizio garanzia sia coerente con la data di inizio trasporto o Sono a carico della DIECI:
consegna presente sul documento di trasporto del prodotto - I materiali impiegati.
oggetto della garanzia, e/o con la data di fattura, anche ri- - La mano d’opera.
chiedendo l’esibizione della copia originale di tali documenti. - Le spese di viaggio e di trasferta.
Sono a carico del Cliente:
Garanzia: attivazione
- Le spese di trasporto e di imballo dei pezzi sostitutivi.
L’attivazione della garanzia si realizza automaticamente dalla - Altri eventuali oneri non elencati tra quelli a carico della DIECI.
data di spedizione dallo stabilimento (vendita a Concessionari
o Rivenditori). Garanzia nei paesi dove non esiste una organizzazione
di assistenza
- Consiste esclusivamente nella fornitura gratuita, franco
stabilimento della DIECI, dei pezzi rivelatisi non più uti-
lizzabili per accertato vizio all’origine del materiale, della
lavorazione e/o del montaggio.
A/4
GARANZIA: CAUSE DI:
RICHIESTA DI INTERVENTO IN GARANZIA MANCATA ATTIVAZIONE, NON CONCESSIONE, CESSAZIONE
Garanzia: cessazione
Obbligo di fermo macchina
- Se esiste il rischio che il difetto possa compromettere La garanzia cessa di diritto:
le sicurezze antinfortunistiche o possa causare ulteriori - Quando l’acquirente non ha ottemperato agli obblighi
danni, è fatto obbligo di non utilizzare la macchina fino a contrattuali di pagamento.
quando non verrà resa riparata e collaudata. - Quando i danni sono stati provocati da incuria, ne-
gligenza, da uso non conforme alle indicazioni riportate
sul libretto di uso e manutenzione (errori di manovra, so-
Garanzia: esclusione dalla garanzia vraccarico, rifornimenti inadatti, cattiva manutenzione*,
inosservanza dell’uso di strumenti indicatori, etc.)
Sono esclusi dalla garanzia:
- Quando il difetto è dovuto ad applicazioni, attrezzature,
- I componenti soggetti a consumo o logorio d’uso: frizio- modifiche o riparazioni non autorizzate dalla DIECI o
ne, cinghie, pastiglie freni, pattini, rulli, oli e liquidi, filtri, etc. effettuate utilizzando parti scadenti. (A questo propo-
- Gli impianti e i componenti elettrici. sito, si consiglia di utilizzare sempre ricambi originali).
- I danni provocati da: agenti climatici, calamità naturali,
* Per la “manutenzione periodica ordinaria consigliata”
atti vandalici, etc.
fare riferimento al MANUALE D' USO E MANUTENZIONE.
- Qualunque altra anomalia non dovuta ad accertato difetto
all’origine o non ascrivibile alla responsabilità della DIECI.
Sono inoltre escluse le seguenti parti componenti per le quali Disposizioni finali
saranno valide le garanzie delle Ditte Costruttrici di tali prodotti:
- In nessuno dei casi citati di mancata attivazione, non
- Motore diesel. concessione e cessazione della garanzia, il compratore
- Assali e riduttori. potrà pretendere la risoluzione del contratto o il risarci-
- Pompe e motori idraulici. mento dei danni o la proroga della garanzia.
- Pneumatici.
- DIECI non effettua risarcimenti per addebito di qualsiasi
L’applicazione delle suddette garanzie sarà gestita dalla DIECI.
tipo quali macchine in sostituzione o noleggio, manodo-
pera e mancati guadagni, causati dal fermo macchina.
Salvo diversi accordi precedentemente concordati per
iscritto da ambo le parti.
A/5
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
IDENTIFICAZIONE MACCHINA
MODELLI DI MACCHINE
Questa macchina è stata progettata e realizzata come macchina semovente, con posto di guida operatore, gommata, destinata
all'impiego su terreno asfaltato o naturale e su terreno sconnesso. È costituita da una struttura di supporto principale atta a so-
stenere il braccio estensibile. La testa del braccio può montare forche o altro attrezzo approvato dalla DIECI. Se usata normal-
mente, la macchina esegue operazioni di sollevamento e collocazione di carichi mediante estensione/retrazione, sollevamento/
abbassamento del braccio.
La Ditta Costruttrice propone una gamma di macchine similari con caratteristiche tecniche e prestazioni diverse.
Per ogni Tabella o grafico riportato su questo manuale o sulla macchina stessa attenersi al codice del modello della vostra macchina.
RESPONSABILITÀ
- La mancata osservazione delle norme di uso e sicurezza o l'utilizzo del mezzo in non perfetta efficienza possono provoca-
re incidenti perseguibili penalmente.
- La Ditta Costruttrice non risponde per danni causati a persone, cose o animali conseguenti a utilizzo non corretto della
macchina o da modifiche strutturali, applicazioni e trasformazioni non autorizzate.
- La Ditta Costruttrice si riserva inoltre il diritto di apportare eventuali modifiche alla macchina per qualsiasi esigenza tecnica
e commerciale senza preavviso.
A/6
IDENTIFICAZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
NOTA:
Gli elevatori denominati commercialmente
Agri Plus
riportano la stampigliatura (codice di omologazione)
(vedi primi 4 numeri stampigliati sul telaio)
N° serie motore
A/7
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
A/8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
I L E
- S I M
FA C
A/9
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
A/10
NORME di SICUREZZA
B/1
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Ove compare questo simbolo " " sulla macchina od in questo Manuale, occorre porre attenzione a potenziali danni a mac-
china, cose e persone. Seguire le precauzioni raccomandate e le norme di uso e manutenzione in condizioni di sicurezza.
Su questo manuale sono impiegati alcuni termini che indicano diversi gradi di pericolosità, quali:
- PERICOLO -
In presenza di avvertimenti che segnalano specificatamente pericoli
potenziali per l'incolumità dell'operatore o di altre persone direttamente coinvolte.
- ATTENZIONE -
Quando l'avvertimento è indirizzato ad evitare danni potenziali alla macchina che possono
anche coinvolgere la sicurezza dell'operatore o di altre persone direttamente coinvolte.
- AVVERTENZA -
Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe provocare danni alla macchina.
- DIVIETO -
Indica il divieto assoluto di fare azioni o cose che sono pericolose per il personale
Le parole sopraindicate sono sempre accompagnate dal simbolo di avviso possibile rischio.
- NOTA -
Indica una spiegazione aggiuntiva per un elemento di informazione.
Leggete attentamente le norme di sicurezza riportate ed attenetevi alle precauzioni consigliate al fine di evitare pericoli
potenziali e salvaguardare la vostra salute ed incolumità.
Il simbolo di "avviso possibile rischio" e le "parole di segnalazione" sono state inserite per evidenziare situazioni alle quali la
DIECI ha voluto dare particolare risalto.
Il manuale deve comunque essere completamente letto ed imparato e deve essere tenuto all'interno della macchina in luogo
riparato e protetto.
In caso di dubbio rivolgersi al proprio agente o concessionario.
B/2
AVVERTENZE GENERALI
Un uso della macchina diverso da quello descritto Nel realizzare questa macchina tutto è stato fatto per rendere
nel presente libretto è rigorosamente vietato. Tutte le più sicuro il vostro lavoro. La prudenza è comunque insostitu-
funzioni, procedure, inerenti all’uso e allestimento di ibile, e non esiste regola migliore per prevenire gli incidenti.
attrezzature della macchina, non descritte nel presente
manuale, sono rigorosamente vietate. La DIECI non risponde per danni causati da operazioni ese-
guite istintivamente, di riflesso o in stato di panico in caso di
Ogni altro impiego sarà considerato contrario all’utilizzo malfunzionamento, incidente o anomalia, ecc. durante l'uti-
previsto dalla DIECI che, pertanto, non potrà risultare re- lizzo della macchina.
sponsabile dei danni a cose, alla macchina stessa, oppu-
re delle lesioni a persone che eventualmente ne derivino. La DIECI non risponde per il comportamento prevedibile di
certe categorie di persone quali: apprendisti, adolescenti,
Il manuale d'uso e il catalogo ricambi fanno parte integrante portatori di handicap, personale in formazione.
della macchina e la devono seguire anche nei cambi di pro-
prietà. Il manuale deve essere conservato con cura e deve Le macchine DIECI non possono essere utilizzate per
essere sempre a bordo della macchina, nella lingua parlata scommesse, competizioni, esperienze personali.
dall'utilizzatore, per una rapida consultazione. Se il manuale
si dovesse sgualcire e/o diventasse anche solo parzialmen- Leggete tutte le decalcomanie di sicurezza applicate sulla
te danneggiato o illeggibile è necessario sostituirlo immedia- macchina e rispettate le norme in esse contenute prima di
tamente. avviare, azionare, rifornire od eseguire la manutenzione.
Pulitele quando sono coperte da fango, cemento o detriti,
Il rispetto delle operazioni di utilizzo, di manutenzione e di non rimuoverle per nessuna ragione.
riparazione descritte nel presente libretto, sono elementi essen- Se danneggiate, smarrite o illeggibili provvedere immediata-
ziali che qualificano l’impiego previsto dalla casa costruttrice. mente alla loro sostituzione.
Questa macchina deve essere utilizzata, assistita o ripa- Per la vostra sicurezza e quella altrui, non modificare la
rata solo da personale idoneamente informato, formato struttura o la regolazione dei vari componenti della mac-
ed addestrato sull'utilizzo del mezzo e sulle norme di china (Pressione idraulica, taratura dei limitatori, regime
sicurezza da osservare. motore, montaggio di attrezzature supplementari, ecc.).
Lo stesso vale per la disattivazione o la modifica dei sistemi
Le figure autorizzate all'uso e manutenzione della macchina di sicurezza. In questi casi il costruttore sarà svincolato da
sono: ogni responsabilità.
CONDUTTORE USO: persona formata ed addestrata con Per mantenere la macchina in "stato di conformità", è ob-
apposito corso teorico-pratico specifico sull'utilizzo di tali bligatorio effettuare i controlli periodici, come riportato sul
attrezzature; presente Manuale d'uso e Manutenzione nella sezione de-
dicata.
MANUTENTORE GENERICO: persona formata ed adde-
strata ad effettuare interventi di manutenzione ordinaria con Se si effettuano operazioni o procedure non esplicita-
conoscenze di base di meccanica, elettrica ed oleodinamica mente raccomandate o consentite in questo manuale,
occorre prendere tutte le precauzioni di sicurezza ne-
MANUTENTORE SPECIALIZZATO: persona formata ed cessarie ad evitare potenziali rischi.
addestrata ad effettuare interventi di manutenzione ordinaria
e straordinaria con conoscenze approfondite e specifiche di In nessun caso è possibile effettuare operazioni o intrap-
meccanica, elettrica ed oleodinamica, solitamente inviato o prendere azioni espressamente proibite in questo manuale.
autorizzato da DIECI o rivenditore.
In caso di dubbio rivolgersi al proprio agente o concessionario.
Tutte le procedure o operazioni di manutenzione non
descritte nel presente manuale sono rigorosamente
vietate e devono essere eseguite da officina autorizzata.
B/3
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- Non indossare cuffie per l'ascolto di radio o musica mentre si Dopo sei mesi di non utilizzo della macchina è necessario
opera con la macchina. Occorre sempre la totale attenzione eseguire un controllo più accurato. Il dettaglio delle opera-
da parte dell'operatore. zioni è riportato a pagine B/22.
B/4
Controllo pulizia PREPARARSI ALLE EMERGENZE
Pulire i finestrini, i vetri dei fari e degli specchi retrovisori - Occorre essere sempre preparati al verificarsi di un in-
Rimuovere fango e detriti cendio o di un infortunio.
Pulire da rifiuti e dalla sporcizia l’interno cabina in partico-
lar modo i pedali e i comandi
Pulire il motore, gli snodi e il radiatore
Eliminare grasso in eccesso
Accertarsi che il gradino di salita e la maniglia siano
asciutti e puliti
Pulire tutti gli adesivi di sicurezza e le indicazioni delle
manovre. Eventualmente sostituirli se illeggibili o mancanti.
Controllo danni
- ATTENZIONE -
Controllare che non vi siano parti danneggiate o mancanti. Munirsi di estintore e cassetta di pronto soccorso (non
Verificare che tutti i perni di articolazione siano adeguata- forniti dal costruttore) tenendoli sempre a portata di mano.
mente fissati.
Controllare la presenza di eventuali incrinature o danni dei cristalli. - Effettuare ispezioni periodiche per accertarsi che all'in-
Controllare che non vi siano perdite di olio, combustibile o terno della cassetta di pronto soccorso sia ancora pre-
liquido di raffreddamento sotto la macchina. sente tutto il necessario ed, eventualmente, aggiornare
Controllare il serraggio dei bulloni delle ruote. il contenuto.
Verificare tutti i dispositivi di sicurezza.
Controllare che la struttura ROPS/FOPS non sia danneggiata. - Leggere attentamente le istruzioni fissate sull'estin-
Controllare che la cintura di sicurezza e relativi attacchi tore per farne un utilizzo apropriato.
non siano danneggiati o eccessivamente usurati.
- Effettuare ispezioni e manutenzioni periodiche (se-
- ATTENZIONE - mestrali) per accertarsi che l'estintore possa essere
sempre usato.
Qualora si rilevassero anomalie, ripararle nel più breve
tempo possibile, interpellando una Officina Autorizzata - Stabilire una tabella di priorità con il responsabile della
della Ditta Costruttrice. sicurezza o dei lavori per far fronte agli incendi e agli
infortuni.
- DIVIETO -
- Tenere i numeri telefonici di emergenza di medici,
E’ VIETATO INIZIARE AD OPERARE SE LA MACCHINA ambulanze, ospedali, vigili del fuoco bene in vista
NON SI TROVA IN PERFETTE CONDIZIONI. vicino all'apparecchio telefonico.
B/5
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Indichiamo, qui di seguito, alcune procedure standard di Si ritiene necessario effettuare una pressione diretta sul
Primo soccorso che possono essere attivate in caso di infor- punto d'emorragia con un tampone di garze sterili, solleva-
tunio avvenuto a seguito dell’utilizzo della macchina o delle mento dell'arto ed eventualmente compressione a monte
singole attrezzature e accessori che vengono utilizzati. dell'emorragia con laccio emostatico.
Possono dimostrarsi utili per gli operatori addetti in circo-
stanze di emergenza durante l'utilizzo della macchina nelle Trattamento di ferite superficiali:
varie fasi di vita della stessa (trasporto, installazione, utiliz- esporre e pulire la ferita lavandola accuratamente, disinfet-
zo, manutenzione, regolazione, ecc.) o che possono accor- tarla con soluzione fisiologica, medicarla coprendola con
rere ad altri operatori nelle immediate vicinanza. garze sterili; dopo si procede con la fasciatura, evitando di
stringere troppo la benda per permettere un buon afflusso
sanguineo
Compiti del Primo Soccorritore
Trattamento di ferite profonde:
- attivare il pronto soccorso (chiamata di emergenza); è prioritario proteggersi del rischio di contagio utilizzando
- valutare la vittima e, se necessario, sostenerne le funzioni vitali; guanti e visiera paraschizzi; tamponare l'emoraggia fino ad
- arrestare una emorragia esterna; arrestarla o fino all'arrivo dell'ambulanza con la pressione
- proteggere ferite ed ustioni; diretta o utilizzando altri punti di pressione; chiamare il 118
- preservare la vittima da ulteriori danni; comunicando che si sta tamponando un'emorragia arteriosa.
- non fare azioni inutili o dannose, quali somministrare bevande, Solo dopo che l'emorragia è sotto controllo si passa al trat-
spostare la vittima, ridurre lussazioni e/o fratture, ecc. tamento della ferita.
- ATTENZIONE -
Telefonata di emergenza
Nel disinfettare la ferita NON bisogna utilizzare
La buona riuscita di un intervento di soccorso dipende an- ovatta, alcol denaturato, polvere antibiotica.
che dalla tempestività con la quale il 118 riesce a raggiunge-
re il luogo dell'evento.
Per questa ragione il primo soccorritore incaricato della chia-
mata d'emergenza dovrà indicare con precisione:
- l'indirizzo del luogo ove è occorso l'infortunio o il malore;
- il numero degli infortunati o dei malati;
- la possibile causa che ha scatenato l'evento;
- lo stato delle funzioni vitali dell'infortunato, specificando
se il medesimo sia cosciente o meno e se respiri nor-
malmente o meno.
Traumi
Contusioni, schiacciamenti:
in caso di contusioni e/o schiacciamenti di estremità di arti su-
periori e inferiori (dita, mano, piedi, ecc.) è opportuno mettere
immediatamente l'arto sotto l'acqua corrente (fredda) ed ap-
porvi il ghiaccio verificando inoltre se sono presenti ferite e/o
tagli. In questo caso è necessario disinfettare la zona colpita.
B/6
CABINA DI GUIDA
- Utilizzare maniglie e scalini appropriati per raggiungere
il posto guida.
- ATTENZIONE -
Utilizzare la macchina solo con sedile correttamente
regolato. Una regolazione inadeguata può affaticare ve-
- Quando si sale o si scende dalla macchina rimanere sem- locemente l'operatore portandolo a compiere manovre
pre rivolti verso questa e mantenere contatto con la mac- non corrette, può alterare la percezione della posizione
china su tre punti utilizzando le maniglie e gli scalini. dei comandi e degli oggetti esterni, può compromettere
- Gli organi di comando non devono mai essere utilizzati la sensibilità nel compiere manovre.
per scopi diversi da quelli a cui sono preposti (Es.: Salire o - Il sedile va regolato in funzione dell'altezza e del peso
scendere dalla macchina, appendere indumenti, ecc.) dell'operatore.
- Non saltare mai giù dalla macchina. - L'operatore deve essere in grado di premere correttamente i
pedali a fondo e di far funzionare correttamente le leve di co-
- Non salire o scendere mai da una macchina in movimento. mando con la schiena ben appoggiata allo schienale del sedile.
- Non saltare mai per entrare o uscire.
- Se la macchina comincia a muoversi senza operatore all'in-
terno, non saltare sulla macchina per cercare di fermarla.
- Non scendere o salire mai sulla macchina con attrezzi in mano.
- Mantenere sempre puliti pedane, maniglie e scalini per
evitare condizioni di scivolosità.
- Non attaccare ventose al vetro del finestrino. Le ventose
agiscono come lenti e possono provocare incendi.
- Non usare telefono cellulari nel compartimento dell'ope- - PERICOLO -
ratore durante la guida o l'azionamento della macchina. Allacciare sempre le cinture di sicurezza
- Non portare mai oggetti pericolosi, quali, oggetti infiam- in modo corretto prima di iniziare ad operare.
mabili o esplosivi nella cabina di guida. - La cintura si ritiene allacciata correttamente quando ri-
sulta ben aderente al corpo.
- PERICOLO -
La macchina è equipaggiata con una cabina in grado di sop-
portare il peso della macchina stessa in caso di ribaltamento
(ROPS); è quindi necessario che l'operatore rimanga vincolato
al sedile mediante la cintura di sicurezza per non essere sbalza-
to fuori dalla cabina ed eventualmente schiacciato.
- Durante i lavori in luoghi dove esiste il pericolo di caduta, rim- - Prima di mettere in funzione la macchina esaminare at-
balzo o intrusione di oggetti che possono colpire l'operatore tentamente le cinghie, la fibia e i fissaggi della struttura.
o penetrare nella cabina montare le protezioni adeguate per Se qualche particolare risulta danneggiato od usurato
proteggere l'operatore. Chiudere sempre i finestrini. Assicurarsi sostituire la cintura di sicurezza o il componente prima di
sempre che gli astanti siano a distanza di sicurezza e che non mettere in funzione la macchina.
possano essere colpiti da oggetti in rimbalzo o in caduta. - Rimanere seduti con le cinture di sicurezza correttamente
- Se il vetro della cabina sul lato del braccio telescopico doves- allacciate per tutto il tempo di funzionamento della mac-
se rompersi c'è pericolo di contatto tra l'operatore e il braccio. china per ridurre il rischio di lesioni in caso di incidente.
Arrestare immediatamente le operazioni e sostituire il vetro. - A seguito di un incidente verificare integrità delle cinture
di sicurezza e i punti di attacco al telaio. Nel caso di lesio-
- DIVIETO - ni e danneggiamenti sostituire immediatamente.
E' VIETATO sporgere braccia, gambe e, in generale, qualun-
- PERICOLO -
que parte del corpo, fuori dal posto guida della macchina.
Non trasportare passeggeri sulla macchina.
- PERICOLO -
L'operatore deve sempre mantenere
la posizione normale di guida.
B/7
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Accessorio Forche:
Corso per Addetti all'utizzo di macchine per la movimenta-
zione e trasporto dei materiali
Programma:
- Principali rischi legati all'utilizzo della macchina con l'acces-
sorio specifico.
- Caratteristiche strutturali ed operative, componenti tecnici e
comandi, dispositivi di sicurezza, documentazione tecnica.
- Controlli e verifiche.
- Predisposizione per la eventuale circolazione/trasporto su
strada e norme comportamentali specifiche.
- Tecniche per conduzione in sicurezza per operazioni di cari-
co, scarico e movimentazione materiali.
- Messa in sicurezza e stabilità del carico.
- Accessori, operazioni di attrezzaggio.
- DPI e segnaletica di sicurezza.
- Prova pratica.
Accessorio Cestello:
Corso per Addetti all'utilizzo di piattaforme di lavoro mobili
elevabili (PLE)
Programma:
- Normativa di riferimento.
- Funzionamento e utilizzo in sicurezza della piattaforma.
- Procedure per la discesa di emergenza.
- Controlli e verifiche periodiche.
- Manutenzione ordinaria e straordinaria.
- DPI III cat. e segnaletica di sicurezza.
- Prova pratica.
B/8
AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
- Indipendentemente dall'esperienza dell'operatore alla
guida, prima di azionare la macchina, prendere dime-
stichezza con la posizione ed il funzionamento di tutti i
comandi e strumenti.
- Non mettersi alla guida del mezzo con mani o scarpe
bagnate, sporche di grasso o di sostanze untuose.
- Osservare gli strumenti di controllo immediatamente
- PERICOLO - dopo l'avvio, con il motore caldo e ad intervalli regolari
Prima di avviare il motore assicurarsi che tutte durante l'utilizzo, in modo da individuare e risolvere rapi-
le leve dei comandi siano in posizione neutra, il freno di damente eventuali anomalie.
stazionamento sia attivato, il cofano motore sia chiuso
e nessun'altra persona si trovi nei pressi della macchina.
- PERICOLO -
CONDIZIONI AMBIENTALI
La macchina può essere avviata o manovrato solo Nonostante la macchina possa essere utilizzata nelle più
quando il conduttore si trova al posto di guida, diverse situazioni è comunque necessario osservare, in via
con la cintura di sicurezza allacciata e regolata. preventiva, il rispetto delle norme minimali di operatività
come sotto riportato:
- PERICOLO -
Parametro Valori consentiti
Prima dell'utilizzo della macchina verificare che
tutti i dispositivi di sicurezza siano funzionanti. Temperature di esercizio da -5 °C a +40 °C
Temperatura media giornaliera <40°C
L'operatore deve avere sempre sotto controllo la macchina. Temperatura di stoccaggio da -15°C a +50°C
Umidità dal 20 al 95%
- Utilizzare l'avvisatore acustico o altri segnali per avverti- Altitudine <2500m
re le persone presenti prima di avviare la macchina.
- L'avviamento del motore con procedure non appropriate
possono causare il movimento della macchina con la
possibilità di provocare danni.
B/9
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
OPERARE IN SICUREZZA
- PERICOLO -
NON USARE LA MACCHINA IN STATO DI EBREZZA,
SOTTO L’USO DI STUPEFACENTI O NEL CASO DI
ASSUNZIONE DI MEDICINALI CHE POSSANO INDURRE
SONNOLENZA O ALTERARE I RIFLESSI.
- PERICOLO -
Non trasportare passeggeri sulla macchi-
na ne all'interno della cabina di guida ne su - Quando si opera in una zona congestionata impiegare
qualsiasi altra parte dell'elevatore tele- le dovute segnalazioni; durante le operazioni che coin-
scopico o attrezzo montato fatta esclusione volgono più macchine utilizzare segnalazioni conosciute
del cestello porta persone. da tutto il personale impiegato. Designare inoltre una
persona per la segnalazione e per coordinare l'area di
lavoro. Assicurarsi che tutto il personale segua le dispo-
- PERICOLO - sizioni della persona suddetta alle segnalazioni.
Verificare la corretta posizione
degli specchietti retrovisori. - Quando le condizioni di lavoro richiedono una persona a
terra questa dovrà usare segnalazioni manuali conformi
alle disposizioni vigenti nel paese dove opera la macchina.
- ATTENZIONE -
- Fare attenzione quando si lavora sul bordo di uno sca-
la percezione della posizione di un oggetto vo, di una strada o su terreni cedevoli: mantenersi a
attraverso gli specchietti retrovisori potrebbe distanza di sicurezza, la macchina potrebbe rovesciarsi.
non èssEre fedele alla realtà; ciò che sembra Impiegare una persona a terra per la segnalazione.
lontano potrebbe essere vicino. Nonostante Non dimenticare che dopo forti piogge, uso di esplosivi
gli specchietti retrovisori l'operatore potreb- o terremoti il terreno in quelle zone è più fragile.
be non riuscire a visualizzare determinati punti.
Porre sempre la massima attenzione. - Operare su terreni in pendenza può causare ribalta-
mento o scivolamento. Adottare le dovute cautele.
- Durante le fasi di lavoro o marcia tenere sempre i segnali
luminosi in funzione per avvisare il personale che la mac-
- Spostarsi sempre in linea retta per salire o scendere
china è in movimento.
da una pendenza. Spostarsi trasversalmente o lungo
- Ispezionare la zona di lavoro prima di iniziare ad operare. la pendenza è estremamente pericoloso.
- Ispezionare il terreno e le condizioni del suolo sul cantie-
re di lavoro, stabilire le condizioni più sicure per operare. - Spostarsi a bassa velocità su erba, foglie, lastre di acciaio
Non operare in luoghi a rischio di frane o caduta massi. bagnate. Anche con leggere pendenze c'è il rischio che la
macchina possa slittare o perdere l'equilibrio con rischio di
- Intraprendere le dovute precauzioni al fine di evitare che
ribaltamento.
persone non autorizzate si avvicinino all'area di lavoro.
- Spostandosi o operando in acqua poco profonda o su - Quando si lavora sulla parte superiore o all'interno dei pia-
terreno soffice, prima di avviare le operazioni verificare la ni di edifici o altre strutture, verificare la stabilità prima di
forma e le condizioni del basamento, la profondità e la ve- iniziare le operazioni. Esiste il rischio di crollo degli edifici
locità del flusso dell'acqua. da cui potrebbero derivare gravi lesioni e danni.
- Non guidare con il piede sul pedale del freno o con il freno
di stazionamento applicato. - Non usare la forza di impatto della macchina per eseguire i
- Valutare continuamente lo spazio di frenata. lavori. Queste macchine non sono state progettate per tale
utilizzo; ne deriva che un utilizzo di questo genere potrebbe
- Non raggiungere velocità eccessive.
portare al ribaltamento della macchina, danneggiamento o
- Guardare sempre nella direzione di marcia e conservare rottura di alcuni componenti e attrezzi, in aggiunta a gravi
una buona visibilità del percorso. Utilizzare frequentemente lesioni personali.
gli specchi retrovisori laterali, e controllarne le condizioni, la
pulizia e la regolazione.
- Tenere finestrini, specchi e luci puliti e in buone condizioni.
- Verificare che i cofani e la portiera siano chiusi prima di
iniziare ad operare.
B/10
- Marciare su terreni con pendenza laterale può causare
ribaltamento o scivolamento. Adottare le cautele neces-
sarie.
- Non lasciare la macchina carica su una pendenza supe-
riore al 15% anche con freno di stazionamento inserito.
- Assicurarsi che nessuna persona si trovi nel raggio di
- Per un utilizzo su terreni in pendenza, prima di alzare il azione della macchina e nella zona di lavoro.
braccio, controllare che la macchina sia livellata. - Se la visibilità dell'operatore è impedita utilizzare una
persona a terra per sorvegliare le manovre. Mantenere
- Negli spostamenti su pendenze longitudinali:
sempre il contatto visivo con la persona a terra.
Avanzare e frenare dolcemente.
Negli spostamenti senza carico - ATTENZIONE -
rivolgere le forche o l'accessorio a valle.
Non tentare di compiere operazioni
Negli spostamenti con carico che superino la capacità della macchina.
rivolgere le forche o l'accessorio a monte.
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE - Non sollevare un carico superiore alla capacità della
La neve nasconde ostacoli e insidie, macchina o dell'accessorio e non aumentare la dimen-
seppellisce oggetti, ricopre buche, scavi e fossati. sione del contrappeso qualunque sia l'artifizio utilizzato.
Nel caso di caduta di neve procedere con molta cautela.
È ASSOLUTAMENTE VIETATO operare se la quantità - Girare intorno agli ostacoli.
di neve è tale da non poter distinguere chiaramente gli - Quando si effettua il sollevamento di un carico fare at-
ostacoli e le insidie del percorso. tenzione che nulla o nessuno intralci il movimento ed
evitare di effettuare false manovre.
- Nel pulire la neve fare molta attenzione a non abbando-
nare il ciglio della strada; ciò che è sepolto ai margini di - Non lasciare mai il motore acceso in assenza del guida-
questa potrebbe causare il ribaltamento della macchina tore.
o il danneggiamento di alcuni componenti. - Non lasciare mai la chiave di avviamento sulla macchina
- Le superfici ricoperte dalla neve o ghiacciate sono estre- in assenza dell'operatore.
mamente pericolose, operare con molta cautela riducen-
do il più possibile la velocità della macchina e azionando - ATTENZIONE -
le leve lentamente.
Non lasciare mai in nessun caso la macchina
- Operare con molta cautela, se la macchina sprofonda parcheggiata con un carico sollevato.
nella neve vi è il rischio che questa possa ribaltarsi o
rimanere sepolta. Fare molta attenzione a non lasciare - Polvere, pioggia, nebbia, ecc. possono ridurre la visibi-
il ciglio della strada e a non rimanere intrappolati in un lità. Con il diminuire della visibilità ridurre la velocità ed
cumulo di neve. utilizzare l'illuminazione apropriata.
- Prestare molta attenzione ai terreni ghiacciati; con l'au-
mentare della temperatura la base di appoggio si allenta
e diventa scivolosa.
- Fare attenzione ai cavi elettrici, ai fossi, ai terreni scavati
o riportati da poco.
- Assicurarsi di non arrecare rischi a persone durante le
manovre di retromarcia.
- Controllare sempre lo spazio attorno alla macchina pri-
ma di eseguire qualsiasi manovra.
B/11
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
B/12
- Quando si cambia un attrezzo, per evitare di danneggiare
- ATTENZIONE -
i raccordi idraulici, occorre arrestare il motore ed aspet-
tare un minuto per togliere la pressione al circuito. Pulire Verificare ad ogni utilizzo che l'accessorio sia corretta-
sempre i raccordi prima del successivo inserimento. mente montato e bloccato sul suo supporto.
- Verificare giornalmente la pulizia, la protezione e le con-
dizioni dei giunti a sgancio rapido dei circuiti dell'attrezzo. - ATTENZIONE -
Verificare prima di ogni utilizzo di avere impostato
- ATTENZIONE - il sistema di sicurezza in cabina conforme
all'accessorio montato.
L'utilizzatore che constata che la sua macchina non fun-
ziona bene o non risponde alle norme di sicurezza deve
- Le indicazioni fornite dal sistema antiribaltamento devo-
informare immediatamente il responsabile.
no essere considerate valide per macchine in condizioni
di lavoro standard, su terreno piano, ben consistente,
- DIVIETO - e con strumento funzionante e correttamente tarato. In
è VIETATO al conduttore effettuare direttamente qual- ogni caso, i valori limite riportati sul diagramma di carico
siasi riparazione o regolazione a meno che non sia stato non devono in alcun modo essere superati.
formato per tale compito. Dovrà tenere la macchina in - Non portare mai le attrezzature in prossimità di fiamme
perfetto stato qualora ne sia stato incaricato. libere.
- DIVIETO -
è ASSOLUTAMENTE VIETATO cercare di avviare la mac-
china spingendola o trainandola. Tali operazioni posso-
no provocare gravi danni alle persone e alla macchina.
- ATTENZIONE -
L'utilizzo della macchina È VIETATO in ambienti protetti
quali raffinerie, atmosfere esplosive.
Per l'utilizzo in tali luoghi esistono attrezzature opzionali
specifiche. Rivolgetevi al vostro agente o concessionario.
- DIVIETO -
E' ASSOLUTAMENTE VIETATO trasportare o solleva-
re persone con la macchina a meno che questa non
sia attrezzata per tale scopo e fornita del certificato
di conformità relativo al sollevamento di persone.
B/13
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- Non sollevare mai un carico imbragato con una sola forca o - ATTENZIONE -
con una tavola. Prima di sollevare un carico è obbligatorio
- Accertarsi sempre che i pallet, le scatole ecc. siano in buone conoscere il peso di questo e il centro di
condizioni e adeguate al carico da sollevare. gravità.
- Manovrare il mezzo con il braccio sollevato solo in casi ecce-
- I diagrammi di carico sono validi per centro di gravità a 500
zionali; in questi casi operare con la massima prudenza, mode-
mm dal tallone delle forche. Per centro di gravità a maggior
rare il più possibile la velocità e frenare dolcemente. Assicurarsi
distanza contattare il proprio concessionario.
di avere senpre una sufficiente visibilità, eventualmente utilizza-
re un uomo a terra che vi guidi nelle operazioni. - Fare MOLTA ATTENZIONE durante il trasporto di carichi
con centro di gravità variabile (es. liquidi). Operare con
- Durante le operazioni di movimentazione limitare il più pos-
particolare prudenza in modo da limitare il più possibile
sibile la velocità e frenare dolcemente.
queste variazioni; pericolo di ribaltamento della macchina.
- Non manovrare il carico con la macchina in movimento. - Fare ATTENZIONE al rischio di schiacciamento degli arti
durante le operazioni di regolazione manuale delle forche.
- ATTENZIONE -
La movimentazione di un carico può avvenire solo in
marcia ridotta "I" e "II" (marcia prima e seconda).
- ATTENZIONE -
Nel caso di ribaltamento della macchina non
cercare di uscire dall'elevatore durante
l'incidente. Allacciare sempre le cinture di
sicurezza quando si è alla guida della macchina.
Rimanere con la cintura allacciata all'in-
terno della cabina è la migliore protezione.
B/14
PARCHEGGIARE LA MACCHINA
Fermata momentanea
Rilasciare gradualmente il pedale dell'acceleratore.
- ATTENZIONE -
Nel caso si dovesse abbandonare la posta-
zione di guida eseguire i passaggi indicati
nel paragrafo "Parcheggiare la macchina".
B/15
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
NON È AMMESSO IL TRASFERIMENTO STRADALE CON
ATTREZZATURE MONTATE SULLA PIASTRA PORTA
FORCHE TRANNE QUELLE AMMESSE DALL‘ORGANO
LEGISLATORE DEL PAESE OVE OPERA LA MACCHINA.
- ATTENZIONE -
è proibito marciare su strade pubbliche con
macchina carica.
B/16
SOLLEVARE LA MACCHINA TRASPORTARE LA MACCHINA
- Smontare le eventuali attrezzature presenti sulla macchina. - Prima di procedere al trasporto della macchina assicu-
rarsi di rispettare le norme e le leggi di tutte le zone in
- Retrarre completamente il braccio della macchina ed ab-
cui la macchina transiterà.
bassarlo.
- Smontare le eventuali attrezzature presenti sulla macchina.
- Quando la macchina è in posizione inserire il freno di
stazionamento e inserire il selettore senso di marcia nel- - Retrarre completamente il braccio della macchina ed
la posizione di neutro "N". abbassarlo.
- Serrare i vetri e chiudere a chiave la porta della cabina. - Prima di caricare la macchina sul mezzo di trasporto
assicurarsi che questo e la rampa siano esenti da olio,
- Prima di sollevare la macchina assicurarsi che l'appa-
grasso, ghiaccio o altri agenti sdrucciolevoli.
recchio di sollevamento abbia una portata adeguata al
peso della macchina. Il peso della macchina è riportato - Assicurarsi che la motrice e il rimorchio siano frenati.
su apposita targa. - Verificare la corretta applicazione delle istruzioni di si-
curezza relative alla piattaforma di trasporto prima di
caricare la macchina e controllare che il conduttore del
mezzo di trasporto sia informato delle caratteristiche di-
mensionali e del peso dell'elevatore telescopico.
- Caricare o scaricare la macchina operando su terreno
consistente e livellato.
- Controllare le misure di ingombro per i valori di altezza
massimi e minimi da terra e il peso consentito. Control-
lare la pressione di contatto al suolo autorizzata per la
- Controllare sempre il buono stato degli ancoraggi (funi,
piattaforma rispetto alla macchina.
catene, cunei, ecc.) non utilizzare ancoraggi sfilacciati,
sfibrati o attorcigliati. - Caricare la macchina sul mezzo di trasporto assicurandosi
che le rampe siano posizionate in modo corretto e sicuro.
- Verificare la portata degli ancoraggi prima di sollevare il
mezzo. - Caricare la macchina parallelamente alla piattaforma.
- Controllare le misure di ingombro della macchina. - Manovrare con cautela la macchina sul mezzo di trasporto.
- Rispettare i punti di sollevamento riportati in figura e se- - Quando la macchina è in posizione sicura inserire il fre-
gnalati dall'apposita decalcomania sulla macchina. no di stazionamento e inserire il selettore senso dimar-
cia nella posizione di neutro "N".
- Prima del sollevamento assicurarsi che la zona circo-
stante sia libera da personale non addetto. - Posizionare i cunei sulla parte anteriore e posteriore dei
pneumatici della macchina. Ancorarla al mezzo di trasporto a
- Tenere conto della posizione del centro di gravità mezzo di catene o cavi. Portare le funi, le catene in tensione.
dell'elevatore telescopico.
- Serrare i vetri e chiudere a chiave la porta della cabina.
- Procedere al sollevamento lentamente e facendo molta
attenzione.
- ATTENZIONE -
Seguire attentamente tutti i passaggi sopra descritto
per il trasporto della macchina in tutta sicurezza.
B/17
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Interferenza elettromagnetiche
- Nel caso di apparecchiature supplementari installate dal
cliente, l'utente deve verificare se l'installazione provoca
interferenza di qualsiasi tipo con gli strumenti del veicolo;
in caso affermativo l'utente deve eliminare tali interferenze.
È indispensabile prestare particolare attenzione alle appa-
recchiature mobili quali comunicazioni radio (telefoni) che
devono essere installate da tecnici specializzati e devono
utilizzare antenne montate esternamente.
In generale si deve tenere in considerazione che eventuali
apparecchiture elettriche addizzionali installate devono
essere conformi alla Direttiva EMC 2004/108/CE e devono
recare il marchio "CE".
VIBRAZIONI
Agri Plus
1) Valori di vibrazioni al sedile
Valore di emissione vibratoria misurato a = 1,6 m/s2
Incertezza K = 0,5 m/s2
Valori determinati in conformità con la EN 13059
B/18
RUMORE
- ATTENZIONE -
I VALORI DI RUMOROSITA' INDICATI SONO LIVELLI DI
EMISSIONE E NON RAPPRESENTANO NECESSARIA-
MENTE LIVELLI OPERATIVI SICURI.
B/19
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
B/20
- Accertarsi delle procedure di manutenzione prima di ini-
ziare il lavoro.
- Tenere la zona di lavoro pulita e asciutta.
- Non lubrificare o effettuare la manutenzione con macchi-
na in movimento.
- Non effettuare mai la manutenzione con motore in moto.
In caso di necessità di eseguire la manutenzione con il
motore acceso essa deve obbligatoriamente essere
effettuato solo da personale autorizzato dal Rivendi-
tore o direttamente dal Costruttore DIECI s.r.l.
- ATTENZIONE -
Chiedere l'assistenza di almeno due operai e seguire le L'INTRAPPOLAMENTO IN PARTI IN MOVIMENTO PUÒ
seguenti istruzioni: CREARE DANNI. PER PREVENIRE INCIDENTI ASSICU-
Un operaio deve sempre essere seduto al posto dell'ope- RARSI CHE NESSUNA PARTI DEL CORPO, CAPELLI,
ratore, pronto a spegnere il motore in qualsiasi momento. INDUMENTI VENGANO INTRAPPOLATI QUANDO SI
Tutti gli operai devono tenersi in contatto gli uni con gli altri. LAVORA VICINO A PARTI IN MOVIMENTO.
B/21
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- Sostituire componenti guasti o usurati. - Cercare eventuali trafilamenti con un pezzo di cartone;
fare sempre attenzione che il corpo sia protetto da fluidi
- Eliminare accumuli di grasso olio e detriti.
sotto pressione.
- Dopo il funzionamento il liquido di raffreddamento del mo- - Qualsiasi fluido iniettato sotto pelle deve essere rimosso
tore è caldo e sotto pressione. Il contatto con fuoriuscita chirurgicamente. Al verificarsi di un infortunio ricorrere
di acqua calda e/o vapore può causare gravi ustioni. immediatamente alle cure di un medico.
- Evitare possibili lesioni causate da getti di acqua calda. - Non cercare di allentare raccordi, flessibili, o componenti
Non rimuovere il tappo del radiatore fino a quando il mo- idraulici con circuito in pressione.
tore non è freddo. Per aprire svitare il tappo fino al fermo.
- Non toccare mai il refrigerante del condizionatore d'aria.
Prima di rimuovere il tappo scaricare tutta la pressione.
Se il refrigerante del condizionatore schizza negli occhi
può causare cecità; se tocca la pelle può causare feno-
- Per prevenire ustioni causate da olio o da altre parti bol-
meni di congelamento.
lenti durante il controllo o lo scarico, attendere che l'olio
si raffreddi ad una temperatura che permetta di tocca- - Durante la pulizia con aria compressa sussiste il rischio
re il tappo con la mano, prima di iniziare le operazioni. di infortuni di grave entità causati da particelle volanti.
Anche quando l'olio si è raffreddato allentare il coperchio Indossare sempre occhiali di sicurezza, maschera para-
o il tappo leggermente per attenuare la pressione interna polvere, guanti e altro equipaggiamento di protezione.
prima di rimuoverli.
- ATTENZIONE -
La modifica della regolazione e/o lo smontag-
gio delle valvole di equilibratura e delle val-
vole di sicurezza, possono rivelarsi pericolosi.
B/22
PULIZIA DELLA MACCHINA PULIZIA DEI VETRI
- Spegnere il motore, estrarre la chiave di avviamento ed - I vetri della cabina, i fari, gli specchietti retrovisori vanno
attendere che i vari componenti si raffreddino. lavati frequentemente con acqua saponata.
- Indossare gli appositi indumenti protettivi - Al termine delle operazioni di lavaggio asciugare accu-
(guanti, maschere, tute, ecc). ratamente, non lasciare macchie o aloni che possono
limitare o confondere la visuale dell'operatore.
- Non utilizzare liquidi infiammabili, acidi o prodotti che
possono aggredire chimicamente i componenti della
macchina.
PULIZIA DELL'ABITACOLO
- Non pulire organi in movimento o elementi surriscaldati,
lasciare raffreddare i componenti in quanto un escursio- - Pulire il rivestimento morbido della cabina strofinandolo
ne termica potrebbe danneggiarli. con panno precedentemente immerso in una soluzione
- Per la pulizia dell'esterno della macchina e del vano mo- di acqua e detersivo e strizzarlo il più possibile.
tore è opportuno utilizzare una macchina idrolavatrice - Il posto guida e il pianale vanno puliti con un aspirapol-
tenendo presente quanto segue: vere e/o una spazzola rigida. Se necessario utilizzare un
panno umido per eliminare le macchie più ostinate.
Assicurarsi della corretta chiusura dei tappi di rabbocco
(radiatore, serbatoio olio, serbatoio carburante, ecc.).
- ATTENZIONE -
Proteggere adeguatamente le centraline e i connettori
dalle infiltrazioni d'acqua. Non utilizzare getti d'acqua
all'interno della cabina.
Non operare con pressione e temperatura acqua supe-
riori, rispettivamente, a 100bar e a 80°C. - Pulire la cintura di sicurezza con una spugna bagnata in
Mantenere la punta della lancia di lavaggio a una distan- acqua calda e sapone, lasciare che si asciughi da sola.
za non inferiore a 40 cm dalla superficie interessata. - I sedili in tessuto vanno puliti con spazzola rigida o aspi-
rapolvere. Quelli in plastica vanno puliti con panno umido.
Non perdurare con il getto su di un punto ma lavare con
ampie passate.
L'interno della macchina è delicato e non può essere in
alcun modo pulito tramite macchina idrolavatrice.
DECALCOMANIE DI SICUREZZA
- Per le scadenze di controllo vedere la tabella riassuntiva
nal capitolo "MANUTENZIONE".
- Sostituire le decalcomanie di Pericolo, Attenzione, Cau-
tela o istruzioni non più leggibili o mancanti.
- Leggete tutte le decalcomanie di sicurezza applicate
sulla macchina e rispettate le norme in esse contenu-
- Dell'acqua accidentalmente caduta nel sistema elettrico te prima di avviare, azionare, rifornire od eseguire la
potrebbe causare problemi di funzionamento della mac- manutenzione. Pulitele quando sono coperte da fango,
china. Non utilizzare acqua o vapore per lavare l'impian- cemento o detriti; non rimuoverle per nessuna ragione.
to elettrico, sensori e connettori. Se danneggiate, smarrite o illeggibili provvedere imme-
- Per la riparazione di piccoli difetti della carrozzeria ri- diatamente alla loro sostituzione. L'ordine deve essere
chiedere al concessionario DIECI le lattine di vernice per eseguito nello stesso modo in cui viene ordinato un par-
ritocchi. Controllare che tutte le decalcomenie siano pre- ticolare di ricambio (accertarsi di comunicare il modello ed il
senti; sostituire quelle perse o rimosse durante la pulizia. numero di serie della macchina quando si effettua l’ordine).
- La posizione e i numeri di codice delle decalcomanie di
sicurezza sono illustrati nel capitolo "B - NORME DI SI-
CUREZZA" di questo libretto.
B/23
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Pulire la macchina.
Ritoccare la verniciatura dove necessario per evitare la ruggine.
Lubrificare tutti gli ingrassatori.
Controllare se sulla macchina ci sono particolari
consumati o danneggiati e sostituirli come necessario.
Scaricare l'olio del motore e riempire con olio nuovo.
Pulire l'impianto di alimentazione sostituendo gli elementi
del filtro.
Vuotare il serbatoio dal consueto carburante e versarvi
dieci litri di carburante speciale per prolungata inattività.
Fare girare il motore per dieci minuti in modo che la nuo-
va soluzione si distribuisca uniformemente.
Scaricare il radiatore e il monoblocco dal liquido refrige-
rante e riempire con una soluzione di antigelo e acqua.
Depositare le eventuali attrezzature.
Riallineare la torretta.
Abbassare completamente il braccio.
Rimuovere la batteria e conservarla in un ambiente caldo
e asciutto. Ricaricarla periodicamente.
Sollevare la macchina a mezzo di cavalletti per togliere il
peso dai pneumatici.
Coprire l'apertura del tubo di scarico.
Ungere con grasso leggero le aste scoperte dei cilindri idraulici.
Chiudere e bloccare i cristalli.
Chiudere a chiave la portiera.
B/24
PREVENIRE GLI INCENDI DELLA MACCHINA
- ATTENZIONE -
Arrestare immediatamente la macchina nel caso si
dovesse accendere una spia di allarme in cabina.
Contattare il centro assistenza DIECI; non operare con
la macchina senza aver prima eliminato il guasto.
- Nel lavare parti con olio generico, usare un olio non in-
fiammabile. Nafta e benzina possono infiammarsi: non
utilizzarli.
B/25
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
B/26
- Non ricaricare batterie danneggiate. Pericolo di esplosione. AVVIAMENTO CON BATTERIE AUSILIARIE
- Non caricare una batteria calda.Pericolo di esplosione.
- Una batteria è completamente carica se a temperatura co- - ATTENZIONE -
stante la densità dell’elettrolito e la tensione misurata ai poli L'avviamento con batterie ausiliarie è un operazione che
non aumenta entro 2 ore. richiede due persone opportunamente addestrate e qualificate.
- Ogni ricarica sarà buona quanto buone sono le condizioni Un errore nell'esecuzione delle operazioni può provocare
generali della batteria. Questo significa che una vecchia gravi danni alla macchina, a cose e persone.
batteria,dopo la ricarica, non riuscirà a riottenere la stessa vita
ed efficienza di una batteria nuova. - Quando si avvia il motore utilizzando un’altra macchina,
- Il metodo più semplice di carica è quello della carica a poten- collegare gli accumulatori in parallelo. Quando si colle-
za costante. gano i cavi, evitare il contatto tra il cavo positivo “+” ed il
- Alla fine della carica la tensione del carica batteria aumenta cavo negativo “-”.
e crea gassificazione. Si raccomanda di usare semplici carica - Indossare i dovuti indumenti protettivi prima di eseguire
batteria con controllo di minima corrente e timer di spegnimento. qualsiasi operazione.
- Se la batteria presenta un livello di elettrolito basso ripristinar- - Fare attenzione ad evitare il contatto tra la macchina
lo fino al minimo livello (appena sopra il limite delle piastre) da avviare e la macchina che deve fornire corrente per
quindi caricare. Dopo aver terminato la carica riempire fino al evitare scintille e quindi esplosioni dell’idrogeno prodotto
livello massimo (per evitare fuoriuscite). dagli accumulatori. L’esplosione dell’accumulatore pro-
voca gravi danni e lesioni.
La sovraccarica deve essere evitata perché:
- Assicurarsi di non scambiare i cavi di avviamento e collegare
a) E’ una perdita di energia che causa la dissociazione dell’acqua.
per primo il cavo di massa (-) e per ultimo il cavo positivo (+).
b) Produce perdita di massa attiva per il deterioramento degli elettrodi
c) Crea pericolo di esplosione. - Usare molta cautela quando si rimuovono i cavi d’avvia-
mento; fare in modo che i cavi staccati dall’accumulatore
- Se le batterie solfatate vengono ricaricate senza limitazione di non tocchino altre parti di macchina per evitare esplosio-
voltaggio, bolliranno e si riscalderanno con rischio di esplosione. ni da idrogeno.
- Per vecchie batterie (nella maggioranza dei casi solfatate)
caricare con molta cautela. Anche con 13.8 Volts c’è la pos- - ATTENZIONE -
sibilità di un aumento della temperatura.
I CAVI E LE PINZE DEVONO ESSERE PROPORZIONATI AL
CARICO DI CORRENTE DA TRASFERIRE.
- ATTENZIONE -
L’ACCUMULATORE DA USARE PER L’AVVIAMENTO
Tutte queste operazioni devono essere eseguite da personale DEVE AVERE UNA CAPACITÀ SUPERIORE OD ALMENO
competente e addestrato. UGUALE A QUELLA DELL'ACCUMULATORE DI SERIE.
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le batterie contengono sostanze altamente inquinanti che CONTROLLARE CHE I CAVI E LE PINZE NON SIANO
non devono essere disperse nell’ambiente. CORROSI O DANNEGGIATI.
Le batterie scariche, vecchie, danneggiate etc. devono
essere opportunamente smaltite. ASSICURARSI CHE LE PINZE STRINGANO SALDAMENTE
I MORSETTI.
Batterie a bassa manutenzione
Le batterie a bassa manutenzione sono state studiate per - ATTENZIONE -
evitare interventi di manutenzione nell’uso ordinario e consueto
della batteria. Nel caso di scarica controllare il livello dell’elettroli- FARE MOLTA ATTENZIONE DURANTE LE VARIE
to, seguire le indicazioni riportate nel paragrafo ”BATTERIA”. Per OPERAZIONI: CONTATTI DIRETTI O INDIRETTI CON
le specifiche tecniche rivolgersi al fornitore o alla casa costruttrice. PARTI IN TENSIONE POSSONO PROVOCARE LESIONI
E IN CERTI CASI ANCHE LA MORTE.
Batterie a manutenzione “zero”
Sono batterie che non permettono interventi di manutenzione. - ATTENZIONE -
Una volta raggiunta la scarica la batteria va sostituita. Per le
specifiche tecniche rivolgersi al fornitore o alla casa costruttrice. AL MOMENTO DELL'AVVIAMENTO DEL MOTORE L'OPE-
RATORE DEVE TROVARSI AL POSTO DI GUIDA IN
MODO DA AVERE SOTTO CONTROLLO LA MACCHINA.
- ATTENZIONE -
NON EFFETTUARE INTERVENTI DI MANUTENZIONE O DI
RECUPERO DELLE BATTERIE A MANUTENZIONE ”ZERO”.
B/27
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Cavi danneggiati, pizzicati, bruciati, devono essere
sostituiti immediatamente anche se le lesioni riguardano
solamente la guaina o l'isolante esterno.
Accumulatore Accumulatore
carico scarico - Non effettuare o interrompere mai alcun collegamento
del circuito di carica, collegamenti alla batteria inclusi,
con il motore in moto.
Basamento
- Non cortocircuitare mai a massa (terra) alcun compo-
motore da avviare nente di carica.
- Non usare una batteria ausiliaria con tensione nominale
- ATTENZIONE - superiore a 12volt.
TUTTE QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE ESE- - Osservare sempre la corretta polarità quando si installano
GUITE DA PERSONALE COMPETENTE E ADDESTRATO. le batterie o si usa una batteria ausiliaria per la messa in
moto con i cavi. Seguire le istruzioni del manuale di uso e
manutenzioine quando si avvia la macchina con i cavi.
- Scollegare sempre il cavo negativo dalle batterie prima
di effettuare saldature ad arco sulla macchina o su qual-
siasi attrezzo ad essa collegato.
- Posizionare il morsetto di terra della saldatrice il più vici-
no possibile all'area da saldare.
- ATTENZIONE -
Se la saldatura deve essere eseguita in prossimità di un
modulo elettrico, il modulo deve essere rimosso dalla macchina.
Si raccomanda di fare eseguire questa operazione
a personale qualificato e autorizzato.
B/28
SERRAGGIO DADI RUOTE Tabella pressione pneumatici
B/29
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Arrestare il motore.
- Non gonfiare un pneumatico a meno che il cerchio non Rimuovere il sostegno di sicurezza ed abbassare l'ele-
sia montato sulla macchina o fissato in modo tale da non vatore telescopico con il crich.
potersi muovere nel caso in cui il pneumatico o il cerchio
si dovessero rompere improvvisamente. Serrare nuovamente a fondo con una chiave dinamome-
trica i bulloni della ruota.
- Non gonfiare nessun pneumatico oltre la pressione
indicata dalla DIECI. Se il tallone non si assesta sul
cerchio quando si arriva a questa pressione sgonfiare il
pneumatico e lubrificare nuovamente con una soluzione
di acqua e sapone, gonfiare di nuovo. Non usare olio o
grasso. Un gonfiaggio superiore a quello consentito con
talloni non assestati può causare la rottura del tallone
stesso o del cerchio con forza esplosiva sufficiente a
causare gravi lesioni.
- DIVIETO -
E' VIETATO MONTARE PNEUMATICI GONFIATI CON
SCHIUMA POLIURETANICA SALVO AUTORIZZAZIONE
DEL COSTRUTTORE.
B/30
STOCCAGGIO LIQUIDI PERICOLOSI
- Maneggiare il combustibile con attenzione è molto in-
fiammabille. Se il combustibile prendesse fuoco potreb-
be verificarsi un'esplosione e/o un incendio.
- ATTENZIONE -
Stoccare i fluidi infiammabili in apposito locale ben
ventilato, lontano da fonti di calore, scintille, fiamme.
Tenere i recipienti chiusi e al coperto.
All'interno di detto locale non devono essere presen-
ti altre sostanze, (es. sostanze per uso alimentare).
B/31
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Densità
Una densità più bassa riduce la potenza del motore, una più
alta aumenta la potenza del motore e la fumosità dallo scarico.
Zolfo
Un alto contenuto di zolfo causa l’usura del motore e inquinamento.
- ATTENZIONE -
NON fumare DURANTE LE SUDDETTE OPERAZIONI Distillazione
La distillazione è un’indicazione della miscela di differenti
Non ispezionare il serbatoio con una fiamma.
idrocarburi nel carburante. Un alto rapporto di idrocarburi
Non riempire completamente il serbatoio. Lasciare spa- leggeri può influenzare le caratteristiche di combustione.
zio per l’espansione e pulire immediatamente eventuali
versamenti.
Prima di effettuare saldature al serbatoio o a componenti a
stretto contatto verificare l’assenza di carburante in esso. Carburanti per basse temperature
Nel caso di perdite di carburante dovute a rotture blocca-
re la fuoriuscita nel più breve tempo possibile e contatta- Se il motore funziona a temperature inferiori a 0°C possono
re l’assistenza DIECI. essere usati speciali carburanti invernali. Questi carburanti
hanno una viscosità più bassa e limitano la formazione di
paraffina nel carburante. La formazione di paraffina arresta
il passaggio di carburante nel filtro.
- ATTENZIONE -
Inalare per il minor tempo possibilE
i vapori di Gasolio in quanto
cancerogeni E pericolosi per la salute
B/32
PULIZIA E IMMAGAZZINAMENTO GASOLIO 6. I fusti di carburante (fig.sottostante) devono essere
immagazzinati al riparo per evitare infiltrazione d’acqua.
E’ essenziale mantenere pulito il carburante. Devono inoltre essere leggermente inclinati, per per-
mettere eventualmente all’acqua di scorrere dal labbro
I consigli qui forniti contribuiscono a mantenere inalterate le superiore. I fusti di carburante non devono essere tenuti
sue qualità. in deposito troppo a lungo prima dell’impiego.
B/33
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Di seguito vengono riportate alcune raccomandazioni
che potrebbero essere di aiuto. Informatevi sulle norme
legislative vigenti in merito nel vostro Paese.
Richiedete informazioni ai fornitori di olii lubrificanti,
combustibili, prodotti anticongelanti, detersivi, ecc.,
circa i loro effetti sull’uomo ed in natura e circa le norme
da seguire per il loro uso, stoccaggio e smaltimento. - I materiali di scarto non devono essere dispersi nell'am-
biente ma opportunamente smaltiti. Lubrificanti esausti,
batterie, stracci sporchi di grasso, pastiglie freno ecc.
- Evitate di rifornire i serbatoi con taniche od impianti di devono essere consegnati a ditte specializzate ed auto-
rifornimento combustibile pressurizzati non idonei che rizzare allo smaltimento di rifiuti inquinanti.
possono causare perdite e versamento di liquidi conside-
revoli. - Lo smaltimento improprio di rifiuti è una minaccia per
l’ambiente. Rifiuti potenzialmente pericolosi sono: lubrifi-
- Gli olii lubrificanti moderni contengono additivi. canti, combustibile, refrigerante, filtri e batterie.
Non bruciate olii combustibili contaminati e/o olii usati ne-
gli impianti di riscaldamento convenzionali. - Non spandere rifiuti sul terreno, negli scarichi o nelle fal-
de acquifere.
- Evitate di disperdere, durante i travasi, liquidi di raffred-
damento motore usati, olii lubrificanti del motore e della - Richiedere informazioni sui modi appropriati per riciclare
trasmissione, olio idraulico, olio freni, ecc. Riponeteli al o smaltire i rifiuti alle autorità locali o ai centri di raccolta.
sicuro fino al momento dello smaltimento da effettuarsi
nei modi idonei previsti dalle norme legislative o secondo
le disposizioni locali.
B/34
B/35
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Gli elevatori telescopici DIECI possono essere utilizzati
fino ad una velocità del vento di 45 Km/h pari a 12,5 m/s
(N°6 della scala Beaufort) misurata a terra.
- ATTENZIONE -
Alla temperatura di 10°C un vento con velocità di 32 Km/h
fa percepire sulle parti esposte del corpo una tempera-
tura di 0°C, più in alto si sale più aumenta la velocità del
vento e più aumenta la sensazione del calo di temperatura.
- ATTENZIONE -
In presenza di vento teso (fig. 1/B n°5 scala di Beaufort)
non sollevare mai carichi aventi superfici superiori al m2.
S CAL A D I B E AUF O R T D E I V E N T I
1 Bava di vento Direzione del vento indicata dal fumo inclinato 0,3 - 1,5
Il vento si sente sul viso; fruscio del fogliame;
2 Brezza leggera 1,6 - 3
le normali banderuole si muovono al vento.
Foglie e ramoscelli in costante movimento; 3-5
3 Brezza terra
le bandiere leggere sventolano.
Solleva la polvere e la carta sciolta,
4 Vento moderato 5-8
i ramoscelli oscillano.
Piccoli alberi con fronde oscillano. Sugli
5 Vento teso 8 - 11
specchi di acqua interni si formano piccole onde
Si muovono i rami grandi; i cavi telefonici
6 Vento fresco 11 - 14
sibillano; è difficile usare l’ombrello.
Alberi oscillano; difficile camminare
7 Vento forte 14 - 17
controvento.
(fig.1/B)
B/36
VALUTARE LA CONSISTENZA DEL TERRENO
DI SOTTOFONDO
- ATTENZIONE -
Il cedimento del fondo di appoggio della macchina
può causare il ribaltamento del mezzo.
- ATTENZIONE -
Richiedere in ogni caso la consulenza da parte di un
ingegnere civile per una valutazione il più possibile
fedele e meticolosa del terreno in cui si vuole operare.
(fig.4/B) Dimensione della superficie di appoggio in relazione
alle caratteristiche geomorfologiche del terreno.
B/37
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
La macchina è provvista di alcuni dispositivi di sicurezza (Proximity, Microinterruttori e Monitoraggio del carico) che salvaguardano
l'utilizzo da errate manovre o dimenticanze.
H
E F C
G
(fig.7/B)
C Selettore a chiave funzioni macchina (fig.7/B) H Pulsante di emergenza (Arresto motore) (fig.7/B)
B/38
Alloggiamento dispositvi di sicurezza macchina
(fig.8/B)
(fig.9/B)
(fig.10/B)
B/39
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Il distanziale supporto braccio deve essere utilizzato esclu-
sivamente durante le operazioni di manutenzione ordinaria.
In caso di manutenzione al cilindro di sollevamento braccio
o della relativa valvola di blocco è obbligatorio sostenere il 1
braccio mediante opportuno apparecchio di sollevamento
(Portata minima 3 ton.)
- ATTENZIONE -
Per inserire il distanziale agire nel seguente modo:
(fig.11/B)
- Richiudere totalmente gli sfili del braccio telescopico;
- Sollevare il braccio per la minima altezza necessaria
per applicare il distanziale allo stelo;
- Bloccare il distanziale (fig.12/B - Pos."1") mediante gli
appositi ganci (fig.12/B - Pos."2").
1 2
(fig.12/B)
B/40
CABINA DI GUIDA
(fig.13/B Pos.”1”)
- ATTENZIONE -
La cabina è un organo di sicurezza, pertanto
deve essere mantenuta sempre nelle giuste
condizioni di utilizzo.
- DIVIETO -
E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO modificare,
forare o alterare in alcun modo la struttura della cabina.
In caso di manomissione decadono le responsabilità
civili da parte del costruttore.
- ATTENZIONE -
RIMANENDO ALL’INTERNO DELLA CABINA CON LE
CINTURE ALLACCIATE SI OTTIENE UNA PROTEZIONE
MIGLIORE.
CABINA ROPS-FOPS
(fig.13/B - Pos. "1")
- ATTENZIONE -
Se la cabina presenta danneggiamenti visivi
è necessario sostituirla interpellando
il centro assistenza autorizzato
o officina autorizzata Dieci.
B/41
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
TABELLE DI CARICO
- ATTENZIONE -
CONTROLLARE LE TABELLE DI CARICO DELLA VOSTRA MACCHINA AL CAPITOLO "G" SCHEDE TECNICHE
Il carico di lavoro in sicurezza (Sale Working Load -SWL) di queste macchine dipende dall’entità dell’estensione e dell’angola-
zione del braccio.
Per ulteriori indicazioni sull’indicatore carico di sicurezza vedere il relativo paragrafo (nella sezione "C" conoscere la macchina
"dispositivo antiribaltamento").
La tabella di carico posta nella cabina illustra le portate di lavoro in sicurezza, in relazione alle varie posizioni del braccio.
L’estensione del braccio è indicata tramite sigle alfabetiche: "A", "B", "C", "D", ecc.
La tabella di carico indica la massima altezza ed estensione ottenibile con una determinata portata senza eccedere il carico di
sicurezza. L'elevatore è corredato di una propria tabella di carico. La tabella di carico viene calcolata con forche standard.
Vi sono inoltre Tabelle di Carico addizionali da impiegarsi in presenza di differenti accessori .
- ATTENZIONE -
I limiti indicati sulle Tabelle di carico si riferiscono alla macchina ferma. Non sollevare o estendere il braccio quando la macchina
è in movimento. Ritrarre il braccio completamente ed abbassarlo il più possibile prima di spostarsi con un carico.
Controllare quale accessorio braccio è montato sulla macchina e quindi consultare la Tabella di carico corretta.
- ATTENZIONE -
Per la vostra sicurezza e l‘integrità della macchina, attenersi alle informazioni qui di seguito descritte.
- ATTENZIONE -
I limiti indicati sulle tabelle di carico si riferiscono alla macchina ferma su ruote
o su stabilizzatori (se presenti) in posizione livellata e su terreno non cedevole.
Non sollevare o estendere il braccio quando la macchina è in movimento.
Ritrarre il braccio completamente ed abbassarlo il più possibile prima di spostarsi con un carico.
Controllare quale accessorio è montato sulla macchina e quindi consultare la Tabella di Carico corretta nella cabina.
Controllare che il baricentro del carico non sia superiore a 500mm misurato dai talloni delle forche.
- ATTENZIONE -
Il baricentro del carico può non essere al centro del carico, è quindi necessario localizzarne la posizione.
B/42
Quando il peso da movimentare è noto, consultare la Tabella di carico (capitolo “H“ schede tecniche macchina) e localizzare il
segmento indicante il peso immediatamente superiore.
Esempio:
sulla Tabella di carico esemplificativa (fig.15/B), il peso del carico noto è di 0,8 ton, localizzare il segmento 0,9 ton. (fig.15/B Pos.“A“).
Il bordo a sinistra (fig.15/B Pos.“B“) e il bordo superiore (fig.15/B Pos.“C“) di tale segmento indicano i limiti di stabilità della mac-
china relativi al carico considerato. Non si deve inclinare e distendere il braccio oltre i limiti indicati. (fig.15/B Pos.“B-C“).
Successivamente all’inserimento delle forche al di sotto del carico e prima di sollevarlo, controllare i valori sugli indicatori dell’an-
golazione (fig.16/B Pos.“1“) e dell’estensione del braccio (fig.17/B Pos.“1“).
1
C
C
B (fig.16/B)
B 1
(fig.15/B)
(fig.17/B)
Come si può vedere sulla tabella le linee partono dalle scale graduate dell’angolazione ed estensione del braccio e attraversano
la sezione della tabella. Localizzare gli incroci delle linee relativi ai valori considerati. Se il punto di incrocio si trova all’interno del
segmento di carico massimo o alla sua destra (peso di carico noto) il carico è entro i limiti di sicurezza.
Se le linee si incrociano al di sopra o sulla parte sinistra del segmento, non tentare di sollevare il carico. Ritrarre il braccio.
Se, anche con il braccio completamente ritratto i valori angolari e di estensione del braccio si incrociano all’esterno del segmento
di carico massimo non tentare di sollevare il carico.
Quando il carico è sulle forche, ritrarre il braccio prima di sollevarlo o abbassarlo. Ciò ridurrà il rischio di rendere la macchina instabile.
Da notare che quando il carico è in alto (ad esempio su un’impalcatura) è necessario liberarlo (sollevarlo) prima di ritrarre com-
pletamente il braccio.
Prima di depositare un carico, consultare la Tabella di carico per determinare la distanza massima della macchina dal punto di scarico.
Deve essere possibile depositare il carico senza incrociare i limiti indicati a sinistra o quelli superiori del segmento di carico massimo.
B/43
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- A : pagina copertina 1
- B : pagina cambio marcia
- C : pagina pressione gonfiaggio pneumatici
- D : pagina principali norme di sicurezza
- E : pagina circolazione stradale
- F : pagina legenda simboli (fronte)
- G : pagina legenda simboli (retro)
- H : diagrammi di portata
- ATTENZIONE -
Le tabelle riportate di seguito (fig.16/B)
sono indicative e potrebbero non corrispondere
a quelle inserite all'interno del taccuino in cabina.
3 445/65R22,5
14.00-24
169F
16PR
8,0
3,75
Stabilizzatori abbassati Stabilizzatori alzati Prolunga a traliccio (Misure) Braccetto con gancio (Misure)
Stabilizers lowered Stabilizers raised Jib (Measurements) Jib (Measurements)
Stabilisateurs abaissés Stabilisateurs relevés Potence (Dimensions) Potence (Dimensions)
Estabilizadores bajados Estabilizadores subidos Plumin (Medidas) Plumin (Medidas)
Abgesenkte Stabilisatoren Angehobene Stabilisatoren Gittermastverlängerung (Maße) Gittermastverlängerung (Maße)
In Rotazione continua In Rotazione non continua Cestello Trilaterale fisso Cestello Frontale fisso
Continuous rotation Non-continuous rotation Three-sided fixed basket Front fixed basket
En rotation continue En rotation non continue Nacelle Trilatérale Fixe Nacelle Frontale Fixe
En Rotación continua En Rotación no continua Cesta Trilateral Fija Cesta Frontal Fija
Bei kontinuierlicher Drehung bei nicht kontinuierlicher Drehung Dreiseitiger Arbeitskorb, fest Frontaler Arbeitskorb, fest
Posizione frontale
Cestello Trilaterale Estensibile Cestello Frontale Estensibile
Front position
Extendable three-sided basket Extendable front Basket
Position frontale
NacelleTrilatérale Extensible Nacelle Frontale Extensible
Posición frontal
Cesta Trilateral Extensible Cesta Frontal Extensible
Frontale Position
Dreiseitiger Arbeitskorb, ausziehbar Frontaler Arbeitskorb, ausziehbar
B/44
B/45
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
MOVIMENTAZIONE CARICHI
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico, incli-
nare le forche quanto basta per assicurare la stabilità
e evitare la perdita del carico durante le frenate.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato
B/46
Prelevare un carico in alto
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico,
inclinare le forche quanto basta per assicurare la
stabilità e evitare la perdita del carico durante le
frenate.
- DIVIETO -
È ASSOLUTAMENTE VIETATO
prelevare un carico se la macchina non è livellata.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato
B/47
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico, incli-
nare le forche quanto basta per assicurare la stabilità
e evitare la perdita del carico durante le frenate.
- DIVIETO -
È ASSOLUTAMENTE VIETATO
prelevare un carico se la macchina non è livellata.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato
B/48
Prelevare un carico di forma rotonda
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico, incli-
nare le forche quanto basta per assicurare la stabilità
e evitare la perdita del carico durante le frenate.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato.
B/49
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Decalcomanie DI SICUREZZA
Sulla macchina sono state apposte delle decoalcomanie di sicurezza nelle posizioni indicate. Il loro scopo è quello di fornire una
guida per la vostra sicurezza e quella altrui. Prima di iniziare ad operare con la macchina verificare il contenuto e la posizione
delle decalcomenie girando attorno alla macchina con il presente manuale in mano. Riesaminare le decalcomanie con tutti gli
operatori che useranno la macchina.
- Per assicurare una corretta interpretazione verificare che si trovino nella posizione corretta e che siano tenute sempre pulite.
È ASSOLUTAMENTE VIETATO pulire le segnalazioni sulla macchina utilizzando solventi o benzina; le etichette potrebbero
scolorirsi. Le etichette aggiuntive a quelle di attenzione e sicurezza devono sempreo essere trattate nel medesimo modo.
- In caso di deterioramento, danneggiamento o smarrimento delle etichette sostituirle, in quanto queste devono poter essere
lette e interpretate in modo corretto. L'ordine deve essere eseguito nello stesso modo in cui viene richiesto un particolare di
ricambio (accertarsi di comunicare il modello ed il numero di serie della macchina quando si effettua l’ordine).
DEXTRON 2 DEXTRON 2
AXA 1506
AXA1163
B/50
BAR 4,5 BAR 4,5
B/51
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Decalcomanie di scurezza
e loro ubicazione
- PERICOLO (1)
Allontanare le persone nel raggio d'azione della macchina
prima di iniziare le operazioni di carico.
- PERICOLO (2)
(fig.28/B)
In caso di manutenzione bloccare i cilindri idraulici con fermi
di sicurezza. 1 2 3 4 5 6 7
- PERICOLO (3)
Tenere le persone a distanza di sicurezza.
- PERICOLO (4)
Non aprire o asportare le protezioni con motore in movimento.
- PERICOLO (5)
Attendere che tutte le parti in movimento siano ferme.
- PERICOLO (6)
Fermare il motore e togliere la chiave prima di iniziare la manutenzione.
- PERICOLO (7)
Controllare l'area di lavoro e mantenersi lontani da sorgenti elettriche.
- PERICOLO (8)
Proteggersi il viso.Vapore e acqua calda ad alta pressione.
Togliere il tappo con cautela.
- PERICOLO (10)
Tenere le persone a distanza di sicurezza.
- PERICOLO (11)
Non aprire o asportare le protezioni con motore in movimento.
- PERICOLO (12)
Attendere che tutte le parti in movimento siano ferme.
(fig.31B) (fig.32/B)
Sul fianco a vista del radiatore intercooler (fig.32/B) 11 - 12 13
- PERICOLO (13)
Non aprire, attendere che le pari in movimento siano ferme.
B/52
Decalcomanie di uso e manutenzione
(vedi norme)
- PERICOLO
Non calpestare "pericolo di rottura".
(fig.42/B) (fig.43/B)
(fig.44/B) (fig.45/B)
B/53
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- PERICOLO
Depressurizzare il circuito idraulico prima di effettuare inter-
venti di manutenzione.
(fig. 46/B)
B/54
CONOSCERE E USARE LA MACCHINA
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/1
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/2 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Ogni modifica apportata sulla macchina comporta
una nuova verifica di conformità alla direttiva
macchine 2006/42/CE. tale procedura vale anche
nel caso di riparazioni con parti non originalI.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/3
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
AVVERTENZE GENERALI
- ATTENZIONE - ATTENZIONE
L’operatore deve utilizzare la macchina e tutti i suoi comandi La macchina va utilizzata esclusivamente da personale
esclusivamente quando si trova correttamente seduto al competente ed abilitato, che deve aver letto questo manuale
posto di guida. ed effettuato idonea formazione come riportato al capitolo
B “Avvertenze generali”. Nel caso di uso della macchina su
strada è necessario che l’operatore sia munito di regolare
- ATTENZIONE patente di guida secondo le norme vigenti nello stato circo-
L’elevatore telescopico descritto su questo manuale non lante (patente “B” per l’Italia).
può lavorare in ambiente chiuso o in ambiente ove vi è la
possibilità di gas esplosivo. Per operare in questi ambienti, - ATTENZIONE
è necessario interpellare il costruttore per apportare le dovu- Non usare la macchina in stato di ebrezza, sotto l’uso di
te modifiche alla macchina. stupefacenti o nel caso di assunzione di medicinali che pos-
sano indurre sonnolenza o alterare i riflessi.
- ATTENZIONE
Lavorare in pendio può essere pericoloso. Le condizioni del - ATTENZIONE
terreno cambiano a seconda delle condizioni atmosferiche (es. Prima di iniziare ad utilizzare la macchina o prima di effet-
pioggia, neve, ghiaccio). Fare molta attenzione alle condizioni tuare manovre particolarmente complesse o pericolose è
del terreno su cui si lavora e procedere a bassa velocità. assolutamente necessario esercitarsi in una zona di cantiere
libera e priva di ostacoli.
- ATTENZIONE
- ATTENZIONE
Durante il trasporto di un carico su un pendio procedere con
il carico a monte della macchina per aumentarne la stabi- Vicino ad ogni comando è riportata una simbologia chiara
lità. Prima di salire con la macchina su rampe o rimorchi è ed elementare per una migliore praticità e comprensione
opportuno rimuovere eventuali presenze di fango, ghiaccio, dell’operatore.
olio che potrebbero essere causa di incidenti.
- ATTENZIONE
- ATTENZIONE Quando si seleziona la sterzatura trasversale, operare sem-
pre a bassa velocità.
Su superfici sconnesse, bagnate o fangose si deve procede-
re lentamente e con molta cautela.
- ATTENZIONE
- ATTENZIONE Se si verificasse un’avaria a parti che possano produrre
rischio arrestare la macchina immediatamente. Non ripren-
Un livello di comunicazione non efficace o non comprensivo dere l’impiego della macchina finchè l’anomalia non viene
può essere causa di gravi incidenti. Se si lavora insieme ad eliminata.
altre persone accertarsi che i segnali manuali che si intende
utilizzare vengano compresi da tutti. Poichè i luoghi di lavo-
ro sono spesso rumorosi, non ricorrere esclusivamente a - ATTENZIONE
comunicazioni verbali. Pneumatici eccessivamente gonfi o surriscaldati possono
Per le indicazioni sui gesti manuali da utilizzare si faccia rife- esplodere: per il corretto gonfiaggio dei pneumatici seguire
rimento al capitolo seguente le istruzioni contenute in questo manuale. Non saldare o
tagliare i cerchioni; fare eseguire qualsiasi lavoro di ripara-
zione da un gommista specializzato.
- DIVIETO
- ATTENZIONE
è proibito usare le parti idrauliche mobili della macchina
Il braccio della macchina non deve essere lasciato per lungo
per sollevare persone, ad eccezione degli usi previsti su tempo in alto e sfilato, questo potrebbe causare lo sfasa-
questo manuale. mento degli sfili del braccio; almeno una volta al giorno fare
rientrare gli sfili.
- ATTENZIONE
Prima di azionare le parti idrauliche mobili della macchina,
assicurarsi che la zona circostante sia libera.
C/4 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
SEGNALI GESTUALI
pericolo
Entrambe le braccia tese verso l’alto
Alt o arresto
di emergenza
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/5
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
6 6
7 7
1
12 10
9 2
8
7
4
3 3
6 11
5 5
C/6 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
1
3 5
4
6
9 14 15 16
10
11
12
7 13
8
19
20 22
17
21
18
Componenti cabina
1. Tettuccio superiore 12. Maniglia apertura/chiusura porta
2. Tergicristallo anteriore. 13. Tasca portaoggetti
3. Vetro anteriore / uscita di emergenza 14. Livella a bolla
4. Vetro posteriore / uscita di emergenza. 15. Joystick movimenti braccio
5. Tergicristallo posteriore. 16. Joystick comando attrezzature (se presente)
6. Presa girofaro. 17. Plafoniera illuminazione interno cabina.
7. Porta cabina (vista esterna) 18. Selettore modalità operativa
8. Maniglia esterna apertura/chiusura 19. Sedile
9. Vetro superore porta. 20. Vaschetta olio “Inching” cambio Power Shift
10. Aspirazione ventilazione interna cabina 21. Vaschetta liquido tergicristalli.
11. Porta cabina (vista interna) 22. Custodia documentazione tecnica
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/7
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE
Il gradino di salita “4”(fig.1/C) è presente solo nei modelli
con cabina alta.
3
4
(fig.1/C)
NOTA: 1
Con blocco della serratura inserito agendo sulla maniglia la
portiera non si apre.
2
- DIVIETO -
E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO
(fig.2/C)
operare con la porta della cabina aperta.
3
COMANDO INTERNO APERTURA PORTIERA
C/8 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
APERTURA VETRO superiore PORTIERA
(fig.3/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE
B
Prima di aprire o chiudere il vetro verificare che l’area circo-
stante sia libera da ostacoli di varia natura.
(fig.3/C)
VETRO POSTERIORE
(fig.4/C Pos.”1” )
2
TETTUCCIO superiore (fig.4/C)
(fig.5/C Pos.”1” )
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/9
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- DIVIETO
E’ PROIBITO APRIRE totalmente il vetro durante l’uso cor-
rente della macchina, a causa dei rischi di cesoiamento fra
braccio e telaio.
Il vetro posteriore si trova nei pressi del braccio telescopico.
- ATTENZIONE
2
(fig.6/C)
Fare molta attenzione durante l’apertura e/o la rimozio-
ne del vero, in quanto questo potrebbe scheggiarsi o
frantumarsi con conseguente rischio di lesioni all’oper-
tore in cabina e a chi si trova nei pressi della macchina.
Utilizzare le dovute precauzioni e i dovuti indumenti an-
tiinfortunistici (occhiali, guanti, casco, ecc.)
- ATTENZIONE
Durante le normali operazioni di lavoro il vetro deve sempre
essere completamente serrato ed appoggiato alla cabina.
In queste condizioni non è consentita l’apertura anche se parziale.
Il vetro anteriore si trova nei pressi del braccio telescopico.
- ATTENZIONE
Fare molta attenzione durante l’apertura e/o la rimozio-
(fig.7/C) 2
ne del vero in quanto questo potrebbe scheggiarsi o
frantumarsi con conseguente rischio di lesioni all’oper-
tore in cabina e a chi si trova nei pressi della macchina.
Utilizzare le dovute precauzioni e i dovuti indumenti an- (fig.7/C)
tiinfortunistici (occhiali, guanti, casco, ecc.).
- ATTENZIONE
Non collegare utilizzatori con tensione nominale superiore
a 12V e potenza assorbita maggiore di 180W. 1
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico. (fig.8/C)
C/10 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CUSTODIA DOCUMENTAZIONE TECNICA
(fig.9/C Pos.”1”)
La documentazione tecnica deve essere mantenuta nella
propria custodia (fig.9/C Pos.”1”).
Il manuale di uso e manutenzione e il catalogo ricambi de-
vono essere sempre a disposizione all’interno della macchi-
na per eventuali consultazioni.
1
- ATTENZIONE
Il manuale d’uso e il catalogo ricambi fanno parte integran-
te della macchina e la devono seguire anche nei cambi di
propietà. Il manuale deve essere conservato con cura e
deve essere sempre a bordo macchina, nella lingua parlata
dall’operatore, per una rapida consultazione. Se il manuale
si sgualcisce e diventa anche solo parzialmente danneggia-
to o illeggibile sostituirlo immediatamente. (fig.9/C)
PORTA OGGETTI
(fig.10/C Pos.”1”,”2”,”3”)
1
2
(fig.10/C)
4
(fig.11/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/11
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE (fig.14/C)
Non trasportare esseri viventi all’interno del vano.
C/12 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/13
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.15/C)
- ATTENZIONE
Il volante è correttamente regolato quando l’operatore, con
schiena ben appoggiata allo schienale del sedile, riesce ad
afferrare la parte piu lontana del volante mantenendo il go-
mito leggermente piegato.
(fig.16/C) (fig.17/C)
(fig.18/C)
(fig.19/C)
C/14 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CINTURE DI SICUREZZA 1
(fig.20/C)
2
- ATTENZIONE
La cintura è correttamente regolata quando risulta ben ade-
rente al bacino (fig.21/C).
“B”
Per slacciare la cintura occorre (tav.”C”):
1. Premere il pulsante rosso (3) sulla fibbia (2).
2. Sfilare quindi la linguetta (1).
1
- ATTENZIONE 2
(fig.21/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/15
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
SEDILE
(fig.22/C)
(fig.22/C)
Regolazione sedile
(fig.23/C) A
Il sedile permette diverse regolazioni:
A - Blocco/sblocco molleggio (orizzontale/verticale) (fig.23/C).
B - Regolazione pneumatica molleggio (optional) (fig.23/C).
C - Regolazione manuale molleggio (fig.23/C).
D - Posizionamento longitudinale della seduta (fig.24/C).
E - Regolazione dell’inclinazione dello schienale (fig.24/C).
F - Posizionamento braccioli (fig.24/C).
C/16 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- Per la regolazione dell’inclinazione dello schienale agire
sulla leva “E” (fig.24/C) e forzare l’appoggio con la schie-
na; lo schienale si adatterà automaticamente all’anatomia
dell’Operatore.
- ATTENZIONE
Il sedile è correttamente posizionato quando l’operatore è in
grado di far eseguire una corsa completa al pedale del freno
tenendo la schiena appoggiata allo schienale del sedile stesso.
(fig.24/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/17
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/18 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Conoscere le parti interne della cabina
(fig.26/C)
11 14 17
1
3
12 13
5
4
8
9 7 6
10
15
16
(fig.26/C)
1. Plancia con bocche ventilazione anteriore 9. Pedale freno
2. Plancia con bocche ventilazione posteriore 10. Pedale acceleratore
3. Piantone di sterzo regolabile 11. Volante
4. Plancia sinistra 12. Leva marce
5. Plancia destra 13. Leva multifunzione
6. Plancia superiore 14. Cruscotto centrale
7. Plancia leve/Manipolatori 15. Sedile
8. Pedale “INCHING” 16. Plancia posteriore destra
17. Plancia tettuccio
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/19
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.27/C)
C/20 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CRUSCOTTO CENTRALE - UTILIZZO STRUMENTI
(fig.28/C)
(fig.28/C)
Strumento temperatura
acqua motore
Strumento contagiri
Strumento indicatore
livello carburante
Strumento contagiri Strumento temperatura acqua motore
Lo strumento indica il numero di giri che sta effettuando il La lancetta della temperatura nel normale utilizzo si muove
motore in quel momento. dalla parte più bassa dello strumento (tacca rossa destra)
arrestandosi raggiunto il primo quarto di scala; questa è la
condizione ottimale di lavoro per il motore. Nel caso la tem-
peratura salisse eccessivamente arrivando nei pressi del
livello massimo (tacca rossa superiore) arrestare il motore
e verificare la causa. L’accensione della spia rossa segna-
Strumento la l’allarme temperatura massima. Per non danneggIare il
monitoraggio del carico motore a freddo, operare a bassi giri (max 1500), evitando
brusche manovre ed accelerazioni, fino al superamento del-
la tacca rossa destra.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/21
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.29/C)
Optional
C1 (A disposizione)
Optional
C4 (A disposizione)
C/22 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Plancia destra (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)
(fig.30/C)
S1 C3
C1 C2 C4 C6
C5
S2 S3 S4 S5
(fig.30/C)
Optional
C1 S1 Selettore tipo sterzatura (Optional)
(A disposizione)
Optional
C2 (A disposizione) S2 Selettore/chiave avviemanto motore termico
Optional
C5 Selettore/chiave funzioni macchina (optional)
(A disposizione) S5
(Chiave Grigia)
Consenso pompa supplementare
C6 (doppia velocità braccio telescopico) (optional)
(Verde)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/23
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.31/C)
C4 Optional
(A disposizione)
C/24 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Plancia tettuccio (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)
(fig.32/C)
(fig.32/C)
Conenso girofaro
C2 (Giallo)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/25
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Pulsante di emergenza
(fig.33/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE - (fig.33/C)
Nell’impossibilità dell’avviamento del motore verificare
che non sia premuto il pulsante di arresto di emergenza
(fig.33/C Pos.”1”). Se premuto, rivolgersi al responsabile della
sicurezza per sincerarsi che non vi siano manutenzioni in cor-
so, malfunzionamenti della macchina o situazioni di pericolo.
C/26 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
COMMUTATORE AVVIAMENTO
(fig.34/C)
Accensione strumentazione
Portando la chiave in posizione “1” (fig.34/C) si porta corren-
te alla strumentazione elettrica/elettronica. (fig.34/C)
All’accensione del cruscotto verrà effettuato un check-up
della strumentazione con accensione di tutte le spie ed
0
emissione di segnale acustico. 1
Rimarranno accese fino all’accensione del motore:
- Spia batteria
- Spia pressione olio motore
2
Altre spie potrebbero rimanere accese a seconda delle
funzioni attivate.
Con motore avviato devono spegnersi tutte le spie di sega-
nalazione guasti/anomalie e devono rimanere attive sola-
mente quelle riguardanti le funzioni attive. In caso contrario
consultare il capitolo “manutenzione” di questo manuale o
rivolgersi al centro assistenza DIECI.
Messa in moto
- Ruotare la chiave in posizione “1” (fig.34/C) per alimen-
tare la strumentazione.
- Portare la chiave nella posizione “2” (fig.34/C) e mante-
nerla per qualche secondo in tale posizione per effettua-
re l’avviamento.
- Avviato il motore rilasciare la chiave.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/27
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
PEDALI
Pedale acceleratore
(fig.35/C Pos.”1”)
Premere il pedale dell’acceleratore per aumentare i giri del
motore, rilasciarlo per diminuirli. Il pedale agisce direttamen-
te sulla pompa di ignezione del motore.
(fig.35/C)
- ATTENZIONE
Nel caso di limitato utilizzo del pedale verificare periodica-
mente il corretto funzionamento. Nel caso di problemi con-
tattare il centro assistenza dieci.
C/28 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Pedale”inching”
Macchina con cambio Power Shift
(fig.36/C Pos.”3”)
Il pedale consente avanzamenti lenti e precisi anche con
motore ad alto regime di giri. Esso agisce direttamente sulla
trasmissione meccanica.
A pedale completamente premuto la macchina si arresta
rimanendo parzialmente frenata.
Il pedale “Inching” è stato abbinato ad un freno per agevola- 3
re le operazioni statiche in salita e discesa.
2
- ATTENZIONE 1
Non premere il pedale dell’ ”inching” alle alte velocità, la
macchina frena bruscamente.
(fig.36/C)
Pedale”inching”
Macchina con trasmissione Vario System
(fig.37/C Pos.”1”)
Nelle macchine con trasmissione idrostatica VS il pedale
“inching” è elettronico. Esso agisce direttamente sul con-
trollo elettronico della trasmissione e consente di rallentare
l’avanzamento della macchina parzializzando la trazione.
Il pedale consente avanzamenti lenti e precisi anche con
motore termico ad alto regime di giri.
A pedale completamente premuto la macchina arresta
l’avanzamento.
- ATTENZIONE 1
Non premere il pedale dell’ ”inching” alle alte velocità, la
macchina frena bruscamente.
(fig.37/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/29
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
LEVA MULTIFUNZIONE
Indicatori di direzione
- Tirare la leva verso il posteriore macchina per segnalare
una curva a destra (fig.38/C Pos.”R”).
- Spinger la leva verso l’anteriore macchina per segnalare
una curva a sinistra (fig.38/C Pos.”L”).
Funzione pulsanti
- Il pulsante intermedio nella manopola attiva il lavavetri
anteriore (fig.39/C Pos.”2”).
F
- Il pulsante posto all’estremità della manopola attiva il
clacson (fig.39/C Pos.”3”).
1
Accensione tergicristallo anteriore
C
D
Ruotando la manopola “1” (fig.38/C) si attiva il tergicristallo
anteriore.
La simbologia riprodotta sulla manopola (fig.38/C Pos.”C”)
indica in corrispondenza della freccia (fig.38/C Pos.”D”) che
il tergicristallo è:
0 - Fermo
R
I - Lento
II - Veloce
(fig.38/C)
(fig.39/C)
C/30 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Leva di selezione marce avanti/retromarcia
Cambio Power Shift
- ATTENZIONE
L’inserimento delle marce AVANTI/INDIETRO, si ottiene pre-
vio lo spostamento verso l’alto della leva. Questo spostamen-
to protegge la leva dalle manovre accidentali.
F
allarme acustico.
- Premendo l’estremità della leva si aziona il clacson
(fig.41/C pos.”2”)
1
- ATTENZIONE -
I movimenti della leva non sono attivi quando:
F
- Il freno a mano è inserito.
- L’operatore non è seduto correttamente al posto di guida.
N
- ATTENZIONE -
Selezionata la marcia AVANTI/INDIETRO la macchina
R
inizia repentinamente a muoversi nella direzione 2
R
selezionata. Prima di selezionare la direzione di
movimento verificare che nessuno si trovi nei pressi
della macchina. (fig.31/C)
- ATTENZIONE - (fig.41/C)
Verificare sempre la marcia inserita prima
di spostare la leva nella posizione desiderata.
è possibile leggere la marcia inserita sulla leva e sul Display
LCD (fig.42/C pos.”1”). Si consiglia di effettuare manovre di
impilamento e movimentazione carico in “3°marcia”.
In questo modo i movimenti saranno più morbidi.
F R
Procedimento d’inversione della marcia
- ATTENZIONE
Non è permessa l’inversione di marcia ad una velocità 1
superiore a 2 km/h.
(fig.42/C)
Se la leva di selezione marcia avanti/retromarcia viene spo-
stata in posizione diversa dal neutro con il freno di staziona-
mento inserito, la trasmissione non entra in funzione.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/31
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE -
Selezionata la marcia meccanica desiderata la macchina
inizia repentinamente a muoversi incrementando o decre-
mentando la velocità, a seconda della marcia selezionata,
senza intervenire sul pedale dell’acceleratore.
Si consiglia di effettuare manovre di impilamento
e movimentazione carico in “3° marcia”.
In questo modo i movimenti saranno più morbidi. 1
Nelle macchine con trasmissione idrostatica VS (fig.44/C)
la selezione delle marce dalla leva non è attiva.
- ATTENZIONE
In “4°- Marcia quarta (cambio automatico)” vengono escluse:
- in marcia avanti, la “1°- Marcia prima”;
- in retromarcia, la “1°- Marcia prima”, la “4°- Marcia quarta”.
C/32 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Leva di selezione marce avanti/retromarcia
Cambio Vario System
- ATTENZIONE
L’inserimento delle marce AVANTI/INDIETRO, si ottiene pre-
vio lo spostamento verso l’alto della leva. Questo spostamen-
to protegge la leva dalle manovre accidentali.
- Spostando la leva verso l’anteriore macchina (fig.45/C)
si inseriscono le marce AVANTI e la spia “F” (fig.46/C) si
illumina.
- Spostando la leva verso il posteriore macchina (fig.45/C)
si inseriscono le marce indietro e la spia “R” (fig.46/C) si
illumina. Quando viene inserita la retromarcia si attiva
un allarme acustico.
- Premendo l’estremità della leva si aziona il clacson
(fig.45/C pos.”2”) F 1
- ATTENZIONE -
I movimenti della leva non sono attivi quando:
- Il freno a mano è inserito. F
- L’operatore non è seduto correttamente al posto di guida.
- ATTENZIONE - N
Selezionata la marcia AVANTI/INDIETRO la macchina inizia
repentinamente a muoversi nella direzione selezionata.
Prima di selezionare la direzione di movimento verificare 2 R
che nessuno si trovi nei pressi della macchina.
- ATTENZIONE -
Verificare sempre la marcia inserita prima
R
di spostare la leva nella posizione desiderata.
(fig.45/C)
- ATTENZIONE
F R
Non è permessa l’inversione di marcia ad una velocità superiore
a 2 km/h.
Se la leva di selezione marcia avanti/retromarcia viene spostata
in posizione diversa dal neutro con il freno di stazionamento in-
serito, la trasmissione non entra in funzione.
- ATTENZIONE -
La selezione delle marce dalla leva non è attiva.
Prima di iniziare ad operare settare la modalità (fig.46/C)
operativa della trasmissione VS (Vario System),
vedi paragrafo “settaggio Trasmissione
idrostatica VS (Vario System)”.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/33
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE
Eseguire il settaggio modalità Trattore-CSD dopo aver sele-
zionato la modalità operativa.
- ATTENZIONE
Verificare che il potenziometro “SPEED” (fig.48/C Pos.”2”) si
trovi nella posizione “A” (fig.48/C) (velocità a 0Km/h) prima di
spostare la leva selezione marcia Avanti/Indietro. Se il poten-
ziometro si trova in diversa posizione allo spostamento della
leva marce la macchina inizia repentinamente a muoversi.
- Agire sull’acceleratore manuale per selezionare i giri mo-
tore desiderati.
- Selezionare la marcia Avanti/indietro attraverso la propria
leva.
- Spostare lentamente e progressivamente il potenziome-
tro verso “B” (fig.48/C) per dare segnale alla centralina ed
aumentare la velocità.
C/34 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
FRENO DI STAZIONAMENTO
- ATTENZIONE
Modifiche non autorizzate dei rapporti al ponte, del peso della
macchina, delle dimensioni delle ruote e dei pneumatici pos-
sono compromettere l’efficienza del freno di stazionamento.
- ATTENZIONE -
In caso di accensione della spia “2” (fig.50/C) 1 2
il freno di stazionamento risulta bloccato.
Non avanzare con la maccina.
Consultare il capitolo “D - Manutenzione “ di questo manuale.
Se la spia dovesse rimanere accesa
rivolgersi ad un centro assistenza Dieci.
(fig.50/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/35
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- DIVIETO -
è vietato operare con inclinazione
trasversale superiore a 2°. A B
(fig.52/C)
A A
(fig.53/C)
C/36 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LEVA DI COMANDO BRACCIO
(fig.54/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE
Prima di azionare il braccio, assicurarsi che la zona circo- 1
stante sia libera. Assicurarsi che i carichi da sollevare rientri-
no nel diagramma di portata della macchina.
- ATTENZIONE
Queste indicazioni si riferiscono alla versione standard al
momento della stampa di questo manuale. In presenza di
particolari optionals o a seguito di aggiornamenti tecnici i
movimenti delle leve possono corrispondere a comandi
diversi, a tal proposito fare sempre e comunque riferimento (fig.54/C)
alle indicazioni presenti all’interno della cabina di guida.
- ATTENZIONE
La Ditta Costruttrice propone una gamma leve (Joy-
stick) per i movimenti del braccio con caratteristiche
tecniche e movimenti diversi dalla versione standard
(vedi pagine seguenti).
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/37
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Sfilo braccio:
Sfilo
braccio braccio
- Spingere la levetta “C”(fig.55/C) in avanti
per sfilare il braccio.
Rientro
- Spingere la levetta “C”(fig.55/C) indietro
per il rientro braccio.
- ATTENZIONE
Prima di iniziare ad operare con la macchina verificare le
funzioni ed i movimenti del Joystick “A”servizi (fig.56/C).
Per la verifica di tali funzioni porsi in una zona libera da
ostacoli che permetta di eseguire la verifica dei movimenti
senza rischio di danno a cose, persone o animali.
(fig.56/C)
C/38 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Joystick 3 in 1 Sfilo Proporzionale
(Versione standard)
(fig.57/C)
(fig.57/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/39
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Manovra braccio: F
- Tirare il joystick “1” (fig.58/C) indietro
verso la lettera “B2” (fig.58/C), per sollevare il braccio.
- Spingere il joystick “1” (fig.58/C) in avanti, Discesa Salita
verso la lettera “B1” (fig.58/C) per abbassare il braccio.
B1 B2
Sfilo braccio:
Servizi
zatura verso l’alto.
braccio
Sfilo
Comando servizi:
Servizi
- Spingere il roller “E” (fig.58/C) indietro,
verso la lettera “E2”, per i servizi.
C/40 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Joystick 4 in 1 Sfilo Comando proporzionale
Servizi proporzionali
(fig.59/C)
Servizi
zatura verso l’alto.
braccio
Sfilo
Comando servizi:
Servizi
- Spingere il roller “E” (fig.59/C) indietro,
verso la lettera “E2”, per i servizi.
C2 E2
NOTA: quando viene installata un’attrezzatura elettro-
idraulica, il roller “E” serve per il controllo dei movimenti di
servizio della medesima, in accordo con quanto specificato
nel manuale allegato all’attrezzatura. Brandeggio Brandeggio
La velocità del movimeto dei servizi sarà proporzionale allo verso l’alto verso il basso
spostamento del roller “E”.
D1 D2
- ATTENZIONE
Prima di iniziare ad operare con la macchina verificare le
funzioni ed i movimenti del roller “E” servizi. 1
Per la verifica di tali funzioni porsi in una zona libera da
ostacoli che permetta di eseguire la verifica dei movimenti
senza rischio di danno a cose, persone o animali.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/41
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
DISPOSITIVO ANTIRIBALTAMENTO
- ATTENZIONE -
IN CASO DI BLOCCO DEL DISPOSITIVO, IL SELETTORE DI
OVERRIDE (fig.62a/C pos.”1”) DEVE ESSERE UTILIZATO
SOLO PER RIPORTARE IL CARICO E LA MACCHINA (fig.62b/C)
IN CONDIZIONI DI SICUREZZA. L’OPERAZIONE DEVE
ESSERE ESEGUITA SOLO DA PERSONALE ESPERTO,
QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DAL RESPONSABILE
DELLA SICUREZZA.
- ATTENZIONE -
PRIMA DI INIZIARE AD OPERARE, ASSICURARSI CHE
IL DISPOSITIVO SIA CORRETTAMENTE FUNZIONANTE
ESEGUENDO LA “VERIFICA DISPOSITIVO
ANTIRIBALTAMENTO”
C/42 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Indicatore di momento longitudinale
(fig.63/C) B
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/43
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.66/C)
C1
(fig.67/C)
C/44 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Selettore di override - ATTENZIONE -
(fig.68/C Pos.”1”)
Queste operazioni possono essere eseguite solo
- ATTENZIONE - da personale esperto, qualificato ed autorizzato
dal responsabile della sicurezza.
Il selettore di override può essere utilizzato solo dopo
aver tentato di ripristinare le condizioni di sicurezza
attraverso il Pulsante di rientro allarme.
1
Con l’indicatore in posizione “C1” (fig.69/C), si attiva il selet-
tore di override (fig.68/C Pos.”1”), il selettore è del tipo con
ritorno a molla. Al raggiungimento del carico limite (fig.69/C
Pos.”C1”) il dispositivo blocca tutti i movimenti della macchina.
- ATTENZIONE -
Ruotando il selettore di override (fig.68/C Pos.”1”) nella po-
sizione “B” (fig.68/C) i sistemi antiribaltamento sono disat- (fig.68/C)
tivati. é obbligatorio consultare il diagramma di carico
(reperibile in cabina e sull’uso e manutenzione) prima di
eseguire qualsiasi manovra. Utilizzando anche l’inclinome-
tro e le lettere sul braccio, è possibile venire a conoscenza
dell’esatta posizione del braccio. In queste condizioni non
eseguire movimenti aggravanti per la stabilità della macchi-
na, pericolo di perdita di stabilità e ribaltamernto.
C1
(fig.69/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/45
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.71/C)
C/46 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- PERICOLO -
In modalità “Pala” se si utilizza un accessorio diverso da
quelli indicati come “attrezzature abbinate” c’è pericolo di
ribaltamento.
- ATTENZIONE
La selezione della modalità “piattaforma elevabile” per il
sollevamento di persone esclude la possibilità di selezionare
una sterzatura diversa da quella impostata.
- ATTENZIONE
è consentito l’utilizzo solo di attrezzature originali DIECI; la
DIECI declina ogni responsabilità per danni alla macchina, cose,
persone derivante dall’utilizzo di attrezzature non originali.
- ATTENZIONE
Non sono ammesse attrezzature diverse da quelle proposte
dalla Casa costruttrice DIECI.
- DIVIETO -
é proibito utilizzare la macchia con attrezzatura diversa
da quella selezionata con il “selettore funzioni macchina”.
- ATTENZIONE -
è consentito l’uso del cestello dalla
cabina con “selettore funzioni macchina” su
“forche” (fig.70/C Pos.”B”) solo per riportare
a terra il cestello nel caso di malessere o
infortunio dell’operatore che lo occupa.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/47
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE -
È OBBLIGATORIO VERIFICARE IL CORRETTO
FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO ANTIRIBAL-
TAMENTO PRIMA DI OGNI RIPRESA DI LAVORO.
- PERICOLO -
QUALORA SI RISCONTRASSERO ANOMALIE AI
DISPOSITIVI DI SICUREZZA, INTERROMPERE IL
LAVORO FINO A RIPARAZIONE AVVENUTA.
C/48 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Selettore sterzatura
(fig.73/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE -
La selezione della sterzatura va fatta a macchina ferma.
- ATTENZIONE 1
Per la marcia su strada è obbligatorio posizionare il selettore
comando sterzo in Pos.”A” (fig.74/C) bloccata con l’apposi-
to fermo (fig.74/C Pos.”2”); (modalità sterzata solo anteriore
“normale”).
- ATTENZIONE
A
Prima di selezionare un nuovo tipo di sterzatura effettuare C
l’allineamento delle ruote seguendo la procedura sotto de-
scritta. Anche l’allineamento ruote deve essere effettuato a B
macchina ferma.
(fig.74/C)
Allineamento (standard)
- ATTENZIONE
Periodicamente si consiglia di effettuare l’allineamento delle
ruote (ogni 8-10 ore) a seconda dell’utilizzo continuativo della
macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/49
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
A B
1 2
(fig.76/C)
C/50 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Consenso accensione luci anteriori
(Posizione, Anabbaglianti)
(fig.77/C Pos.”1”)
(fig.77/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/51
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE
Spatole usurate provocano difficoltà nella visuale e graffi al
vetro.
1
(fig.78/C)
(fig.79/C)
Acceleratore manuale
(fig.80/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE
Aumentando i giri motore la macchina potrebbe marciare
senza la pressione sul pedale dell’acceleratore.
Utilizzare l’acceleratore manuale solo durante l’utilizzo della (fig.80/C)
macchina con freno di stazionamento inserito.
C/52 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
VENTILAZIONE INTERNO CABINA
2
1
1 1
(fig.84/C) (fig.83/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/53
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
NOTA:
La leva agisce sul “pescaggio” dell’aria da parte dell’impian- 1
do di ventilazione. Il flusso dell’aria e la temperatura devono
sempre essere controllati dall’impianto di ventilazione inter-
no cabina.
(fig.85/C)
C/54 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
ARIA CONDIZIONATA
(Optional)
1
Funzionamento dell’impianto:
2
1. Controllare che tutte le portiere, i finestrini e lo sportello
siano chiusi.
2. Controllare che il riscaldatore sia spento portando la leva
verso la parte della scala di colore “blu”.
3. Con il motore in moto, accendere l’aria condizionata pre-
mendo il propio consenso(fig.88/C Pos.”1”), portandolo
in posizione “I”. (fig.88/C)
- ATTENZIONE
Accendere l’aria condizionata due minuti, ogni 15 giorni,
anche nelle stagioni più fredde con motore al minimo (senza
accelerare). In questo modo si lubrificano le parti mobili,
come il compressore e l’impianto in generale.
- ATTENZIONE
Per mantenere efficiente l’impianto di condizionamento
mantenere pulito il condensatore (fig.89/C Pos.”1”).
- ATTENZIONE (fig.89/C)
NON allentare nessuno dei flessibili dell’impianto di condi-
zionamento dell’aria per poter raggiungere il condensatore
dato che il contatto tra la pelle e il refrigerante può causare
congelamenti.
- ATTENZIONE
Per la pulizia e la manutenzione dell’impianto consultare
il capoitolo “D” manutenzione.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/55
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
CONSENSO GIROFARO
(fig.91/C Pos.”B”) 1
Il girofaro deve essere posizionato sopra la cabina di guida
(fig.90/C Pos.”1”) e deve sempre essere in funzione sia in
cantiere che durante la circolazione stradale.
- ATTENZIONE
(fig.90/C)
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI
e corrispondenti alle normative vigenti nel paese di utilizzo.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
- ATTENZIONE
Non collegare utilizzatori con tensione nominale superiore a
12V e potenza assorbita maggiore di 180W.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
- ATTENZIONE
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.91/C)
- ATTENZIONE
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.92/C)
C/56 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CONSENSO faro testa braccio
(OPTIONAL)
(fig.93/C Pos.”C”)
C
Agire sul proprio consenso (fig.93/C Pos.”C”) per accendere
il faro sulla testa del braccio (fig.94/C Pos.”1”).
L’accensione della propria spia sul consenso ne indicherà
l’azionamento.
- ATTENZIONE
(fig.93/C)
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.94/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/57
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/58 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LIVELLAMENTO
PONTE DIFFERENZIALE ANTERIORE
(Optional)
- DIVIETO -
è vietato operare con inclinazione
trasversale superiore a 2°.
(fig.96/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/59
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE
3
Collegato l’utilizzatore, prima di iniziare le operazioni di
lavoro, verificare in un luogo sicuro che tutti i comandi fun- 4 2
zionino correttamente ed eseguano le manovre/operazioni
desiderate.
1
- ATTENZIONE
Non collegare utilizzatori con tensione nominale superiore a
12V e amperaggio superiore a 3A.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.98/C)
C/60 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Prese idrauliche posteriori
(Optional)
(fig.102/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE
Collegato l’utilizzatore, prima di iniziare le operazioni di
lavoro, verificare in un luogo sicuro che tutti i comandi fun-
zionino correttamente ed eseguano le manovre/operazioni
desiderate.
- ATTENZIONE
Il movimento del joystic con funzione “olio in continuo” abilita-
ta porta al disinserimento momentaneo della funzione stessa.
- ATTENZIONE
Con funzione “Olio in continuo” abilitata non allontanarsi dalla
cabina di guida.
(fig.105/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/61
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.106/C)
Sospensione braccio
(optional)
- ATTENZIONE
La presenza della sospensione del braccio non comporta l’au-
mento della velocità di trasporto e spostamento della macchi-
na. La velocità deve sempre essere proporzionata al terreno,
al luogo di utilizzo, alle condizioni atmosferiche. La macchina
deve sempre essere utilizzata con molta cautela, fare sempre 1
riferimentio alle indicazioni riportate nel capitolo “B”.
- ATTENZIONE
La sospensione del braccio è un dispositivo che comporta
un aumento del confort della macchina, ma non incrementa
le caratteristiche di sicurezza di questa.
(fig.107/C)
C/62 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Discesa cassone
(optional)
- ATTENZIONE
Prima di movimentare la macchina con il cassone:
- Verificare il corretto funzionamento di questo (impianto di
frenatura, impianto di segnalazione, impinato idraulico).
- Verificare che il cassone rispetti tutte le norme vigenti
nel paese di utilizzo.
- ATTENZIONE
Durante la movimentazione del cassone (salita, discesa,
spostamento) verificare che nessuno si trovi nei pressi di
questo. Pericolo di schiacciamento.
Ventola reversibile
(optional)
- ATTENZIONE
La presenza dell’inversione ventola non esula dall’effettuare
la pulizia della ventola, del radiatore e del vano motore,
nelle tempistiche segnalate dalla manutenzione programmata.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/63
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
SCALDIGLIA ACQUA
(OPTIONAL)
(fig.112/C Pos.”1”) 1
Posta nella parte posteriore del cofano.
- ATTENZIONE
Prima dell’accensione della scaldiglia acqua eseguire le
operazioni indicate del cap.“B” “FERMATA DI FINE LAVORO”.
Funzionamento dell’impianto:
1. Innestare il connettore “A” nella presa “B” posta nella
parte posteriore del cofano motore (fig.113/C). (fig.112/C)
2. Inserire la spina “C” nella presa elettrica (fig.113/C).
- ATTENZIONE
B
Controllare il buono stato del cavo di alimentazione prima
della messa in funzione del dispositivo.
- ATTENZIONE
Non utilizzare la scaldiglia acqua a motore acceso e macchina
in movimento.
- ATTENZIONE
Rimuovere i collegamenti di alimentazione della scaldiglia
C
prima di accendere e movimentare la macchina. (fig.113/C)
(fig.114/C)
C/64 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Gancio anteriore
(fig.120/C Pos.”A”)
(fig.120/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/65
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Gancio di traino
(fig.121/C Pos.”A”)
- ATTENZIONE
Prima di movimentare la macchina con il rimorchio:
- Verificare il corretto funzionamento dell’impianto di fre-
natura e dell’impianto di segnalazione. 1
- Verificare che il rimorchio rispetti tutte le norme vigenti
nel paese di utilizzo.
- Assicurarsi che la coppiglia di sicurezza sia corretta-
mente inserita all’intero del perno (fig.122/C Pos.”1”). (fig.122/C)
- ATTENZIONE A
Per l’utilizzo del “gancio di traino regolabile” le prescrizio-
ni sono le medesime del paragrafo “Gancio di traino”.
(fig.124/C)
C/66 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Presa di forza
(optional)
(fig.131/C pos.”1”)
- ATTENZIONE
Inserito il consenso la presa di forza inizia subito a marciare.
Prima di mettere in moto la presa di forza inserire il cardano.
Tenersi ad opportuna distanza di sicurezza dal cardano.
Prima di avviare la presa di forza verificare che nessuno si trovi
nei pressi di questa, del cardano e dell’utilizzatore meccanico
della presa.
- ATTENZIONE
Nel caso la presa di forza fosse sottoposta a sollecitazioni
maggiori di quelle nominali, fornite dall’azienda costruttrice,
avviene il disinserimento in automatico, con blocco del moto (fig.130/C)
rotatorio.
(fig.132/C) (fig.131/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/67
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
2
1
3
3
(fig.134/C)
- ATTENZIONE
Prima dell’utilizzo verificare che siano presenti tutte le co-
piglie nelle spine che compongono il sollevatore a tre punti
(fig.135/C pos.”A”). Inserire anche le copiglie sui perni che A
collegheranno l’attrezzo da utilizzare al sollevatore a tre
punti. NON utilizzare il sollevatore se NON sono presenti
tutte le copiglie e i perni di fermo/sicurezza.
(fig.135/C) 1
C/68 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Impianto di frenatura
idraulica per rimorchi (tipo italia)
(optional) A
La spia (fig.140/C pos.”A”) segnala la bassa pressione
dell’impianto di frenatura.
Connettere l’impianto idraulico frenante del rimorchio a quel-
lo della macchina attraverso la presa idraulica (fig.141/C
pos.”1”). Se non utilizzata la presa deve essere opportu-
namente protetta a mezzo del proprio copripresa idraulico
(fig.141/C pos.”2”).
- ATTENZIONE
Non movimentare la macchina fino allo spegnimento della spia
in quanto il rimorchio potrebbe non frenare in modo regolare.
(fig.140/C)
- ATTENZIONE
Prima di movimentre la macchina verificare che tutto sia col-
legato in modo corretto e che il rimorchio freni regolarmente.
In caso di anomalie non utilizzare la macchina con il rimor-
chio applicato. 1
- ATTENZIONE
Prima di inserire la parte idraulica collegare il rimorchio al
gancio di traino (fig.142/C pos.”A”).
2
La frenatura rimorchio agisce in pressione; il circuito idrau-
lico della macchina fornisce una pressione costante all’im-
pianto frenante del rimorchio. La pressione viene modulata
dall’intevento della pompa dei freni.
Collegando l’impianto frenante del rimorchio alla macchina il (fig.141/C)
rimorchio viene liberato dai freni e può muoversi.
La valvola per la frenatura idraulica (fig.143/C pos.”A”),
posizionata sul retro della macchina, presenta una leva
(fig.143/C pos.”B”) per la messa in pressione dell’impianto
di frenatura.
- ATTENZIONE 1
Nel caso di non utilizzo del rimorchio è consigliabile spo-
B
stare la leva nella posizione “0” (fig.143/C) per evitare che
l’impianto rimanga in pressione. Mantenere l’impianto in
pressione comporta un inutile perdita di potenza del motore,
con consegenti maggiori consumi, e riscaldamento inutile
0 0
dell’olio idraulico.
A
- ATTENZIONE
Il freno di stazionamento / emergenza del rimorchio deve 1
essere applicato con le stesse modalità del freno di stazio-
namento della macchina.
(fig.143/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/69
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Impianto di frenatura
idraulica per rimorchi
(optional) A
La frenatura rimorchio agisce in pressione; il circuito idrau-
lico della macchina fornisce una pressione costante all’im-
pianto frenante del rimorchio. La pressione viene modulata
dall’intervento della pompa dei freni.
(fig.146/C)
C/70 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Impianto di frenatura
pneumatica per rimorchi
(optional) A
La spia (fig.171/C pos.”A”) segnala la bassa pressione
dell’impianto di frenatura.
- ATTENZIONE
Non movimentare la macchina fino allo spegnimento della spia
in quanto il rimorchio potrebbe non frenare in modo regolare.
- ATTENZIONE
Prima di movimentre la macchina verificare che tutto sia col-
legato in modo corretto e che il rimorchio freni regolarmente.
In caso di anomalie non utilizzare la macchina con il rimor-
chio applicato. 1
1
- ATTENZIONE
Prima di inserire la parte idraulica collegare il rimorchio al
gancio di traino (fig.174/C pos.”A”).
2
(fig.172/C) (fig.173/C)
(fig.174/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/71
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE -
Non tentare mai di avviare
la macchina mediante traino o spinta.
AXA 1432
- ATTENZIONE -
Non sostare mai tra la macchina di traino
e la macchina trainata.
Si consiglia di far eseguire le operazioni
sopra descritte a personale esperto.
- ATTENZIONE
A motore spento il cambio PowerShift inserisce in auto-
matico la marcia neutra (folle).
AXA 1432
il traino della macchina tenere in considerazione che gli sfor-
zi per utilizzare lo sterzo saranno notevolmente superiori al
normale. Avviata la macchina posizionare il cambio in marcia
neutra (folle) prima di iniziare il traino.
- ATTENZIONE
A motore acceso, durate il traino, rimanere seduti alposto
(fig.176/C) Punto di ancoraggio posteriore
di guida per evitare che si inserisca in automatico il freno di
stazionamento.
- ATTENZIONE
è obbligatorio trainare la macchina con una staffa
di traino. La staffa di traino deve essere dimensionata
per uno sforzo di trazione di 10.000 Kg.
C/72 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Disinnesto del freno di stazionamento negativo
con motore spento
- ATTENZIONE -
Terminate le operazioni di traino
riportate il tutto alle condizioni iniziali. (fig.182/C)
Non usare mai la macchina
con freno di stazionamento scollegato/disinserito.
Fare eseguire le operazioni
sopra descritte a personale esperto
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/73
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE -
Non tentare mai di avviare
la macchina mediante traino o spinta.
AXA 1432
- ATTENZIONE -
Non sostare mai tra la macchina di traino
e la macchina trainata.
- ATTENZIONE -
Si consiglia di far eseguire le operazioni
sopra descritte a personale esperto.
Con motore spento il servocomando dello sterzo non funziona;
se non fosse possibile mantenere il motore acceso, durante
il traino della macchina tenere in considerazione che gli sfor-
zi per utilizzare lo sterzo saranno notevolmente superiori al
normale. Avviata la macchina posizionare il cambio in marcia
neutra (folle) prima di iniziare il traino.
(fig.185/C) Punto di ancoraggio anteriore
Con motore spento il freno di stazionamento è inserito.
Nel caso non fosse possibile tenere avviato il motore durante
il traino della macchina disinserire il freno di stazionamento in
modo manuale seguendo le indicazioni del paragrafo “disinne-
sto del freno di stazionamento negativo con motore spento”.
- ATTENZIONE
A motore acceso, durate il traino, rimanere seduti alposto
di guida per evitare che si inserisca in automatico il freno di
stazionamento.
AXA 1432
La staffa di traino deve essere collegata alle predisposizioni
per il traino della macchina segnalate dall’apposito simbolo
(fig.185/C, fig.186/C).
- ATTENZIONE
è obbligatorio trainare la macchina con una staffa di traino.
La staffa di traino deve essere dimensionata per uno
sforzo di trazione di 10.000 Kg.
Non trainare la macchina su strade pubbliche e per percorsi
molto lunghi, se possibile tenere in funzione il lampeggiante
giallo e le luci di emergenza.
Non trainare la macchina su una pendenza. (fig.186/C) Punto di ancoraggio posteriore
Possono essere utilizzati solo i punti di ancoraggio indicati
in figura “185/C” per il lato anteriore e figura “186/C” per il lato
posteriore.
- ATTENZIONE
Verificare la distanza da percorrere e consultare il ri-
spettivo paragrafo della modalità di traino.
Non trainare la macchina se non si conosce con certez-
za la distanza che dovrà essere percorsa.
Se non viene selezionata correttamente la modalità di
traino la macchina e la trasmissione potrebbero grave-
mente danneggiarsi.
C/74 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Traino macchina per distanze inferiori a 50m
- ATTENZIONE -
Terminate le operazioni di traino
riportate il tutto alle condizioni iniziali.
Non usare mai la macchina
con freno di stazionamento scollegato/disinserito.
Fare eseguire le operazioni
(fig.190/C)
sopra descritte a personale esperto
- ATTENZIONE -
Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/75
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
EMERGENZA CESTELLO
- ATTENZIONE -
Nelle condizioni di utilizzo della pompa d’emergenza i siste-
mi antiribaltamento sono disattivati. È obbligatorio consulta-
re il diagramma di carico (reperibile nel taccuino in cabina
e sull’ Uso e Manutenzione) prima di eseguire qualsiasi
manovra attraverso le leve del distributore. In questo modo
è possibile, mediante l’inclinometro e le lettere sul braccio,
venire a conoscenza della posizione esatta in cui si trova
il cestello e dell’area di lavoro entro la quale questo può
operare. Durante il recupero del cestello non devono essere
eseguiti movimenti aggravanti per la stabilità della macchina (fig.193)
in quanto sussiste pericolo di ribaltamento.
- ATTENZIONE -
Queste operazioni devono essere eseguite
da due operatori qualificati, esperti ed autorizzati
dal responsabile della sicurezza.
- ATTENZIONE
Non tentare mai di scendere dal cestello portapersone utiliz-
zando mezzi di fortuna o utilizzando sistemi che espongono 1
a rischi personali.
Per effettuare il rientro manuale del braccio, eseguire la pro-
cedura di seguito descritta.
1. Spegnere il motore diesel.
2. Il primo operatore deve estrarre l’asta posta nel cassetto
porta attrezzi e inserirla nell’alloggiamento della pompa (fig.194)
a mano d’emergenza (fig.194 Pos.”A”).
3a. Posizionare la leva “B” (fig.194) in posizione “1”
per il rientro dello sfilo.
3b. Posizionare la leva “B” (fig.195) in posizione “2”
per abbassare il braccio.
4. Agire sull’asta precedentemente descritta (fig.193
Pos.”A”) per mettere in funzione la pompa d’emergenza.
Il primo operatore dovrà spingere l’asta fino a fine corsa
prima da un lato poi dall’altro per dare pressione all’im-
pianto. L’operazione deve essere eseguita fino a recupe-
ro ultimato. B
5. Il secondo operatore, in cabina, deve movimentare il joy-
stick. Il joystick compie manovre diverse che dipendono dal
tipo di distributore montato, vedi paragrafi successivi.
Muovere il cestello alternando movimenti di rientro sfilo e
2
discesa braccio, in modo da rimanere sempre all’interno del
diagramma di lavoro. (fig.195)
C/76 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Distributore Standard
(fig.196)
Distributore elettro-idraulico
proporzionale per cestello
- ATTENZIONE
A recupero ultimato, riporre l’asta e le eventuali leve del di-
stributore nella cassetta porta attrezzi. NON operare con le
leve utilizzate per il recupero ancora installate.
- ATTENZIONE
Non movimentare il joystick prima che l’operatore a terra
abbia iniziato a utilizzare la pompa, altrimenti si scaricherà
l’eventuale pressione residua nel circuito idraulico, provo-
cando un prolungarsi del tempo dell’operazione di soccorso.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/77
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/78 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DEPURATORE CATALITICO
(optional)
(fig.193/C)
Durata
Non prendendo attivamente parte alla reazione chimica che in-
nesca, la durata del catalizzatore è teoricamente illimitata. Tut-
tavia per particolari condizioni come: motori non perfettamente
a punto, vibrazioni del mezzo e l'azione abrasiva che il gas
esercita sul supporto, limitano la vita del catalizzatore. In prati-
ca la durata del reattore catalitico è di 10000 ore di lavoro circa.
Manutenzione
L'alta temperatura del gas attiva il catalizzatore ed impe-
disce il deposito di particolato sul nido d'ape; di conse-
guenza, saranno minori gli interventi per la manutenzione.
Si consiglia comunque la pulizia della marmitta ogni 500
ore di funzionamento. Smontare la marmitta ed immerger-
la interamente in un recipiente contenente acqua calda e
sapone. Lasciare a bagno per 5 ore, aspettare che si asciu-
ghi completamente (eventualmente aiutarsi con un debole
getto di aria compressa) e rimontare.
(fig.193/C)
DEPURATORE AD ACQUA
(optional)
(fig.194/C)
Manutenzione
La manutenzione del depuratore ad acqua è estrema-
mente importante e consiste nel ricambio rigoroso (fig.194/C)
dell’acqua ogni 8 ore di lavoro, svuotando il serbatoio
attraverso la valvola a sfera di scarico e immetendo acqua
pulita attraverso il tappo di carico e livello.
L’effettiva efficacia del depuratore si nota al cambio dell’ac-
qua che si presenterà come una fanghiglia nera. Ogni 300
ore di lavoro circa è necessario eseguire la pulizia del de-
puratore: far uscire l’acqua e pulire con un getto a pressione
per qualche minuto l’interno. Per mantenere comunque
sempre pulito il depuratore, la DIECI fornisce l’additivo TAM
che si aggiunge all’acqua ad ogni cambio. L’additivo TAM
serve inoltre a migliorare la depurazione: neutralizza l’acido
solforico e l’acido solforoso.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/79
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/80 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CONOSCERE E USARE LA MACHINA
dispositivi integrati
“cruscotto centrale”
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/81
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/82 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DISPLAY LCD
A B
X1 COL1 DP5
RpM 1 2 3 4
X14 5
X13 AM
11 12 9 8 7 6
vkmip/h
X12 DP9 X11 X9 X7 X5
X10 X6
C
X8
(fig.200/C)
Tachimetro (optional)
La velocità massima della macchina varia al variare della pressione di gonfiaggio, dalla misura e dall’usura dei pneumatici.
Pneumatico Velocità Massima
405/70 LR24 36 Km/h
17.5 LR24 40 Km/h
18 R22.5 35 Km/h
Odometro (optional)
L’odometro permette di visualizzare i chilometri percorsi dalla macchina. Lo strumento è abbinato al tachimetro.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/83
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
1 2
(fig.201/C)
Pulsanti
Premendo il tasto ”2” (fig.201/C) si cambia ciclicamente la visualizzazione del display secondo la seguente logica:
1. Contaore e Orologio.
2. Velocità e Orologio.
3. Odometro e Orologio.
4. Contaore e Orologio.
La normale visualizzazione del display sarà Orologio e Contaore, nel caso di installazione di tachimetro per la velocità il display
passerà automaticamente alla visualizzazione Orologio e Velocità.
Regolazione orologio
La fase di taratura è terminata e lo strumento inizia a lavorare in modo normale (escludendo il check iniziale).
C/84 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
check iniziale strumentazione cruscotto
All’accensione il pannello accende alcune spie, il buzzer e tutti i segmenti del display per la durata di 1,5 secondi.
Qui di seguito sono riportate le tabelle (fig.202/C) contenenti tutte le spie del cruscotto ed il loro comportamento al momento del check.
Gli strumenti (fig.203/C) eseguono un check iniziale con movimento delle lancette e accensione temporanea del led corrispondente, fatta
differenza per il display LCD che esegue l’accensione completa temporanea di tutti i simboli rappresentabili.
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
NO
SI
NO
SI
SI
SI
SI
SI
I CELL SI
SI
SI
(fig.203/C)
SI
A SI
SI
2 SI
(fig.202/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/85
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
1 2
(fig.204/C)
Premere e mantenere premuto per 2 secondi il pulsante “1”(fig.204/C), durante il normale funzionamento dello strumento, per
effettuare il test del sistema Antiribaltamento.
Esempio:
1. L’indicatore entra nella 1° zona Rossa.
2. Il buzzer inizia a suonare in modo intermittente.
3. La pressione del tasto Sinistro fa sospendere la segnalazione acustica.
4. L’indicatore continua a salire ed entra nella 2° zona Rossa.
5. Il buzzer inizia a suonare in modo continuo.La pressione del tasto Sinistro non fa sospendere la segnalazione acustica.
C/86 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Accensione spie cruscotto
Alcune spie di segnalazione particolarmente importanti per la vita della macchina e l’utilizzo di questa in tutta sicurezza sono
state accoppiate alla spia di allarme generico (fig.205/C) con segnale acustico di durata 1,5 secondi, la segnalazione acustica
entra in funzione solo con motore in moto. La segnalazione di allarmi da parte della spia “1” (fig.205/C) ha la precedenza sulle
altre segnalazioni che questa comunica. Altre spie di segnalazione anomalie non sono state accoppiate alla spia di allarme ge-
nerico e possiedono un proprio tipo di segnalazione (fig.206/C).
Pressione insufficente
nell’accumulatore Fissa
* Nota: Accesa fissa < -20°C < Accesa intermittente < 20°C < Spenta > 105°C > Intermittente > 115°C > Accesa fissa
(Macchina con Trasmissione Vario System)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/87
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
Errori trasmissione
Gli errori motore vengono segnalati dal dall’accensione della “spia allarme generale”con segnale acustico (buzzer) di durata 1,5
secondi e visualizzazzione del codice errore sul display LCD (fig.207 Pos.”3”). L’errore rimarrà visualizzato fino a quando l’operato-
re non premerà il tasto “1” (fig.207/C) o “2” (fig.207/C) per 3 sec. La spia “spia allarme generale” rimarrà accesa fino a quando non
sarà cessato l’errore.
Premendo il pulsante “1” (fig.207/C) o “2” (fig.207/C) per 3 secondi, l’errore non sarà più visualizzato, ma verrà tenuto in memoria.
Prima della visualizzazione del secondo errore si dovrà attendere 1 secondo, la presenza dell’errore verrà segnalata dal suono del
buzzer per 1,5 secondi e la visualizzazione sul display del nuovo errore. La stessa procedura dovrà essere utilizzata per tutti gli
errori successivi.
1 2
(fig.207/C)
RpM
AM
3
vkmip/h
C/88 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Di seguito riportiamo un esempio di errore sul display con trasmissione Various System.
(fig.208/C)
(fig.209/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/89
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
SERVICE
Al raggiungimento del SERVICE sul display LCD verrà visualizza la lettera “S” (fig.210/C pos.”2”) con le ore corrispondenti
(fig.210/C pos.”1”) al SERVICE.
La visualizzazione avverra solo all’accensione del cruscotto per un tempo di 10 secondi con lettera “S” lampeggiante.
RpM
1
AM 2
vkmip/h
(fig.210/C)
Ogni 300 ore si dovrà visualizzare, sempre ad ogni accensione, la lettera “S” (lampeggiante) e l’intervallo di Service raggiunto
(es. 300,600,900 ….) come riportato in tabella.
Il messaggio di service si disattiverà automaticamente trascorse 20 ore dalla visualizzazione del tagliando.
C/90 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Vario System
- ATTENZIONE: Comunicare sempre il codice errore al centro assistenza Dieci
Error Flash
Code description Action Reference
(Priority)
11 The battery Voltage will be monitored. <9V or> 36 is safe mode
Rivolgersi ad un cen-
12V System: <9V is SAFE> 16V is limited mode SAFE - mode
tro assistenza Dieci
24V System: < 8Vor > 32V is limited mode
13 Internal Reference Voltage failed Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
14 Analog Injection Channel Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
15 Watchdog Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
16 Sensor voltage Error.Nominal 5V Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
<4,875V or > 5,125V is Out of Range tro assistenza Dieci
21 Pomp Forward Control Valve Error Spegnere la maccina,
Feedback Error / Valve resistence out of range riaccenderla, dare una
leggera acellerata.
LIMITED-mode
Se l’errore persiste
rivolgersi ad un cen-
tro assistenza Dieci
22 Pomp reverse Control Valve Error Spegnere la maccina,
Feedback Error / Valve resistence out of range riaccenderla, dare una
leggera acellerata.
LIMITED-mode
Se l’errore persiste
rivolgersi ad un cen-
tro assistenza Dieci
25 Digital Outputs A1 (PSCp03)/ A2 (PSCp04) Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
Feedback Error tro assistenza Dieci
26 Digital Outputs B1 (CC2p10)/ B2 (CC2p9) Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
28 Motor Control Valve Error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
Feedback error/ Valve Resistence out of Range tro assistenza Dieci
30 Motor Brake Pressure Defeat Valve Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
Feedback Error tro assistenza Dieci
31 Pump / Engine Speed RPM Error/ Input Frequency > 10.000Hz Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
tro assistenza Dieci
35 FNR Shortcut Error Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
39 Inch Sensor Error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
tro assistenza Dieci
40 Inch Sensor not calibrated Start Rivolgersi ad un cen-
Protection ON tro assistenza Dieci
43 Driving Sensor error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
tro assistenza Dieci
47 Mode Swich-B Error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
Inputs not inverse to each other tro assistenza Dieci
Legenda
SAFE-mode : La macchina non va
LIMITED-mode : La macchina va solo in modo “1” e fa al massimo 8Km/h
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/91
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/92 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
20,05 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
21,03 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
21,04 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
21,05 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
22,03 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/93
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/94 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
24,03 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
24,04 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
24,05 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
5F.02 “ECON.A tornerà in modalità transmission shutdown; quando la Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
velocità del veicolo è abbastanza bassa, ciò provocherà il pas-
saggio in modalità transmission limphome.
Il veicolo verrà mantenuto in folle fino a che persiste l’errore.
Una volta scomparso l’errore e dopo aver selezionato la posi-
zione di folle, ECON.A funzionerà solamente in modalità tran-
smission limphome fino a quando non verrà riavviato.”
7C.02 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdown se il Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
segnale di velocità assegnato ha una funzione critica.
Il veicolo verrà mantenuto in folle; se la velocità è abbastanza
bassa, ECON.A, dopo che sarà state selezionata la posizione
di folle, funzionerà solo in modalità transmission limphome fino
a quando non verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.”
90,00 ECON.A torna in modalità transmission shutdown. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una volta scomparso l’errore, occorre riavviare ECON.A per
selezionare una nuova direzione.
90,01 ECON.A torna in modalità transmission shutdown. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una volta scomparso l’errore, occorre riavviare ECON.A per
selezionare una nuova direzione.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/95
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/96 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
00.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.“
01.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.“
02.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.“
03.1F ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A tor- Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
na in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità del
veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità tran-
smission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persi-
ste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà stata
selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
04.1F ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A tor- Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
na in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità del
veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità tran-
smission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persi-
ste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà stata
selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
05.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/97
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/98 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
1A.1F “ECON.A può tornare in modalità limphome trasmissione se il Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
segnale di velocità assegnato ha una funzione critica: il veicolo
verrà mantenuto in folle; quando la velocità è abbastanza bassa,
ECON.A, dopo che sarà stata selezionata la posizione di folle, fun-
zionerà solo in modalità transmission limphome fino a quando non
verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
1B.1F ECON.A può tornare in modalità transmission limphome se il Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
segnale di velocità assegnato ha una funzione critica: il veicolo
verrà mantenuto in folle; quando la velocità è abbastanza bassa,
ECON.A, dopo che sarà stata selezionata la posizione di folle, fun-
zionerà solo in modalità transmission limphome fino a quando non
verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
20.1F ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica. In tal caso,
quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà
al passaggio in modalità transmission limphome: il veicolo verrà
mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una volta elimi-
nato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezionata la po-
sizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission limphome
fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.
21.1F “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome: il
veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una
volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezio-
nata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.
22.1F “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome: il
veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una
volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezio-
nata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.
23.1F “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome: il
veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una
volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezio-
nata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/99
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/100 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
30.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
31.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
32.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
33.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
34.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
35.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
39.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3A.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3B.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3C.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3D.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3E.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una bassa pressione nel sistema può ridurre le prestazioni del veicolo
(slittamento frizioni); proseguire ad utilizzare normalmente il veicolo può
provocare un danneggiamento permanente della trasmissione.
3F.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato
40.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
41.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
42.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
44.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una temperatura dell’olio alta può portare a una riduzione delle presta-
zioni del veicolo; in questo caso, continuare ad utilizzare normalmente il
veicolo può provocare un danneggiamento permanente della trasmis-
sione (bruciatura olio e/o frizione).
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/101
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/102 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
60.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
61.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
62.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
63.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
65.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
66.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
67.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
68.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
69.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
6A.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
6B.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
6C.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
7A.1F ECON.A può tornare in modalità transmission limphome se il segnale di velocità Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
assegnato ha una funzione critica: il veicolo verrà mantenuto in folle; quando la
velocità è abbastanza bassa, ECON.A, dopo che sarà stata selezionata la posi-
zione di folle, funzionerà solo in modalità transmission limphome fino a quando
non verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
7B.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
7C.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
7D.1F ECON.A può tornare in modalità transmission shutdown se il segnale di velocità Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
assegnato ha una funzione critica. Il veicolo viene mantenuto in folle; il veicolo
deve essere arrestato ed occorrerà riavviare ECON.A. Una volta riavviato e dopo
aver inserito la posizione di folle, il veicolo funzionerà soltanto in modalità limpho-
me trasmissione fino a quando non verrà riavviato ECON.A ed eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo. che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/103
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/104 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE
e
REGISTRAZIONE
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/1
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/2 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
PRESCRIZIONI PER LA MANUTENZIONE
La presente macchina è stata progettata e costruita per dare AI fine di ottenere un valido servizio di assistenza dal
il massimo delle prestazioni, del risparmio e della facilità di proprio Concessionario, si prega di venire a conoscen-
impiego in varie condizioni di esercizio. Prima della conse- za di questi dati fondamentali prima di contattare il cen-
gna, la macchina è stata collaudata sia presso il Costruttore tro assistenza:
che dal Concessionario, per essere fornita in condizioni
ottimali. AI fine di conservare tali condizioni e garantire un 1 - Specificare il proprio nominativo, indirizzo e numero
funzionamento privo di anomalie, è importante effettuare la telefonico.
manutenzione ordinaria, specificata nel presente Manuale,
2 - Indicare il modello ed il numero di telaio della macchina.
presso un Concessionario DIECI alle cadenze prescritte.
3 - Indicare la data di acquisto e le ore di funzionamento.
4 - Spiegare il tipo di anomalia.
Manutenzione
Si osservi che solo i Concessionari DIECI possono acce-
La presente sezione del Manuale fornisce tutti i dettagli dere alle risorse disponibili presso DIECI per l’assistenza
delle prescrizioni di manutenzione necessarie per conser- ai clienti. Inoltre, essi sono in grado di offrire una varietà di
vare la macchina DIECI in condizioni di perfetta efficienza. programmi per quanto concerne garanzia, manutenzione a
prezzo fisso, controlli di sicurezza, comprendenti prove di
Contiene inoltre informazioni per l’esecuzione delle regi- peso, conformi alle prescrizioni sia legali che assicurative.
strazioni necessarie per la messa a punto della macchina.
Per ottenere i migliori risultati è importante provvedere alla
manutenzione periodica della macchina. Si raccomanda che Tutelare l’ambiente
tutti i tagliandi siano eseguiti nell’ambito del programma
di assistenza consigliato dalla DIECI. Ricordate inoltre che E’ illegale inquinare le fognature, i corsi d’acqua o il suolo.
la responsabilità di mantenere la macchina in condizioni di Usare le discariche autorizzate, compresi i luoghi apposi-
esercizio sicure e in grado di operare ricade sul proprietario tamente destinati dal comune o officine che dispongano di
e/o utilizzatore stesso. attrezzature per il riecupero dell’olio usato. Nel dubbio, rivol-
gersi al comune per le delucidazioni del caso.
Le operazioni di manutenzione o le riparazioni non descritte
nel presente capitolo e nel resto del manuale devono essere
effettuate da personale qualificato e rispettoso delle con- - ATTENZIONE -
dizioni di sicurezza atte a garantire la vostra incolumità e
quella altrui. Solo gli addetti alla manutenzione dei Conces- è obbligatorio aver letto ed imparato
sionari DIECI sono stati addestrati per effettuare tali inter- i capitoli “B“-“C” (Norme di sicurezza,
venti specifici e solo loro dispongono degli specifici attrezzi conoscere ed usare la macchina) prima di
e apparecchiature di prova necessari a garantire massima procedere alla lettura del capitolo “D”
sicurezza, precisione ed efficienza. e manutendere la macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/3
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
PERIODO DI RODAGGIO
Le operazioni sotto indicate vanno eseguite una sola volta
allo scadere del tempo indicato dopo la messa in esercizio
della macchina nuova, in seguito attenersi al programma di
manutenzione generale.
- ATTENZIONE -
se la macchina è adibita a lavori in ambienti
critici (polvere, fango, sabbia) il periodo
della manutenzione va ridotto del 50%.
- ATTENZIONE -
Controllare giornlmente il contaore
per verificare se vi sono operazioni
di manutenzione da eseguire.
D/4 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DICHIARAZIONE EMISSIONE VIBRATORIA
Valore di emissione vibratoria dichiarato conformemente alla EN 13059
Agri Plus
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/5
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
6 6
7 7
10
1. Cabina 7. Ruota
2. Braccio telescopico 8. Cofano motore
3. Specchietto retrovisore destro 9. Faro posteriore destro
4. Faro anteriore destro 10. Serbatoio olio idraulico
5. Piastra porta attrezzi 11. Condensatore aria condizionata
6. Riduttore epicicloidale
10
1
8
9 12
2
11
3 3
4
13
5 6 5
1. Cabina 8. Faro anteriore sinistro
2. Faro posteriore sinistro 9. Braccio telescopico
3. Riduttore epicicloidale 10. Specchietto retrovisore sinistro
4. Serbatoio gasolio/Tappo serbatoio 11. Filtro olio idraulico ritorno (no su cambio Varo System)
5. Ruota 12. Inclinometro
6. Gradini di salita cabina 13. Vano porta oggetti
7. Piastra porta attrezzi
D/6 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CONOSCERE LE PARTI DELLA MACCHINA
Vista posteriore
3 4 2
5
5
12
8 6
4 4
8 6 11
1. Cofano motore 1. Cofano motore
2. Filtro aria 2. Filtro aria
3. Batteria 3. Batteria
4. Staccabatteria 4. Staccabatteria
5. Centralina Motore / Fusibili motore 5. Centralina Motore / Fusibili motore
6. Cambio Power Shift / Filtri cambio 6. Pompa idrostatica con controllo elettronico integrato
7. Motore Diesel 7. Motore Diesel
8. Ventola raffreddamento 8. Ventola raffreddamento
9. Radiatore olio 9. Radiatore olio
10. Radiatore Interculer 10. Radiatore Interculer
11. Filtro olio idrostatico
12. Rubinetto ByPass Trasmissione Vario System
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/7
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Alla sinistra si elencano le operazioni di manutenzione da eseguire, il grafico riporta il periodo in ore e un indicativa rappresentazione
della posizione dell’organo da manutendere. L’asterisco (*) indica la manutenzione in caso di utilizzo in ambienti particolari.
Dopo
10 ore
Eseguire test elettronico dispositivo
antiribaltamento.
Scarico serbatoio gasolio.
Controllo perdite tubi impianto
idraulico.
Ingrassaggio perno articolazione
braccio.
Ingrassaggio perni piede
e testa martinetto brandeggio.
Ingrassaggio perni piede
e testa martinetto sollevamento.
Ingrassaggio perni piede
e testa martinetto livellamento.
Ingrassaggio perni di snodo
(PIVOT) ruote anteriori e posteriori.
Ingrassaggio boccole oscillazione
ponte posteriore (se presente).
Ingrassaggio boccole oscillazione
ponte anteriore (se presente).
Ingrassaggio crociere e cardani
alberi di trasmissione. Dopo
Ingrassaggio pattini braccio.
50 ore
D/8 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE e REGISTRAZIONE
Alla sinistra si elencano le operazioni di manutenzione da eseguire, il grafico riporta il periodo in ore e un indicativa rappresentazione
della posizione dell’organo da manutendere. L’asterisco (*) indica la manutenzione in caso di utilizzo in ambienti particolari.
Controllo decalcomanie.
100 ore
250 ore
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/9
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Alla sinistra si elencano le operazioni di manutenzione da eseguire, il grafico riporta il periodo in ore e un indicativa rappresentazione
della posizione dell’organo da manutendere. L’asterisco (*) indica la manutenzione in caso di utilizzo in ambienti particolari.
Ogni
500 ore
Scarico serbatoio gasolio.
Pulizia filtro pompa
iniezione gasolio.
Sostituzione filtro olio
Cambio Power Shift.
Verifica livello olio riduttori epicicloidali.
Verifica livello olio
cambio coppa differenziale.
Serraggio pattini braccio.
Controllo tensione catene.
*
Ogni
Sostituzione olio
cambio cambio Power Shift.
Sostituzione olio
Trasmissione Vario System.
D/10 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
capacità organi da lubrificare
DESCRIZIONE GRUPPO capacità
OLIO MOTORE 10.00 lt
olio riduttori ruote anteriori 1.00 lt
olio riduttori ruote posteriori 1.00 lt
OLIO DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 7.50 lt
OLIO DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE 7.75 lt
OLIO SCATOLA RIPARTITORE 1.50 lt
OLIO CAMBIO POWERSHIFT 13.00 lt
OLIO TRASMISSIONE VARIO SYSTEM 3.70 lt
OLIO IMPIANTO IDRAULICO 110.00 lt
OLIO CIRCUITO FRENANTE 1.2 lt
LIQUIDO REFRIGERANTE 12,00 lt
GASOLIO PER TRAZIONE 167,00 lt
GRASSO 4,00 kg
AGIP Sigma Turbo 15w40 Arnica 46 Rotra MP/S 85w90 ATF II D Antifreeze Grease MU EP 2
CASTROL Turbomax SHPDO Hydraulic Lift 46 Hypoy LS 90 TQ-D Antifreeze Spheerol APT 2
Delo 400 Multigrade Supreme LS gear
CHEVRON 15w40
Rando HD Z 46
Lubricant
ATF II D Antifreeze-Coolant Dura-Lith EP 2
Fluido per Radiatori
ERG TD 401 15w40 Hydro 46 HVI Gear LSD 75w90 ATF Universal
concentrato
Grease MP EP 2
Exxon-Mobil Delvac MX 15w40 Univis N 46 Mobilube 85w90 LS ATF 220 Antifreeze Mobilux Ep 2
IP Tarus Turbo 15w40 Hydrus H.I. 46 Pontiac LS 85w90 Trasmission Fluid DX Antifreeze Athesia Grease EP 2
OROIL Super Truck 15w40 LD HVLP 46 Fluid Gear LSD 75w90 ATF Universal Antifreeze EPX Grease 2
TOTAL Rubia Tir 6400 Equivis ZS 46 Trasmission X4 Fluide ATX Antifreeze Multis EP 2
- ATTENZIONE - - DIVIETO -
PER LE QUANTITA’ A CONSUMO DEI PRO- NON UTILIZZARE OLIO
DOTTI VEDI paragrafo “CAPACITA’ ORGANI
A BASE SINTETICA
DA LUBRIFICARE” e al capitolo “G”-”DATI
TECNICI e CARATTERISTICHE TECNICHE
La DIECI declina ogni responsabilità in
macchina”.
casodi utilizzo di oli diversi da quelli
raccomandati.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/11
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
RIMOZIONE SOTTOPANCIA
Cambio PowerShift
- ATTENZIONE: - ATTENZIONE -
Per le specifiche di sicurezza
Smontare i carter e i sottopanciacon molta cautela prenden-
fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo
do tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare danno
“Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16
e/o lesioni. Alla fine delle operazioni di manutenzione rimon-
tare i carter e i sottopancia.
D/12 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RIMOZIONE SOTTOPANCIA
Cambio Vario System
- ATTENZIONE: - ATTENZIONE -
Smontare i carter e i sottopanciacon molta cautela prenden- Per le specifiche di sicurezza
do tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare danno fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo
e/o lesioni. Alla fine delle operazioni di manutenzione rimon- “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16
tare i carter e i sottopancia.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/13
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE:
Prima di lasciare il cofano verificare sempre con una mano
che la cerniera di blocco sia effettivamente completamente
distesa e mantenga il cofano aperto in modo sicuro. Fare at-
tenzione a non ferirsi le mani durante il controllo del blocco.
Per chiudere il cofano:
1
- Sostenere il cofano con una mano
- Tirare verso di se, con l’altra mano, uno dei due lati della
cerniera di blocco (fig.4/D Pos.”2”), per sganciarla.
- Accompagnare il cofano nella discesa.
2
- ATTENZIONE:
Disinserito il blocco fare attenzione a non provocare la caduta 2
repantina del cofano, pericolo di schiacciamento.
(fig.4/D)
- ATTENZIONE:
Non sottovalutare il peso del cofano e i suoi ingombri
- DIVIETO -
È ASSOLUTAMENTE VIETATO operare con il cofano aperto.
Alla fine delle operazioni di manutenzione
il cofano deve sempre essere richiuso a chiave.
MOTORE
PER LE MANUTENZIONI DEL MOTORE, FILTRI GASO-
LIO, ECC. ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE
ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE DESCRITTE NELL’AP-
POSITO LIBRETTO ALLEGATO.
(fig.5/D)
D/14 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
PEDALI
Acceleratore
(fig.9/D Pos.”1”)
Freni
(fig.9/D Pos.”2”) 3
2
I freni idraulici non necessitano di registrazioni. 1
Controllare periodicamente la vaschetta che si trova sul lato
anteriore della cabina sotto al carter (fig.10/D Pos.”1”), l’olio
deve sempre essere a livello, cioè la vaschetta deve sempre
essere piena. L’accensione in modo intermittente della spia (fig.9/D)
sul cruscotto (fig.10/D Pos.”2”),segnala il basso livello nella
vaschetta. All’accensione della spia interrompere immediata-
mente le operazioni di lavoro e rabboccare la vaschetta por-
tando l’olio a livello. Prima di riprendere le operazioni di lavoro 2
sincerarsi che la spia sul cruscotto si sia spenta ed effettuare
qualche frenata a bassissima velocita (2km/h) per un breve
tratto (10m) per verificare il regolare funzionamento.
Per le scadenze vedere la Tabella riassuntiva a inizio capitolo. 1
Per rabboccare:
- Svitare il tappo del serbatoio (fig.11/D Pos.”1”) ruotando-
lo in senso antiorario.
- Verificare che l’olio sia a livello, in caso contrario, riempi-
re la vaschetta fino a livello (fig.11/D Pos.”2”).
- Riavvitare il tappo del serbatoio ruotandolo in senso ora-
rio, non serrare in modo troppo energico.
- Ripulire eventuali versamenti.
Un lieve abbassamento del livello è dovuto al normale con-
sumo dei dischi dei freni. (fig.10/D)
- ATTENZIONE:
Se la corsa del pedale del freno risulta eccessiva o troppo ela-
stica, avvertire il Concessionario DIECI per eliminare il difetto.
1
- ATTENZIONE:
Ispezionare periodicamente lo stato dei flessibili e/o delle tu- 2
bazioni dei freni. L’abbassamento notevole del livello è indice
di perdite nell’impianto.
Rivolgersi al Concessionario DIECI per la sostituzione di qual
siasi tubazione danneggiata, corrosa o rovinata.
- ATTENZIONE:
Utilizzare sempre olio del tipo prescritto, come indicato nella
tabella dei lubrificanti.
- ATTENZIONE:
L’olio dei freni è molto pericoloso, per le precauzioni di sicu-
rezza rifarsi al capitolo “B”.
(fig.11/D)
- ATTENZIONE:
Questo tipo di olio può rovinare le superfici verniciate e le - DIVIETO -
parti in plastica del cruscotto.
È ASSOLUTAMENTE PROIBITO
- ATTENZIONE: operare con l’olio freni non a livello.
I freni potrebbero funzionare in modo
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”, irregolare con rischio di incidenti.
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/15
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Pedale”inching”
Cambio PowerShift
(fig.12/D pos.”3”)
- ATTENZIONE:
Ispezionare periodicamente lo stato dei flessibili e/o delle tu-
bazioni. L’abbassamento notevole del livello è indice di perdite
nell’impianto. Rivolgersi al Concessionario DIECI per la sostitu-
zione di qualsiasi tubazione danneggiata, corrosa o rovinata. 1 2
- ATTENZIONE: 1
Utilizzare sempre olio del tipo prescritto, come indicato nella
tabella dei lubrificanti.
L’olio del’inching è molto pericoloso, per le precauzioni di
sicurezza rifarsi al capitolo “B”.
Questo tipo di olio può rovinare le superfici verniciate e le
parti in plastica del cruscotto.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16. (fig.13/D)
Pedale”inching”
Macchina con trasmissione Vario System
(fig.14/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Non premere il pedale dell’ ”inching” alle alte velocità,
1
la macchina frena bruscamente.
(fig.14/D)
D/16 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
FRENO DI STAZIONAMENTO
(fig.15/D pos.”1”)
- ATTENZIONE:
In caso di avaria del freno di stazionamento non utilizzare la
macchina.
Se il freno non fosse efficiente avvertire il Concessionario
DIECI per eliminare il difetto.
Modifiche non autorizzate dei rapporti al ponte, del peso della 1
macchina, delle dimensioni delle ruote e dei pneumatici pos-
sono compromettere l’efficienza del freno di stazionamento.
(fig.15/D)
- ATTENZIONE -
In caso di accensione della spia “2” (fig.16/C)
il freno di stazionamento risulta bloccato.
Non avenzare con la maccina. 2
Consultare paragrafo “Freni“ di questo manuale
per effettuare il rabbocco dell’olio freni.
(fig.16/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/17
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE: 1
Durante il rabbocco non superare il livello indicato e pulire
immediatamente eventuali versamenti.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”, (fig.19/D)
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
D/18 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Cambio olio idraulico e sostituzione filtri
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria (fig.22/D)
la rimozione dei sottopancia.
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
- ATTENZIONE:
Per il cambio olio e sostituzione filtri rivolgersi ad
un centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE: 2
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo appropriato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/19
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
7. Pulire il supporto del filtro con un panno pulito che non lasci
pelucchi controllando che il vecchio anello di tenuta venga
tolto.
- ATTENZIONE:
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
D/20 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Filtro OLIO idrOSTATICO
Macchina con trasmissione Vario System
(fig.25/D pos.”1”)
7. Pulire il supporto del filtro con un panno pulito che non lasci
pelucchi controllando che il vecchio anello di tenuta venga
tolto.
- ATTENZIONE:
Per la sostituzione del filtro olio idrostatico rivolgersi
ad un centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE:
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/21
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE: 1
Nel caso l’olio non risultasse a livello consultare il paragrafo
“Sostituzione olio cambio PowerShift e Ripartitore”.
- ATTENZIONE:
La verifica del livello del cambio PowerShift (fig.29/D
Pos.”B”) deve essere effettuata a motore acceso. Eseguire
(fig.28/D)
tutte le indicazioni riportate nel capitolo “B” per effettuare
tale operazione in tutta sicurezza.
- Attenzione -
- ATTENZIONE:
Riportiamo di seguito le sigle
Nel caso l’olio non risultasse a livello consultare il paragrafo degli oli raccomandati per il cambio
“Sostituzione olio cambio PowerShift e Ripartitore”.
PowerShift:
- ATTENZIONE: TO-4
Le due parti del cambio “A”e”B” (fig.27/D) non sono
comunicanti. Verificare sempre entrambi i livelli.
J20 C, D
Il riempimento dei serbatoi è indipendente. MIL-PRF-2104G
- ATTENZIONE: C-4
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia. La DIECI declina ogni
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”. responsabilità in caso di utilizzo di
oli diversi da quelli raccomandati.
- ATTENZIONE: Full A
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci. Add B (fig.29/D)
D/22 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Livello olio trasmissione Vario System
(fig.32/D Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Nel caso l’olio non risultasse a livello rabboccarlo dall’orifizio 1
del tappo livello fino alla fuoriuscita da questo. Il rabbocco
deve essere effettuato ad olio e trasmissione a temperatura
ambiente.
- ATTENZIONE: (fig.32/D)
- ATTENZIONE:
La verifica del livello della trasmissione deve essere effettua-
ta a motore acceso. Eseguire tutte le indicazioni riportate nel
capitolo “B” per effettuare tale operazione in tutta sicurezza.
- ATTENZIONE:
Nel caso di sostituzione dell’olio nella trasmissione consul-
tare il proprio paragrafo “Sostituzione olio trasmissione Vario
System”.
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia.
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/23
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/24 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
SERBATOIO COMBUSTIBILE
(fig.33/D Pos.”1”)
Pulizia
- ATTENZIONE:
Per la pulizia del serbatoio rivolgersi ad un centro 3
assistenza Dieci
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/25
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE: (fig.36/D)
- ATTENZIONE: 1
Le alette per lo scambio di calore sono molto delicate, non
utilizzare stracci o spazzole per pulirle. I getti d’acqua e
quelli d’aria devono essere direzonati orizzontalmente.
- ATTENZIONE:
Nel caso di frequenti rabbocchi, in condizioni di lavoro normali, è
bene verificare che non vi siano perdite nell’impianto di raffred-
damento. Per problemi contattare il centro assistenza DIECI.
- ATTENZIONE -
Utilizzare acqua demineralizzata per riempire l’impianto di
raffreddamento. L’acqua calcarea provoca incrostazioni e (fig.38/D)
un precoce invecchiamento dell’impianto.
D/26 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Sostituzione liquido refrigerante
Per una corretta sostituzione del liquido refrigerante: A
1. Portare la macchina su una superficie piana.
2. Spegnere il motore e asportare la chiave d’avviamento, posizio-
nare in cabina una targhetta indicante “manutenzione in corso”.
3. Porre un contenitore di adeguata capacità sotto al radiatore
per poter raccogliere il liquido refrigerante in uscita durante
la sostituzione.
4. Rimuovere la griglia di aspirazione posteriore sul lato de-
stro del telaio (fig.36/D, pos.C) asportando le proprie viti.
B
5. Togliere il manicotto (fig.41/D, pos.”1”) per fare defluire
l’acqua dal radiatore, rimuovere il tappo di carico per accel-
lerare lo svuotamento.
6. Lasciare svuotare completamente il circuito di raffreddamento.
7. Verificare lo stato dei manicotti e dei loro fissaggi, se ne-
cessario sostituirli.
8. Risciaquare il radiatore con acqua pulita introducendola dal
tappo di rabbocco (fig.40/D Pos.”1”) e facendola defluire
dall’orifizio del manicotto (fig.41/D Pos.”1”). Se necessario (fig.39/D)
aggiungere un prodotto detergente all’acqua pulita.
9. A pulizia completata richiudere l’orifizio di scarico reinse-
rendo il manicotto (fig.41/D Pos.”1”).
10. Riempire l’impianto di raffreddamento dal tappo (fig.40/D
Pos.”1”) fino a livello (3 cm al di sotto del tappo del radiato-
re) con il liquido refrigerante precedentemente preparato.
11. Chiudere il tappo (fig.40/D Pos.”1”) e accendere il motore
facendolo girare al minimo per qualche minuto.
12. Verificare che non ci siano perdite, controllare il livello ed 1
eventualmente aggiungere altro liquido.
13. A operazioni ultimate reinserire la griglia (fig.36/D, pos.C) a
mezzo delle proprie viti.
- ATTENZIONE:
Durante queste operazioni indossare i dovuti indumenti protettivi.
- ATTENZIONE: (fig.40/D)
Il refrigerante di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso
per l’ambiente e deve essere smaltito in modo appropriato.
- ATTENZIONE -
Per la sostituzione del liquido refrigerante
rivolgersi ad un centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE -
Utilizzare acqua demineralizzata per riempire l’impianto di
raffreddamento. L’acqua calcarea provoca incrostazioni e
un precoce invecchiamento dell’impianto. 1
C
- ATTENZIONE -
(fig.41/D)
Il radiatore deve sempre essere riempito con una
soluzione di acqua distillata e antigelo per evitare
corrosioni e il congelamento dell’acqua nell’impianto. - ATTENZIONE:
Le percentuali di miscelazione Per la sostituzione liquido refrigerante rivolgersi ad
sono reperibili sulle confezioni di antigelo. un centro assistenza Dieci
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/27
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Filtro aria
(fig.45/D Pos.”1”) 2
Pulizia / Sostituzione cartucce
- ATTENZIONE:
Si raccomanda di pulire i filtri solamente quando la spia
segnala l’intasamento o alle scadenze prescritte. Una puli-
zia non necessaria e troppo frequente espone gli elementi 1
a danni da maneggiamento che possono permettere alla
polvere e alla sporcizia di oltrepassare la fase di filtraggio e
provocare danni al motore. (fig.48/D)
- ATTENZIONE:
Nel caso gli elementi filtranti vengano a contatto con liquidi di 2
qualsiasi genere devono essere sostituiti.
D/28 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Durante la sostituzione delle cartucce filtranti, oltre alla pu-
lizia del vano porta filtri, si deve provvedere alla pulizia del
condotto primario di aspirazione (fig.45/D Pos.”3”).
2
Quì di seguito si riportano le operazioni:
- ATTENZIONE: 1
Nel caso la guarnizione di connessione tra il condotto di
aspirazione e il filtro si dovesse rovinare provvedere alla sua
sostituzione.
- ATTENZIONE:
Non operare con filtro assemblato in modo scorretto o
danneggiato.
(fig.51/D)
- ATTENZIONE:
Per la completa efficienza del filtro si raccomanda di operare
con il filtro completo di tutte le sue parti e componenti.
Ogni parte deteriorata va sostituita il prima possibile.
- DIVIETO -
E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO
operare senza filtro aria motore.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/29
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE:
Non pulire con aria o acqua il filtro intasato e riutilizzarlo.
Alla fine della propria vita il filtro perde determinate caratteri-
stiche che non possono essere ripristinate.
(fig.56/D)
- IMPORTANTE:
Nel caso si utilizzi la macchina in ambienti particolarmente ricchi
di polveri (fienili, etc.) la vita del filtro si riduce a 100 ore.
- IMPORTANTE:
Nel caso di malfunzionamenti dell’impianto di ventilazione
verificare l’intasamento del filtro.
1
Nel caso i malfunzionamenti perdurassero nonostante la so-
stituzione del filtro, contattare il centro assistenza DIECI.
- ATTENZIONE:
Non utilizzare la macchina senza filtro abitacolo.
L’ingresso di polveri nella cabina possono comportare rischi per
la salute dell’operatore e rotture dell’impianto di ventilazione.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
(fig.57/D)
D/30 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Aria condizionata
(Optional)
1
C
Pulizia dell’impianto
- IMPORTANTE:
Se l’impianto di condizionamento non funziona a dovere, (fig.58/D)
ispezionare immediatamente il condensatore.
- IMPORTANTE:
Controllare la carica del gas ogni anno attraverso gli ap- 1
positi rubinetti (fig.60/D Pos”2”).
- ATTENZIONE:
2
C
Sostituire il filtro deidratatore (fig.59/D Pos”2”) ogni 2 anni.
La sua rottura può arrecare gravi danni all’impianto di con-
dizionamento e immettere nell’aria particelle nocive per la
salute dell’operatore.
(fig.59/D)
- IMPORTANTE:
Accendere l’aria condizionata due minuti ogni 15 giorni, an-
che nelle stagioni più fredde. In questo modo si lubrificano
le parti mobili, ad esempio il compressore e l’impianto in
generale.
- ATTENZIONE:
NON allentare nessuno dei flessibili dell’impianto di condi-
zionamento dell’aria. Il contatto tra la pelle e il refrigerante
può causare congelamenti.
- ATTENZIONE:
La cinghia deve essere controllata a motore spento.
Prima di procedere al controllo spegnere il motore e aspor-
tare la chiave d’avviamento, posizionare in cabina una tar- 2
C
ghetta indicante “manutenzione in corso”.
(fig.60/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/31
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE:
Durante le operazioni di verifica allontanare qualsiasi perso-
na dal raggio di azione della macchina.
- ATTENZIONE:
Nel percorso di verifica deve essere controllato un movi-
mento alla volta.
- ATTENZIONE:
Nel caso di anomalie non utilizzare la macchina fino a ripa-
razione avvenuta.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
(fig.64/D)
(Valvola di blocco cilindro di sollevamento braccio)
D/32 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
B) Cilindro estensione braccio: (fig.65/D)
(fig.65/D)
(Valvola di blocco cilindro interno estensione braccio)
(fig.66/D)
(Valvola blocco cilindro esterno brandeggio piastra)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/33
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Dexron* II or equivalent.
Entrambe le trasmissioni e la scatola di rinvio usano lo
stesso tipo di olio. SAE 10W
SAE 20
Lubrificanti raccomandati:
SAE 30
1. TO-4 SAE 40
2. J20 C, D
3. MIL-PRF-2104G Celsius
Fahrenheit
-40
-40
-30
-22
-20
-4
-10
14
0
32
10
50
20
68
30
88
40
104
50
122
- ATTENZIONE:
Dexron*III, olio per motori o olii GL-5 non sono
raccomandati.
- ATTENZIONE:
I lubrificanti sintetici sono approvati se sono qualificati da da
una delle specifiche di cui sopra. Si applicano le linee guida
sulla viscosità dell’olio, ma i multigradi sintetici possono ave-
re un intervallo superiore ai 10punti. Per raccomandazioni
sui fluidi resistenti al fuoco si prega di contattare la DIECI.
D/34 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Cambio Power Shift
(fig.71/D)
Indicazioni
Le figure sono indicative e potrebbero non essere equiva-
lenti alle parti montate sulla vostra macchina.
I riferimenti agli orifizi di manutenzione si riferiscono alle
pagine seguenti (pag.D/37) ove sono stati riportati il cambio
PowerShift con ripartitore e due ponti standard per una più
precisa identificazione.
Il cambio PowerShift non è presente con trasmissione
idrostatica VS.
- ATTENZIONE: - ATTENZIONE:
Il livello dell’olio deve essere verificato a motore acceso. L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria - ATTENZIONE:
la rimozione dei sottopancia. Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/35
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Ripartitore
Sostituzione olio
(fig.73/D)
1. Portare la macchina su una superficie piana e livellata
con olio differenziale ancora caldo.
2. Spegnere il motore e asportare la chiave d’avviamento,
posizionare in cabina una targhetta indicante “manuten-
zione in corso”.
3. Porre un contenitore sotto ai tappi di svuotamento per
poter raccogliere l’olio in uscita durante la sostituzione.
4. Rimuovere il tappo di scarico (fig.73/D Pos.”G2”) e il tap-
po di carico (fig.73/D Pos.”F2”), per eseguire uno scarico
completo.
5. Lasciare scaricare completamente l’olio.
6. Rimontare i tappi di scarico e serrarli a fondo.
7. Introdurre olio pulito, del tipo approvato, dal tappo di ca-
rico (fig.73/D Pos.”F2”).
8. Il livello è corretto quando il tappo trasparente è comple-
tamente immerso nell’olio (fig.73/D Pos.”E2”).
9. Controllare eventuali perdite dai tappi di scarico.
10. Rimontare il tappo di carico e serrarlo a fondo
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia.
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE:
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
D/36 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Legenda
F Tappo carico
G Tappo scarico
h H Tappo sfiato
E f M Tappo olio
G
G
G
h
f
E
(fig.73/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/37
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
• Temperatura
(fig.74/D)
• Intervallo viscosità
- ATTENZIONE -
La DIECI declina ogni responsabilità in caso
di utilizzo di oli diversi da quelli raccomandati.
D/38 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
trasmissione Vario System
Sostituzione olio
(fig.75/D, fig.76/D)
- ATTENZIONE:
La DIECI declina ogni responsabilità in caso di utilizzo
di oli diversi da quelli raccomandati.
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia. Consultare il paragrafo “Rimo-
zione sottopancia”. E
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
(fig.76/D)
- ATTENZIONE:
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/39
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Legenda
2 Controllo
3 Sella inclinabile
4 Albero
5 Gruppo propulsore
6 Ingranaggeria
7 Sensore di giri
1
5
3
6
(fig.77/D)
D/40 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/41
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Cambio dell’olio
(fig.80/D)
1. Portare la macchina su una superficie piana e livellata con
olio differenziale ancora caldo.
2. Spegnere il motore e asportare la chiave d’avviamento,
posizionare in cabina una targhetta indicante “manuten-
zione in corso”.
3. Porre un contenitore sotto ai tappi di svuotamento per po-
ter raccogliere l’olio in uscita durante la sostituzione.
4. Rimuovere il tappo di scarico (fig.84/D Pos.”G”), il tappo di
carico/livello (fig.84/D Pos.”F”), per eseguire uno scarico
completo.
5. Lasciare scaricare completamente l’olio.
6. Rimontare i tappi di scarico e serrarli a fondo.
7. Introdurre olio pulito, del tipo approvato, dal tappo di cari- (fig.80/D)
co/livello (fig.84/D Pos.”F”).
8. Il livello è corretto quando l’olio fuoriesce dal tappo di cari-
co/livello (fig.84/D Pos.”F”).
9. Controllare eventuali perdite dai tappi di scarico.
10. Rimontare il tappo di carico/livello e serrarlo a fondo.
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci
1
Riduttore epicicloidale
Cambio dell’olio
(fig.81/D - fig.82/D - fig.83/D)
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
(fig.82/D) (fig.83/D)
D/42 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Legenda
G Tappo scarico
H Tappo sfiato
M Tappo olio
h h
M f
E
M
G
(fig.84/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/43
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
(fig.88/D)
D/44 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Catene esterne braccio
(fig.89/D)
Lubrificazione
- ATTENZIONE:
In caso di applicazioni particolari, utilizzo in condizioni av- Temperatura (C°) Viscosità raccomandata
verse consultate il centro assistenza DIECI. ISO VG (Cst)
- ATTENZIONE:
- 15 < T< 0 tra 15 e 32
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
0 < T< 50 tra 46 e 150
Verifiche usura
ne. L’usura sul profilo delle piastra laterali per contatto con le
Larghe
- ATTENZIONE -
Si fa obbligo della sostituzione delle catene
quando l’usura per allungamento supera il 2%.
Alla sostituzione della catena È OBBLIGATORIO
sostituire anche i rispettivi rulli.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/45
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Determinazione usura per allungamento AL4 AL5 AL6 AL8 AL10 AL12 AL14 AL16 Catene flyer
- Verificare il tipo di catena installata, indicato sulle piastre BL4 BL5 BL6 BL8 BL10 BL12 BL14 BL16 Catene flyer
esterne di questa; se illeggibile contattare il centro assi- 1/2” 5/8” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 1 3/4” 2” Passo inch
stenza DIECI.
12,70 15,87 19,05 25,40 31,75 38,10 44,45 50,80 Passo mm
- Individuare il passo della catena sulla tabella (fig.92/D).
(es. Catena fleyer AL8/BL8 Passo 1”/25,40mm) e molti- (fig.92/D)
plicarlo per 10.
- Misurare 10 passi della catena da verificare (fig.93/D).
Passo Passo
- Se la misura è superiore al 2% del passo indicato in ta-
bella moltiplicato per dieci la catena si considera usurata
e deve essere obbligatoriamente sostituita.
- ATTENZIONE:
La misurazione deve essere effettuata in più punti, in quanto (fig.93/D)
l’usura potrebbe non essere uniforme, e con catena in ten-
sione. La misurazione può essere effettuata con calibro o
riga millimetrata (fig.94/D).
- ATTENZIONE:
In caso di sostituzione delle catene contattare il centro
assistenza DIECI.
- ATTENZIONE -
Le catene possono essere fragilizzate dall’idrogeno.
- DIVIETO -
È ASSOLUTAMENTE VIETATO operare in luoghi acidi.
Operare per il minor tempo possibile
in luoghi ossidanti e corrosivi.
D/46 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/47
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Ingrassatori
Bracci telescopici uno/due/tre sfili
I riferimenti degli ingrassatori dei bracci a due sfili sono gli stessi dei bracci a tre sfili.
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
(fig.96/D)
(fig.97/D)
D/48 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Ingrassatori
Alberi di trasmissione e ponti differenziali
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria la rimozione dei sottopancia. Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
Ponte differenziale
Riduttore epicicloidale
(fig.98/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/49
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
staccabatteria
(fig.99/D Pos.”1”)
- ATTENZIONE -
Lo stacca batteria deve essere utilizzato solo
a macchina spenta.
(fig.99/D)
- ATTENZIONE -
Ogni volta che si manutende la macchina è obbligatorio
agire sullo staccabatteria per aprire il circuito elettrico.
D/50 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
fusibili
(fig.100/D Pos.”1”)
Centralina genarale
Centralina motore
(fig.101/D Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Prima di accedere al vano motore spegnere la macchina ed 1
estrarre la chiave di avviamento, interrompere l’alimentazione
elettrica della macchina a mezzo dello staccabatterie.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/51
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Illuminazione
FARO ANTERIORE
(fig.105/D) (fig.105/D)
Il faro anteriore si compone di indicatore di direzione, luce di
posizione, luce anabbagliante/abbagliante.
Per accedere alle lampadine:
- Arrestare la macchina e agire sullo staccabatterie per
interrompere l’alimentazione elettrica.
- Rimuovere il connettore di alimentazione del faro nella
parte posteriore.
- Rimuovere la parte anteriore del faro svitando le proprie
viti collocate nella calotta posteriore. 1
Per richiudere il faro agire in modo inverso facendo attenzio- (fig.106/D)
ne al corretto posizionamento della guarnizione di tenuta.
D/52 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
FARO POSTERIORE
(fig.109/D)
4 5
Il faro posteriore si compone di retromarcia (21W) (fig.109/D
Pos.”1”), luce rossa posteriore (5W) (fig.109/D Pos.”2”), luce
stop (21W) (fig.109/D Pos.”3”), indicatore di direzione (21W) 2
(fig.109/D Pos.”4”), retronebbia (21W) (fig.109/D Pos.”5”).
3 1
Per accedere alle lampadine:
- Arrestare la macchina e agire sullo staccabatterie per inter-
rompere l’alimentazione elettrica.
- Rimuovere il connettore di alimentazione del faro nella parte
posteriore.
- Rimuovere la parte anteriore del faro svitando le proprie viti
collocate nella calotta.
(fig.109/D)
- ATTENZIONE:
Per richiudere il faro agire in modo inverso facendo attenzio-
ne al corretto posizionamento della guarnizione di tenuta.
FARO DI LAVORO
(fig.110/D)
Sostituzione lampadine
(fig.114/D Pos.”1”) (Tipo 21w H3)
- Arrestare la macchina e agire sullo staccabatterie per inter- (fig.113/D)
rompere l’alimentazione elettrica. 4
3
- Rimuovere le viti nella parte anteriore del faro.
3 4
- Rimuovere i connettori di alimentazione delle lampadine
(fig.114/D Pos.”2”).
- Agire sulle linguette di blocco, portandole verso l’interno, 1
(fig.114/D)
per liberarle (fig.114/D Pos.”3”).
Eseguire le medesime operazioni in senso inverso per inserire
la nuova lampadina. Rispettare gli incastri (fig.114/D Pos.”4”)
per un corretto inserimento.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/53
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
M
precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di
serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio
N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm
0.10 9798.1 10.87 12247.6 13.59 14697.1 16.31 19596.1 21.75 27557.1 30.58 33068.5 36.70
M8 0.14 9079.5 13.53 11349.4 16.91 13619.3 20.29 18159.1 27.05 25536.2 38.04 30643.4 45.65
0.10 15296.9 21.13 19121.1 26.41 22945.3 31.69 30593.8 42.25 43022.5 59.42 51627.0 71.30
M10 0.14 14175.0 26.27 17718.8 32.84 21262.6 39.41 28350.1 52.55 39867.3 73.89 47840.8 88.67
0.10 22020.7 35.83 27525.9 44.79 33031.0 53.75 44041.4 71.67 61933.2 100.78 74319.8 120.94
M12 0.14 20405.8 44.53 25507.2 55.66 30608.7 66.79 40811.6 89.06 57391.3 125.24 68869.5 150.29
0.10 31610.0 59.04 39512.5 73.80 47415.0 88.57 63220.0 118.09 88903.1 166.06 106683.7 199.27
M14 0.14 29345.9 73.92 36682.4 92.40 44018.9 110.89 58691.9 147.85 82535.4 207.91 99042.5 249.49
0.10 42581.3 89.78 53226.6 112.23 63871.9 134.67 85162.5 179.56 119759.8 252.51 143711.8 303.02
M16 0.14 39587.8 113.06 49484.7 141.32 59381.6 169.59 79175.5 226.12 111340.6 317.98 133608.7 381.57
0.10 51457.2 124.03 64321.5 155.03 77185.8 186.04 102914.4 248.06 144723.3 348.83 173668.0 418.59
M18 0.14 47751.7 155.02 59689.6 193.78 71627.5 232.53 95503.3 310.05 134301.6 436.00 161161.9 523.20
0.10 65534.1 173.72 81917.7 217.16 98301.2 260.59 131068.3 347.45 184314.8 488.60 221177.8 586.32
M20 0.14 60886.2 218.17 76107.8 272.71 91329.3 327.26 121772.4 436.34 171242.5 613.61 205491.0 736.33
0.10 81220.8 236.88 101526.0 296.10 121831.2 355.32 162441.5 473.76 228433.4 666.23 274120.1 799.48
M22 0.14 75533.9 298.75 94417.4 373.43 113300.9 448.12 151067.8 597.49 212439.1 840.22 254927.0 1008.27
0.10 98515.6 308.56 123144.5 385.70 147773.4 462.84 197031.1 617.12 277075.0 867.83 332490.0 1041.40
M24 0.14 91693.3 390.33 114616.6 487.92 137539.9 585.50 183386.5 780.67 257887.3 1097.82 309464.8 1317.38
D/54 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
TABELLA PRECARIHI E COPPIA DI SERRAGGI
DELLA BULLONERIA classe 2
precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di
serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio
N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm
0.10 4874.7 4.24 6093.4 5.30 7312.1 6.35 9749.4 8.47 13710.1 11.92 16452.2 14.30
M6 0.14 4499.1 5.19 5623.9 6.48 6748.6 7.78 8998.2 10.37 12653.7 14.59 15184.4 17.51
0.10 7134.5 6.97 8918.2 8.71 10701.8 10.45 14269.1 13.94 20065.9 19.60 24079.1 23.52
M7 0.14 6599.6 8.60 8249.5 10.76 9899.4 12.90 13199.2 17.21 18561.4 24.20 22273.6 29.04
0.10 8947.1 10.20 11183.9 12.75 13420.7 15.30 17894.2 20.41 25163.7 28.70 30196.5 34.44
M8 0.14 8265.6 12.54 10332.0 15.67 12398.4 18.80 16531.2 25.07 23247.0 35.26 27896.5 42.31
0.10 14244.5 20.11 17805.6 25.14 21366.8 30.16 28489.0 40.22 40062.7 56.56 48075.3 67.87
M10 0.14 13167.4 24.76 16459.2 30.95 19751.1 31.14 26334.8 49.52 37033.3 69.64 44439.9 83.56
0.10 20766.6 34.43 25958.3 43.03 31149.9 51.64 41533.2 68.86 58406.1 96.83 70087.3 116.20
M12 0.14 19204.0 42.42 24005.0 53.03 28806.0 63.63 38408.0 84.84 54011.2 119.31 64813.5 143.17
0.10 28389.9 54.77 35487.4 68.46 42584.9 82.15 56779.8 109.53 79846.6 154.03 95816.0 184.84
M14 0.14 26261.2 67.56 32826.5 84.45 39391.8 101.34 52522.4 135.13 73859.6 190.02 88631.5 228.03
0.10 39242.1 85.14 49052.7 106.43 58863.2 127.72 78484.3 170.29 110368.5 239.47 132442.2 287.36
M16 0.14 36364.2 105.80 45455.3 132.26 54546.3 158.71 72728.5 211.61 102274.4 297.58 122729.3 357.09
0.10 47533.0 117.48 59416.3 146.85 71299.6 176.22 95066.1 234.96 133686.7 330.41 160424.1 396.49
M18 0.14 43986.1 145.16 54982.7 181.45 65979.2 217.74 87972.3 290.32 123711.0 402.26 148453.2 489.92
0.10 61238.0 166.08 76547.5 207.61 91857.0 249.13 122476.0 332.17 172231.9 467.11 206678.2 560.54
M20 0.14 56747.1 206.39 70933.9 257.98 85120.6 309.58 113494.2 412.78 159601.2 580.47 191521.5 696.56
0.10 76305.2 227.22 95381.5 284.02 114457.8 340.82 152610.4 454.43 214608.3 639.05 257530.0 766.85
M22 0.14 70791.9 283.79 88489.8 352.74 106187.8 425.69 141583.7 567.58 199102.1 798.16 238922.5 957.80
0.10 88232.4 287.16 110290.5 358.94 132348.6 430.73 176464.9 574.31 248153.7 807.63 297784.4 969.15
M24 0.14 81761.8 356.84 102202.2 446.05 122642.7 535.26 163523.6 713.68 229955.1 1003.61 275946.1 1204.33
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/55
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
N.m 12-14 14-16 25-28 45-60 55-70 90-110 120-140 170-190 200-245
N.m 12-14 13-15 15-18 25-28 27-30 50-60 60-75 80-100 110-130
N.m 13-15 15-18 25-28 27-30 50-60 30-75 85-105 120-140 170-190 190-230
N.m 15-18 25-28 27-30 43-54 50-62 60-75 90-110 125-145 170-190 200-245
D/56 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RICERCA GUASTI
- ATTENZIONE:
Gli interventi per l’eliminazione di guasti possono essere eseguiti soltanto da personale autorizzato, qualificato ed esperto.
Non effettuare interventi su guasti se prima non si sono lette e comprese le “Istruzioni d’uso” e le “Norme sulla sicurezza” della
macchina.
Questo simbolo indica che l’inconveniente riscontrato NON può essere risolto senza l’intervento di una Officina
autorizzata DIECI Service.
Consultare il libretto
Altre Uso e Manutenzione
del motore
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/57
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
RICERCA GUASTI
Verificare pressione
di aspirazione della pompa
Scarsa portata di sovralimentazione
di sovralimentazione
Ispezionare linea di aspirazione
Verificare e sostituire
filtro in aspirazione
Sostituire pompa
IMPIANTO di sovralimentazione
IDRAULICO
TRASMISSIONE Verificare che la valvola
Vario System Valvola ByPass
di ByPass esterna sia chiusa
Verificare pressione di
sovralimentazione
e pressione d’aspirazione
della pompa di carico
Verificare il livello
Pressione di sovralimentazione di olio nell’impianto
Il sistema non lavora
correttamente in entrambi inferiore al valore nominale
Verificare filtro in aspirazione
i sensi di marcia di 24bar con comando
FNR in NEUTRO Regolare la taratura o sostituire
valvola di massima sulla linea
di sovralimentazione
Sostituire pompa
di sovralimentazione
Screen in ingresso
Servocomando
al servocomando
non alimentato correttamente
occluso dalle impurità
D/58 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RICERCA GUASTI
Pulire,sostituire valvola
di massima pressione sulla
linea di sovralimentaione
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/59
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
RICERCA GUASTI
Verificare massimo
Massima velocità Motore Diesel
regime del Motore Diesel
D/60 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RICERCA GUASTI
Riparare o sostituire
Distributore di comando in avaria
il distributore
I cilindri idraulici
Sostituire le guarnizioni
dello sterzo trafilano olio
Controllare fusibili
Impianto elettrico in avaria
e l’impianto elettrico
Trafilamente interno
Sostituire le guarnizioni
dei cilindri di sollevamento
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/61
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/62 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
GENERALITA’ DELLA MACCHINA
Modello: ...........................................................................matricola..........................................Anno....................................
Proprietario: ...................................................................................................................................................................................................
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/63
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/64 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
REGISTRAZIONE DELLE VERIFICHE PERIODICHE
E DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le manutenzioni indicate in grassetto sono quelle ritenute La manutenzione deve essere eseguita da personale
dalla DIECI fondamentali per l’incolumità delle persone. qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/65
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/66 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA 250 h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le manutenzioni indicate in grassetto sono quelle ritenute La manutenzione deve essere eseguita da personale
dalla DIECI fondamentali per l’incolumità delle persone. qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/67
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/68 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA 1000h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le manutenzioni indicate in grassetto sono quelle ritenute La manutenzione deve essere eseguita da personale
dalla DIECI fondamentali per l’incolumità delle persone. qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/69
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/70 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le tabelle devono essere compilate in modo chiaro La manutenzione deve essere eseguita da personale
e negli spazzi preposti qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/71
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/72 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le tabelle devono essere compilate in modo chiaro La manutenzione deve essere eseguita da personale
e negli spazzi preposti qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/73
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/74 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro Ore di lavoro
Descrizione intervento Descrizione intervento
macchina macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le tabelle devono essere compilate in modo chiaro La manutenzione deve essere eseguita da personale
e negli spazzi preposti qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/75
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/76 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
SCHEMI
e
IMPIANTI ELETTRICI
E/1
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/2
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-051
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/3
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/4
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-051
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/5
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/6
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-051
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
COLORI FILI
A AZZURRO
B BIANCO
C ARANCIONE
G GIALLO
H GRIGIO
L BLU
M MARRONE
N NERO
R ROSSO
S ROSA
V VERDE
Z VIOLA
NOTA:
LA COLORAZIONE DEI FILI BICOLORE VIENE INDICATA CON LA COMPOSIZONE DELLE SIGLE SOPRA INDICATE,
ESEMPIO:
G/V à GIALLO/VERDE (COLORAZIONE TRASVERSALE)
E/7
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/8
Valid certified
copy only
E/9
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/10
Valid certified
copy only
E/11
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/12
Valid certified
copy only
E/13
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/14
Valid certified
copy only
E/15
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/16
Valid certified
copy only
E/17
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/18
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-054
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/19
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/20
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-054
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/21
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/22
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-054
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
COLORI FILI
A AZZURRO
B BIANCO
C ARANCIONE
G GIALLO
H GRIGIO
L BLU
M MARRONE
N NERO
R ROSSO
S ROSA
V VERDE
Z VIOLA
NOTA:
LA COLORAZIONE DEI FILI BICOLORE VIENE INDICATA CON LA COMPOSIZONE DELLE SIGLE SOPRA INDICATE,
ESEMPIO:
G/V à GIALLO/VERDE (COLORAZIONE TRASVERSALE)
E/23
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/24
Valid certified
copy only
E/25
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/26
Valid certified
copy only
E/27
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/28
Valid certified
copy only
E/29
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/30
Valid certified
copy only
E/31
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
Valid certified
copy only
E/32
Valid certified
copy only
E/33
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/34
impianto idraulico
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. F/1
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
F/2 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Ogni modifica apportata sulla macchina comporta
una nuova verifica di conformità alla direttiva
macchine 2006/42 “ “ tale procedura vale anche
nel caso di riparazioni con parti non originalI.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. F/3
24bar
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
6
7
3
8
9
260bar
10
11
260bar 260bar
12
14
13
210bar
1
240bar
240bar
15
2
30
16
22
20
18
19
21
17
23
25
cambio powerShift
24
Agri plus
26
29
28
27
F/4 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LEGENDA IMPIANTO IDRAULICO
Agri plus - cambio powerShift
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
14. Valvola Blocco Cilindro Di Sollevamento 29. Cilindro Freno Negativo
F/5
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
10
9
8
5
11
6
7
12
260bar
13
14
260bar 260bar
15
2
17
16
210bar
240bar
240bar
18
43bar
3
19
1
25
23
20
24
24
22
21
28
27
Agri plus
29
30
32
31
F/6 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LEGENDA IMPIANTO IDRAULICO
Agri plus - cambio Vario System
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
15. Cilindro Compensazione 31. Cilindro Sterzo Anteriore
F/7
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
F/8 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DATI TECNICI
e
CARATTERISTICHE TECNICHE
G/1
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
410
AXB1480
10
MAX 3,8 ton
70°
9 9,0
2495
60° D
8
C
50°
7
B
2750 1820
6 40°
A
4175 2265
5075 5 3,0
30°
3,8
4
20°
R392
R1320
0 3
R5045
0,6
2
0,7
0,9
1,1
1,3
10°
1,6
1,9
2,4
1
0,5
0°
0
-1
m 6 5 4 3 2 1 0
5,85 EN 1459
ruote 405-70-24"
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ a convertitore di coppia
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
Cambio Powershift con comando inching Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Marce (Avanti / Reverse)....................................................... 4/3 Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/2
Agri Plus 38.9 H
940
410
AXB1482
10
MAX 3,8 ton
70°
9 9,0
2495
60° D
8
C
50°
7
B
2750 1820
6 40°
A
4175 2265
5075 5 3,0
30°
3,8
4
20°
R392
R1320
0 3
R5045
0,6
2
0,7
0,9
1,1
1,3
10°
1,6
1,9
2,4
1
0,5
0°
0
-1
m 6 5 4 3 2 1 0
5,85
ruote 405-70-24" EN 1459
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ Idrostatica Vario System
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
3 Drive Mode:............................... Automotive / Loader / Creeper Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Pedale inching elettronico Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/3
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
AXB1479
MAX 3,8 ton
70°
9 9,0
2355
60° D
8
C
50°
7
B
2750 1820
6 40°
A
4175 2265
5075 5
3,0
30°
3,8
4
20°
3
R392
0,6
R1320
0,7
0
0,9
R5045
1,1
1,3
10°
1,6
1,9
2,4
1
0,5
0°
0
-1
m 6 5 4 3 2 1 0
5,85
EN 1459
ruota 405-70-24"
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ a convertitore di coppia
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
Cambio Powershift con comando inching Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Marce (Avanti / Reverse)....................................................... 4/3 Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/4
Agri Plus 38.9
940
410 10
AXB1481
MAX 3,8 ton
70°
9 9,0
2355
60° D
8
C
50°
7
B
2750 1820
6 40°
A
4175 2265
5075 5
3,0
30°
3,8
4
20°
3
R392
0,6
R1320
0,7
0
0,9
R5045
1,1
1,3
10°
1,6
1,9
2,4
1
0,5
0°
0
-1
m 6 5 4 3 2 1 0
5,85
EN 1459
ruota 405-70-24"
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ Idrostatica Vario System
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
3 Drive Mode:............................... Automotive / Loader / Creeper Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Pedale inching elettronico Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/5
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
AXB1476
8
2495
70°
7,10
60°
6
50°
2750 1820
5
40°
4175 2265
0
4
4,
5075
30°
3
R392 20°
R1320
0 2
R4910
1,4
1,7
2,1
2,6
10°
1
3,2
0 0°
-1
m 4 3 2 1 0
3,90 EN 1459
ruota 405-70-24"
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ a convertitore di coppia
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
Cambio Powershift con comando inching Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Marce (Avanti / Reverse)....................................................... 4/3 Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/6
Agri Plus 40.7 H
940
AXB1478
8
2495
70°
7,10
60°
6
50°
2750 1820
5
40°
4175 2265
0
4
4,
5075
30°
3
R392 20°
R1320
0 2
R4910
1,4
1,7
2,1
2,6
10°
1
3,2
0 0°
-1
m 4 3 2 1 0
3,90 EN 1459
ruota 405-70-24"
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ Idrostatica Vario System
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
3 Drive Mode:............................... Automotive / Loader / Creeper Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Pedale inching elettronico Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/7
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
AXB1475
8
2355
70°
7,10
60°
6
50°
1820
5
2750
40°
4175 2265
0
4
4,
5075
30°
3
20°
R392
R1320
R4910
0 2
1,4
1,7
2,1
2,6
10°
1
3,2
0 0°
-1
m 4 3 2 1 0
3,90 EN 1459
ruota 405-70-24"
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ a convertitore di coppia
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
Cambio Powershift con comando inching Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Marce (Avanti / Reverse)....................................................... 4/3 Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/8
Agri Plus 40.7
940
410 MAX 4,0 ton
AXB1477
8
2355
70°
7,10
60°
6
50°
1820
5
2750
40°
4175 2265
0
4
4,
5075
30°
3
20°
R392
R1320
R4910
0 2
1,4
1,7
2,1
2,6
10°
1
3,2
0 0°
-1
m 4 3 2 1 0
3,90 EN 1459
ruota 405-70-24"
PRESTAZIONI MOTORE
TRASMISSIONE
DISPOSITIVI DI SERIE
Trasmissione:........................................ Idrostatica Vario System
Inversore di marcia:.......................................... elettro - idraulico Dispositivo antiribaltamento con blocco movimenti aggravanti.
3 Drive Mode:............................... Automotive / Loader / Creeper Presa idraulica per eventuali accessori su testa braccio.
Pedale inching elettronico Cabina chiusa insonorizzata omologata ROPS - FOPS, con riscaldamento.
Differenziale anteriore autobloccante (limited slip 45%).
Comando sterzatura elettrico.
IMPIANTO IDRAULICO Filtro ad alta efficienza con cicloni.
G/9
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
G/10
INDICE ALFABETICO
"A"
Acceleratore manuale.................................................................................................................................C/52
Accensione spie cruscotto.......................................................................................................................C/87
APERTURA COFANO MOTORE............................................................................................................................D/14
APERTURA VETRO superiore PORTIERA........................................................................................................C/9
Aria condizionata (Optional).......................................................................................................................D/31
AUTORIZZAZIONI DI GUIDA....................................................................................................................................B/8
AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................................B/3
AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................................C/4
AVVIAMENTO CON BATTERIE AUSILIARIE.........................................................................................................B/27
AVVIAMENTO DELLA MACCHINA...........................................................................................................................B/9
"B"
BATTERIE...............................................................................................................................................................B/26
Braccio a due velocità (optional)............................................................................................................C/62
"C"
CABINA DI GUIDA....................................................................................................................................................B/7
CABINA ROPS-FOPS.............................................................................................................................................B/41
Cambiamento visualizzazione display.....................................................................................................C/84
Cambio olio idraulico e sostituzione filtri.........................................................................................D/19
Cambio Power Shift........................................................................................................................................D/34
capacità organi da lubrificare.................................................................................................................D/11
CAPIRE LE PAROLE Dl SEGNALAZIONE..............................................................................................................B/2
Catene esterne braccio...............................................................................................................................D/45
check iniziale strumentazione cruscotto..........................................................................................C/85
CINTURE DI SICUREZZA.......................................................................................................................................C/15
Comandi apertura portiera..........................................................................................................................C/8
COMANDO INTERNO APERTURA PORTIERA.......................................................................................................C/8
COMANDO TERGICRISTALLO VETRO POSTERIORE........................................................................................C/52
COMMUTATORE AVVIAMENTO............................................................................................................................C/27
Componenti cabina............................................................................................................................................C/7
CONDIZIONI AMBIENTALI.......................................................................................................................................B/9
Connessione dei cavi e avviamento motore..........................................................................................B/28
CONOSCERE LE PARTI DELLA MACCHINA..........................................................................................................C/6
CONOSCERE LE PARTI DELLA MACCHINA..........................................................................................................D/6
Conoscere le parti interne della cabina.............................................................................................C/19
Consenso accensione luci anteriori......................................................................................................C/51
CONSENSO fari anteriori cabina (OPTIONAL)...........................................................................................C/56
CONSENSO fari posteriori cabina (OPTIONAL)........................................................................................C/56
CONSENSO faro testa braccio (OPTIONAL)..............................................................................................C/57
CONSENSO GIROFARO........................................................................................................................................C/56
Consenso spie allineamento ruote (optional)...................................................................................C/50
CRUSCOTTO CENTRALE SPIE...........................................................................................................................C/20
CRUSCOTTO CENTRALE - UTILIZZO STRUMENTI............................................................................................C/21
CUSTODIA DOCUMENTAZIONE TECNICA...........................................................................................................C/11
"D"
DECALCOMANIE DI SICUREZZA..........................................................................................................................B/23
Decalcomanie DI SICUREZZA..........................................................................................................................B/50
DEPURATORE AD ACQUA (optional)...............................................................................................................C/79
DEPURATORE CATALITICO (optional).............................................................................................................C/79
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'........................................................................................................................A/9
DICHIARAZIONE EMISSIONE VIBRATORIA...........................................................................................................D/5
Discesa cassone (optional).........................................................................................................................C/63
DISPLAY LCD.........................................................................................................................................................C/83
DISPOSITIVI DI SICUREZZA..................................................................................................................................B/38
DISPOSITIVO ANTIRIBALTAMENTO....................................................................................................................C/42
Mod. Agri Plus Indice alfabetico
"E"
Elettrovalvola testa braccio (Optional).............................................................................................C/60
EMERGENZA CESTELLO......................................................................................................................................C/76
Errore del motore.........................................................................................................................................C/86
Errori trasmissione......................................................................................................................................C/88
ESEGUIRE LA MANUTENZIONE IN SICUREZZA.................................................................................................B/20
"F"
FARO ANTERIORE.................................................................................................................................................D/52
FARO DI LAVORO..................................................................................................................................................D/53
FARO DI LAVORO DOPPIO RIFLETTORE............................................................................................................D/53
FARO POSTERIORE..............................................................................................................................................D/53
Fermata momentanea......................................................................................................................................B/15
Filtro aria...........................................................................................................................................................D/28
Filtro idraulico di ritorno Macchina con cambio PowerShift....................................................D/20
Filtro ventilazione abitacolo....................................................................................................................D/30
FRENO DI STAZIONAMENTO................................................................................................................................C/35
FRENO DI STAZIONAMENTO................................................................................................................................D/17
Fuorigiri del motore.....................................................................................................................................C/88
fusibili..................................................................................................................................................................D/51
"G"
Gancio anteriore.............................................................................................................................................C/65
Gancio di traino...............................................................................................................................................C/66
Gancio di traino regolabile (optional)..................................................................................................C/66
GARANZIA................................................................................................................................................................A/4
Gasolio................................................................................................................................................................B/32
GENERALITA’ DELLA MACCHINA.........................................................................................................................D/63
"I"
IDENTIFICAZIONE ELEVATORE TELESCOPICO...................................................................................................A/7
IDENTIFICAZIONE MACCHINA................................................................................................................................A/6
Illuminazione.....................................................................................................................................................D/52
Illuminazione interno cabina......................................................................................................................C/11
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (optional)...............................................................C/70
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (tipo italia) (optional).......................................C/69
Impianto di frenatura pneumatica per rimorchi................................................................................C/71
IMPIEGO DELLE TABELLE DI CARICO E INDICATORI BRACCIO......................................................................B/42
Indicatore di momento longitudinale....................................................................................................C/43
INDUMENTI PROTETTIVI........................................................................................................................................B/4
Ingrassatori . ...................................................................................................................................................D/48
Interferenza elettromagnetiche............................................................................................................B/18
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................A/3
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................D/3
ISPEZIONARE LA MACCHINA.................................................................................................................................B/4
ISTRUZIONI PER LA REDAZIONE DEL REGISTRO DI CONTROLLO.................................................................D/62
"J"
Joystick 3 in 1 Sfilo ON/OFF (Versione standard) . .............................................................................C/38
Joystick 3 in 1 Sfilo Proporzionale (Versione standard) .............................................................C/39
Joystick 4 in 1 Sfilo Comando proporzionale Servizi proporzionali........................................C/40
Joystick 4 in 1 Sfilo Comando proporzionale Servizi proporzionali........................................C/41
"L"
LEVA DI COMANDO BRACCIO..............................................................................................................................C/37
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Power Shift..............................................C/31
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Vario System............................................C/33
LEVA MULTIFUNZIONE..........................................................................................................................................C/30
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Power Shift..................................................................................................C/92
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Vario System................................................................................................C/91
LIVELLA A BOLLA e inclinometro...................................................................................................................C/36
LIVELLAMENTO PONTE DIFFERENZIALE ANTERIORE (Optional)...............................................................C/59
Livello olio idraulico . .................................................................................................................................D/18
Livello olio Ripartitore e cambio PowerShift....................................................................................D/22
Livello olio trasmissione Vario System................................................................................................D/23
"M"
MARCIA SU STRADA.............................................................................................................................................B/16
MARCIA SU STRADA (ISTRUZIONI)......................................................................................................................B/16
MESSA IN DEPOSITO / PROLUNGATA INATTIVITA'............................................................................................B/24
MOTORE.................................................................................................................................................................D/14
MOVIMENTAZIONE CARICHI................................................................................................................................B/46
MOVIMENTAZIONE DEL CARICO.........................................................................................................................B/14
Mute Sistema Anti Ribaltamento................................................................................................................C/86
"O"
OBBLIGHI E MODALITA’ DI DENUNCIA ALL’I.S.P.E.S.L.......................................................................................D/62
Odometro (optional)......................................................................................................................................C/83
OPERARE IN SICUREZZA.....................................................................................................................................B/10
"P"
PARCHEGGIARE LA MACCHINA...........................................................................................................................B/15
pattini braccio telescopico.......................................................................................................................D/44
Pedale”inching” Cambio PowerShift.........................................................................................................D/16
Pedale”inching” Macchina con trasmissione Vario System . .........................................................D/16
PEDALI....................................................................................................................................................................C/28
PEDALI....................................................................................................................................................................D/15
PERIODO DI RODAGGIO.........................................................................................................................................D/4
Plancia anteriore sinistra (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)........C/22
Plancia destra (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)................................C/23
Plancia superiore (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional).........................C/24
Plancia tettuccio (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)..........................C/25
PNEUMATICI...........................................................................................................................................................B/29
Ponte Differenziali.........................................................................................................................................D/43
Ponti Differenziali Anteriore / Posteriore..........................................................................................D/42
PORTA OGGETTI...................................................................................................................................................C/11
PREPARARSI ALLE EMERGENZE..........................................................................................................................B/5
PREPARAZIONE DOPO UNA PROLUNGATA INATTIVITÀ...................................................................................B/24
Presa di forza (optional).............................................................................................................................C/67
PRESA elettrica 12v testa braccio (Optional).....................................................................................C/60
PRESA MAX 180W.................................................................................................................................................C/10
PRESCRIZIONI PER LA MANUTENZIONE..............................................................................................................D/3
Prese idrauliche posteriori (Optional).................................................................................................C/61
PREVENIRE GLI INCENDI DELLA MACCHINA.....................................................................................................B/25
PRIMO SOCCORSO.................................................................................................................................................B/6
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE e REGISTRAZIONE.......................................................................................D/8
PROTEZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO .......................................................................................................B/28
PULIZIA DELLA MACCHINA...................................................................................................................................B/23
Pulsante di emergenza.................................................................................................................................C/26
Pulsante di rientro allarme......................................................................................................................C/44
Pulsanti...............................................................................................................................................................C/84
"R"
RADIATORE ACQUA / OLIO / INTERCOOLER......................................................................................................D/26
REGISTRAZIONE DELLE VERIFICHE PERIODICHE E DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE...................D/65
Regolazione orologio..................................................................................................................................C/84
RICERCA GUASTI..................................................................................................................................................D/57
Ricircolo aria interno cabina....................................................................................................................C/54
RICONOSCERE LE NORME Dl SICUREZZA.........................................................................................................B/2
Riduttore epicicloidale...............................................................................................................................D/42
Rimozione dei cavi............................................................................................................................................B/28
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio PowerShift..........................................................................................D/12
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio Vario System.......................................................................................D/13
Ripartitore.........................................................................................................................................................D/36
RUMORE.................................................................................................................................................................B/19
Mod. Agri Plus Indice alfabetico
"S"
SALITA O DISCESA DALLA CABINA DI GUIDA.......................................................................................................C/8
SCALDIGLIA ACQUA (OPTIONAL)........................................................................................................................C/64
SEDILE....................................................................................................................................................................C/16
SEGNALI GESTUALI................................................................................................................................................C/5
Selettore di override...................................................................................................................................C/45
SELETTORE FUNZIONI MACCHINA.....................................................................................................................C/46
SELETTORE LUCI DI EMERGENZA......................................................................................................................C/52
Selettore sterzatura...................................................................................................................................C/49
SERBATOIO COMBUSTIBILE................................................................................................................................D/25
SERRAGGIO DADI RUOTE....................................................................................................................................B/29
SERVICE.................................................................................................................................................................C/90
Settaggio Trasmissione idrostatica VS (Vario System)...................................................................C/34
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI..................................................................................................................................B/34
SOLLEVARE LA MACCHINA..................................................................................................................................B/17
Sollevatore a tre punti (optional)..........................................................................................................C/68
Sospensione braccio (optional)...............................................................................................................C/62
Spia allarme generale..................................................................................................................................C/86
staccabatteria.................................................................................................................................................D/50
STOCCAGGIO LIQUIDI PERICOLOSI...................................................................................................................B/31
"T"
TABELLA COPPIA DI SERRAGGI DELLA raccorderia idraulica ............................................................D/56
TABELLA COMPARAZIONE OLI............................................................................................................................D/11
TABELLA PRECARIHI E COPPIA DI SERRAGGI DELLA BULLONERIA classe 1............................................D/54
TABELLA PRECARIHI E COPPIA DI SERRAGGI DELLA BULLONERIA classe 2............................................D/55
TABELLE DI CARICO.............................................................................................................................................B/42
Tachimetro (optional)...................................................................................................................................C/83
Test sistema antiribaltamento..................................................................................................................C/86
TETTUCCIO superiore........................................................................................................................................C/9
TRAINO DELLA MACCHINA - Cambio PowerShift........................................................................................C/72
TRAINO DELLA MACCHINA - Trasmissione Vario System.........................................................................C/74
trasmissione Vario System..........................................................................................................................D/38
TRASPORTARE LA MACCHINA.............................................................................................................................B/17
"U"
USCITA D’EMERGENZA anteriore...................................................................................................................C/10
USCITA D’EMERGENZA posteriore................................................................................................................C/10
"V"
VALUTARE LA CONSISTENZA DEL TERRENO DI SOTTOFONDO.....................................................................B/37
VALVOLE DI blocco per CILINDRI...................................................................................................................D/32
vano PORTA OGGETTI.........................................................................................................................................C/12
VENTILAZIONE INTERNO CABINA.......................................................................................................................C/53
Ventola reversibile (optional)..................................................................................................................C/63
VERIFICA della velocità del vento............................................................................................................B/36
VERIFICA DISPOSITIVO ANTIRIBALTAMENTO....................................................................................................C/48
VERIFICHE PERIODICHE E MODALITA’ DI REGISTRAZIONE............................................................................D/62
VETRO POSTERIORE..............................................................................................................................................C/9
VIBRAZIONI............................................................................................................................................................B/18
VOLANTE DI STERZO (regolazione)..............................................................................................................C/14
Piattaforma Portapersone
MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E
AXH1117/IT
Servizio Assistenza Tecnica - Via E. Majorana, 2-4 - 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY Via E. Majorana, 2-4
Tel. +39 0522 869611 - Fax S.A.T. +39 0522 869744 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY
www.dieci.com - E-mail: [email protected] Tel. +39 0522 869611 Fax +39 0522 869744 ATTENZIONE: UNA COPIA DEL PRESENTE MANUALE DEVE SEMPRE
www.dieci.com - E-mail: [email protected] RIMANERE SULLA MACCHINA A DISPOSIZIONE DELL'OPERATORE