Gilera GP 800

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 442

MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO

664841 - 664848

GP 800 i.e.
MANUALE
STAZIONE DI
SERVIZIO

GP 800 i.e.

Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella presente pubblicazione s'intendono non impegnative;


PIAGGIO-GILERA perciò si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali del tipo qui
descritto ed illustrato, di apportare in qualunque momento, senza impegnarsi ad aggiornare
tempestivamente questa pubblicazione, le eventuali modifiche di organi, particolari o forniture di
accessori, che essa ritenga conveniente per scopo di miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere
costruttivo o commerciale.
Non tutte le versioni riportate nella presente pubblicazione sono disponibili in ogni Paese. La disponibilità
delle singole versioni deve essere verificata con la rete ufficiale di vendita Piaggio.
"© Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la riproduzione
anche parziale"
PIAGGIO & C. S.p.A. - Post vendita
V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)
MANUALE STAZIONE DI
SERVIZIO
GP 800 i.e.
Questo manuale per stazioni di servizio è stato realizzato da Piaggio & C. Spa per essere utilizzato dalle
officine dei concessionari e sub-agenzie Piaggio-Gilera. Si presuppone che chi utilizza questa
pubblicazione per la manutenzione e la riparazione dei veicoli Piaggio, abbia una conoscenza base dei
principi della meccanica e dei procedimenti inerenti la tecnica della riparazione dei veicoli. Le variazioni
importanti nelle caratteristiche dei veicoli o nelle specifiche operazioni di riparazione verranno
comunicate attraverso aggiornamenti di questo manuale. Non si può comunque realizzare un lavoro
completamente soddisfacente se non si dispone degli impianti e delle attrezzature necessarie, ed è per
questo che vi invitiamo a consultare le pagine di questo manuale riguardanti l'attrezzatura specifica e il
catalogo degli attrezzi specifici.

NOTA BENE Indica una nota che dà le informazioni chiave per rendere il procedimento più facile e più
chiaro

ATTENZIONE Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare danni al veicolo

AVVERTENZA Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare possibili infortuni a chi
ripara il veicolo

Sicurezza delle Persone Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare pericolo
grave per l'incolumità delle persone.

Salvaguardia dell'Ambiente Indica i giusti comportamenti da tenere perchè l'uso del veicolo non rechi
alcun danno alla natura.

Integrità del Veicolo Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni comporta il pericolo di seri
danni al veicolo e talvolta anche il decadimento della garanzia.
INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARATTERISTICHE CAR

ATTREZZATURA ATT

MANUTENZIONE MAN

RICERCA GUASTI RIC GUA

IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE

MOTORE DAL VEICOLO MOT VE

MOTORE MOT

INIEZIONE INIEZ

SOSPENSIONI SOSP

IMPIANTO FRENANTE IMP FRE

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO IMP RAF

CARROZZERIA CARROZ

PRECONSEGNA PRECON

TEMPARIO TEMP
INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARATTERISTICHE CAR
GP 800 i.e. Caratteristiche

Phần này mô tả các thông số kỹ thuật chung của xe.

Norme

Questa sezione descrive le norme di carattere generale per la sicurezza e per gli interventi di manu-
tenzione sul veicolo.

Norme sicurezza

- Nel caso in cui, per effettuare interventi sul veicolo, si rendesse necessario tenere il motore in moto,
assicurarsi che l'ambiente sia ben ventilato, eventualmente impiegare appositi aspiratori; non far mai
funzionare il motore in locali chiusi. I gas di scarico sono infatti tossici.
- L'elettrolito della batteria contiene acido solforico. Proteggere gli occhi, gli indumenti e la pelle. L'acido
solforico è altamente corrosivo; se entra a contatto con gli occhi o con la pelle, lavare abbondantemente
con acqua e ricorrere subito a cure mediche.
- La batteria produce idrogeno, gas che può essere altamente esplosivo. Non fumare ed evitare fiamme
o scintille nelle vicinanze della batteria, particolarmente durante le operazioni di ricarica della stessa.
- La benzina è estremamente infiammabile ed in alcune condizioni può essere esplosiva. Nella zona di
lavoro non si deve fumare e non vi devono essere fiamme libere o scintille.
- Effettuare la pulizia delle pastiglie dei freni in ambiente ventilato indirizzando il getto di aria compressa
in modo da non ispirare la polvere prodotta dall'usura del materiale di attrito. Sebbene quest'ultimo non
contenga amianto, l'inalazione di polvere è comunque nociva.

Norme manutenzione

- Usare ricambi originali PIAGGIO e lubrificanti raccomandati dalla Casa. I ricambi non originali o non
conformi possono danneggiare il veicolo.
- Usare solo gli attrezzi specifici progettati per questo veicolo.
- Impiegare sempre guarnizioni, anelli di tenuta, e coppiglie nuove durante il rimontaggio.
- Dopo lo smontaggio, pulire i componenti con solvente non infiammabile o a basso punto di infiam-
mabilità. Lubrificare tutte le superfici di lavoro prima del rimontaggio, escluso gli accoppiamenti conici.
- Dopo il rimontaggio controllare che tutti i componenti siano stati installati correttamente e che funzio-
nino perfettamente.
- Per le operazioni di smontaggio, revisione e rimontaggio, usare esclusivamente attrezzi con misure
metriche. Le viti, i dadi ed i bulloni metrici non sono intercambiabili con organi di unione con misure
inglesi. L'uso di attrezzi e di organi di unione non adatti può causare danni al veicolo.
- In caso di interventi sul veicolo che interessano l'impianto elettrico verificare il corretto montaggio dei
collegamenti elettrici, e in particolare i collegamenti di massa e della batteria.

CAR - 7
Caratteristiche GP 800 i.e.

Identificazione veicolo

Prefisso telaio (A):


ZAPM55100

Prefisso motore (B):


M554M

Dimensioni e massa

CAR - 8
GP 800 i.e. Caratteristiche

DIMENSIONI E MASSA
Caratteristica Descrizione / Valore
Peso a secco 248 ± 10 kg
Peso massimo ammissibile 450 kg
Altezza massima 1300 ÷ 1370 mm
Larghezza 790 mm
Passo 1585 mm
Lunghezza 2230 mm

Motore

MOTORE
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo Bicilindrico a V di 90° a 4 tempi con doppia candela
Cilindrata 839 cm3
Alesaggio per corsa 88 x 69 mm
Rapporto di compressione 10,5 ± 0,5 : 1
Minimo motore 1.250 ± 100 g/min
Distribuzione 4 valvole, monoalbero a camme in testa comandato da catena.
Gioco valvole Aspirazione: 0,15 mm
Scarico: 0,15 mm
Potenza MAX 55 kW a 7.750 giri/min
Coppia MAX 73 Nm a 5.750 giri/min
Lubrificazione Lubrificazione del motore a carter secco con doppia pompa lobi
(una di mandata e una di ritorno) comandate da catena e filtro
in carta.
Pressione lubrificazione 3,5 ÷ 4 bar
Pressione lubrificazione minima (100°C) 0,8 bar
Alimentazione A iniezione elettronica multipoint con singolo corpo farfallato
Ø38 mm e pompa carburante elettrica.
Raffreddamento Raffreddamento a circolazione forzata di liquido.
Carburante Benzina senza piombo (95 R.O.N.)

DATI CARATTERISTICI

POMPA OLIO
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo Trocoidale
Spessori rotori Pompa di mandata: 12 mm
Pompa di recupero: 22 mm
Giochi di montaggio Estremità dei lobi 0,04 ÷ 0,1 mm
Gioco radiale del rotore esterno 0,05÷0,12 mm
Planarità 0,1 mm

BY-PASS
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo a pistone
Diametro pistone Ø 14-0,016-0,043mm
Lunghezza libera molla 52 mm
Pressione taratura 4,5 bar

FILTRO OLIO
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo in carta con by-pass di sovrapressione e antisvuotamento

INTERRUTTORE DI SEGNALAZIONE MINIMA PRESSIONE OLIO


Caratteristica Descrizione / Valore
Taratura 0,3 ÷ 0,6 bar

CAR - 9
Caratteristiche GP 800 i.e.

GETTO DI CONTROLLO DELLA LUBRIFICAZIONE DELLA TESTA


Caratteristica Descrizione / Valore
Diametro Ø 1 ± 0,05 mm *
* Coppia serraggio 5÷7 N·m

UGELLO RAFFREDDAMENTO PISTONE


Caratteristica Descrizione / Valore
Diametro Ø 1 ± 0,05 mm

CONTROLLO VENTILAZIONE DEL BASAMENTO


Caratteristica Descrizione / Valore
Dispositivo valvola a lamella metallica e camera di decantazione

DATI CARATTERISTICI
Caratteristica Descrizione / Valore
Capacità impianto di raffreddamento 2,4 l
Liquido prescritto AGIP PERMANENT SPEZIAL
Pressione di tenuta Tappo tarato a 0,9 bar

TERMOSTATO
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo A cera con deviatore
Inizio apertura 85±2°C

ELETTROVENTILAZIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo A pistone
Inizio elettroventilazione 105°C
Fine elettroventilazione 100°C

POMPA ACQUA
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo Centrifugo
Comando Ingranaggio su pompa olio mandata

RADIATORE
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo In alluminio a circolazione orizzontale

VASO ESPANSIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Taratura Autospurgante, in parallelo al radiatore

Trasmissione

TRASMISSIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Trasmissione primaria Variatore automatico a pulegge espansibili con asservitore di
coppia, cinghia trapezoidale, frizione automatica a secco au-
toventilante.
Riduzione secondaria
A ingranaggi in bagno d'olio.
Trasmissione finale A catena

CAR - 10
GP 800 i.e. Caratteristiche

Capacità

CAPACITÁ
Caratteristica Descrizione / Valore
Olio motore 2,5 l (senza cambio filtro olio)
2,6 l (con cambio filtro olio)
Olio trasmissione ~ ----- cm³
Liquido impianto di raffreddamento ~ 2,4 l
Serbatoio carburante (riserva) ~14 l ± 0,5 l (~1,8 l)

Impianto elettrico

IMPIANTO ELETTRICO
Caratteristica Descrizione / Valore
Avviamento Elettrico
Accensione Elettronica induttiva ad alta efficienza integrata con l'iniezione,
anticipo variabile e bobina A.T. separata.
Anticipo accensione A mappa tridimensionale gestita da centralina
Candela NGK CR7EKB
Candela alternativa -
Batteria 12V/14 Ah sigillata
Generatore Trifase in corrente alternata 450W.

Nell'impianto elettrico sono presenti due tipi di te-


leruttori, quelli con funzionamento di "interruttore"
«A» e quelli con funzionamento di "deviatore"
«B».

CONTROLLO TELERUTTORI CON FUNZIONA-


MENTO DI INTERRUTTORI «A»
1) Verificare che, in normali condizioni, non vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87.
2) Applicare una tensione di 12V ai morsetti di po-
tenza 85 e 86 del teleruttore.
3) Con teleruttore alimentato, controllare che vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87.
4) Se queste condizioni non si verificano il telerut-
tore è per certo danneggiato e pertanto necessita
di essere sostituito.

CAR - 11
Caratteristiche GP 800 i.e.

CONTROLLO TELERUTTORI CON FUNZIONA-


MENTO DI DEVIATORI «B»
1) Verificare che, in normali condizioni, non vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87, ma vi sia tra i mor-
setti 30 e 87a.
2) Applicare una tensione di 12V ai morsetti di po-
tenza 85 e 86 del teleruttore.
3) Con teleruttore alimentato, controllare che vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87. Non deve invece
esserci continuità tra i morsetti 30 e 87a.
4) Se queste condizioni non si verificano il telerut-
tore è per certo danneggiato e pertanto necessita
di essere sostituito.

Per il controllo di pulsanti e interruttori verificare che, a seconda della loro posizione, corrisponda la
corretta continuità dei contatti, secondo quanto riportato nelle seguenti tabelle.

TASTO «MODE»

PULSANTE PER PARABREZZA «UP»

CAR - 12
GP 800 i.e. Caratteristiche

PULSANTE PER PARABREZZA «DOWN»

PULSANTE DI ILLUMINAZIONE VANO CASCO

PULSANTE CLACSON

PULSANTE DI AVVIAMENTO

CAR - 13
Caratteristiche GP 800 i.e.

DEVIATORE LUCI

DEVIATORE ARRESTO MOTORE

COMMUTATORE LAMPEGGIATORI

SENSORE TEMPERATURA ARIA ASPIRATA


-10° = 9600 ohm
0° = 5900 ohm
+10° = 3800 ohm
+20° = 2500 ohm
-30° = 1700 ohm

CAR - 14
GP 800 i.e. Caratteristiche

SENSORE POSIZIONE FARFALLA


Con commutatre in "ON" tensione variabile tra
0,7V e > 4V tra pin 32 - 3 cablaggio lato motore.
Isolamento da massa dei pin 29 - 32 - 3 cablaggio
lato motore

STEPPER MOTOR
Connettore lato motore resistenza tra pin 19 - 9 ~
51 ohm
Connettore lato motore resistenza tra pin 18 - 17
~ 51 ohm

INIETTORE BENZINA
Tipo: 4 fori
Conicità del getto: 24°
Resistenza ai terminali: 13,7 ÷ 15,2 ohm

GRUPPO POMPA CARBURANTE


Regolatore di pressione di tipo meccanico con in-
tervento a 3 BAR
Resistenza avvolgimento pompa: ~ 1,5 ohm

CAR - 15
Caratteristiche GP 800 i.e.

SENSORE GIRI FASE


Resistenza tra "+ e -" = 890 ± ohm (pin 35 - 25
cablaggio lato motore)
Isolamento tra "+ e S" e tra "- e S" (pin 35 - 34 e
pin 25 - 34 cablaggio lato motore)

SENSORE TEMPERATURA MOTORE


0° = 5900 ohm
+10° = 3800 ohm
+20° = 2500 ohm
+30° = 1700 ohm
+80° = 300 ohm

BOBINA A.T.
Resistenza avvolgimento primario: 520 ÷ 620
mohm
Resistenza secondario: 6830 ÷ 7830 ohm

SENSORE MINIMA PRESSIONE OLIO


Interruttore normalmente chiuso
Soglia di attivazione: 0,3 ÷ 0,6 BAR
Con motore spento: continuità tra terminale e mas-
sa

CAR - 16
GP 800 i.e. Caratteristiche

STATORE
Resistenza tra i terminali: 0,2 ÷ 1 ohm
Isolamento dei terminali da massa

Telaio e sospensioni

TELAIO E SOSPENSIONI
Caratteristica Descrizione / Valore
Telaio A doppia culla con tubi e lamiere stampate in acciaio
Sospensione anteriore Forcella telescopica idraulica monopiastra a steli diritti con dia-
metro ø41 mm.
Escursione sospensione anteriore 126 mm
Quantitativo olio per stelo 243 ± 3 cc
Lunghezza della molla libera ----- mm
Sospensione posteriore Monoammortizzatore che agisce direttamentesul forcellone.
Escursione sospensione posteriore 135 mm

Freni

FRENI
Caratteristica Descrizione / Valore
Freno anteriore A doppio disco Ø 300 mm con comando idraulico azionato dal
manubrio con leva dx.
N° 2 pinze flottanti a doppio pistone ø 28
Freno posteriore A disco Ø 280, con comando idraulico azionato dal manubrio
con leva sx.
N° 1 pinza flottante a singolo pistone

Ruote e pneumatici

RUOTE E PNEUMATICI
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo cerchi ruota In lega leggera.
Cerchio anteriore 16" x 3,50
Cerchio posteriore 15" x 4,50
Pneumatico anteriore 120/70 - 16" 57H Tubeless
Pneumatico posteriore 160/60 - 15" 67H Tubeless
Pressione pneumatico anteriore (con passeggero) 2,5 bar (-)
Pressione pneumatico posteriore (con passeggero) 2,75 bar (-)

Coppie

LUBRIFICAZIONE
Nome Coppie in Nm
Tappo di scarico olio motore 21 ÷ 29

CAR - 17
Caratteristiche GP 800 i.e.

Nome Coppie in Nm
Viti paratia chiusura vano pompa olio 3÷4
Filtro olio motore 12 ÷ 16
Pattino tenditore catena pompa olio 2÷3
Viti pompa olio 5÷6
Viti fissaggio condotto recupero by-pass 11 ÷ 13
Paratia superiore circuito di lubrificazione 3÷4
Vite corona pompa olio 10 ÷ 14
Viti fissaggio pompa olio al carter 5÷6
Sensore minima pressione olio 10
Viti di fissaggio ingranaggio pompa acqua 5÷6

GRUPPO TERMICO E DISTRIBUZIONE


Nome Coppie in Nm
Candela 12 ÷ 14
Colonnette fissaggio testa ***
Dadi fissaggio testa 10 - 12
Dadi fissaggio testa scarico/ aspirazione 10 - 12
Getto di controllo della lubrificazione della testa 5-7
Vite di fissaggio pattino tenditore 10 - 14
vite fissaggio iniettore 3÷4
viti fissaggio collettore di aspirazione 11 - 13
Viti fissaggio coperchio punterie 7-9
Viti fissaggio corpo farfallato 11 ÷ 13
viti fissaggio staffa ritegno albero a camme 4-6
Viti fissaggio testa 10 - 12
Sensore temperatura liquido raffreddamento 21 ÷ 23
Vite fissaggio sensore giri-fase 7,5 ÷ 8,5
Vite tendicatena distribuzione 11 ÷ 13
Vite corona distribuzione su albero a camme 12 ÷ 14
*** Applicare prima una pre-coppia di 10 N·m in sequenza incrociata. - serrare con una coppia di 13 N·m + 90° in sequenza
incrociata. - serrare nuovamente di 90° in sequenza incrociata.

COPERCHIO TRASMISSIONE
Nome Coppie in Nm
Dado puleggia motrice 252 ÷ 278
Dado puleggia condotta 153 ÷ 187
Ghiera frizione 65 - 75
Viti coperchio trasmissione esterno 5÷7
Viti coperchio trasmissione interno 11 ÷ 13
Viti deviatore aria 3÷4
Viti griglia uscita aria 3÷4

COPERCHIO VOLANO
Nome Coppie in Nm
Dado di fissaggio volano 116 ÷ 128
Fissaggi statore 8 - 10
Viti fissaggio ruota libera sul volano 13 ÷ 15
Viti coperchio volano 11 - 13

CARTER E ALBERO MOTORE


Nome Coppie in Nm
Piastrina ritegno corona di avviamento 3÷4
Viti accoppiamento carter motore (M6) 11 ÷ 13
Viti accoppiamento carter motore (M8) 25 ÷ 28

RAFFREDDAMENTO
Nome Coppie in Nm
Coperchio girante pompa acqua 3÷4
vite spurgo 3÷4
Girante pompa acqua 4÷5
Viti serraggio lamierino protezione ingranaggi pompa acqua 3÷4

CAR - 18
GP 800 i.e. Caratteristiche

TELAIO
Nome Coppie in Nm
Dado perno cavalletto laterale 37
Viti fissaggio pulsante per cavalletto laterale 6
Viti fissaggio elettroventilatore - radiatore 2÷3
Viti fissaggio radiatore - telaio 5÷7
Dado fissaggio piastra silent-block - telaio 22 ÷ 25
Dado fissaggio piastra silent-block 33 ÷ 41
Dado fissaggio perno M14 124 ÷ 153
Dado fissaggio perno M10 47 ÷ 52
Dado fissaggio superiore biellete supporto motore - telaio 33 ÷ 41
Dado fissaggio inferiore biellete supporto motore - telaio 33 ÷ 41
Dado fissaggio testa - collettore scarico 16 ÷ 18
Dado perno anteriore cavalletto centrale 34 ÷ 39
Dado perno posteriore cavalletto centrale 74 ÷ 81
Vite fissaggio silenziatore - braccio supporto marmitta 11
Vite fissaggio catalizzatore - supporto catalizzatore 22 ÷ 24
Vite fissaggio motore - braccio supporto marmitta 24 ÷ 27
Vite fissaggio silenziatore 22
Fascetta ritegno collettore 16 ÷ 18
Viti fissaggio pedana passeggero 14 ÷ 17

GRUPPO PIGNONE
Nome Coppie in Nm
Vite piastrina bloccaggio boccola trascinamento pignone 4 ÷ 6*
Viti fissaggio coperchio gruppo pignone 4 ÷ 5*
Viti fissaggio gruppo pignone - telaio 50
Vite scarico olio gruppo pignone 13 ÷ 15
Vite carico olio gruppo pignone 13 ÷ 15
Fascetta cuffia tenuta olio 3÷5
(*) Applicare frenafiletti Tipo LOCTITE 243

MANUBRIO
Nome Coppie in Nm
Viti fissaggio piastra supporto manubrio - tubo sterzo 50 ÷ 55
Viti fissaggio cornice - piastra di supporto 4,5 ÷ 7
Viti fissaggio semimanubri - piastra di supporto 20 ÷ 25*
Vite fissaggio inserto semimanubrio- semimanubrio 20 ÷ 25*
Vite fissaggio coperchio manubrio 2,5 ÷ 4
Viti fissaggio cavalletto pompa freno 7 ÷ 10
(*) Applicare frenafiletti Tipo LOCTITE 243

VARIE
Nome Coppie in Nm
fissaggi motorino avviamento 11 - 13

IMPIANTO FRENANTE
Nome Coppie in Nm
Raccordo tubazioni freno a pinza freno posteriore 20 ÷ 25
Raccordo tubazione freno a pompa freno 16 ÷ 20
Viti fissaggio disco freno anteriore a cerchio 25
Viti fissaggio disco freno posteriore a cerchio 25
Viti fissaggio pompa freno al manubrio 7 ÷ 10
Vite fissaggio raccordo a tre vie a testa forcella 10 ÷ 12
Viti fissaggio pinza freno anteriore a forcella 20 ÷ 25
Vite fissaggio pinza freno posteriore a piastra supporto 20 ÷ 25
Vite fissaggio pinza freno di stazionamento a piastra di sup- 24 ÷ 27
porto
Vite spurgo pinza freno 4÷7
Dado di registro freno di stazionamento 10
Dado fissaggio molletta ritenuta tubazione freno posteriore 11 ÷ 13
Perni fissaggio pastiglie freno di stazionamento 15 ÷ 20

CAR - 19
Caratteristiche GP 800 i.e.

Nome Coppie in Nm
Raccordo tubazioni freno a raccordo a tre vie 18 ÷ 23
Raccordo tubazione freno a pinza freno anteriore 16 ÷ 20
Perni fissaggio pastiglie freno posteriore 15 ÷ 20

SOSPENSIONE ANTERIORE
Nome Coppie in Nm
Viti fissaggio perno ruota su gambale destro 6÷7
Dado perno ruota anteriore 60 ÷ 70
Vite fissaggio asta idraulica 25 ÷ 35*
Tappo a vite di chiusura forcella 35 ÷ 55
Viti serraggio morsetto supporto stelo 20 ÷ 25
Ghiera inferiore tubo sterzo 20 ÷ 22
Ghiera superiore tubo sterzo 48 ÷ 54
(*) Applicare frenafiletti Tipo LOCTITE 243

SOSPENSIONE POSTERIORE
Nome Coppie in Nm
Dado fissaggio ammortizzatore - forcellone 38 ÷ 46
Vite fissaggio ammortizzatore - forcellone 38 ÷ 46
Vite fissaggio pattino scontro catena - forcellone 5÷7
Vite fissaggio tampone scontro cavalletto centrale - forcellone 5÷7
Viti fissaggio corona 22,5 ÷ 27,5*
Dado perno ruota posteriore 70
Ghiera fermo forcellone 60 ± 3 Nm
Registro perno forcellone 0,5
Dado perno forcellone 90 ± 5
(*) Applicare frenafiletti Tipo LOCTITE 243

Dati revisione

Giochi di montaggio

CAR - 20
GP 800 i.e. Caratteristiche

Cilindro - pistone

ALTEZZA A CUI MISURARE IL PISTONE


Caratteristica Descrizione / Valore
A 10 mm
B 43 mm

CILINDRO-PISTONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Cilindro Ø C 88+0,018-0,01mm
Pistone Ø P 87,968±0,014mm

CATEGORIE DI ACCOPPIAMENTO
Nome Sigla Cilindro Pistone Gioco al Montaggio
Cilindro-Pistone A 87,990÷87,997 87,954÷87,961 0,029÷0,043
Cilindro-Pistone B 87,997÷87,004 87,961÷87,968 0,029÷0,043
Cilindro-Pistone C 88,004÷88,011 87,968÷87,975 0,029÷0,043
Cilindro-Pistone D 88,011÷88,018 87,975÷87,982 0,029÷0,043

CAR - 21
Caratteristiche GP 800 i.e.

NOTA BENE

IL SENSO DI ROTAZIONE DEL MOTORE E' INVERSO AL


SENSO DI MARCIA, DI COSEGUENZA I PISTONI AL MON-
TAGGIO VENGONO ORIENTATI IN MODO DIFFERENTE:
IL PISTONE DEL CILINDRO ANTERIORE (FRONTE MAR-
CIA) DEVE ESSERE MONTATO CON LA FRECCIA RIVOL-
TA VERSO L'ASPIRAZIONE.
IL PISTONE DEL CILINDRO POSTERIORE, A DIFFERENZA
DI QUELLO ANTERIORE, DEVE ESSERE MONTATO CON
CON LA FRECCIA RIVOLTA VERSO LO SCARICO.
LE FASCE ELASTICHE DEVONO ESSERE MONTATE CON
IL RIFERIMENTO «TOP» OPPURE IL MARCHIO RIVOLTO
VERSO L'ALTO.

- Calcolare il gioco di accoppiamento piede di biel-


la spinotto.

Caratteristiche tecniche
Gioco standard:
0,015 ÷ 0,029 mm

- Misurare il diametro delle portate sul pistone.

Caratteristiche tecniche
Diametro standard:
22 + 0,006 +0,001 mm

- Calcolare il gioco di accoppiamento spinotto pistone.


NOTA BENE
GLI ALLOGGI DELLO SPINOTTO SONO DOTATI DI 2 CANALI DI LUBRIFICAZIONE. PER QUE-
STO MOTIVO LA MISURAZIONE DEL DIAMETRO DEVE ESSERE EFFETTUATA SECONDO
L'ASSE DEL PISTONE
Caratteristiche tecniche
Gioco standard:
0,001 ÷ 0,010 mm

CAR - 22
GP 800 i.e. Caratteristiche

- Verificare che il rivestimento non sia sfogliato.


- Verificare che il piano di accoppiamento con la
testa non presenti usure o deformazioni.

Caratteristiche tecniche
Massimo fuori piano ammesso:
0.001 in 0,05 mm

- I pistoni ed i cilindri sono classificati con categorie in funzione del diametro. L'accoppiamento viene
effettuato alla pari (A-A, B-B, C-C, D-D).

Anelli di tenuta

* Montare i segmenti «2» e «3» con la scritta «TOP» verso l'alto.


** Disporre l'apertura delle fasce secondo questo orientamento.
*** Valore «A» dell'anello di tenuta all'interno del cilindro.

Verifica misura apertura anelli di tenuta:


Segmento di compressione 0,15 ÷ 0,35 mm Valore max 0,5 mm
Segmento raschiaolio 0,25 ÷ 0,50 mm Valore max 0,65 mm
Segmento raschiaolio 0,25 ÷ 0,50 mm Valore max 0,65 mm

CAR - 23
Caratteristiche GP 800 i.e.

Giochi accoppiamento segmenti/cave:


Effettuare una buona pulizia delle cave d'alloggio
degli anelli di tenuta.
Mediante uno spessimetro da interporre tra seg-
mento e cava, come da disegno, verificare i giochi
di accoppiamento.
Primo segmento Gioco di accoppiamento
standard 0,01÷0,06 mm
Giochi massimi ammessi dopo l'uso 0,10 mm
Secondo segmentoGioco di accoppiamento
standard 0,02÷0,07 mm
Giochi massimi ammessi dopo l'uso 0,10 mm
Raschia olioGioco di accoppiamento stan-
dard 0,01÷0,06 mm
Giochi massimi ammessi dopo l'uso 0,10 mm
Rilevando giochi superiori ai valori massimi ripor-
tati uin tabella procedere alla sostituzione del pi-
stone.

Carter - albero motore - biella

Diametro delle portate albero motore.


Misurare le portate su entrambi gli assi x-y.

CAR - 24
GP 800 i.e. Caratteristiche

ALBERO MOTORE
Caratteristica Descrizione / Valore
Cat. 1 Diametro standard: 45,010 ÷ 45,016
Cat. 2 Diametro standard: 45,016 ÷ 45,022

Allineamento albero motore

Attrezzatura specifica
020335Y Supporto magnetico per comparatore

MAX FUORI LINEA AMMESSO


Caratteristica Descrizione / Valore
A= 0,15 mm
B= 0,010 mm
C= 0,010 mm
D= 0,10 mm

CAR - 25
Caratteristiche GP 800 i.e.

GIOCO ASSIALE TRA ALBERO MOTORE E BIELLA


Nome Descrizione Dimensioni Sigla Valore
Semialbero lato tra- 23,8 +0,1 A D= 0,20 ÷ 0,55
smissione
Semialbero lato volano 23,8 + 0,1 B D= 0,20 ÷ 0,55
Biella 22 -0,10 - 0,15 C D= 0,20 ÷ 0,55
Albero motore completo 91,8 +0,05 E D= 0,20 ÷ 0,55

Caratteristiche tecniche
Gioco assiale albero motore-carter (H)
0,1 ÷ 0,45 mm (a freddo)

CAR - 26
GP 800 i.e. Caratteristiche

-Mediante un alesametro per interni misurare il


diametro del piede di biella.
NOTA BENE
QUALORA IL DIAMETRO DEL PIEDE DI BIELLA SUPERI IL
DIAMETRO STANDARD, PRESENTI USURE O SURRI-
SCALDAMENTI PROCEDERE CON LA SOSTITUZIONE
DELL'ALBERO MOTORE COME DESCRITTO NEL CAPI-
TOLO «CARTER E ALBERO MOTORE».

Caratteristiche tecniche
Diametro standard:
22 + 0,025+0,015 mm

- Verificare il diametro delle bronzine nelle 3 dire-


zioni indicate in figura.
- Ripetere le misurazioni per l'altra metà della
bronzina. Vedi figura.
NOTA BENE
EVITARE LA MISURAZIONE SUL PIANO DI ACCOPPIA-
MENTO DEI 2 SEMIGUSCI, IN QUANTO LE ESTREMITÀ
SONO SCARICATE PER PERMETTERE UNA DEFORMA-
ZIONE DURANTE IL PIANTAGGIO.

Prima di effettuare il montaggio controllare che il gioco tra le bronzine del carter motore e l'albero motore
rientri entro i limiti prestabiliti.

Caratteristiche tecniche
Gioco massimo ammesso albero motore-bronzine:
0,08 mm

- Il diametro standard delle bronzine dopo il piantaggio è variabile in funzione di una selezione di ac-
coppiamento.
- Le sedi delle bronzine dei carter e l'albero motore vengono classificate in 2 categorie.
- Le bronzine sono suddivise in 3 categorie in funzione dello spessore (vedi tabella).

In funzione del tipo di accoppiamento tra albero motore e carter devono essere usati i seguenti tipi di
bronzine riportati in tabella.

CAR - 27
Caratteristiche GP 800 i.e.

LEGENDA
X = Categoria albero motore
Y = Categoria semigusci carter
A = Rosso
B = Blu
C = Giallo

Testa

Prima di effettuare le operazioni di revisione testa eseguire una pulizia accurata di tutte le superfici di
accoppiamento. Prendere nota della posizione della molle e delle valvole al fine di non scambiare la
posizione originaria durante il rimontaggio

- Mediante una barra rettificata e spessimetro ve-


rificare che il piano testa non presenti usure o
deformazioni.

Caratteristiche tecniche
Massimo fuori piano ammesso:
0,1 mm

- Rivelando anomalie si consiglia la sostituzione della testa.


- Verificare i piani di tenuta per il collettore di aspirazione e per quello di scarico.
- Verificare che le portate dell'albero a camme e dei perni bilancieri non presentino usure.
- Verificare che non siano presenti usure al piano per il coperchio testa.
- Verificare che non siano presenti ossidazioni al tampone di tenuta del liquido di raffreddamento.

CAR - 28
GP 800 i.e. Caratteristiche

- Inserire le valvole nella testa.


- Provare alternativamente le valvole di aspirazio-
ne e scarico.
- La prova deve essere eseguita riempiendo di
benzina il collettore e verificando che la testa non
trasudi dalle valvole mantenendole premute con la
sola spinta delle dita.

Mediante alesametro misurare le portate delle se-


di asse a camme e perni supporto bilanceri

PORTATE TESTA
Caratteristica Descrizione / Valore
Portata "A" 42 +0,025
Portata "B" 19,5 -0,2
Portata "C" 13 +0,018

- Misurare la lunghezza libera della molla.

Caratteristiche tecniche
Lunghezza standard:
44,4 mm
Limite ammesso dopo l'uso:
42,4 mm

- Pulire le sedi valvole da eventuali residui carbo-


niosi.
- Verificare mediante il blu di prussia la larghezza
dell'impronta sulla sede valvola «V».

Caratteristiche tecniche
Valore standard:
1÷ 1,3 mm
Limite ammesso:

CAR - 29
Caratteristiche GP 800 i.e.

1,6 mm

- Qualora i valori della larghezza dell'impronta sulla sede valvola risultassero superiori ai limiti prescritti
procedere con la ripassatura della sedi con la fresa da 45° e successiva smerigliatura.
- Nel caso in cui si verifichino usure o danneggiamenti eccessivi procedere con la sostituzione della
testa.

LUNGHEZZA STANDARD DELLA VALVOLA


Caratteristica Descrizione / Valore
Aspirazione: 95,0 ± 0,3 mm
Scarico: 94,2 ± 0,3 mm

- Verificare il diametro dello stelo valvola nei tre punti indicati in figura.

DIAMETRO STANDARD
Caratteristica Descrizione / Valore
Aspirazione: 4,987 ÷ 4,972 mm
Scarico: 4,975 ÷ 4,960 mm

DIAMETRO MINIMO AMMESSO


Caratteristica Descrizione / Valore
Aspirazione: 4,96 mm
Scarico: 4,945 mm

- Calcolare il gioco tra valvola e guida valvola.

CAR - 30
GP 800 i.e. Caratteristiche

- Verificare la deviazione dello stelo valvola ap-


poggiandolo su un riscontro a «V» e misurando
l'entità della deformazione mediante comparatore.

Caratteristiche tecniche
Valore limite ammesso:
0,1 mm

- Verificare la concentricità della testa valvola si-


stemando un comparatore ad angolo retto rispetto
alla testa valvola e facendo ruotare la stessa su un
riscontro a «V».

Caratteristiche tecniche
Limite ammesso:
0,03 mm

Effettuare la misura delle guide valvole.

Caratteristiche tecniche
Guida valvola:
5 +0,012 mm

- Misurando il diametro delle guide valvole ed


avendo misurato i diametri dello stelo delle valvo-
le, verificare il gioco tra la guida e lo stelo.

SCARICO
Caratteristica Descrizione / Valore
Gioco standard: 0,025 ÷ 0,052 mm
Limite ammesso: 0,09 mm

ASPIRAZIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Gioco standard: 0,013 ÷ 0,04 mm

CAR - 31
Caratteristiche GP 800 i.e.

Caratteristica Descrizione / Valore


Limite ammesso: 0,08 mm

- Verificare che non siano presenti usure sulla superficie di contatto con il terminale articolato del regi-
stro.

- Se dai controlli sopra descritti non sono emerse


anomalie è possibile utilizzare le stesse valvole. Al
fine di ottenere le migliori caratteristiche di tenuta
è consigliabile procedere con la smerigliatura delle
sedi valvole. Per questa operazione si consiglia di
agire con delicatezza utilizzando pasta smeriglio
di grana fine. Durante l'operazione di smerigliatura
mantenere la testa con gli assi delle valvole in po-
sizione orizzontale, questo al fine di evitare che i
residui della pasta smeriglio possano penetrare
nell'accoppiamento stelo guida valvola (vedi figu-
ra).
ATTENZIONE
AL FINE DI EVITARE RIGATURE SULLA SUPERFICIE DI CONTATTO NON INSISTERE CON LA
ROTAZIONE DELLA VALVOLA QUANDO LA PASTA SMERIGLIO SI È ESAURITA. LAVARE AC-
CURATAMENTE LA TESTA E LE VALVOLE CON UN PRODOTTO ADEGUATO AL TIPO DI PASTA
SMERIGLIO UTILIZZATA.
ATTENZIONE
NON SCAMBIARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO DELLE VALVOLE (DX - SX).
- Verificare che non siano presenti usure anomale o rigature alle portate dell'albero a camme.
- Misurare mediante un micrometro le portate dell'albero a camme.

DIAMETRO STANDARD
Caratteristica Descrizione / Valore
Portata A Ø: 42 - 0,060 -0,085 mm
Portata B Ø: 20 - 0,020 -0,041 mm

DIAMETRO MINIMO AMMESSO


Caratteristica Descrizione / Valore
Portata A Ø: 41,910 mm

CAR - 32
GP 800 i.e. Caratteristiche

Caratteristica Descrizione / Valore


Portata B Ø: 19,940 mm

- Verificare l'altezza delle camme, mediante calibro.

ALTEZZA STANDARD
Caratteristica Descrizione / Valore
aspirazione 33,988 mm
scarico 33,417 mm

LIMITI AMMESSI
Caratteristica Descrizione / Valore
aspirazione 33,740 mm
scarico 33,170 mm
Gioco assiale standard: 0 ÷ 0,22 mm
Gioco assiale massimo ammesso: 0,3 mm

- Verificare che non siano presenti usure al pattino di contatto con la camma e sul piattello articolato
dei registri.
- Rilevando usure procedere con la sostituzione del componente.

- Verificare che i perni dei bilancieri non presentino rigature o usure.

Caratteristiche tecniche
Diametro standard:
Ø 13 - 0,010 -0,018 mm

CAR - 33
Caratteristiche GP 800 i.e.

- Verificare il diametro interno di ciascun bilancie-


re.

Caratteristiche tecniche
Diametro standard:
Ø 13 + 0,026 +0,015 mm

Sistema di spessoramento

Sistema di spessoramento per contenere il rap-


porto di compressione.
LA MISURA «A» DA RILEVARE È UN VALORE DI SPOR-
GENZA O DI RIENTRANZA DEL CIELO DEL PISTONE DAL
PIANO DEL CILINDRO.
LA MISURA «A» CI PERMETTE DI DETERMINARE LO
SPESSORE DELLA GUARNIZIONE «B» DA APPLICARE
ALLA BASE DEL CILINDRO PER RECUPERARE IL RAP-
PORTO DI COMPRESSIONE. LA GUARNIZIONE DI BASE
IN «B» QUINDI SARÀ TANTO PIÙ SPESSA QUANTO PIÙ IL
PIANO FORMATO DAL CIELO DEL PISTONE SPORGERÀ
AL DI FUORI DEL PIANO FORMATO DALLA PARTE SU-
PERIORE DEL CILINDRO. VICEVERSA, SARÀ TANTO PIÙ
DI MINIMO SPESSORE QUANTO PIÙ IL CIELO DEL PISTO-
NE RIENTRERÀ ALL'INTERNO DEL PIANO SUPERIORE
DEL CILINDRO.

Caratteristiche tecniche
Rapporto di compressione
10,5 ± 0,5 : 1

SPESSORE GUARNIZIONE DI BASE


Nome Misura A Spessore
MISURA RILEVATA «A» - 0,185 ÷ - 0,10 0,4 ± 0,05
MISURA RILEVATA «A» - 0,10 ÷ + 0,10 0,6 ± 0,05
MISURA RILEVATA «A» + 0,10 ÷ + 0,185 0,8 ± 0,05
NOTA BENE
I VALORI INDICATI CON «-» CORRISPONDONO A RIENTRANZE DEL CIELO DEL PISTONE RI-
SPETTO AL PIANO DEL CILINDRO.
NOTA BENE
LA MISURA «A» DEVE ESSERE RILEVATA SENZA NESSUNA GUARNIZIONE MONTATA IN «B»

Prodotti

TABELLA PRODOTTI CONSIGLIATI


Prodotto Descrizione Caratteristiche
AGIP BRAKE 4 Liquido freni. Fluido sintetico SAE J 1703 -FMVSS 116
- DOT 3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956
DOT 4
eni i-Ride PG 5W-40 Lubrificante con basi sintetiche per mo- JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3
tori quattro tempi ad alte prestazioni.

CAR - 34
GP 800 i.e. Caratteristiche

Prodotto Descrizione Caratteristiche


AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquido antigelo a base di glicole etilenico ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D
con additivazione ad inibizione organiza. 4985 - CUNA NC 956-16
Colore rosso, pronto all'uso.
AGIP GP 330 Grasso spray calcico filante idrorepellen- R.I.D./A.D.R. 2 10°b) 2 R.I.Na. 2.42 -
te. I.A.T.A. 2 - I.M.D.G. classe 2 UN 1950
Pag. 9022 EM 25-89
AGIP GREASE PV2 Grasso calcico anidro di aspetto pomato- TL 9150 066, simbolo NATO G 460
so e colore avorio, leggermente filante.
AGIP FORK 7,5W Olio per forcella. -
AGIP ROTRA MP 80W-90 Lubrificante per ingranaggi. API GL-5
AGIP CHAIN LUBE SPRAY Grasso lubrificante spray. -

CONVERSIONE UNITÀ DI MISURA - DA SISTEMA ANGLOSASSONE A SISTEMA INTERNAZIONALE (S.I.).


Caratteristica Descrizione / Valore
1 Pollice (in) 25,4 Millimetri (mm)
1 Piede (ft) 0,305 Metri (m)
1 Miglio (mi) 1,609 Chilometri (km)
1 Gallone US (gal US) 3,785 Litri (l)
1 Libbra (lb) 0,454 Chilogrammmi (Kg)
1 Pollice cubo (in³) 16,4 Centimetri cubi (cm³)
1 Libbre piede (lbf ft) 1.356 Newton metri (N m)
1 Miglio orario (mi/h) 1,602 Chilometri orari (km/h)
1 Libbra per pollice quadrato (PSI) 0,069 (bar)
1 Fahrenheit (°F) 32+(9/5)Celsius (°C)

CAR - 35
INDICE DEGLI ARGOMENTI

ATTREZZATURA ATT
GP 800 i.e. Attrezzatura

ATTREZZATURA SPECIFICA
Cod. Magazzino Descrizione
001330Y Attrezzo per montaggio sedi sterzo

001330Y014 Attrezzo per montaggio sedi sterzo

001330Y015 Attrezzo per montaggio sedi sterzo

020004Y Punzone per smontaggio ralle dal can-


notto sterzo

020668Y Chiave ghiera sterzo

020306Y Punzone montaggio anelli di tenuta val-


vole

020382Y012 boccolo (attrezzo per smontaggio valvo-


le)

ATT - 37
Attrezzatura GP 800 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


020431Y Estrattore per paraolio valvola

020128Y Fascia montaggio pistone

020470Y Attrezzo montaggio fermi spinotto

020475Y Attrezzo controllo posizione pistone

020512Y Forcella per montaggio pistone

020478Y Punzone per astuccio a rullini

ATT - 38
GP 800 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


020565Y Chiave a compasso fermo volano

020659Y Attrezzo Smontaggio frizione e sost cin-


ghia

020660Y Fermo puleggia motrice

020713Y Estrattore volano

020527Y Base per supporto motore

020658Y Piastra motore

ATT - 39
Attrezzatura GP 800 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


020664Y Ogiva montaggio albero motore lato vo-
lano

020665Y Ogiva montaggio albero motore lato tra-


smissione

020709Y Supporto motore

020922Y Strumento Diagnosi


020661Y Kit sostituzione tenuta integrale pompa
acqua

020663Y Punzone paraolio albero pompa acqua

020193Y Manometro per controllo pressione olio

ATT - 40
GP 800 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


020434Y Raccordo per il controllo della pressione
olio

020480Y Kit controllo pressione benzina

020331Y Multimetro digitale

020648Y Carica batteria singolo

002465Y Pinza per anelli elastici

020621Y Adattatore prelievo cavo A.T

ATT - 41
Attrezzatura GP 800 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


020330Y Lampada stroboscobica per controllo fa-
satura

020335Y Supporto magnetico per comparatore

020262Y Piastra per separazione carter

001467Y007 Campana per cuscinetti Ø esterno 54 mm

001467Y031 Campana

ATT - 42
GP 800 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


001467Y035 Campana per cuscinetti ø esterno 47 mm

001467Y002 Campana per cuscinetto ø esterno 73


mm

020329Y Pompa a vuoto tipo Mity-Vac

020150Y Supporto riscaldatore ad aria

020151Y Riscaldatore ad aria

001467Y003 Dado

001467Y004 Puntale / Spina conica

ATT - 43
Attrezzatura GP 800 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


001467Y005 Vite

001467Y006 Pinza per estrazione cuscinetti da 20 mm

020467Y020 Pinza per estrazione cuscinetti 30 mm

001467Y001 Pinza per estrazione cuscinetti Ø 25 mm

001467Y008 Pinza per estrazione cuscinetti ø 17 mm

001467Y014 Pinza per estrazione cuscinetti ø 15 mm

020357Y Adattatore 32 x 35 mm
020358Y Adattatore 37 x40 mm
020359Y Adattatore 42 x 47 mm

ATT - 44
GP 800 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


020360Y Adattatore 52 x 55 mm

020655Y Adattatore 62x68 mm

020670Y Adattatore da 34 mm
020375Y Adattatore 28 x30 mm

020364Y Guida da 25 mm

020412Y Guida da 15 mm

ATT - 45
Attrezzatura GP 800 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


020439Y Guida da 17 mm

020483Y Guida da 30 mm

020654Y Guida da 35 mm

020662Y Guida da 50 mm

020376Y Manico per adattatori

020667Y Chiave per ghiera registro perno forcel-


lone

ATT - 46
GP 800 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


020632Y Chiave esagonale 22 mm

020633Y Morsetto per piantaggio anello di tenuta


delle forcelle Kayaba 41 mm e Marzocchi
40 mm

ATT - 47
INDICE DEGLI ARGOMENTI

MANUTENZIONE MAN
GP 800 i.e. Manutenzione

Per azzerare le icone di manutenzione procedere


come segue:

1. Con chiave in posizione OFF tenere premu-


to il pulsante "SET", ruotare la chiave in ON :
le icone "BELT" e "SERVICE" iniziano a lam-
peggiare..
2. Premere il pulsante "CLOCK" per meno di 1
secondo e le icone vengono selezionate in
sequenza. L'icona selezionata rimane acce-
sa fissa e l'altra scompare.
3. Premendo di nuovo il pulsante "CLOCK" per
più di 3 secondi viene resettato lo step di
manutenzione corrispondente e l'icona
scompare.

Tabella manutenzione

TABELLA MANUTENZIONE
I: CONTROLLARE E PULIRE, REGOLARE, LUBRIFICARE O SOSTITUIRE SE NECESSARIO
C: PULIRE, R:SOSTITUIRE, A:REGOLARE, L:LUBRIFICARE
* (Nominale: 0.15 mm ASP e SCA) ripristino solo se scostamento superiore a 0.05 mm
** Sostituire ogni due anni

Km x 1000 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
Olio Motore R R R R R R R R R R R
Olio Motore verifica livello-rabbocco I I I I I I I I I I
Filtro olio R R R R R
Cinghia trasmissione CVT R R R R R
Rulli e pattini variatore R R R R R R R R R R
Candele accensione R R R R R
Filtro aria CVT (spugna retina) pulizia C C C C C
Filtro aria I R I R I R I R I R
Corpo farfallato (pulizia) C C C
Aggiornamento software ECU I I I
Gioco valvole * I I I
Olio gruppo supporto pignone I R R R R R R R R R R
Trasmissione finale L L L L R L L L R L L L R L L L R L L L R
Pastiglie freni I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Bloccaggi di sicurezza I I I I I I
Comando gas (registrazione) A A A A A A A A A A A
Impianto elettrico e batteria I I I I I I I I I I I
Livello liquido di raffreddamento ** I I I I I I I I I I I
Livello liquido freni I I I I I I I I I I I
Pressione e usura pneumatici A A A A A A A A A A A
Sterzo I I I I I I I I I I I
Sospensioni I I I I I I I I I I
Cavalletto centrale e cerniera sella I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Prova veicolo su strada I I I I I I I I I I I
Tempo Operazione 6 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 4 1 1 1 2 1 2 1 270
0' 5' 6 5' 7 5' 8 5' 7 5' 6 5' 0 5' 6 5' 7 5' 8 5' '
0' 0' 0' 0' 0' 0' 0' 0' 0'

MAN - 49
Manutenzione GP 800 i.e.

Verifica anticipo accensione

Vedi anche
Montaggio catena e fasatura distribuzione

Candela

Per la sostituzione delle candele del cilindro po-


steriore:
- Ribaltare in avanti la sella, svitare le cinque viti
«A» e rimuovere il coperchio «B».

- Scollegare i cappucci «C» del cavo AT delle can-


dele.
- Svitare le candele servendosi della chiave in do-
tazione.

- Al rimontaggio imboccare con la dovuta inclinazione le candele avvitandole a mano.


- Servirsi della chiave solo per il bloccaggio.
- Inserire a fondo i cappucci «C» sulle candele.
- Rimontare il coperchio «B».
ATTENZIONE

LO SMONTAGGIO DELLE CANDELE DEVE ESSERE EFFETTUATO A MOTORE FREDDO. GLI


INTERVENTI SULLE CANDELE SONO DESCRITTI NELLA TABELLA DI MANUTENZIONE PRO-
GRAMMATA. L'USO DI CENTRALINE ELETTRONICHE E DI ACCENSIONI ELETTRONICHE NON
CONFORMI E DI CANDELE DIVERSE DA QUELLE PRESCRITTE PUÒ DANNEGGIARE GRAVE-
MENTE IL MOTORE.
NOTA BENE
L'IMPIEGO DI CANDELE DIVERSE DA QUELLE PRESCRITTE O DI CAPPUCCI CANDELE NON
SCHERMATI, PUÒ CAUSARE DISTURBI ALL'IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO.

MAN - 50
GP 800 i.e. Manutenzione

Per la sostituzione delle candele del cilindro ante-


riore:
- Svitare la vite «D» e rimuovere lo sportello «E».

- Scollegare i cappucci «F» del cavo AT delle can-


dele.
- Svitare le candele servendosi della chiave in do-
tazione.

- Al rimontaggio imboccare con al dovuta inclinazione le candele servendosi della chiave in dotazione.
- Serrare le due candele.
- Inserire a fondo i cappucci «F» sulle candele.
- Rimontare lo sportellino «E».
ATTENZIONE

LO SMONTAGGIO DELLE CANDELE DEVE ESSERE EFFETTUATO A MOTORE FREDDO. GLI


INTERVENTI SULLE CANDELE SONO DESCRITTI NELLA TABELLA DI MANUTENZIONE PRO-
GRAMMATA. L'USO DI CENTRALINE ELETTRONICHE E DI ACCENSIONI ELETTRONICHE NON
CONFORMI E DI CANDELE DIVERSE DA QUELLE PRESCRITTE PUÒ DANNEGGIARE GRAVE-
MENTE IL MOTORE.
NOTA BENE
L'IMPIEGO DI CANDELE DIVERSE DA QUELLE PRESCRITTE O DI CAPPUCCI CANDELE NON
SCHERMATI, PUÒ CAUSARE DISTURBI ALL'IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO.
Caratteristiche tecniche
Candela
NGK CR7EKB
Distanza elettrodi
0,7 ÷ 0,9 mm

MAN - 51
Manutenzione GP 800 i.e.

Filtro aria

- Rimuovere la copertura laterale telaio da entram-


bi i lati del veicolo.
- Rimuovere la copertura centrale anteriore.
- Operando dal lato destro del veicolo, svitare la
vite indicata.

- Disimpegnare dalla fascetta di ritegno la tuba-


zione blow-by.

- Operando dal lato sinistro del veicolo, svitare le


sei viti indicate e rimuovere la fascetta di ritegno
del manicotto.

- Rimuovere l'elemento filtrante dalla parte interna


del depuratore aria.
- Sfilare la tubazione di recupero vapori blow-by.

MAN - 52
GP 800 i.e. Manutenzione

- Rimuovere la parte esterna del depuratore aria.

- Disimpegnare da entrambi i lati del veicolo gli oc-


chielli della molla di chiusura e rimuoverla.

- Ruotare la parte interna del depuratore aria in


modo da disimpegnare l'incastro sul telaio.

- Rimuovere la parte interna del depuratore aria.

MAN - 53
Manutenzione GP 800 i.e.

Per accedere al filtro dell'aria:


- Ribaltare in avanti la sella, svitare le cinque viti
«A» e rimuovere il coperchio «B».

- Rimuovere il coperchio di accesso al vano bat-


teria «C» svitando le quattro viti «D».
- Rimuovere il coperchio di accesso al tappo del
vaso espansione «E» svitando le quattro viti «F».

- Svitare le due viti «G».

- Rimuover la copertura centrale «H» afferrandola


come mostrato in figura e tirandola verso la parte
posteriore del veicolo.

MAN - 54
GP 800 i.e. Manutenzione

- Disimpegnare la moletta «I» e rimuovere il co-


perchio della scatola filtro «L».

Per la pulizia del filtro:


- Afferrare il filtro aria verticalmente e batterlo più
volte sopra un panno pulito.
- All'occorrenza, pulire il filtro aria con un getto d'a-
ria compressa, dirigendolo dall'interno verso l'e-
sterno del filtro nella direzione contraria alla
direzione del flusso aria durante il normale funzio-
namento.
- Pulire esternamente il filtro aria con un panno
pulito

- Periodicamente rimuovere il tappo «M», scarica-


re il contenuto in un recipiente e consegnarlo ad
un centro di raccolta.

FILTRO CONVOGLIATORE ARIA


Per la rimozione del filtro:
- Rimuovere le fiancate laterali.

- Svitare le tre viti indicate e rimuovere il convo-


gliatore d'aria.

MAN - 55
Manutenzione GP 800 i.e.

- Rimuovere il filtro.

Per la pulizia del filtro:


- Lavare la spugna con acqua e sapone neutro.
- Asciugarla con un panno pulito e piccoli getti d'aria compressa.
- Impregnarla con una soluzione al 50% di benzina e olio specifico.
- Spremere l'elemento filtrante tra le mani senza strizzarlo, lasciarlo sgocciolare e rimontarlo.

Prodotti consigliati
AGIP FILTER OIL Prodotto speciale per il trattamento di filtri d'espanso.
-

Olio motore

Nei motori 4T l'olio motore viene utilizzato per lubrificare gli organi della distribuzione, i supporti di banco
e il gruppo termico. Un quantitativo insufficiente di olio può provocare gravi danni al motore
stesso.
In tutti i motori 4T il decadimento delle caratteristiche dell'olio, così come un certo consumo, sono da
ritenersi normali, soprattutto in fase di rodaggio. I consumi in particolare potranno risentire delle con-
dizioni di uso (es.: guidando sempre "in pieno gas" il consumo di olio aumenta).

Sostituzione

La sostituzione dell'olio e del filtro deve essere effettuata secondo quanto riportato nella tabella di
manutenzione programmata.

Per facilitare la fuoriuscita dell'olio rimuovere lo


sportellino «A» ed allentare il tappo/astina «B».

MAN - 56
GP 800 i.e. Manutenzione

Il motore deve essere svuotato facendo fuoriuscire


l'olio dal tappo di scarico «C» posto sotto al basa-
mento del motore.

Poiché una certa quantità di olio rimane ancora nel


circuito, il riempimento del carter motore deve es-
sere effettuato con circa 2600 cm³ di olio dal tappo
«B». Il motore è dotato di un riferimento «G» che
indica il raggiungimento del livello massimo di olio
all'interno del carter. Questo riferimento deve es-
sere usato solo per il riempimento in caso di so-
stituzione olio, mentre per il controllo del livello
deve essere usato il tappo/astina «B». Avviare
quindi il veicolo, lasciarlo girare per qualche minu-
to e spegnerlo. Dopo circa 5 minuti controllare il
livello ed eventualmente rabboccare senza mai
superare il livello MAX «G» sulla feritoia posta sul
carter destro. Per i rabbocchi e le sostituzioni im-
piegare olio nuovo del tipo consigliato.

Prodotti consigliati
eni i-Ride PG 5W-40 Lubrificante con basi sin-
tetiche per motori quattro tempi ad alte presta-
zioni.
JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3

Gli eventuali rabbocchi di olio devono essere effettuati dopo la verifica del livello. Per effettuare il rab-
bocco:

MAN - 57
Manutenzione GP 800 i.e.

- Svitare e togliere il tappo «B».


- Rabboccare nel serbatoio ripristinando il giusto livello.
- Versare l'olio in piccole quantità ed aspettare che si distribuisca sul motore prima di verificare il livello
dalla feritoia «G» del carter destro.
L'olio deve raggiungere il riferimento "MAX oil level" situato nell'apposita feritoia «G» sul carter destro.
AVVERTENZA

EFFETTUARE IL RABBOCCO OLIO MOTORE A MOTORE CALDO.


NON OLTREPASSARE LA MARCATURA "MAX" SUL CARTER E NON ANDARE AL DI SOTTO
DELLA MARCATURA "MIN" SULL'ASTINA, PER NON CAUSARE GRAVI DANNI AL MOTORE.

Verifica

Per la verifica del livello:


- Posizionare il veicolo in posizione perfettamente
verticale con le due ruote appoggiate al suolo.
- Rimuovere il coperchio «A» afferrandolo e tiran-
dolo verso l'esterno.

- Svitare il tappo astina «B» e verificare che il li-


vello dell'olio sia maggiore del livello «MIN».
Per effettuare una corretta verifica del livello è ne-
cessario tenere in moto il motore per circa 2 minuti
e successivamente attendere almeno 5 minuti dal-
lo spegnimento.

MAN - 58
GP 800 i.e. Manutenzione

Filtro olio motore

Per accedere al filtro a cartuccia dell'olio:


- Rimuovere il tappetino «D».

- Svitare le sei viti «E» e rimuovere lo spoiler.

- Rimuovere il filtro a cartuccia «F» ed installarne


quindi uno, avendo cura di lubrificare gli O-Ring di
tenuta del filtro con olio motore.

Prodotti consigliati
eni i-Ride PG 5W-40 Lubrificante con basi sin-
tetiche per motori quattro tempi ad alte presta-
zioni.
JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3

Spia pressione olio

Il veicolo è dotato di una spia di segnalazione, po-


sizionata sul cruscotto, che si accende ruotando la
chiave in posizione «ON». Tale spia deve però
spegnersi una volta avviato il motore.
Nel caso in cui la spia si accenda durante una
frenata, al minimo o in curva è necessario pro-
cedere ad una verifica del livello ed a un con-
trollo dell'impianto di lubrificazione.

MAN - 59
Manutenzione GP 800 i.e.

Verifica gioco valvole

Testa anteriore
- Rimuovere le plastiche in modo da aver libero
accesso al coperchio testa.
- Svitare le sei viti di fissaggio e rimuovere il co-
perchio punterie completo di guarnizione.
- Verificare il corretto gioco valvole, se necessario,
ripristinare il gioco corretto.

Caratteristiche tecniche
Gioco valvole
Aspirazione: 0,15 mm
Scarico: 0,15 mm

Vedi anche
Fiancate laterali

Filtro aria

Testa posteriore
- Rimuovere le plastiche in modo da aver libero
accesso al coperchio testa.
- Svitare le sei viti di fissaggio e rimuovere il co-
perchio punterie completo di guarnizione.
- Verificare il corretto gioco valvole, se necessario,
ripristinare il gioco corretto.

Caratteristiche tecniche
Gioco valvole
Aspirazione: 0,15 mm
Scarico: 0,15 mm

Vedi anche
Vano portacasco

- Secondo la procedura riportata nel «Cap. Motore» montare il coperchio punterie.

Vedi anche
Montaggio coperchio punterie

MAN - 60
GP 800 i.e. Manutenzione

Impianto di raffreddamento

Il controllo del liquido deve essere effettuato a mo-


tore freddo secondo quanto riportato sulla tabella
di manutenzione programmata.
Per il controllo:
- Porre il veicolo in posizione verticale sul caval-
letto, svitare le quattro viti «A» e rimuovere par-
zialmente il coperchio «B».

- Il livello del liquido deve trovarsi sempre compre-


so tra livello «MIN» e livello «MAX» posti sul con-
troscudo anteriore.
- Eseguire l'eventuale rabbocco, a motore freddo,
qualora il livello del liquido si trovi prossimo al mi-
nimo «MIN».
ATTENZIONE

PER EVENTUALI RABBOCCHI È INDISPENSABILE UTI-


LIZZARE IL LIQUIDO CONSIGLIATO PER EVITARE POS-
SIBILI DANNI AL MOTORE.

Prodotti consigliati
AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquido antigelo
a base di glicole etilenico con additivazione ad
inibizione organiza. Colore rosso, pronto all'u-
so.
ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D 4985 -
CUNA NC 956-16

Impianto frenante

MAN - 61
Manutenzione GP 800 i.e.

Verifica livello

I serbatoi del liquido freni anteriore e posteriore


sono posizionati sul manubrio.
Procedere come segue:
- Portare il veicolo sul cavalletto centrale e con
manubrio centrato.
- Controllare il livello del liquido attraverso la rela-
tivo indicatore trasparente.
- Nel caso in cui il livello sia inferiore all'indicazione
MIN «C» per il serbatoio sinistro ed al riferimento
«D» per il serbatoio destro, procedere con il rab-
bocco.
Un certo abbassamento del livello si verifica a cau-
sa della usura delle pastiglie.

Rabbocco

- Svitare le viti «B», quindi rimuovere il tappo del


serbatoio «A». Effettuare il ripristino del livello uti-
lizzando esclusivamente liquido prescritto senza
superare il livello massimo.
La suddetta operazione illustra il rabbocco nella
pompa freno posteriore; per l'anteriore la proce-
dura è analoga.
In normali condizioni climatiche la sostituzione del
liquido deve essere effettuata secondo quanto ri-
portato nella tabella di manutenzione programma-
ta.

Prodotti consigliati
AGIP BRAKE 4 Liquido freni.
Fluido sintetico SAE J 1703 -FMVSS 116 - DOT
3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT 4

MAN - 62
GP 800 i.e. Manutenzione

Regolazione proiettore

Procedere come segue:


- Porre il veicolo in condizione di utilizzo con pneu-
matici gonfiati alla pressione prescritta, su terreno
piano a 10 m di distanza da uno schermo bianco
situato in penombra assicurandosi che l'asse del
veicolo sia perpendicolare allo schermo.
- Accendere il proiettore e verificare che il confine
del fascio luminoso proiettato sullo schermo non
superi i 9/10 dell'altezza del centro del faro da terra
e non sia inferiore ai 7/10. In caso contrario rego-
lare il proiettore.

Per la regolazione:
- Svitare la vite «A» e rimuovere la griglia.

- Agire sulla vite «L». Ruotandola in senso antio-


rario il fascio luminoso si alza, ruotandola in senso
orario si abbassa.

MAN - 63
Manutenzione GP 800 i.e.

Catena di trasmissione

Per il controllo del gioco della catena di trasmissione:


- Arrestare il motore.
- Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
- Smontare il copricatena.
- Agire sulla ruota posteriore in modo da portare l'incavo di una maglia in corrispondenza del punto
«A».
- Tendere la catena e verificare che la misura tra l'incavo inferiore della maglia della catena ed il punto
«A» sia di 38 mm ± 2 mm.
- Ruotare la ruota in modo da controllare l'oscillazione verticale della catena in altre posizioni; il gioco
deve rimanere costante in tutte le fasi di rotazione della ruota. Se il gioco è uniforme ma fuori dal limite
prescritto effettuare la regolazione.

Per la regolazione del gioco della catena di tra-


smissione:
- Allentare il dado di fermo asse ruota «B».
- Allentare sui due lati le due viti «C».

MAN - 64
GP 800 i.e. Manutenzione

- Inserire una spina nei fori presenti sui satelliti


porta asse e ruotarli in modo da ottenere la ten-
sione catena ottimale. Sui satelliti porta asse sono
riportati dei riferimenti, fare in modo che il riferi-
mento indicato sia il medesimo su entrambi i lati
del forcellone.

Pulizia della catena di trasmissione


Non lavare assolutamente la catena con getti d'acqua, getti di vapore, getti d'acqua ad alta pressione
e con solventi ad alto grado di infiammabilità. Lavare la catena con nafta o kerosene. Se tende ad
arrugginirsi rapidamente, intensificare gli interventi di manutenzione. Lubrificare la catena, con prodotto
consigliato, ogni volta che se ne presenta la necessità dopo averla lavata e fatta asciugare.

Prodotti consigliati
AGIP CHAIN LUBE SPRAY Grasso lubrificante spray.
-

GRUPPO PIGNONE
L'olio del gruppo pignone deve essere controllato
e sostituito secondo quanto riportato nella tabella
di manutenzione programmata. Verificare che il li-
vello non sia mai inferiore al riferimento "MAX"
indicato in figura. In caso contrario:
- Svitare la vite «D».
- Ripristinare il livello inserendo, mediante una si-
ringa, olio consigliato facendo attenzione a non
superare il riferimento "MAX" indicato in figura.
AVVERTENZA

NELL'EFFETTUARE IL RABBOCCO NON SUPERARE MAI


IL LIVELLO "MAX".

MAN - 65
Manutenzione GP 800 i.e.

Prodotti consigliati
AGIP ROTRA MP 80W-90 Lubrificante per in-
granaggi.
API GL-5

- Avvitare la vite di scarico serrandola alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite carico olio gruppo pignone 13 ÷ 15

MAN - 66
INDICE DEGLI ARGOMENTI

RICERCA GUASTI RIC GUA


Ricerca guasti GP 800 i.e.

Questa sezione permette di trovare le soluzioni da adottare per risolvere i guasti.


Per ciascun guasto viene fornito l'elenco delle possibili cause e dei relativi interventi.

Motore

Eccessivo consumo olio/fumo allo scarico

ECCESSIVO CONSUMO
Causa Possibile Intervento
Errata regolazione delle valvole Registrare correttamente il gioco valvole
Valvole surriscaldate Smontare la testa e le valvole, smerigliare o sostituire le valvole
Sede valvole deformata/usurata Sostituire il gruppo testa
Cilindro usurato, Fasce elastiche usurate o rotte Sostituire il gruppo cilindro pistone o le fasce elastiche
Fasce elastiche usurate o rotte o montate in modo non ade- Sostituire il gruppo cilindro pistone o solo le fasce
guato
Perdite di olio dagli accoppiamenti o dalle guarnizioni Verificare e sostituire le guarnizioni o ripristinare la tenuta degli
accoppiamenti
Paraolio valvola usurato Sostituire il paraolio valvola
Guide valvole usurate Verificare ed eventualmente sostituire il gruppo testa

Scarsa pressione lubrificazione

SCARSA PRESSIONE DI LUBRIFICAZIONE


Causa Possibile Intervento
By-Pass rimane aperto Verificare il By-Pass ed eventualmente sostituire. Pulire atten-
tamente la zona del By-Pass.
Pompa olio con eccessivo gioco Effettuare i controlli dimensionali sui componenti della pompa
olio
Filtro olio eccessivamente sporco Sostituire il filtro a cartuccia
Livello olio troppo basso Ripristinare il livello con il tipo di olio consigliato

Trasmissione e freni

Strappo o funzionamento irregolare frizione

STRAPPO O FUNZIONAMENTO IRREGOLARE FRIZIONE


Causa Possibile Intervento
Frizione difettosa Verificare che sulle masse non vi sia grasso Verificare che la
superficie di contatto delle masse frizione con la campana sia
prevalente al centro e con caratteristiche equivalenti sulle tre
masse Verificare che la campana frizione non sia rigata o usu-
rata in maniera anomala

Frenata insufficiente

INEFFICIENZA IMPIANTO FRENANTE


Causa Possibile Intervento
Inefficienza impianto frenante Verificare l'usura delle pastiglie (1,5 mm MIN) Verificare che i
dischi freno non siano usurati, rigati o deformati. Verificare il
corretto livello liquido nelle pompe ed eventualmente sostituire
il liquido freni. Verificare che non vi sia aria nei circuiti even-

RIC GUA - 68
GP 800 i.e. Ricerca guasti

Causa Possibile Intervento


tualmente spurgare l'aria. Verificare che la pinza freno anterio-
re si muova in asse con il disco.
Perdite di liquido nell'impianto idraulico di frenatura Raccordi elastici, guarnizioni di pistoncini o della pompa freno
in avaria, sostituire
Disco freno allentato o deformato Verificare il bloccaggio delle viti disco freno; misurare con un
comparatore ed a ruota montata sul veicolo, lo scostamento
assiale del disco

Surriscaldamento freni

SURRISCALDAMENTO FRENI
Causa Possibile Intervento
Difettoso scorrimento dei pistoncini Verificare la pinza e sostituire i particolari danneggiati.
Disco freno allentato o deformato Verificare il bloccaggio delle viti disco freno; misurare con un
comparatore ed a ruota montata sul veicolo, lo scostamento
assiale del disco.
Fori di compensazione sulla pompa otturati Pulire accuratamente e soffiare con aria compressa.
Guarnizioni in gomma rigonfiate o incollate Sostituire le guarnizioni.

Sterzo e sospensioni

Indurimento sterzo

INDURIMENTO STERZO
Causa Possibile Intervento
Indurimento sterzo Verificare il serraggio della ghiera superiore ed inferiore. Se
persistono irregolarità nella rotazione dello sterzo anche dopo
la suddetta regolazione, verificare le sedi di rotolamento sfere
dei cuscinetti: sostituire se sono incassate o se le sfere ap-
paiono schiacciate.

Eccessivo gioco sterzo

ECCESSIVO GIOCO STERZO


Causa Possibile Intervento
Serraggio non conforme Verificare il serraggio della ghiera superiore ed inferiore. Se
persistono irregolarità nella rotazione dello sterzo anche dopo
la suddetta regolazione, verificare le sedi di rotolamento sfere
dei cuscinetti: sostituire se sono incassate o se le sfere ap-
paiono schiacciate.

Sospensione rumorosa

SOSPENSIONE RUMOROSA
Causa Possibile Intervento
Anomalie sul sistema di sospensione Se la sospensione anteriore è rumorosa controllare: l'efficienza
dell'ammortizzatore anteriore; lo stato dei cuscinetti a sfere e
relativi dadi di bloccaggio; i tamponi in gomma di fine corsa; le
bussole di scorrimento. Verificare infine le coppie di bloccaggio
del mozzo ruota, della pinza freno, del disco e dell'ammortiz-
zatore nell'attacco al mozzo e al tubo sterzo.

RIC GUA - 69
Ricerca guasti GP 800 i.e.

Sospensione perde olio

SOSPENSIONE PERDE OLIO


Causa Possibile Intervento
Anomalia o rottura delle tenute Sostituire l'ammortizzatore. Verificare le condizioni di usura
delle calotte sterzo e delle regolazioni.

RIC GUA - 70
INDICE DEGLI ARGOMENTI

IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE


Impianto elettrico GP 800 i.e.

1. Decoder Immobilizer
2. Antenna Immobilizer
3. Volano magnete
4. Sensore ribaltamento
5. Presa per diagnostica
6. Resistenza 120 Ohm - 2W
7. Diodo 1A
8. Pulsante cavalletto
9. Diodo 1A
10. Resistenza 120 Ohm - 2W
11. Deviatore arresto motore
12. Fusibile 40A
13. Regolatore di tensione
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
17. Relè del teleruttore di avviamento
18. Relè mantenimento avviamento
19. Diodo 1A
20. Contatti del commutatore a chiave

IMP ELE - 72
GP 800 i.e. Impianto elettrico

21. Fusibili secondari


22. Batteria 12V - 14Ah
23. Motorino di avviamento
24. Teleruttore di avviamento
25. Pulsante di avviamento
26. Resistenza 120 Ohm - 2W
27. Diodo 1A
28. Diodo 1A
29. Attuatore per apri-sella
30. Predisposizione G.P.S.
31. Presa B.T. max 180W
32. Ricevitore per apri-sella
33. Predisposizione antifurto
34. Commutatore lampeggiatori
35. Pulsante di stop sul freno posteriore
36. Pulsante di stop sul freno anteriore
37. Dispositivo comando lampeggiatori
38. Deviatore luci
39. Lampada per illuminazione vano casco
40. Lampada luce targa
41. Lampada per lampeggiatore posteriore SX
42. Fanale posteriore
A. Leds per luce di stop
B. Leds per luce di posizione posteriore
43. Lampada per lampeggiatore posteriore DX
44. Lampada per lampeggiatore anteriore SX
45. Proiettore
A. Lampada per luce di posizione anteriore
B. Lampada per luce anabbagliante
C. Lampada per luce abbagliante
46. Lampada per lampeggiatore anteriore DX
47. Pulsante MODE
48. Gruppo strumenti
49. Sensore velocità veicolo
50. Sensore pressione barometrica
51. Dispositivo accensione elettronica (Connettore motore)
52. Bobina A.T. cilindro anteriore
53. Bobina A.T. cilindro posteriore

IMP ELE - 73
Impianto elettrico GP 800 i.e.

54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)


55. Iniettore benzina cilindro anteriore
56. Iniettore benzina cilindro posteriore
57. Relè per elettro-ventola
58. Elettro-ventola
59. Predisposizione accessori
60. Pulsante clacson
61. Clacson
62. Pulsante per illuminazione vano casco
63. Pulsante per parabrezza DOWN
64. Pulsante per parabrezza UP
65. Fine-corsa parabrezza
66. Fine-corsa parabrezza
67. Relè luce anabbagliante
68. Relè luce abbagliante
69. Resistenze 120 Ohm - 2W
70. Freno a mano
71. Trasmettitore di livello carburante
72. Motore per parabrezza
73. Relè per parabrezza
74. Relè per parabrezza
75. Relè carichi iniezione
76. Pompa carburante
77. Sensore temperatura motore
78. Sonda lambda
79. Potenziometro farfalla
80. Sensore temperatura aria
81. Motorino di regolazione del minimo
82. Sensore giri motore
83. Monostabile
84. Sensore temperatura esterna
85. Sensore pressione olio

Legenda
Ar: Arancio Az: Azzurro Bi: Bianco Bl: Blu Gi: Giallo Gr:Grigio
Ma:Marrone Ne: Nero Ro: Rosa Rs: Rosso Ve: Verde Vi: Viola

IMP ELE - 74
GP 800 i.e. Impianto elettrico

disposizione componenti

1. Predisposizione antifurto: per accedervi rimuo-


vere lo scudo anteriore.

2. Predisposizione accessori: per accedervi ri-


muovere lo scudo anteriore.

IMP ELE - 75
Impianto elettrico GP 800 i.e.

3. Ricevitore per apri-sella: per accedervi rimuo-


vere lo scudo anteriore.

4. Centralina: per accedervi rimuovere lo scudo


anteriore.

5. Sensore pressione barometrica: per accedervi


rimuovere lo scudo anteriore.

6. Dispositivo comando lampeggiatori: per acce-


dervi rimuovere lo scudo anteriore.

IMP ELE - 76
GP 800 i.e. Impianto elettrico

7. Presa per diagnostica: per accedervi rimuovere


il coperchio batteria.

8. Batteria: per accedervi rimuovere il coperchio


batteria.

Caratteristiche tecniche
Batteria
12V/14 Ah sigillata

9. Teleruttori: per accedervi rimuovere lo scudo


anteriore.
LEGENDA
A. Relè per elettro-ventola
B. Relè del teleruttore di avviamento
C. Relè principale
D. Relè carichi iniezione
E. Relè mantenimento avviamento
F. Relè luce anabbagliante
G. Relè luce abbagliante
H. Teleruttore di avviamento
I-L. Relè per parabrezza
M. Dispositivo gestione comandi elettrici

10. Fusibili: per accedervi rimuovere il coperchio


batteria.

IMP ELE - 77
Impianto elettrico GP 800 i.e.

11. Bobina A.T. Cilindro anteriore: per accedervi


rimuovere la fiancata sinistra.

12. Pulsante cavalletto: per accedervi rimuovere


la pedana poggiapiedi sinistra.

13. Bobina A.T. Cilindro posteriore: per accedervi


rimuovere la fiancata destra.

14. Trasmettitore di livello carburante: per acce-


dervi rimuovere la fiancata destra.

Caratteristiche elettriche
Posizione di serbatoio pieno
<= 5 Ohm
Posizione di serbatoio vuoto
98 ± 5 Ohm

IMP ELE - 78
GP 800 i.e. Impianto elettrico

15. Presa di corrente: per accedervi aprire il vano


sottosella.

Caratteristiche elettriche
Presa di corrente
12 V - 180W MAX

16. Antenna immobilizer: per accedervi rimuovere


il controscudo.

17. Decoder Immobilizer: per accedervi rimuovere


lo scudo anteriore.

18. Predisposizione G.P.S.: per accedervi rimuo-


vere la copertura centrale manubrio.

IMP ELE - 79
Impianto elettrico GP 800 i.e.

19. Motore per parabrezza: per accedervi rimuo-


vere lo scudo anteriore.

20. Sensore ribaltamento: per accedervi rimuove-


re lo scudo anteriore.

21. Regolatore di tensione: per accedervi rimuo-


vere lo scudo anteriore.

Caratteristiche elettriche
Tensione di regolazione
14 ÷ 14,7 V a 1000÷8000 giri/min

22. Clacson: per accedervi rimuovere lo scudo an-


teriore.

Punti di massa

Nell'impianto elettrico sono presenti tre punti di massa:

IMP ELE - 80
GP 800 i.e. Impianto elettrico

A. Situato sulla parte sinistra del telaio. Per acce-


dervi rimuovere il controscudo.

B. Situato sulla centralina nella parte anteriore del


veicolo. Per accedervi rimuovere lo scudo ante-
riore.

C. Situato sul motore nella parte destra del veicolo.


Per accedervi rimuovere la fiancata laterale de-
stra.

IMP ELE - 81
Impianto elettrico GP 800 i.e.

Cruscotto

LEGENDA
A = Led immobilizer / antifurto
B = Tachimetro doppia scala (Km/h e Mp/h)
C = Pulsante CLOCK
D = Display digitale
E = Pulsante SET
F = Contagiri
G = Indicatore livello carburante
H = Spia freno di stazionamento inserito
I = Spia gestione motore e segnalazione anomalie iniezione
L = Spia riserva carburante
M = Spia arresto motore
N = Spia indicatori di direzione
O = Spia insufficiente pressione olio
P = Spia abbaglianti

IMP ELE - 82
GP 800 i.e. Impianto elettrico

Installazione impianto elettrico

Parte anteriore

1. Gruppo teleruttori
2. Al lampeggiatore sinistro
3. Al regolatore
4. Bobina A.T.
5. All'interruttore cavalleto laterale
6. Gruppo cavetti motore
7. Punto di massa
8. Alla batteria
9. Teleruttore di avviamento
10.Teleruttori - deviatori parabrezza elettrico

IMP ELE - 83
Impianto elettrico GP 800 i.e.

1. Attuatore aprisella
2. Al gruppo comandi destro sul manubrio
3. Regolatore di tensione
4. Al lampeggiatore destro
5. Avvisatore acustico a tromba
6. Connessione elettroventilatore
7. Cavo motorino avviamento
8. Connettore regolatore - volano
9. Pulsante freno di stazionamento
10.Al gruppo comandi sinistro sul manubrio
11.Predisposizione GPS
12.All'antenna immobilizer
13.Centralina immobilizer
14.Ricevitore aprisella

IMP ELE - 84
GP 800 i.e. Impianto elettrico

1. Ricevitore aprisella
2. Al lampeggiatore destro
3. Sensore temperatura esterna
4. All'interruttore cavalletto laterale
5. Al gruppo strumenti
6. Teleruttori - deviatori parabrezza elettrico
7. Motore parabrezza elettrico
8. Centralina elettronica iniezione
9. Sensore ribaltamento
10.Connessione di collegamento tra impianto principale e impianto sul motore
11.Predisposizione GPS
12.Dispositivo gestione comandi sul manubrio
13.Dispositivo comando lampeggiatori
14.Al - batteria
15.Al + batteria
16.Presa diagnosi per palmare

IMP ELE - 85
Impianto elettrico GP 800 i.e.

17.Batteria
18.Cavo da centralina controllo motore
19.Cavo motorino avviamento
20.Cavo motore elettrico parabrezza
21.Gruppo cavi del telaio
22.Cavo regolatore di tensione

Parte posteriore

1. Al fanalino illuminazione targa


2. All'indicatore di direzione destro
3. Al trasmettitore livello carburante
4. Alla pompa carburante
5. Bobina A.T. cilindro posteriore
6. Punto di massa
7. Pulsante illuminazione vano portacasco

IMP ELE - 86
GP 800 i.e. Impianto elettrico

1. Pulsante illuminazione vano portacasco


2. Bobina cilindro posteriore
3. Presa di corrente e luce vano portacasco

IMP ELE - 87
Impianto elettrico GP 800 i.e.

1. Connessione indicatore di direzione sinistro


2. All'indicatore di direzione sinistro
3. Trasmettitore livello carburante

IMP ELE - 88
GP 800 i.e. Impianto elettrico

1. Presa di corrente per accessori


2. Illuminazione vano portacasco
3. Indicatori di direzione posteriore

1. Sensore temperatura aria


2. Sensore farfalla

IMP ELE - 89
Impianto elettrico GP 800 i.e.

3. Stepper motor
4. Iniettore benzina cilindro posteriore
5. Sensore giri fase
6. Sensore temperatura motore
7. All'iniettore benzina cilindro anteriore
8. Alla bobina A.T. cilindro posteriore
9. Sensore pressione olio
10.Al regolatore di tensione
11.Cavo motorino di avviamento
12.Iniettore benzina cilindro posteriore
13.Iniettore benzina cilindro anteriore
14.Connettore sensore di velocità
15.Connettore sonda lambda
16.Sonda lambda

Schemi di principio

Accensione

LEGENDA
1. Decoder Immobilizer

IMP ELE - 90
GP 800 i.e. Impianto elettrico

2. Antenna Immobilizer
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
19. Diodo 1A
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
48. Gruppo strumenti
51. Dispositivo accensione elettronica (Connettore motore)
52. Bobina A.T. cilindro anteriore
53. Bobina A.T. cilindro posteriore
54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)
75. Relè carichi iniezione

Ricarica batteria e avviamento

LEGENDA
3. Volano magnete
6. Resistenza 120 Ohm - 2W
7. Diodo 1A
8. Pulsante cavalletto

IMP ELE - 91
Impianto elettrico GP 800 i.e.

9. Diodo 1A
10. Resistenza 120 Ohm - 2W
11. Deviatore arresto motore
12. Fusibile 40A
13. Regolatore di tensione
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
17. Relè del teleruttore di avviamento
18. Relè mantenimento avviamento
19. Diodo 1A
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
23. Motorino di avviamento
24. Teleruttore di avviamento
25. Pulsante di avviamento
26. Resistenza 120 Ohm - 2W
27. Diodo 1A
28. Diodo 1A
35. Pulsante di stop sul freno posteriore
36. Pulsante di stop sul freno anteriore
42. Fanale posteriore
A. Leds per luce di stop
48. Gruppo strumenti
54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)

IMP ELE - 92
GP 800 i.e. Impianto elettrico

consensi e indicatori di livello

LEGENDA
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
19. Diodo 1A
20. Contatti del commutatore a chiave
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
48. Gruppo strumenti
49. Sensore velocità veicolo
50. Sensore pressione barometrica
51. Dispositivo accensione elettronica (Connettore motore)
54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)
55. Iniettore benzina cilindro anteriore
56. Iniettore benzina cilindro posteriore
71. Trasmettitore di livello carburante
75. Relè carichi iniezione
77. Sensore temperatura motore

IMP ELE - 93
Impianto elettrico GP 800 i.e.

78. Sonda lambda


79. Potenziometro farfalla
80. Sensore temperatura aria
81. Motorino di regolazione del minimo
82. Sensore giri motore
83. Monostabile
84. Sensore temperatura esterna
85. Sensore pressione olio

Dispositivi e accessori

LEGENDA
4. Sensore ribaltamento
5. Presa per diagnostica
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
19. Diodo 1A
20. Contatti del commutatore a chiave
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah

IMP ELE - 94
GP 800 i.e. Impianto elettrico

29. Attuatore per apri-sella


30. Predisposizione G.P.S.
31. Presa B.T. max 180W
32. Ricevitore per apri-sella
33. Predisposizione antifurto
39. Lampada per illuminazione vano casco
41. Lampada per lampeggiatore posteriore SX
43. Lampada per lampeggiatore posteriore DX
44. Lampada per lampeggiatore anteriore SX
46. Lampada per lampeggiatore anteriore DX
47. Pulsante MODE
48. Gruppo strumenti
54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)
57. Relè per elettro-ventola
58. Elettro-ventola
59. Predisposizione accessori
60. Pulsante clacson
61. Clacson
62. Pulsante per illuminazione vano casco
63. Pulsante per parabrezza DOWN
64. Pulsante per parabrezza UP
65. Fine-corsa parabrezza
66. Fine-corsa parabrezza
70. Freno a mano
72. Motore per parabrezza
73. Relè per parabrezza
74. Relè per parabrezza
75. Relè carichi iniezione
76. Pompa carburante

IMP ELE - 95
Impianto elettrico GP 800 i.e.

Fanaleria e indicatori di direzione

LEGENDA
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
19. Diodo 1A
20. Contatti del commutatore a chiave
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
34. Commutatore lampeggiatori
37. Dispositivo comando lampeggiatori
38. Deviatore luci
40. Lampada luce targa
41. Lampada per lampeggiatore posteriore SX
42. Fanale posteriore
B. Leds per luce di posizione posteriore
43. Lampada per lampeggiatore posteriore DX
44. Lampada per lampeggiatore anteriore SX
45. Proiettore

IMP ELE - 96
GP 800 i.e. Impianto elettrico

A. Lampada per luce di posizione anteriore


B. Lampada per luce anabbagliante
C. Lampada per luce abbagliante
46. Lampada per lampeggiatore anteriore DX
48. Gruppo strumenti
54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)
67. Relè luce anabbagliante
68. Relè luce abbagliante
69. Resistenze 120 Ohm - 2W

Verifiche e controlli

Questa sezione è dedicata ai controlli sui componenti dell'impianto elettrico.

Immobilizer

L'impianto EMS è separato dall'antifurto tipo im-


mobilizer.
Le funzioni ottenute sono:
- Abilitazione all'avviamento mediante il riconosci-
mento della chiave.
- Lampeggio deterrente.

Il sistema è costituito da:


- centralina del sistema EMS
- decoder
- antenna
- chiave master
- chiave di servizio
- Led diagnostico e deterrente

IMP ELE - 97
Impianto elettrico GP 800 i.e.

Impianto vergine

Quando la centralina (ECU) ed il decoder non so-


no programmati, si verificano le condizioni di se-
guito descritte:
- Commutatore a chiave in posizione «OFF»:
Lampeggio deterrente inattivo.
- Commutatore a chiave in posizione «ON»:
Accensione e iniezione non abilitate e led acceso
fisso.
Quando il commutatore a chiave viene posizionato
in «ON», si verifica l'accensione del LED secondo
la modalità indicata in figura.
L'accensione del led viene comandata dal deco-
der.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi
Per collegare il tester di diagnosi, aprire il portello
di ispezione batteria e portare all'esterno la presa
di diagnosi EMS. Rimuovere il cappuccio di pro-
tezione e collegare il terminale del tester.

Alimentare il tester di diagnosi collegando i mor-


setti ai poli della batteria oppure il connettore spe-
cifico alla presa interna al vano portacasco.

IMP ELE - 98
GP 800 i.e. Impianto elettrico

Posizionare il commutatore in «ON» e selezionare


il menù del tester di diagnosi sulla funzione immo-
bilizer.
Scorrere le pagine disponibili e rilevare i dati pre-
senti nella centralina.

NOTA BENE
L'IMPIANTO VERGINE È RILEVABILE AL PRIMO MONTAGGIO, OPPURE IN CASO DI SOSTITU-
ZIONE CONTEMPORANEA DI DECODER E CENTRALINA.
Le indicazioni saranno le seguenti:
Centralina vergine «ON»
Avviamento inibito «ON»
Numero chiaviZero › 250

1 Sostituzione del cilindretto


- Rimuovere il trasponder dalla chiave master originale e installarlo sulla chiave master del nuovo ci-
lindretto.
- Riprogrammare l'impianto come descritto nel capitolo iniezione.

2 Sostituzione del decoder


In seguito alla sostituzione del decoder è necessario procedere con la programmazione completa.
La programmazione è indispensabile per ottenere l'avviamento del motore. (vedi capitolo iniezione).

3 Sostituzione della centralina


Dopo la sostituzione della centralina è necessario effettuare la programmazione per abilitare l'avvia-
mento del motore.
In questo caso è sufficiente una commutazione in «ON» utilizzando la chiave master.
NOTA BENE
LA PROGRAMMAZIONE NON AVVIENE UTILIZZANDO UNA CHIAVE DI SERVIZIO.
LA CENTRALINA NON PROGRAMMATA NON PERMETTE ALCUNA DIAGNOSI FUNZIONALE
SUL MOTORE.
4 Sostituzione o duplicazione delle chiavi di servizio
Le chiavi possono essere duplicate utilizzando gli sbozzati ed il master originale.

CON CHIAVE MASTER


Quando il commutatore a chiave viene posizionato
in «ON» e la programmazione è normalmente ese-
guita, si verifica l'accensione del led secondo la
modalità indicata in figura.

IMP ELE - 99
Impianto elettrico GP 800 i.e.

Dopo il lampo di conferma della commutazione in


«ON», segue un numero di lampi pari al numero
di chiavi inserite nella programmazione.

CON CHIAVI DI SERVIZIO


Dopo il lampo di conferma della commutazione in
«ON», il Led rimane spento.

Commutando dalla posizione «ON» a quella di


«OFF» con impianto programmato, si ottiene l'ac-
censione intermittente del led, con effetto deter-
rente al furto.
Questo avviene con qualunque chiave facente
parte della programmazione.

In caso di inutilizzo del veicolo, al fine di non scaricare eccessivamente la batteria, la funzione di lam-
peggio deterrente si interrompe automaticamente dopo 48h. Commutando dalle posizioni «OFF»
«ON» «OFF» inizia un nuovo ciclo di 48h.

Codici diagnostici

La segnalazione del led è suddivisa in 3 fasi:


1° fase - Un lampo: riconoscimento della comunicazione in «ON»
2° fase - Serie di lampi: segnalazione codice diagnostico
3° fase - Acceso o spento fisso:
acceso = avviamento inibito spento = avviamento possibile

codice diagnostico un lampo

Il codice 1 contraddistingue un impianto non pro-


grammato.
Se il codice persiste dopo aver eseguito la proce-
dura di programmazione, ripetere con più atten-
zione la procedura prestando attenzione al rispet-
to dei tempi di «ON» di ciascuna chiave.

IMP ELE - 100


GP 800 i.e. Impianto elettrico

Se il codice persiste procedere come di seguito:


- Scollegare il negativo batteria.
- Rimuovere il connettore dalla centralina.
- Rimuovere il connettore principale del decoder.
NOTA BENE
PER ACCEDERE AI COMPONENTI VEDI CAPITOLO DISPOSIZIONE DEI COMPONENTI.
1 - Mediante un multimetro verificare la continuità
fra il pin 7 della centralina connettore lato veicolo
ed il pin 6 del connettore del decoder.
SI punto3 NO punto2

2 - Ripristinare o sostituire il cablaggio


3 - Verificare accuratamente le connessioni
SI punto 5 NO punto 4
4 - Ripristinare
5 - Sostituire il decoder. Collegare la batteria ripetere la programmazione. SI punto 7 NO punto 6
6 - Scollegare la batteria, sostituire la centralina, collegare la batteria. Ripetere la programmazione
7 - L'impianto è OK

Codice diagnostico due lampi

Il codice n°2 contraddistingue un impianto dove il


decoder non percepisce il segnale del trasponder.
- Avviamento inibito
- Spia iniezione accesa fissa
In questo caso procedere come di seguito:

IMP ELE - 101


Impianto elettrico GP 800 i.e.

1- Verificare se il codice viene ripetuto utilizzando


laseconda chiave.
SI punto 3 NO punto 2
2 - Anomalia rilevata con la chiave di servizio. So-
stituire e riprogrammare. Anomalia rilevata con la
chiave master.
Sostituire il trasponder prelevandolo da un nuovo
kit cilindretto.
Sostituire decoder e centralina.
Riprogrammare.
3 - Verificare il corretto inserimento del connettore
dell'antenna.
SI punto 5 NO punto 4
4 - Ripristinare la connessione e verificare la pre-
senza del codice.
5 - Scollegare il connettore dell'antenna e verifi-
care la continuità (8 ± 2 Ω).
SI punto 7 NO punto 6

6 - Sostituire antenna.
7 - Verificare il corretto posizionamento dell'antenna.
SI punto 9 NO punto 8
8 - Posizionare correttamente.
9 - Sostituisce il decoder e verificare la presenza del codice.

Codice diagnostico tre lampi


Il codice n°3 contraddistingue un impianto dove il
decoder percepisce un trasponder non previsto
dalla programmazione.
- Avviamento inibito
- Spia iniezione accesa fissa

1 - Verificare se il codice persiste utilizzando la chiave master.


SI punto 3 NO punto 2
2 - Ripetere la programmazione con tutte le chiavi di servizio.

IMP ELE - 102


GP 800 i.e. Impianto elettrico

3 - Verificare il corretto abbinamento dei componenti (chiavi - decoder - centralina).


SI punto 5 NO punton 4
4 - Ripristinare.
5 - Sostituire i decoder e centralina. Riprogrammare i componenti.

Impianto accensione

Mancata alimentazione candela

Verifica primario bobina A.T.


AVVERTENZA
TUTTE LE PROVE DI CONTINUITA' DEVONO ESSERE EFFETTUATE CON I RELATIVI CONNET-
TORI SCOLLEGATI.
Scollegare il connettore e misurare la resistenza
tra i pin della bobina. In caso si rilevassero valori
corretti procedere con la verifica di continuità dei
cablaggi.
Per la bobina cilindro anteriore:
- Cavo Azzurro tra connettore bobina e pin 10 del
connettore lato motore della centralina.
- Cavo Nero-Verde tra connettore bobina e zoc-
colo del teleruttore carichi iniezione.
Per la bobina cilindro posteriore:
- Cavo Rosa-Nero tra connettore bobina e pin 38
del connettore lato motore della centralina.
- Cavo Nero-Verde tra connettore bobina e zoc-
colo del teleruttore carichi iniezione.
Eventualmente ripristinare le connessioni.

Caratteristiche elettriche
Valore resistenza primario bobina alta tensio-
ne
0,7÷0,9 ohm

IMP ELE - 103


Impianto elettrico GP 800 i.e.

Verifica secondario bobina A.T.


Scollegare i due cappucci candela e misurare la
resistenza tra i due.

Caratteristiche elettriche
Valore resistenza secondario bobina alta ten-
sione con cappucci candela
~ 17000 ohm

Nel caso si rilevassero valori non corretti scolle-


gare i cappucci e misurare la resistenza diretta-
mente tra le estremità dei due cavi A.T. .

Caratteristiche elettriche
Valore resistenza secondario bobina alta ten-
sione
~ 7000 ohm

Nel caso si rilevassero valori corretti misurare la resistenza di un singolo cappuccio.

Caratteristiche elettriche
Valore resistenza cappuccio candela
~ 5000 ohm

Controllo teleruttori

Nell'impianto elettrico sono presenti due tipi di te-


leruttori, quelli con funzionamento di "interruttore"
«A» e quelli con funzionamento di "deviatore"
«B».

IMP ELE - 104


GP 800 i.e. Impianto elettrico

CONTROLLO TELERUTTORI CON FUNZIONA-


MENTO DI INTERRUTTORI «A»
1) Verificare che, in normali condizioni, non vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87.
2) Applicare una tensione di 12V ai morsetti di po-
tenza 85 e 86 del teleruttore.
3) Con teleruttore alimentato, controllare che vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87.
4) Se queste condizioni non si verificano il telerut-
tore è per certo danneggiato e pertanto necessita
di essere sostituito.

CONTROLLO TELERUTTORI CON FUNZIONA-


MENTO DI DEVIATORI «B»
1) Verificare che, in normali condizioni, non vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87, ma vi sia tra i mor-
setti 30 e 87a.
2) Applicare una tensione di 12V ai morsetti di po-
tenza 85 e 86 del teleruttore.
3) Con teleruttore alimentato, controllare che vi sia
continuità tra i morsetti 30 e 87. Non deve invece
esserci continuità tra i morsetti 30 e 87a.
4) Se queste condizioni non si verificano il telerut-
tore è per certo danneggiato e pertanto necessita
di essere sostituito.

Impianto di ricarica batteria

L'impianto di ricarica prevede un generatore trifase con volano a magnete permanente.


Il generatore è collegato direttamente al regolatore di tensione.
A sua volta quest'ultimo è collegato direttamente a massa ed al positivo batteria passando attraverso
il fusibile di protezione da 40A.
Il generatore trifase permette una notevole potenza di ricarica ed ai giri più bassi viene ottenuto un buon
compromesso tra potenza erogata e stabilità del minimo.

Controllo interruttori

Per il controllo di pulsanti e interruttori verificare che, a seconda della loro posizione, corrisponda la
corretta continuità dei contatti, secondo quanto riportato nelle seguenti tabelle.

LEGENDA

IMP ELE - 105


Impianto elettrico GP 800 i.e.

Ar: Arancio Az: Azzurro Bi: Bianco Bl: Blu Gi: Giallo Gr: Grigio Ma: Marrone Ne: Nero Ro: Rosa
Rs: Rosso Ve: Verde Vi: Viola

COMMUTATORE LAMPEGGIATORI

DEVIATORE ARRESTO MOTORE

DEVIATORE LUCI

PULSANTE DI AVVIAMENTO

IMP ELE - 106


GP 800 i.e. Impianto elettrico

PULSANTE CLACSON

PULSANTE DI ILLUMINAZIONE VANO CASCO

PULSANTE PER PARABREZZA «DOWN»

PULSANTE PER PARABREZZA «UP»

IMP ELE - 107


Impianto elettrico GP 800 i.e.

TASTO «MODE»

Controllo statore

Verifica dell'avvolgimento dello statore


AVVERTENZA
LA VERIFICA PUÒ ESSERE ESEGUITA CON STATORE REGOLARMENTE INSTALLATO.
1) Rimuovere la copertura centrale telaio destra.
2) Scollegare il connettore tra statore e regolatore
con i tre cavetti gialli come indicato in foto.
3) Operando sui pin del connettore dello statore,
misurare la resistenza tra ciascuno dei terminali
gialli e gli altri due.

Caratteristiche elettriche
Resistenza:
0,2 ÷ 1 Ω

4) Verificare che vi sia isolamento tra ciascun cavetto giallo e la massa.


5) In caso in cui si rilevassero valori non corretti, procedere con la sostituzione dello statore.

Controllo regolatore tensione

Con batteria perfettamente carica e dopo aver ri-


mosso i fusibili per le luci (N° 7 e 10), misurare la
tensione presente ai poli della batteria con motore
a ~ 5000 giri/min.
La tensione non deve superare 14,7 Volt.
Rilevando tensioni superiori, procedere con la so-
stituzione del regolatore.
Rilevando tensioni inferiori a 14 Volt, procedere
con le verifiche riguardanti lo statore ed il relativo
cablaggio.

IMP ELE - 108


GP 800 i.e. Impianto elettrico

Controllo erogazione impianto di ricarica

Ricerca di eventuali dispersioni


1) Accedere alla batteria rimuovendo l'apposito vano posto nel controscudo.
2) Controllare che la batteria non presenti perdite di liquido prima di procedere alla verifica del voltaggio
in uscita.
3) Ruotare la chiave di accensione in posizione OFF, collegare i terminali del tester tra il polo negativo
(-) della batteria ed il cavetto Nero e solo successivamente separare il cavetto Nero dal polo negativo
(-) batteria.
4) Con la chiave di accensione sempre in OFF, la lettura rilevata dall'amperometro deve essere ≤ 0,5
mA.

Controllo del voltaggio di carica


AVVERTENZA
PRIMA DI ESEGUIRE IL CONTROLLO, ACCERTARSI CHE LA BATTERIA SIA IN BUONE CON-
DIZIONI.
1) Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
2) Con la batteria correttamente collegata al circuito posizionare i terminali del tester tra i poli della
batteria.
3) Avviare il motore, aumentare i giri motore e contemporaneamente misurare la tensione.

Caratteristiche elettriche
Tensione di regolazione
14 ÷ 14,7 V a 1000÷8000 giri/min

Verifica massima corrente erogata


- Collegare ai poli della batteria una lampada a
doppio filamento 12V-55W come mostrato in figu-
ra.
- Collegare il tester di diagnosi alla presa situata
nel vano batteria, alimentarlo e avviare la diagnosi
attiva per l'elettroventola.
- A motore spento e quadro in «ON» con le luci
accese lasciare che la tensione di batteria si arresti
a 12V.
- Collegare una pinza amperometrica per corrente
continua ai 2 positivi di ricarica in uscita dal rego-
latore.
- Avviare il motore e portarlo a regime elevato ef-
fettuando contemporaneamente la lettura sulla
pinza.

IMP ELE - 109


Impianto elettrico GP 800 i.e.

Con batteria efficiente si deve rivelare un valore:


> 20A

controllo motorino d'avviamento

LEGENDA
6. Resistenza 120 Ohm - 2W
7. Diodo 1A
8. Pulsante cavalletto
9. Diodo 1A
10. Resistenza 120 Ohm - 2W
11. Deviatore arresto motor
12. Fusibile 40A
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
17. Relè del teleruttore di avviamento
18. Relè mantenimento avviamento
19. Diodo 1A
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
23. Motorino di avviamento

IMP ELE - 110


GP 800 i.e. Impianto elettrico

24. Teleruttore di avviamento


25. Pulsante di avviamento
26. Resistenza 120 Ohm - 2W
27. Diodo 1A
28. Diodo 1A
35. Pulsante di stop sul freno posteriore
36. Pulsante di stop sul freno anteriore
54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)
AVVERTENZA
TUTTE LE PROVE DI CONTINUITA' DEVONO ESSERE EFFETTUATE CON I RELATIVI CONNET-
TORI SCOLLEGATI.
Se il motorino di avviamento non funziona effettuare le seguenti verifiche:
1) Verificare il collegamento a massa del motorino di avviamento.
2) Verificare la continuità del cavo Rosso tra motorino di avviamento e teleruttore di avviamento, e tra
quest'ultimo e batteria.
3) Controllare il teleruttore di avviamento.
4) Verificare la presenza di massa sul cavetto Nero del teleruttore di avviamento.
5) Verificare la continuità del cavo Arancio-Blu tra teleruttore di avviamento, relè del teleruttore di av-
viamento e relè di mantenimento avviamento.
6) Controllare il relè del teleruttore di avviamento e il relè di mantenimento avviamento.
7) Controllare il fusibile da 40A, il fusibile n°2, la continuità del cavo Rosso-Nero che li collega e quella
del cavo Blu tra scatola portafusibili (fusibile n°2) e relè del teleruttore di avviamento.
8) Verificare il collegamento a massa del relè di mantenimento avviamento (cavo Nero).
9) Verificare la continuità dei seguenti cablaggi e se necessario ripristinarli:
- tra cavo Grigio-Nero del pulsante di avviamento (puntale negativo del tester) e cavo Grigio-Bianco del
relè di mantenimento avviamento (puntale positivo), e tra quest'ultimo e il pin 28 del connettore lato
veicolo della centralina.
- tra cavo Bianco-Verde del pulsante cavalletto (puntale negativo del tester) e il pin 38 del connettore
lato veicolo della centralina (puntale positivo).
- tra pulsanti di stop, relè del teleruttore di avviamento e pin 23 del connettore lato veicolo della centralina
(cavo Grigio-Verde).
- tra pin 1 del connettore lato veicolo della centralina, relè del teleruttore di avviamento e relè di man-
tenimento avviamento (cavo Arancio-Bianco).
10) Verificare le alimentazioni alla centralina:
- Presenza di tensione tra pin 4 del connettore lato veicolo della centralina e massa. Se non vi è tensione
controllare la continuità dei cablaggi e il fusibile n°6.
- Presenza di tensione, con commutatore a chiave in «ON», tra pin 17 del connettore lato veicolo della
centralina e massa. Se non vi è tensione controllare la continuità dei cablaggi, i fusibili n°1 e 9, il relè
principale e i contatti del commutatore a chiave.

IMP ELE - 111


Impianto elettrico GP 800 i.e.

11) Controllare il fusibile n°8 e la continuità del cavo Viola-Bianco in uscita dalla scatola portafusibili
con i pulsanti di stop.
12) Controllare la continuità dei cablaggi tra fusibile n°9 e deviatore arresto motore (cavo Bianco-Nero),
e tra quest'ultimo (puntale positivo del tester, cavo Giallo-Verde) e pin 27 del connettore lato veicolo
della centralina (puntale negativo, cavo Verde).
13) Controllare i contatti del pulsante di avviamento, dei pulsanti di stop, del pulsante cavalletto e del
deviatore arresto motore.

Controllo avvisatore acustico

LEGENDA
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
19. Diodo 1A
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
60. Pulsante clacson
61. Clacson
AVVERTENZA
TUTTE LE PROVE DI CONTINUITA' DEVONO ESSERE EFFETTUATE CON I RELATIVI CONNET-
TORI SCOLLEGATI.

IMP ELE - 112


GP 800 i.e. Impianto elettrico

In caso di mancato funzionamento dell'avvisatore


acustico:
1) Verificare l'efficienza del fusibile N°1.
2) Controllare i contatti «A» e «B» del commuta-
tore a chiave.
3) Controllare il relè principale.
4) Verificare la presenza di massa sul cavetto Mar-
rone-Nero del relè principale.
5) Con commutatore a chiave in «ON» verificare
la presenza di tensione tra il cavetto Arancio del
relè principale e la massa.
6) Se non vi è presenza di tensione verificare la
continuità dei cablaggi con la scatola portafusibili.
7) Verificare l'efficienza del fusibile n°8.
8) Controllare i contatti del pulsante clacson.
9) Verificare la presenza di tensione tra il cavetto
Giallo-Rosa del pulsante clacson, con quest'ultimo
premuto, e la massa. Se non vi è tensione verifi-
care la continuità dei cablaggi tra relè principale,
scatola portafusibili e pulsante.
10) Controllare la continuità del cavetto Giallo-Ro-
sa tra clacson e pulsante, e la presenza di massa
sul cavetto Nero del clacson. Eventualmente ripa-
rare i cablaggi.

IMP ELE - 113


Impianto elettrico GP 800 i.e.

Controllo impianto indicatori di direzione

LEGENDA
14.Fusibili principali
20. Contatti del commutatore a chiave
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
34. Commutatore lampeggiatori
37. Dispositivo comando lampeggiatori
41. Lampada per lampeggiatore posteriore SX
43. Lampada per lampeggiatore posteriore DX
44. Lampada per lampeggiatore anteriore SX
46. Lampada per lampeggiatore anteriore DX
AVVERTENZA
TUTTE LE PROVE DI CONTINUITA' DEVONO ESSERE EFFETTUATE CON I RELATIVI CONNET-
TORI SCOLLEGATI.

IMP ELE - 114


GP 800 i.e. Impianto elettrico

Nel caso di non funzionamento degli indicatori di


direzione:
1) Controllare l'efficienza delle lampade.
2) Verificare l'efficienza del fusibile n°4.
3) Verificare la presenza di tensione tra i pin 6
(Arancio-Blu) e 9 (Nero) del connettore del dispo-
sitivo comando lampeggiatori. Nel caso non vi sia
tensione verificare la continuità dei cablaggi.
4) Controllare i contatti «G» e «H» del commuta-
tore a chiave.
5) Verificare l'efficienza del fusibile n°10.
6) Verificare, con commutatore a chiave in «ON»,
la presenza di tensione tra i pin 8 (Giallo-Nero) e
9 (Nero) del connettore del dispositivo comando
lampeggiatori. Nel caso non vi sia tensione verifi-
care la continuità dei cablaggi.
7) Controllare i contatti del commutatore lampeg-
giatori.
8) Verificare la presenza di tensione, con commu-
tatore lampeggiatori azionato,tra i pin 2 e 9 (com-
mutatore a SX) e i pin 3 e 9 (commutatore a DX)
del dispositivo comando lampeggiatori.
9) Nel caso non sia presente tensione verificare la
continuità dei cablaggi tra scatola portafusibili e
commutatore lampeggiatori, e tra quest'ultimo e il
dispositivo comando lampeggiatori.
10) Verificare la continuità dei cablaggi tra le lam-
pade e il dispositivo comando lampeggiatori.

indicatori di livello

INDICATORE DI LIVELLO CARBURANTE

IMP ELE - 115


Impianto elettrico GP 800 i.e.

LEGENDA
48. Gruppo strumenti
71. Trasmettitore di livello carburante
AVVERTENZA
TUTTE LE PROVE DI CONTINUITA' DEVONO ESSERE EFFETTUATE CON I RELATIVI CONNET-
TORI SCOLLEGATI.
In caso di anomalie:
1) Verificare mediante multimetro i valori di resi-
stenza tra il cavetto Bianco-Verde e il cavetto Nero
del trasmettitore di livello carburante, muovendo il
braccio con il galleggiante.
2) Se il trasmettitore funziona ma l'indicazione sul-
lo strumento non è esatta verificare la continuità
dei cablaggi tra i due.

Caratteristiche elettriche
Posizione di serbatoio pieno
<= 5 Ohm
Posizione di serbatoio vuoto
98 ± 5 Ohm

IMP ELE - 116


GP 800 i.e. Impianto elettrico

impianto di illuminazione

LEGENDA
12. Fusibile 40A
14. Fusibili principali
15. Relè principale
16. Contatti del commutatore a chiave
19. Diodo 1A
20. Contatti del commutatore a chiave
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
35. Pulsante di stop sul freno posteriore
36. Pulsante di stop sul freno anteriore
38. Deviatore luci
40. Lampada luce targa
42. Fanale posteriore
A. Leds per luce di stop
B. Leds per luce di posizione posteriore
45. Proiettore
A. Lampada per luce di posizione anteriore
B. Lampada per luce anabbagliante
C. Lampada per luce abbagliante

IMP ELE - 117


Impianto elettrico GP 800 i.e.

54. Dispositivo accensione elettronica (Connettore veicolo)


67. Relè luce anabbagliante
68. Relè luce abbagliante
69. Resistenze 120 Ohm - 2W
AVVERTENZA
TUTTE LE PROVE DI CONTINUITA' DEVONO ESSERE EFFETTUATE CON I RELATIVI CONNET-
TORI SCOLLEGATI.
CONTROLLO LUCI DI POSIZIONE
1) Controllare le lampade, eventualmente sostituirle secondo quanto riportato nella tabella delle lam-
pade.
2) Controllare il fusibile n°4 e i contatti «G» ed «H» del commutatore a chiave.
3) Verificare la continuità dei cablaggi tra batteria, scatola portafusibili (fusibile n°4) e contatti del com-
mutatore a chiave.
4) Controllare il fusibile n°10.
5) Verificare la continuità dei cablaggi tra contatti del commutatore a chiave, scatola portafusibili (fusibile
n°10) e lampade.
6) Verificare la presenza di massa sui cavetti Neri delle lampade.
CONTROLLO LUCE ANABBAGLIANTE
1) Controllare la lampada, eventualmente sostituirla secondo quanto riportato nella tabella delle lam-
pade.
2) Verificare l'efficienza del fusibile n°1.
3) Controllare i contatti «A» e «B» del commutatore a chiave.
4) Controllare il relè principale
5) Verificare la presenza di massa sul cavetto Marrone-Nero del relè principale.
6) Con commutatore a chiave in «ON» verificare la presenza di tensione tra cavetto Arancio del relè
principale e massa.
7) Se non vi è presenza di tensione verificare la continuità dei cablaggi con la scatola portafusibili
(fusibile n°1).
8) Verificare l'efficienza del fusibile n°7.
9) Verificare la continuità dei cablaggi tra relè principale, scatola portafusibili (fusibile n°7) e relè luce
anabbagliante (cavetti Rosso-Verde).
10) Controllare il relè luce anabbagliante.
11) Verificare la continuità del cablaggio tra relè luce anabbagliante e lampada (cavo Marrone-Bianco).
12) Verificare la continuità del cablaggio tra relè luce anabbagliante e connettore lato veicolo della
centralina (cavo Giallo-Grigio).
13) Verificare la presenza di massa sul cavetto Nero della lampada.
CONTROLLO LUCE ABBAGLIANTE
1) Controllare la lampada, eventualmente sostituirla secondo quanto riportato nella tabella delle lam-
pade.

IMP ELE - 118


GP 800 i.e. Impianto elettrico

2) Verificare la continuità del cablaggio tra deviatore luci e relè luce anabbagliante (cavo Marrone-
Bianco).
3) Controllare i contatti del deviatore luci.
4) Verificare la continuità del cablaggio tra deviatore luci e relè luce abbagliante (cavo Viola).
5) Controllare il relè luce abbagliante.
6) Verificare la continuità del cablaggio tra relè luce abbagliante e fusibile n°7 (cavo Rosso-Verde).
7) Verificare la presenza di massa sul cavo nero del relè luce abbagliante.
8) Verificare la continuità del cablaggio tra relè luce abbagliante e lampada (cavo Viola-bianco).
9) Verificare la presenza di massa sul cavetto Nero della lampada.
10) Nel caso di non funzionamento della luce abbagliante in modalità lampeggio:
- Verificare la continuità del cablaggio del relè principale e fusibile n°8 (cavo Arancio).
- Controllare il fusibile N°8.
- Verificare la continuità del cablaggio tra scatola portafusibili (fusibile n°8) e deviatore luci (cavo Viola-
Bianco).
- Controllare i contatti del pulsante di lampeggio abbagliante.
- Verificare la continuità del cablaggio tra pulsante di lampeggio abbagliante e relè luce abbagliante
(cavo Viola).

CONTROLLO LUCI DI STOP


1) Controllare i led, eventualmente sostituie il fanale posteriore completo.
2) Verificare l'efficienza del fusibile N°1.
3) Controllare i contatti «A» e «B» del commutatore a chiave.
4) Controllare il relè principale.
5) Verificare la presenza di massa sul cavetto Marrone-Nero del relè principale e massa.
6) Con commutatore a chiave in «ON» verificare la presenza di tensione tra cavetto Arancio del relè
principale e massa.
7) Se non vi è presenza di tensione verificare la continuità dei cablaggi con la scatola portafusibili
(fusibile n°1).
8) Controllare il fusibile n°8 e la continuità del cablaggio con il relè principale (cavo Arancio).
9) Verificare la continuità dei cablaggi tra fusibile n°8 e pulsanti di stop (cavetti Viola-Bianco).
10) Controllare il funzionamento dei pulsanti di stop.
11) Verificare la continuità del cablaggio tra pulsanti di stop e fanale posteriore (cavo Grigio-Verde).
12) Verificare la presenza di massa sul cavetto Nero del fanale posteriore.

TABELLA LAMPADE
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Lampada luce anabbagliante Tipo: ALOGENA (H7)
Potenza: 12V - 55W
Quantità: 1
2 Lampada luce abbagliante Tipo: ALOGENA (H1)
Potenza: 12V - 55W
Quantità: 1
3 Lampada luce posizione anteriore Tipo: TUTTOVETRO

IMP ELE - 119


Impianto elettrico GP 800 i.e.

Caratteristica Descrizione / Valore


Potenza: 12V - 5W
Quantità: 1
4 Lampada luci indicatori di direzione anteriori Tipo: A BULBO
Potenza: 12V - 10W
Quantità: 1 DX + 1 SX
5 Lampada luce posizione posteriore Tipo: A LED
Potenza: -
Quantità: 1
6 Lampada luce stop Tipo: A LED
Potenza: -
Quantità: 1
7 Lampada luci indicatori di direzione posteriori Tipo: A BULBO
Potenza: 12V - 10W
Quantità: 1 DX + 1 SX
8 Lampada luce targa Tipo: TUTTOVETRO
Potenza: 12V - 5W
Quantità: 1
9 Lampada luce vano sottosella Tipo: A SILURO
Potenza: 12V - 5W
Quantità: 1
10 Lampada illuminazione strumento Tipo: TUTTOVETRO
Potenza: 12V - 2W
Quantità: 4
11 Lampada spia indicatori di direzione Tipo: TUTTOVETRO
Potenza: 12V - 1,4W
Quantità: 2

Fusibili

L'impianto elettrico è dotato di dodici fusibili per la


protezione dei vari circuiti dell'impianto suddivisi in
due scatole portafusibili «A» e «B», collocate al-
l'interno del vano batteria accessibili svitando le
quattro viti «D» e rimuovendo il coperchietto in
plastica «C». La tabella riporta la posizione e le
caratteristiche dei fusibili presenti sul veicolo.
ATTENZIONE

PRIMA DI SOSTITUIRE IL FUSIBILE INTERROTTO RICER-


CARE ED ELIMINARE IL GUASTO CHE NE HA PROVOCA-
TO L'INTERRUZIONE. NON TENTARE MAI DI SOSTITUIRE
UN FUSIBILE UTILIZZANDO MATERIALE DIVERSO (AD
ESEMPIO UN PEZZO DI FILO ELETTRICO).

IMP ELE - 120


GP 800 i.e. Impianto elettrico

FUSIBILI
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Fusibile n°1 Capacità: 15A
Circuiti protetti:
Sotto chiave: Relè principale, fusibili n°8-9 (tramite relè).
2 Fusibile n°2 Capacità: 15A
Circuiti protetti: Illuminazione vano casco, presa di cor-
rente, predisposizione antifurto, ricevitore apri-sella, relè
di mantenimento avviamento (tramite relè), teleruttore di
avviamento (tramite relè).
3 Fusibile n°3 Capacità: 15A
Circuiti protetti: Carichi iniezione (tramite relè).
4 Fusibile n°4 Capacità: 15A
Circuiti protetti: Dispositivo comando lampeggiatori.
Sotto chiave: Fusibili n°10-11-12.
5 Fusibile n°5 Capacità: 7,5A
Circuiti protetti: Gruppo strumenti.
6 Fusibile n°6 Capacità: 5A
Circuiti protetti: Centralina, decoder.
7 Fusibile n°7 Capacità: 15A
Circuiti protetti: Relè luce anabbagliante, luce abba-
gliante (tramite relè), luce anabbagliante (tramite relè).
8 Fusibile n°8 Capacità: 10A
Circuiti protetti (sotto chiave): Predisposizione acces-
sori, clacson, luce stop, relè luce abbagliante.
9 Fusibile n°9 Capacità: 7,5A
Circuiti protetti (sotto chiave): Relè carichi iniezione,
relè elettro-ventola, centralina, decoder.
10 Fusibile n°10 Capacità: 7,5A
Circuiti protetti (sotto chiave): Ricevitore apri-sella,
dispositivo comando lampeggiatori, luci di posizione,
gruppo strumenti.
11 Fusibile n°11 Capacità: 7,5A
Circuiti protetti (sotto chiave): Predisposizione
G.P.S., predisposizione antifurto, freno di stazionamen-
to.
12 Fusibile n°12 Capacità: 5A
Circuiti protetti (sotto chiave): Relè per parabrezza,
motore per parabrezza (tramite relè).

Batteria ermetica

Messa in servizio della batteria ermetica

IMP ELE - 121


Impianto elettrico GP 800 i.e.

Nel caso che il veicolo monti una batteria ermetica, la manutenzione è limitata al controllo dello stato
di carica e ad una eventuale ricarica.
Queste operazioni devono essere eseguite in fase di preconsegna del veicolo e ogni 6 mesi di stoc-
caggio a circuito aperto.
Pertanto, oltre alla preconsegna è necessario controllare la carica ed effettuare l'eventuale ricarica
prima dello stoccaggio del veicolo e successivamente, ogni 6 mesi.
ISTRUZIONI PER LA CARICA DI RINFRESCO DOPO STOCCAGGIO A CIRCUITO APERTO
1) Verifica della tensione
Prima di installare la batteria sul veicolo verificare la tensione a circuito aperto con un normale tester.
- Se la tensione risulta maggiore di 12,60V la batteria può essere installata senza nessuna carica di
rinfresco.
- Se la tensione risulta inferiore a 12,60V è necessaria una carica di rinfresco come spiegato nel punto
2).
2) Modalità con carica batteria a tensione costante
- Carica tensione costante pari a 14,40÷14,70V
- Corrente iniziale di carica pari a 0,3÷0,5 x Capacità nominale
- Durata della carica:
Consigliata 10÷12 h
Minima 6 h
Massima 24 h
3) Modalità con carica batteria a corrente costante
- Corrente di carica pari a 1/10 della capacità nominale della batteria stessa
- Durata della carica: 5 h
Attrezzatura specifica
020333Y Carica batteria singolo
020334Y Carica batteria multiplo
Pulizia della batteria
Si consiglia di mantenere costantemente pulita la batteria soprattutto nella parte superiore e proteggere
i morsetti con vaselina.
ATTENZIONE
NON UTILIZZARE MAI FUSIBILI DI CAPACITÀ SUPERIORE A QUELLA RACCOMANDATA. L'U-
TILIZZAZIONE DI UN FUSIBILE DI CAPACITÀ NON ADATTA PUÒ CAUSARE DANNI A TUTTO IL
VEICOLO O ADDIRITTURA RISCHI DI INCENDIO.
ATTENZIONE
LA BATTERIA VA CARICATA PRIMA DELL'USO PER ASSICURARE IL MASSIMO DELLE PRE-
STAZIONI. LA MANCANZA DI UNA CARICA ADEGUATA DELLA BATTERIA PRIMA DELLA
MESSA IN ESERCIZIO, PORTERANNO AD UNA AVARIA PREMATURA DELLA BATTERIA.
Se non si utilizza il veicolo per un certo periodo di tempo (1 mese ed oltre) è necessario ricaricare
periodicamente la batteria.
Nel giro di tre mesi la batteria si scarica completamente. Dovendo procedere al rimontaggio della bat-
teria sul veicolo fare attenzione a non invertire i collegamenti tenendo presente che il filo di massa

IMP ELE - 122


GP 800 i.e. Impianto elettrico

(nero) contrassegnato (-) va collegato al morsetto -negativo mentre gli altri due fili rossi contrassegnati
(+) vanno collegati al morsetto contraddistinto con segno +positivo.

Nel caso che il veicolo monti una batteria ermetica, la manutenzione è limitata al controllo dello stato
di carica e ad una eventuale ricarica.
Queste operazioni devono essere eseguite in fase di preconsegna del veicolo e ogni 6 mesi di stoc-
caggio a circuito aperto.
Pertanto, oltre alla preconsegna è necessario controllare la carica ed effettuare l'eventuale ricarica
prima dello stoccaggio del veicolo e successivamente, ogni 6 mesi.
ISTRUZIONI PER LA CARICA DI RINFRESCO DOPO STOCCAGGIO A CIRCUITO APERTO
1) Verifica della tensione
Prima di installare la batteria sul veicolo verificare la tensione a circuito aperto con un normale tester.
- Se la tensione risulta maggiore di 12,60V la batteria può essere installata senza nessuna carica di
rinfresco.
- Se la tensione risulta inferiore a 12,60V è necessaria una carica di rinfresco come spiegato nel punto
2).
2) Modalità con carica batteria a tensione costante
- Carica tensione costante pari a 14,40÷14,70V
- Corrente iniziale di carica pari a 0,3÷0,5 x Capacità nominale
- Durata della carica:
Consigliata 10÷12 h
Minima 6 h
Massima 24 h
3) Modalità con carica batteria a corrente costante
- Corrente iniziale di carica pari a 1/10 della capacità nominale
- Durata della carica: Massima 5 h

IMP ELE - 123


Impianto elettrico GP 800 i.e.

Controllo parabrezza elettrico

LEGENDA
14. Fusibili principali
20. Contatti del commutatore a chiave
21. Fusibili secondari
22. Batteria 12V - 14Ah
63. Pulsante per parabrezza DOWN
64. Pulsante per parabrezza UP
65. Fine-corsa parabrezza
66. Fine-corsa parabrezza
72. Motore per parabrezza
73. Relè per parabrezza
74. Relè per parabrezza

Nel caso di non funzionamento del motore per pa-


rabrezza:
1) Controllare il fusibile n°4.
2) Controllare i contatti «G» ed «H» del commu-
tatore a chiave.
3) Controllare il fusibile n°12.

IMP ELE - 124


GP 800 i.e. Impianto elettrico

4) Verificare la continuità dei cablaggi (cavetti


Bianchi), tra scatola portafusibili e pulsanti e tra
scatola portafusibili e teleruttori.
5) Verificare, con i rispettivi pulsanti premuti e pa-
rabrezza non a fine corsa, la presenza di tensione
tra cavetto Blu e cavetto Nero per un teleruttore, e
tra cavetto Giallo e cavetto Nero per l'altro.
6) Nel caso non sia presente tensione verificare la
continuità del cablaggi e i contatti dei pulsanti e
degli interruttori di fine corsa.

7) Controllare il funzionamento dei teleruttori.


8) Verificare la presenza di massa sui cavetti Neri
dei teleruttori.
9) Verificare la continuità dei cablaggi tra motore
e teleruttori.

Connettori
ATTENZIONE
I GIUNTI SONO VISTI DAL LATO INGRESSO CONNETTORI.
CONNETTORE CENTRALINA MOTORE
3. Potenziometro farfalla (Arancio-Azzurro)
5. Temperatura motore (Grigio-Verde)
9. Motorino regolazione minimo (Azzurro-Giallo)
10. Bobina A.T. Cilindro 2 (Azzurro)
13. Segnale pressione barometrica (Arancio)
14. Sensore temperatura aria (Bianco-Grigio)
17. Motorino regolazione minimo (Azzurro-Rosso)
18. Motorino regolazione minimo (Azzurro-Nero)
19. Motorino regolazione minimo (Arancio-Rosso)
20. Negativo sensori (Azzurro-Verde)
22. Positivo sensori (Rosso-Blu)
25. Sensore giri motore (Bianco)
28. Iniettore Cilindro 1 (Rosso-Giallo)
29. Potenziometro farfalla (Grigio-Nero)

IMP ELE - 125


Impianto elettrico GP 800 i.e.

32. Potenziometro farfalla (Marrone-Giallo)


34. Schermo sensore giri motore (Nero)
35. Sensore giri motore (Rosso)
37. Iniettore Cilindro 2 (Blu)
38. Bobina A.T. Cilindro 1 (Rosa-Nero)

CONNETTORE CENTRALINA VEICOLO


1. Relè del teleruttore di avviamento(Arancio-
Bianco)
4. Positivo batteria (Bianco-Rosso)
6. Relè carichi iniezione (Nero-Viola)
7. Decoder Immobilizer (Arancio)
8. Relè luce anabbagliante (Giallo-Grigio)
9. Contagiri (Marrone)
11. Sonda lambda (Viola)
13. Spia iniezione (Marrone-Bianco)
14. Relè per elettro-ventola (Blu-Giallo)
16. Presa per diagnostica (Viola-Bianco)
17. Positivo sotto chiave (Bianco-Nero)
18. Spia motore inibito (Azzurro-Giallo)
22. Sonda lambda (Bianco-Verde)
23. Luci stop (Grigio-Verde)
24. Segnale velocità veicolo (Marrone-Rosso)
27. Deviatore arresto motore (Verde)
28. Pulsante di avviamento (Grigio-Bianco)
32. Sonda lambda (Grigio-Rosso)
35. Sensore ribaltamento (Giallo)
38. Interruttore cavalletto (Bianco-Blu)

CONNETTORE GRUPPO STRUMENTI «A»


1. Segnale velocità veicolo (Marrone-Rosso)
2. Segnale livello carburante (Bianco-Verde)
3. Sensore temperatura acqua (Verde-Giallo)
4. Massa sensore temperatura acqua (Marrone-
Nero)
5. Pulsante MODE remoto (Verde)
6. Spia pressione olio (Rosa-Bianco)
7. Spia lampeggiatori SX (Rosa)
8. Spia lampeggiatori DX (Bianco-Blu)

IMP ELE - 126


GP 800 i.e. Impianto elettrico

9. Spia luce abbagliante (Viola)


10. Spia freno di stazionamento (Azzurro-Nero)
11. Segnale giri motore (Marrone)
12. Sensore temperatura ambiente (Giallo-Blu)
13. Massa sensore temperatura ambiente (Bian-
co-Giallo)
14. Spia motore inibito (Azzurro-Giallo)
15. Spia immobilizer (Rosso-Verde)
16. Spia controllo motore (Marrone-Bianco)
17. Massa (Rosa-Nero)
18. Massa (Rosa-Nero)
19. Massa (Rosa-Nero)

CONNETTORE GRUPPO STRUMENTI «B»


5. Positivo sotto chiave (Giallo-Nero)
6. Positivo batteria (Rosso-Nero)
11. Massa (Rosa-Nero)
12. Positivo sotto chiave (Giallo-Nero)

CONNETTORE DECODER IMMOBILIZER


2. Spia Immobilizer (Rosso-Verde)
3. Positivo batteria (Bianco-Rosso)
4. Massa (Nero)
6. Centralina (Arancio)
8. Positivo sotto chiave (Bianco-Nero)

CONNETTORE BOBINA A.T. CILINDRO PO-


STERIORE
1. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)
2. Centralina (Rosa-Nero)

IMP ELE - 127


Impianto elettrico GP 800 i.e.

CONNETTORE BOBINA A.T. CILINDRO ANTE-


RIORE
1. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)
2. Centralina (Azzurro)

CONNETTORE INIETTORE CILINDRO POSTE-


RIORE
1. Centralina (Rosso-Giallo)
2. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)

CONNETTORE INIETTORE CILINDRO ANTE-


RIORE
1. Centralina (Blu)
2. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)

CONNETTORE PREDISPOSIZIONE ANTIFUR-


TO
1. Lampeggiatori SX (Rosa)
2. Lampeggiatori DX (Bianco-Blu)
3. Massa (Nero)
4. Positivo batteria (Blu)
5. Positivo sotto chiave (Giallo-Rosso)
6. Lampada illuminazione vano casco (Blu-Nero)
7. Ricevitore per apri-sella (Verde)
8. Ricevitore per apri-sella (Azzurro)

IMP ELE - 128


GP 800 i.e. Impianto elettrico

CONNETTORE RICEVITORE APRI-SELLA


1. Antenna (Viola)
2. Attuatore apri-sella (Giallo-Grigio)
3. Reset (Bianco)
4. Positivo batteria (Blu)
6. Positivo sotto chiave (Giallo-Nero)
7. Massa (Nero)
11. Predisposizione antifurto (Verde)
12. Predisposizione antifurto(Azzurro)

CONNETTORE DISPOSITIVO COMANDO LAM-


PEGGIATORI
2. Commutatore lampeggiatori SX (Bianco-Rosa)
3. Commutatore lampeggiatori DX (Blu-Nero)
4. Lampeggiatori SX (Rosa)
5. Lampeggiatori DX (Bianco-Blu)
6. Positivo batteria (Arancio-Blu)
8. Positivo sotto chiave (Giallo-Nero)
9. Massa (Nero)

CONNETTORE PREDISPOSIZIONE G.P.S.


1. Massa (Nero)
2. Positivo sotto chiave (Giallo-Rosso)

CONNETTORE PREDISPOSIZIONE ACCESSO-


RI
1. Massa (Nero)
2. Positivo sotto chiave (Viola-Bianco)

IMP ELE - 129


Impianto elettrico GP 800 i.e.

CONNETTORE REGOLATORE DI TENSIONE


1. Positivo batteria (Rosso-Nero)
2. Massa (Nero)
3. Positivo batteria (Rosso-Nero)
4. Massa (Nero)

CONNETTORE PRESA DIAGNOSTICA


2. Massa (Nero)
3. Centralina (Viola-Bianco)

CONNETTORE MOTORINO DI REGOLAZIONE


DEL MINIMO
1. Centralina (Azzurro-Rosso)
2. Centralina (Arancio-Rosso)
3. Centralina (Azzurro-Giallo)
4. Centralina (Azzurro-Nero)

CONNETTORE POMPA CARBURANTE


2. Massa (Nero)
5. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)

IMP ELE - 130


GP 800 i.e. Impianto elettrico

CONNETTORE TRASMETTITORE DI LIVELLO


CARBURANTE
2. Massa (Nero)
3. Gruppo strumenti (Bianco-verde)

CONNETTORE INTERRUTTORE CAVALLET-


TO
1. Massa (Nero)
2. Centralina (Bianco-Verde)

CONNETTORE SONDA LAMBDA


1. Centralina (Bianco-Verde)
2. Centralina (Grigio-Rosso)
3. Centralina (Viola)
4. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)

CONNETTORE SENSORE TEMPERATURA


ARIA
1. Centralina (Bianco-Grigio)
2. Negativo da centralina (Azzurro-Verde)

IMP ELE - 131


Impianto elettrico GP 800 i.e.

CONNETTORE SENSORE TEMPERATURA


ACQUA
1. Centralina (Grigio-Verde)
2. Gruppo strumenti (Verde-Giallo)
3. Negativo da centralina (Azzurro-Verde)
4. Gruppo strumenti (Marrone-Nero)

CONNETTORE SENSORE VELOCITA' VEICO-


LO
1. Negativo da centralina (Azzurro-Verde)
2. Segnale velocità veicolo (Marrone-Rosso)
3. Positivo da centralina (Rosso-Blu)

CONNETTORE SENSORE GIRI MOTORE


1. Centralina (Bianco)
2. Centralina (Rosso)
3. Schermo sensore (Nero)

CONNETTORE SENSORE FARFALLA


1. Centralina (Grigio-Nero)
2. Centralina (Marrone-Giallo)
3. Centralina (Arancio-Azzurro)

IMP ELE - 132


GP 800 i.e. Impianto elettrico

CONNETTORE SENSORE TEMPERATURA


ESTERNA
1. Centralina (Bianco-Giallo)
2. Negativo da centralina(Giallo-Blu)

CONNETTORE SENSORE PRESSIONE BARO-


METRICA
1. Positivo da centralina (Rosso-Blu)
2. Negativo da centralina (Azzurro-Verde)
3. Segnale pressione barometrica (Arancio)

CONNETTORE SENSORE RIBALTAMENTO


1. Centralina (Giallo)
2. Massa (Nero)

apertura sella con telecomando

Il veicolo è dotato di telecomando per l'apertura a distanza della sella.


Quest'ultimo viene fornito insieme alle chiavi ed abbinato, in fabbrica, alla centralina di comando del
dispositivo di apertura.
E' comunque possibile, in caso di smarrimento del telecomando, richiederne uno nuovo e riprogram-
marlo, tramite l'azzeramento della memoria della centralina e seguendo una procedura analoga alla
programmazione del sistema immobilizer nelle chiavi.

IMP ELE - 133


Impianto elettrico GP 800 i.e.

sostituzione pile

Il telecomando contenuto nella chiave di avvia-


mento è un dispositivo alimentato da batterie in-
terne, soggetto quindi a scaricarsi con l'utilizzo.
Quando si rileva una riduzione del raggio d'azione
del telecomando o in caso di mancato funziona-
mento, può rendersi necessaria la sostituzione
delle batterie.
Per effettuare tale operazione disaccoppiare i due
semigusci inserendo un cacciavite a taglio in un
punto del bordo esterno e quindi percorrerne tutta
la circonferenza.

Caratteristiche elettriche
Batterie impiegate:
CR1616

azzeramento

1) Rimuovere lo scudo anteriore per poter acce-


dere alla centralina di ricezione/comando apertura
sella.
2) Dal cablaggio elettrico fuoriesce un cavetto
bianco proveniente dal pin 3 della centralina. Con-
netterlo a massa per almeno 10 secondi per can-
cellare tutti i telecomandi memorizzati dalla cen-
tralina.

programmazione

Per procedere alla programmazione dei telecomandi procedere come segue:


1. Inserire la chiave con telecomando da programmare nel blocchetto chiave del bloccasterzo.
2. Ruotare la chiave in posizione «ON», premere il pulsante del telecomando, rilasciare il pulsante,
riportare la chiave in posizione «OFF» entro 4 secondi dalla posizione «ON».
3. Attendere da 1 a 8 secondi.
4. Ripetere le operazioni 2 e 3 per altre 4 volte senza estrarre la chiave.
La centralina conferma l'avvenuta programmazione con l'apertura della sella.
AVVERTENZA

IMP ELE - 134


GP 800 i.e. Impianto elettrico

PER MEMORIZZARE ALTRI TELECOMANDI, (MASSIMO 8), È NECESSARIO RIPETERE TUTTA


LA PROCEDURA. NON OSSERVANDO LE TEMPISTICHE INDICATE, SI AVRÀ L'ABBANDONO
AUTOMATICO DELLA PROCEDURA DI MEMORIZZAZIONE DELLE CHIAVI CON TELECOMAN-
DO.
AVVERTENZA

EVITARE DI PREMERE PIÙ VOLTE IL PULSANTE DEL TELECOMANDO LONTANO DAL VEICO-
LO. IL TELECOMANDO E IL RICEVITORE POTREBBERO PERDERE LA SINCRONIA. IN TAL
CASO È NECESSARIO RIPETERE LA PROGRAMMAZIONE. EVITARE DI TENERE IL TELECO-
MANDO IN LUOGHI CON TEMPERATURE OLTRE 60° C: LA BATTERIA SI SCARICHEREBBE
TROPPO RAPIDAMENTE.
AVVERTENZA

PER EVITARE DI SCARICARE LA BATTERIA DEL VEICOLO, IL RICEVITORE RADIO DEL TELE-
COMANDO APERTURA SELLA, SI DISATTIVA DOPO 7 GIORNI DALL'ULTIMO SPENGIMENTO
DEL VEICOLO.
E' SUFFICIENTE RUOTARE LA CHIAVE IN POSIZIONE «ON» PER RIATTIVARE IL RICEVITORE.

Strumento di diagnosi
COMANDO STARTER
Funzione
Comandare tramite la centralina d'iniezione l'avviamento del motore.
Funzionamento / Principio di funzionamento
Sono coinvolti il pulsante d'avviamento, gli interruttori freno, il teleruttore d'avviamento, il relè del tele-
ruttore d'avviamento e la centralina d'iniezione tramite il PIN 1 connettore veicolo.
ERRORI ELETTRICI
Comando starter P0170 - corto circuito a positivo, circuito aperto o in corto verso la massa.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 1 del connettore veicolo della centralina.
Circuito aperto o in corto verso la massa: interruzione del circuito oppure tensione nulla al PIN 1 del
connettore veicolo della centralina.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Il malfunzionamento viene rilevato con un freno azionato e pulsante d'avviamento premuto.
- Se la tensione batteria non scende (grazie all'assorbimento della bobina d'eccitazione del teleruttore
d'avviamento) allora la centralina comprende che il PIN 1 del connettore veicolo è in cortocircuito a
batteria.
- Ripristinare il cablaggio (se il cortocircuito è nel cablaggio) o il teleruttore (se il cortocircuito è interno
al teleruttore).
Circuito aperto o in corto verso la massa:
- Il malfunzionamento viene rilevato con un freno azionato e pulsante d'avviamento premuto.
- La centralina comprende che il PIN 1 del connettore veicolo è in cortocircuito verso la massa.

IMP ELE - 135


Impianto elettrico GP 800 i.e.

- Ripristinare il cablaggio (se il cortocircuito è nel cablaggio) o il teleruttore (se il cortocircuito è interno
al teleruttore).

BOBINA CILINDRO N° 1
Pinatura:
1. Alimentazione tramite relè (PIN 87 lato relè)
2. Attivazione da centralina (PIN 38 lato centralina,
connettore motore)

BOBINA CILINDRO N° 2
Pinatura:
1. Alimentazione tramite relè (PIN 87 lato relè)
2. Attivazione da centralina (PIN 10 lato centralina,
connettore motore)

ERRORI ELETTRICI
Bobina A.T. 1 P0351 - corto circuito a positivo / circuito aperto o corto circuito verso il negativo.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 38 del connettore motore della centralina.
Circuito aperto o corto circuito verso il negativo: interruzione del circuito oppure tensione nulla al PIN
38 del connettore motore della centralina.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Scollegare il connettore della bobina, portare la chiave in ON ed effettuare l'attivazione del componente
mediante lo strumento di diagnosi.
- Verificare la presenza di tensione sul PIN 2 del connettore bobina: se presente, ripristinare il cablaggio,
altrimenti sostituire la bobina.
Circuito aperto:
- Effettuare la procedura di controllo dei connettori bobina e centralina.
- Verificare la continuità del cablaggio tra bobina e centralina: PIN 2 bobina - PIN 38 centralina con-
nettore motore. In assenza di continuità ripristinare il cablaggio.
- Verificare, con chiave in ON, la presenza di tensione sul PIN 1 del connettore bobina. Se non si rileva
tensione, verificare la continuità del cablaggio tra bobina e relè iniezione: PIN 1 bobina - PIN 87 relè.
- Se le suddette prove hanno dato esito positivo, si sostituisca la bobina.

IMP ELE - 136


GP 800 i.e. Impianto elettrico

Corto circuito verso il negativo:


- Scollegare il connettore centralina e il connettore bobina.
- Verificare l'isolamento da massa del PIN 2 connettore bobina (oppure PIN 38 connettore motore della
centralina). Se necessario ripristinare il cablaggio.
Bobina A.T. 2 P0352 - corto circuito a positivo / circuito aperto o corto circuito verso il negativo.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 10 del connettore motore della centralina.
Circuito aperto o corto circuito verso il negativo: interruzione del circuito oppure tensione nulla al PIN
10 del connettore motore della centralina.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Scollegare il connettore della bobina, portare la chiave in ON ed effettuare l'attivazione del componente
mediante lo strumento di diagnosi.
- Verificare la presenza di tensione sul PIN 2 del connettore bobina: se presente, ripristinare il cablaggio,
altrimenti sostituire la bobina.
Circuito aperto:
- Effettuare la procedura di controllo dei connettori bobina e centralina.
- Verificare la continuità del cablaggio tra bobina e centralina: PIN 2 bobina - PIN 10 centralina con-
nettore motore. In assenza di continuità ripristinare il cablaggio.
- Verificare, con chiave in ON, la presenza di tensione sul PIN 1 del connettore bobina. Se non si rileva
tensione, verificare la continuità del cablaggio tra bobina e relè iniezione: PIN 1 bobina - PIN 87 relè.
- Se le suddette prove hanno dato esito positivo, si sostituisca la bobina.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il connettore centralina e il connettore bobina.
- Verificare l'isolamento da massa del PIN 2 connettore bobina (oppure PIN 10 connettore motore della
centralina). Se necessario ripristinare il cablaggio.

INIETTORE N° 1
Funzione
Fornire la corretta quantità di benzina nel corretto
momento.
Funzionamento / Principio di funzionamento
Eccitazione bobina dell'iniettore per apertura pas-
saggio benzina.
Pinatura:
1. Negativo da centralina (PIN 28 connettore mo-
tore)
2. Alimentazione tramite relè (PIN 87 relè)

IMP ELE - 137


Impianto elettrico GP 800 i.e.

INIETTORE N° 2
Funzione
Fornire la corretta quantità di benzina nel corretto
momento.
Funzionamento / Principio di funzionamento
Eccitazione bobina dell'iniettore per apertura pas-
saggio benzina.
Pinatura:
1. Negativo da centralina (PIN 37 connettore mo-
tore)
2. Alimentazione tramite relè (PIN 87 relè)
ERRORI ELETTRICI
Iniettore 1 P0201 - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo / circuito aperto.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 28 del connettore motore della centralina.
Corto circuito verso il negativo: tensione nulla al PIN 2 del connettore iniettore.
Circuito aperto: interruzione del circuito.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Scollegare il connettore dell'iniettore, portare la chiave in ON ed effettuare l'attivazione del componente
mediante lo strumento di diagnosi.
- Verificare l'assenza di tensione al PIN 1 del connettore iniettore; se presente ripristinare il cablaggio,
altrimenti procedere con i controlli seguenti.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il connettore dell'iniettore, portare la chiave in ON ed effettuare l'attivazione del componente
mediante lo strumento di diagnosi.
- Verificare la presenza di tensione ai capi del connettore dell'iniettore; in assenza di tensione ripristinare
il cablaggio, altrimenti procedere con i controlli seguenti.
Circuito aperto:
- Effettuare la procedura di controllo dei connettori iniettore e centralina.
- Verificare la continuità del cablaggio tra connettore motore della centralina e connettore iniettore (PIN
28 centralina connettore motore - PIN 1 iniettore). In assenza di continuità ripristinare il cablaggio.
Iniettore 2 P0201 - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo / circuito aperto.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 37 del connettore motore della centralina.
Corto circuito verso il negativo: tensione nulla al PIN 2 del connettore iniettore.
Circuito aperto: interruzione del circuito.
Ricerca guasti

IMP ELE - 138


GP 800 i.e. Impianto elettrico

Corto circuito a positivo:


- Scollegare il connettore dell'iniettore, portare la chiave in ON ed effettuare l'attivazione del componente
mediante lo strumento di diagnosi.
- Verificare l'assenza di tensione al PIN 1 del connettore iniettore; se presente ripristinare il cablaggio,
altrimenti procedere con i controlli seguenti.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il connettore dell'iniettore, portare la chiave in ON ed effettuare l'attivazione del componente
mediante lo strumento di diagnosi.
- Verificare la presenza di tensione ai capi del connettore dell'iniettore; in assenza di tensione ripristinare
il cablaggio, altrimenti procedere con i controlli seguenti.
Circuito aperto:
- Effettuare la procedura di controllo dei connettori iniettore e centralina.
- Verificare la continuità del cablaggio tra connettore motore della centralina e connettore iniettore (PIN
37 centralina connettore motore - PIN 1 iniettore). In assenza di continuità ripristinare il cablaggio.

ERRORI ELETTRICI
Relè pompa carburante P0230 - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo / circuito
aperto.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 6 del connettore veicolo della centralina.
Corto circuito verso il negativo: tensione nulla al PIN 86 del relè iniezione.
Circuito aperto: interruzione del circuito.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Scollegare il relè iniezione, portare la chiave in posizione ON ed effettuare l'attivazione del relè me-
diante lo strumento di diagnosi.
- Verificare la presenza di tensione tra i PIN 86 e 85 del connettore del relè verso il cablaggio.
- Se non si rileva tensione, scollegare la centralina e verificare l'isolamento dal positivo batteria del PIN
85 relè (oppure PIN 6 centralina connettore veicolo). Se necessario ripristinare il cablaggio.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il relè iniezione e la centralina.
- Verificare l'isolamento da massa dei PIN 86 e 85 del connettore del relè verso il cablaggio: se non c'è
isolamento ripristinare il cablaggio.
Circuito aperto:
- Scollegare il relè iniezione e la centralina.
- Verificare la continuità del cablaggio tra relè e centralina: PIN 85 relè - PIN 6 centralina connettore
veicolo. Se necessario ripristinare il cablaggio.

IMP ELE - 139


Impianto elettrico GP 800 i.e.

ERRORI ELETTRICI
Relè ventola P0481 - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo o circuito aperto.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 14 del connettore veicolo della centralina.
Corto circuito verso il negativo: tensione nulla al PIN 14 del connettore veicolo della centralina.
Circuito aperto: interruzione del circuito.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Scollegare il relè comando ventola e portando la chiave in posizione ON misurare la tensione letta al
PIN 86 del connettore del relè verso il cablaggio: se la tensione è uguale a 12V ripristinare il cablaggio,
se la tensione è uguale a zero sostituire il relè.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il relè comando ventola e la centralina.
- Verificare l'isolamento da massa del cavo tra relè comando ventola (PIN 86) e centralina (PIN 14
connettore veicolo). Se necessario ripristinare il cablaggio.
Circuito aperto:
- Effettuare la procedura di controllo dei connettori centralina e relè.
- Verificare la continuità del cavo tra connettore relè (PIN 86) e connettore veicolo della centralina (PIN
14).
- Verificare la continuità del cavo tra connettore relè (PIN 85) e portafusibili.
- Verificare la continuità tra il PIN 85 ed il PIN 86 del relè. In assenza di continuità si sostituisca il relè.

ERRORI ELETTRICI
Relè fari P0530 - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo / circuito aperto.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 8 del connettore veicolo della centralina.
Corto circuito verso il negativo: tensione nulla al PIN 8 del connettore veicolo della centralina.
Circuito aperto: interruzione del circuito.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Scollegare il relè e portando la chiave in posizione ON misurare la tensione letta al PIN 85 del con-
nettore del relè verso il cablaggio: se la tensione è uguale a 12V ripristinare il cablaggio, se la tensione
è uguale a zero sostituire il relè.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il relè e la centralina.
- Verificare l'isolamento da massa del cavo tra relè (PIN 85) e centralina (PIN 8 connettore veicolo). Se
necessario ripristinare il cablaggio.
Circuito aperto:

IMP ELE - 140


GP 800 i.e. Impianto elettrico

- Effettuare la procedura di controllo dei connettori centralina e relè.


- Verificare la continuità del cavo tra connettore relè (PIN 85) e connettore veicolo della centralina (PIN
8).
- Verificare la continuità del cavo tra connettore relè (PIN 86) e portafusibili.
- Verificare la continuità tra il PIN 85 ed il PIN 86 del relè. In assenza di continuità si sostituisca il relè.

SENSORE TEMPERATURA MOTORE


Funzione
Serve ad indicare alla centralina la temperatura
del motore per ottimizzare il suo comportamento.
Funzionamento / Principio di funzionamento
Sensore tipo NTC (sensore a resistenza inversa-
mente variabile con la temperatura).
Pinatura:
1. Centralina elettronica per iniezione (PIN 5 con-
nettore motore)
2. Gruppo strumenti (PIN 3/20)
3. Massa da centralina (PIN 20 connettore motore)
4. Massa da gruppo strumenti (PIN 4/20)

ERRORI ELETTRICI
Sensore temperatura motore P0115 - circuito aperto o corto circuito a positivo / corto circuito verso
il negativo.
Causa errore
Circuito aperto o corto circuito a positivo: interruzione del circuito oppure tensione eccessiva al PIN 5
del connettore motore della centralina. Corto circuito verso il negativo: tensione nulla tra i PIN 5 e 20
connettore motore della centralina.
Ricerca guasti
Circuito aperto:
- Scollegare la centralina.
- Misurare tra i PIN 5 e 20 del connettore motore il valore di resistenza del sensore alle diverse tem-
perature.
- Scollegare il connettore del sensore.
- Verificare la continuità del cablaggio tra connettore sensore e connettore motore della centralina: PIN
5 centralina - PIN 1 sensore e PIN 20 centralina - PIN 3 sensore. Se necessario ripristinare il cablaggio.
- Se il cablaggio è integro ma il valore di resistenza del sensore non è corretto, significa che il sensore
è guasto e deve essere sostituito, altrimenti procedere con i controlli.
Corto circuito a positivo:

IMP ELE - 141


Impianto elettrico GP 800 i.e.

- Con connettore sensore staccato e connettore centralina staccato, verificare che il guasto sia in un
corto circuito col positivo batteria del PIN 1 connettore sensore (oppure PIN 5 connettore motore della
centralina) e ripristinare il cablaggio.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il connettore del sensore.
- Verificare l'isolamento da massa del PIN 1 connettore sensore.
- Se non vi è isolamento da massa, ripristinare il cablaggio.
- Se il PIN 1 è isolato da massa e l'errore persiste, significa che vi è una probabile difettosità della
centralina.

SONDA LAMBDA
Funzione
Ha la funzione di indicare alla centralina se la com-
bustione è magra o grassa.
Funzionamento / Principio di funzionamento
In funzione della differenza di ossigeno nei gas di
scarico e nell'ambiente genera una tensione che
viene letta ed interpretata dalla centralina d'inie-
zione. Non richiede alimentazione esterna ma per
funzionare correttamente deve raggiungere un'e-
levata temperatura d'esercizio: per questo motivo
è presente al suo interno un circuito di riscalda-
mento.
Pinatura:
1. Segnale sensore
2. Massa riscaldatore
3. Segnale sensore
4. Alimentazione riscaldatore

ERRORI ELETTRICI
Controllo del rapporto aria-benzina / Sonda lambda P0130 - corto circuito a positivo / circuito aperto
o corto circuito verso il negativo / segnale non plausibile per correzione titolo anomala o anomalia del
segnale sonda.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 11 oppure al PIN 22 del connettore veicolo della
centralina.
Circuito aperto o corto circuito verso il negativo: interruzione del circuito oppure tensione nulla tra i PIN
11 e 22 del connettore veicolo della centralina.
Ricerca guasti

IMP ELE - 142


GP 800 i.e. Impianto elettrico

Corto circuito a positivo:


- Scollegare il connettore centralina e il connettore sensore.
- Verificare che non vi sia un corto circuito col positivo batteria sul PIN 1 connettore sensore (corri-
spondente al PIN 22 connettore veicolo della centralina); in presenza di corto, riprisitinare il cablaggio.
- Verificare che non vi sia un corto circuito col positivo batteria sul PIN 3 connettore sensore (corri-
spondente al PIN 11 connettore veicolo della centralina); in presenza di corto, riprisitinare il cablaggio.
Circuito aperto:
- Scollegare il connettore centralina e il connettore sensore.
- Verificare la continuità del cablaggio tra connettore sensore e connettore veicolo della centralina: PIN
11 centralina - PIN 3 sensore e PIN 22 centralina - PIN 1 sensore. Se necessario ripristinare il cablaggio.
- Se il cablaggio è integro e l'errore persiste, procedere con i controlli seguenti.
Corto circuito verso il negativo:
- Scollegare il connettore del sensore ed il connettore centralina.
- Verificare l'isolamento da massa del PIN 1 connettore sensore. In assenza di isolamento ripristinare
il cablaggio.
- Verificare l'isolamento da massa del PIN 3 connettore sensore. In assenza di isolamento ripristinare
il cablaggio.
- Se i PIN 1 e 3 sono isolati da massa e l'errore persiste, significa che vi è una probabile difettosità della
centralina.
Riscaldamento sonda lambda P0135 - corto circuito a positivo / corto circuito verso il negativo / circuito
aperto.
Causa errore
Corto circuito a positivo: tensione eccessiva al PIN 32 del connettore veicolo della centralina.
Corto circuito verso il negativo: mancanza di isolamento da massa sul PIN 4 del connettore sensore.
Circuito aperto: interruzione del circuito.
Ricerca guasti
Corto circuito a positivo:
- Scollegare la centralina e il connettore sensore.
- Verificare che non vi sia un corto circuito col positivo batteria sul PIN 2 connettore sensore (corri-
spondente al PIN 32 connettore veicolo della centralina); in presenza di corto, riprisitinare il cablaggio.
Circuito aperto:
- Scollegare la centralina e il connettore sensore.
- Verificare la continuità del cablaggio tra connettore sensore e connettore veicolo della centralina: PIN
32 centralina - PIN 2 sensore. Se necessario ripristinare il cablaggio.
- Verificare la continuità del cablaggio tra connettore sensore e relè iniezione: PIN 4 sensore - PIN 87
relè iniezione. Se necessario ripristinare il cablaggio.
- Se il cablaggio è integro e l'errore persiste, procedere con i controlli seguenti.
Corto circuito verso il negativo:

IMP ELE - 143


Impianto elettrico GP 800 i.e.

- Scollegare il connettore del sensore.


- Verificare l'isolamento da massa del PIN 4 connettore sensore. In assenza di isolamento ripristinare
il cablaggio.
- Se il PIN 4 è isolato da massa e in assenza di altri errori (pompa benzina, iniettore, bobina), significa
che vi è una probabile difettosità della centralina.

IMP ELE - 144


INDICE DEGLI ARGOMENTI

MOTORE DAL VEICOLO MOT VE


Motore dal veicolo GP 800 i.e.

Questa sezione descrive le operazioni da effettuare per lo smontaggio del motore dal veicolo.

Smontaggio marmitta completa

- Sostenere in maniera adeguata il veicolo.


- Rimuovere il vano portacasco.
- Rimuovere il forcellone posteriore.
- Svitare le tre viti indicate recuperare le rondelle
e rimuovere la protezione paracalore.

- Svitare le tre viti indicate e recuperale le rondelle.

MOT VE - 146
GP 800 i.e. Motore dal veicolo

- Svitare i due fissaggi del silenziatore al braccio


supporto marmitta.

- Rimuovere il silenziatore completo di guarnizio-


ne.

- Rimuovere le molle di ritorno del cavalletto cen-


trale.

- Svitare il dado di fissaggio del perno posteriore.

MOT VE - 147
Motore dal veicolo GP 800 i.e.

- Rimuovere il perno posteriore del cavalletto e re-


cuperare la rondella.

- Rimuovere il cavalletto centrale completo delle


quattro boccole.

- Svitare il dado di fissaggio del perno anteriore.

- Rimuovere il perno anteriore e recuperare la ron-


della.
- La piastra di attacco del cavalletto centrale ades-
so è libera. Per motivi di ingombri non è possibile
toglierla fino a che non libera dai fissaggi il cata-
lizzatore.

MOT VE - 148
GP 800 i.e. Motore dal veicolo

- I perni di fissaggio del cavalletto, fissano anche


la staffa di supporto marmitta.
- Svitare la vite superiore di fissaggio al motore,
adesso il braccio supporto marmitta è libero.

- Disimpegnare il braccio supporto marmitta dal


catalizzatore.

- Svitare i due dadi di fissaggio del collettore di


scarico anteriore.

- Allentare la fascetta svitando il dado indicato e


rimuovere il collettore di scarico anteriore comple-
to di guarnizione e boccola in grafite.

MOT VE - 149
Motore dal veicolo GP 800 i.e.

- Svitare le tre viti indicate e rimuovere la prote-


zione del collettore posteriore.

- Svitare i due dadi di fissaggio del collettore di


scarico posteriore.

- Allentare la fascetta svitando la vite indicata.

- Scollegare il connettore della sonda lamda.

MOT VE - 150
GP 800 i.e. Motore dal veicolo

- Svitare la vite di fissaggio del catalizzatore alla


staffa di supporto al motore.
- Il catalizzatore è libero.
- Disimpegnare la piastra di attacco del cavalletto
centrale.

- Rimuovere il catalizzatore.

- Rimuovere il collettore di scarico posteriore com-


pleto di guarnizione e boccola in grafite.

- Svitare i due fissaggi del supporto catalizzatore


al motore.
- Verificare lo stato di usura del silent-block, se
necessario sostituire.

MOT VE - 151
Motore dal veicolo GP 800 i.e.

LEGENDA:
A: Dado fissaggio testa - collettore scarico
B: Dado perno anteriore cavalletto centrale
C: Dado perno posteriore cavalletto centrale
D: Vite fissaggio silenziatore - braccio supporto marmitta
E: Vite fissaggio catalizzatore - supporto catalizzatore
F: Vite fissaggio motore - braccio supporto marmitta
G: Fascetta ritegno collettore
H: Vite fissaggio silenziatore

- Eseguire in ordine inverso le operazioni di smontaggio avendo cura di serrare alle coppie prescritte.

COPPIE DI BLOCCAGGIO MARMITTA


Nome Coppie in Nm
Dado fissaggio testa - collettore scarico 16 ÷ 18
Dado perno anteriore cavalletto centrale 34 ÷ 39
Dado perno posteriore cavalletto centrale 74 ÷ 81
Vite fissaggio silenziatore - braccio supporto marmitta 11
Vite fissaggio silenziatore 22
Vite fissaggio catalizzatore - supporto catalizzatore 22 ÷ 24
Vite fissaggio motore - braccio supporto marmitta 24 ÷ 27

MOT VE - 152
GP 800 i.e. Motore dal veicolo

Smontaggio motore dal veicolo

SMONTAGGIO
- Sostenere in maniera adeguata il veicolo dalla
parte posteriore.
- Rimuovere il vano portacasco e i cofani laterali.
- Rimuovere il depuratore aria esterno.
- Predisporre un recipiente di capacità adeguata e
svuotare l'impianto di raffreddamento, rimuovere
dal coperchio della girante le tubazioni.
- Rimuovere il forcellone posteriore.
- Rimuovere la marmitta completa.
- Rimuovere il gruppo pignone.
- Svitare il tappo serbatoio carburante e mante-
nerlo non avvitato, in modo da tener spressuriz-
zato il serbatoio.
- Scollegare le tubazioni di mandata e ritorno car-
burante dalla pompa.
- Scollegare da entrambi i cilindri: il connettore
dell'iniettore, svitare la vite e liberarlo dalla fascet-
ta di ritegno, rimuovere la tubazione di collega-
mento dei due iniettori.
NOTA BENE
PORRE MOLTA ATTENZIONE NELLO SFILARE LE TUBA-
ZIONI DEL CARBURANTE IN QUANTO, ESERCITARE UNA
FORZA ECCESSIVA, POTREBBE DETERMINARE UN DAN-
NEGGIAMENTO DEGLI INSERTI IN PLASTICA SUL COR-
PO POMPA. E' NECESSARIO PERTANTO, ALLO SMON-
TAGGIO, PREMERE LEGGERMENTE LE TUBAZIONI E LA
CORONA DI TRATTENIMENTO VERSO LA POMPA, SUC-
CESSIVAMENTE MANTENERE PREMUTA LA CORONA E
SFILARE VERSO L'ALTO IL RACCORDO.

- Rimuovere le fascetta indicata e scollegare la tu-


bazione di uscita acqua dalla teste.

MOT VE - 153
Motore dal veicolo GP 800 i.e.

- Scollegare dalla scatola filtro aria la tubazione di


ingresso dal blow-by.

- Scollegare le pipette delle candele.


- Svitare il dado e scollegare il positivo del moto-
rino di avviamento.

- Scollegare il connettore sensore minima pres-


sione olio motore.
- Rimuovere le due fascette di ritegno.

MOT VE - 154
GP 800 i.e. Motore dal veicolo

- Scollegare la massa dal fissaggio sul coperchio


volano.

- Scollegare il connettore sensore velocità.

- Scollegare il connettore dello statore e liberare il


cablaggio dalle tre fascette indicate.

- Allestire due spessori sotto il blocco motore in


modo da creare una base di appoggio.

MOT VE - 155
Motore dal veicolo GP 800 i.e.

- Calare il veicolo in maniera da poggiare il motore


orizzontalmente sugli spessori precedentemente
posizionati.

- Allentare i sei fissaggi al telaio del serbatoio car-


burante.
- Svitare da entrambi i lati del motore il dado indi-
cato e rimuovere il perno di fissaggio. Prestare
particolare attenzione ad allontanare il semi-ser-
batoio destro per permettere l'uscita del perno.
ATTENZIONE
IL MOTORE ADESSO È LIBERO DAI FISSAGGI POSTE-
RIORI.

- Disimpegnare il motore dai fissaggi anteriori, svi-


tando da entrambi i lati i due dadi indicati e rimuo-
vere le due viti dalla parte interna.
ATTENZIONE
IL MOTORE LIBERO DAI FISSAGGI È SCOLLEGATO DAL
TELAIO.

- Sollevare parzialmente dalla parte posteriore il telaio in modo da liberare il telaio dal motore.
NOTA BENE
GUIDARE IL TELAIO IN MODO CHE SI DISIMPEGNI DAL COPERCHIO TESTA ANTERIORE LATO
DESTRO.
- Scollegare i seguenti connettori: giri motore,
stepper-motor, TPS, sensore temperatura aria
aspirata e temperatura liquido refrigerante.

MOT VE - 156
GP 800 i.e. Motore dal veicolo

- Svitare la vite di fissaggio delle staffe ritegno ca-


blaggi sul motore.

- Svitare la vite di fissaggio della fascetta di ritegno


delle tubazioni comando gas.

- Sollevare ulteriormente il telaio dalla parte po-


steriore in modo da liberare l'accesso alle viti di
fissaggio del corpo farfallato.
- Svitare le tre viti di fissaggio del corpo farfallato
al collettore di aspirazione

- Il motore adesso è libero.

MOT VE - 157
Motore dal veicolo GP 800 i.e.

REVISIONE SUPPORTO POSTERIORE


- Svitare i due dadi indicati e recuperare le rondel-
le.

- Rimuovere le biellette.
- Sfilare il perno.
- Verificare lo stato di usura dei silent-block e delle
boccole in teflon, se necessario sostituire i com-
ponenti.

REVISIONE SUPPORTO ANTERIORE


- Svitare da entrambi i lati del veicolo la vite indi-
cata e rimuovere i supporti.

- Verificare lo stato di usura dei silent-block, se


necessario sostituire i componenti.

Vedi anche
Smontaggio marmitta completa
Vano portacasco

Filtro aria

Serbatoio carburante
Forcellone

MOT VE - 158
GP 800 i.e. Motore dal veicolo

Pignone
trasmissione finale

MONTAGGIO

LEGENDA:
A: Dado fissaggio piastra silent-block - telaio

MOT VE - 159
Motore dal veicolo GP 800 i.e.

B: Dado fissaggio piastra silent-block


C: Dado fissaggio perno M14
D: Dado fissaggio perno M10
E: Dado fissaggio superiore biellete supporto motore - telaio
F: Dado fissaggio inferiore biellete supporto motore - telaio

- Eseguire in ordine inverso le operazioni di smontaggio avendo cura di serrare alle coppie prescritte.

COPPIE DI BLOCCAGGIO MOTORE AL TELAIO


Nome Coppie in Nm
Dado fissaggio piastra silent-block - telaio 22 ÷ 25
Dado fissaggio piastra silent-block 33 ÷ 41
Dado fissaggio perno M14 124 ÷ 153
Dado fissaggio perno M10 47 ÷ 52
Dado fissaggio superiore biellete supporto motore - telaio 33 ÷ 41
Dado fissaggio inferiore biellete supporto motore - telaio 33 ÷ 41

- Ripristinati tutti i fissaggi, verificare il livello olio motore ed eventualmente ripristinarlo con il tipo con-
sigliato.
- Eseguire il montaggio della marmitta completa.
- Effettuare il montaggio del gruppo pignone, del forcellone posteriore completo di ruota e verificare il
corretto tensionamento della catena.
- Effettuare il riempimento e lo spurgo del circuito di raffreddamento.
- Eseguire il controllo del funzionamento dell'acceleratore e dei dispositivi elettrici.

MOT VE - 160
INDICE DEGLI ARGOMENTI

MOTORE MOT
Motore GP 800 i.e.

Questa sezione descrive le operazioni da effettuare sul motore e gli attrezzi da utilizzare.

Trasmissione automatica

Coperchio trasmissione

- Svitare le quattro viti di fissaggio del convoglia-


tore d'aria.

MOT - 162
GP 800 i.e. Motore

- Svitare le dodici viti di fissaggio al carter motore.

- Allentare il dado di fissaggio dell'albero puleggia


condotta mediante l'utilizzo di una chiave disas-
sata ed impedire la rotazione dell'albero puleggia
mediante una chiave a bussola esagonale.
- Rimuovere il dado e recuperare la rondella.

- Rimuovere il coperchio trasmissione utilizzando


un mazzuolo per facilitare l'uscita dei due alberi dai
rispettivi cuscinetti.

- Verificare che i due cuscinetti ruotino liberamen-


te, in caso contrario provvedere alla sostituzione.

MOT - 163
Motore GP 800 i.e.

NOTA BENE
OGNI VOLTA CHE VIENE RIMOSSO IL COPERCHIO TRA-
SMISSIONE DEVE ESSERE SOSTITUITO L'ANELLO COM-
PENSATORE DALL'ALBERO MOTORE.

- Rimuovere l'anello compensatore.

- Sostituirlo con uno nuovo.

Filtro convogliatore aria

- Svitare le tre viti indicate e rimuovere il convo-


gliatore d'aria.

MOT - 164
GP 800 i.e. Motore

- Rimuovere il filtro.

Smontaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta

- Rimuovere il coperchio trasmissione.


- Rimuovere l'anello seeger.

- Supportare adeguatamente il coperchio trasmis-


sione mediante un piano in legno e l'attrezzo spe-
cifico.
- Mediante l'attrezzo specifico espellere il cusci-
netto.
NOTA BENE
E' NECESSARIO INTERPORRE LA CAMPANA ALL'INTER-
NO DEL COPERCHIO TRASMISSIONE IN PROSSIMITÀ
DELL'ALLOGGIO DEL CUSCINETTO ED IL PIANO IN LE-
GNO, IN QUANTO, SENZA LA CAMPANA, SI PROVOCHE-
REBBE LA FLESSIONE DELL'INTERA STRUTTURA DEL
COPERCHIO; NON SOLTANTO NELLA ZONA DI MAGGIOR
ROBUSTEZZA.

Attrezzatura specifica
001467Y002 Campana per cuscinetto ø esterno
73 mm
020376Y Manico per adattatori
020357Y Adattatore 32 x 35 mm
020363Y Guida da 20mm

Montaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta

- Scaldare il coperchio trasmissione dal lato interno mediante la pistola termica.

MOT - 165
Motore GP 800 i.e.

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria
- Inserire il cuscinetto sull'attrezzo specifico utilizzando del grasso per impedirne la fuoriuscita.
- Mediante l'attrezzo specifico rimontare il nuovo cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020359Y Adattatore 42 x 47 mm
020363Y Guida da 20mm

- Rimontare l'anello seeger.

Smontaggio cuscinetto supporto albero puleggia motrice

- Rimuovere il coperchio trasmissione.


- Rimuovere l'anello seeger.

- Mediante l'attrezzatura specifica estrarre il cu-


scinetto.

Attrezzatura specifica
001467Y007 Campana per cuscinetti Ø esterno
54 mm
001467Y006 Pinza per estrazione cuscinetti da
20 mm

Montaggio cuscinetto supporto albero puleggia motrice


- Scaldare il coperchio trasmissione dal lato interno mediante la pistola termica.

MOT - 166
GP 800 i.e. Motore

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria

- Inserire il cuscinetto sull'attrezzo specifico utiliz-


zando del grasso per impedirne la fuoriuscita.
- Mediante l'attrezzo specifico rimontare il nuovo
cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020360Y Adattatore 52 x 55 mm
020363Y Guida da 20mm
- Rimontare l'anello seeger.

Smontaggio puleggia condotta

Vedi anche
Smontaggio puleggia motrice

Verifica campana frizione

- Verificare che la campana frizione non sia usu-


rata o danneggiata.
- Misurare il diametro interno della campana fri-
zione.
NOTA BENE
VERIFICARE L'ECCENTRICITÀ RILEVATA MAX 0,2 MM.

Caratteristiche tecniche
Valore max:
175,5 mm
Valore standard:
175+0+0,2 mm

MOT - 167
Motore GP 800 i.e.

Smontaggio frizione
Per lo smontaggio della frizione completa della puleggia condotta e necessario utilizzare l'attrezzatura
specifica.
ATTENZIONE
QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE FATTE EVITANDO CONTATTO CON OLI O GRASSI
CHE POTREBBERO RENDERE SCIVOLOSE LE SUPERFICI DI CONTATTO TRA LA CINGHIA E
LE SEMIPULEGGE.
Attrezzatura specifica
020659Y Attrezzo Smontaggio frizione e sost cinghia

- Posizionare il gruppo frizione sull'attrezzo inse-


rendo i perni nei fori di ventilazione.
- Inserire la boccola di centraggio e portare a bat-
tuta.

- Utilizzando l'adattatore svitare la ghiera.

- Svitare fino a che non si è completamente scom-


posta la frizione.

Verifica frizione
- Verificare lo spessore del materiale di attrito delle masse frizione.

Caratteristiche tecniche
Spessore minimo ammesso:

MOT - 168
GP 800 i.e. Motore

1 mm

- Le masse non devono presentare tracce di lubrificanti. Qualora ciò accadesse verificare le tenute del
gruppo puleggia condotta.
NOTA BENE
LE MASSE IN FASE DI RODAGGIO DEVONO PRESENTARE UNA SUPERFICIE DI CONTATTO
CENTRALE E NON DEVONO DIFFERIRE LE UNE DALLE ALTRE. CONDIZIONI DIVERSE POS-
SONO CAUSARE LO STRAPPO DELLA FRIZIONE.
- Non aprire le masse con utensili onde evitare una
variazione di carico delle molle di richiamo.

Collare ritegno perni

- Sfilare il collare con l'aiuto di 2 cacciaviti.

- Rimuovere i 4 perni di guida.


- Sfilare la semipuleggia condotta mobile.

MOT - 169
Motore GP 800 i.e.

Smontaggio cuscinetti semipuleggia condotta

- Verificare che sul boccolo non siano presenti se-


gni di usura o danneggiamenti; nel caso contrario
procedere con la sostituzione della semipuleggia
condotta fissa.
- Rimuovere l'anello di fermo utilizzando una pin-
za.

- Mediante l'attrezzo specifico inserito attraverso il


cuscinetto a rulli, espellere il cuscinetto a sfere.
NOTA BENE
SUPPORTARE ADEGUATAMENTE LA PULEGGIA AL FINE
DI NON DANNEGGIARE LA FILETTATURA.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020456Y Adattatore Ø 24 mm
020364Y Guida da 25 mm
NOTA BENE
QUALORA SI PROCEDA ALLA REVISIONE DEI CUSCINETTI SU DI UN COMPLESSIVO PULEG-
GIA CONDOTTA MONTATO, È NECESSARIO SUPPORTARE IL GRUPPO MEDIANTE LA CAM-
PANA.
Attrezzatura specifica
001467Y002 Campana per cuscinetto ø esterno 73 mm

- Rimuovere il cuscinetto a rulli mediante l'attrezzo


specifico, supportando la semi puleggia fissa con
la campana.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020375Y Adattatore 28 x30 mm
020183Y Guida da 30 mm
001467Y002 Campana per cuscinetto ø esterno
73 mm

MOT - 170
GP 800 i.e. Motore

Verifica semipuleggia condotta fissa

- Verificare l'eventuale presenza di usure sulla su-


perficie di contatto della cinghia.
- Misurare il diametro esterno del boccolo della
puleggia.

Caratteristiche tecniche
Diametro minimo ammesso:
54,91 mm
Diametro standard:
55,00 -0,015 -0,035 mm

Verifica semipuleggia condotta mobile

- Verificare l'eventuale presenza di usure sulla su-


perficie di contatto con la cinghia.
- Rimuovere i 2 anelli di tenuta interni ed i 2 O-R
esterni.
- Misurare il diametro interno del boccolo della se-
mipuleggia mobile.

Caratteristiche tecniche
Diametro massimo ammesso:
55,05 mm
Diametro standard:
55,00 +0,035 0,00 mm

Montaggio cuscinetti semipuleggia condotta

- Montare un nuovo cuscinetto a rulli, mediante


l'attrezzo specifico.
NOTA BENE
POSIZIONARE IL CUSCINETTO CON LE SCRITTE ED IL
PARAOLIO INCORPORATO, SUL LATO ESTERNO.

- Supportare adeguatamente la semipuleggia al fine di non danneggiare la filettatura.


Operando con il complessivo puleggia condotta completamente montato, utilizzare l'attrezzo specifico.

MOT - 171
Motore GP 800 i.e.

Attrezzatura specifica
020478Y Punzone per astuccio a rullini
001467Y002 Campana per cuscinetto ø esterno
73 mm

- Montare un nuovo cuscinetto a sfere mediante


l'attrezzo specifico.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020477Y Adattatore 37 mm
020364Y Guida da 25 mm

- Inserire l'anello seeger di fermo.

Assemblaggio puleggia condotta

- Inserire i nuovi paraoli.


- Inserire i nuovi anelli O-R.
NOTA BENE
GLI ANELLI O-R SONO DI 2 MISURE. QUELLO GRANDE È INSTALLATO SUL RAGGIO DI FINE
LAVORAZIONE; ALLA BASE DELLA SEMIPULEGGIA.
- Montare la semipuleggia sul boccolo prestando
attenzione a non danneggiare l'anello di tenuta
superiore durante l'inserimento.
- Verificare che non vi siano usure ai perni e al
collare, rimontare i perni e il collare.

- Mediante un ingrassatore a becco curvo lubrificare il gruppo puleggia condotta con circa 10 gr. di
grasso, questa operazione deve essere eseguita attraverso uno dei fori all'interno del boccolo fino ad
ottenere la fuoriuscita del grasso dal foro opposto. Tale operazione è necessaria per evitare la presenza
di grasso oltre gli anelli O-R.

Prodotti consigliati

MOT - 172
GP 800 i.e. Motore

AGIP GREASE SM 2 Grasso al litio di colore grigio nero e di aspetto pomatoso, contenente
bisolfuro di molibdeno.
-

Verifica molla di contrasto

- Misurare la lunghezza libera della molla della se-


mipuleggia condotta mobile.

Caratteristiche tecniche
Lunghezza standard:
190,2 mm
Limite ammesso dopo l'uso:
182 mm

Montaggio frizione

- Preallestire l'attrezzo specifico come in fase di


smontaggio.
- Preassemblare il gruppo puleggia condotta.
- Inserire il gruppo puleggia condotta, molla con
guaina e frizione nell'attrezzo.
ATTENZIONE
QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE FATTE EVITAN-
DO CONTATTO CON OLI O GRASSI CHE POTREBBERO
RENDERE SCIVOLOSE LE SUPERFICI DI CONTATTO TRA
LA CINGHIA E LE SEMIPULEGGE.

Attrezzatura specifica
020659Y Attrezzo Smontaggio frizione e sost
cinghia
- Comprimere la molla ed inserire la frizione sul
boccolo della puleggia condotta.
NOTA BENE
PRESTARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE LA
GUAINA O L'ESTREMITÀ FILETTATA DEL BOCCOLO.

MOT - 173
Motore GP 800 i.e.

- Avvitare la ghiera di bloccaggio e bloccare alla


coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Ghiera frizione 65 - 75

- Utilizzando l'attrezzo specifico separare le due


semipulegge ed alloggiare la cinghia rispettando-
ne il senso di rotazione.
ATTENZIONE
POSIZIONARE CORRETTAMENTE I DUE SEMIANELLI IN
MODO CHE ADERISCANO PERFETTAMENTE ALLA SEMI-
PULEGGIA.

- Avvitare l'attrezzo in modo da separare le due


semipulegge.

MOT - 174
GP 800 i.e. Motore

- Posizionare la cinghia.

- Svitare fino a che non si disimpegna l'attrezzo


dalla semipuleggia e rimuoverlo.

Montaggio puleggia condotta

- Utilizzando l'attrezzatura specifica, montare la


cinghia di trasmissione nella puleggia condotta.
- Montare il gruppo assemblato sull'albero.

Vedi anche
Montaggio frizione

Cinghia di trasmissione

- Verificare che la cinghia di trasmissione non sia danneggiata e che non presenti usure anomale.
- Sostituire secondo quanto previsto dalla tabella di manutenzione programmata.

MOT - 175
Motore GP 800 i.e.

Smontaggio puleggia motrice

- Rimuovere l'anello O-ring come mostrato in foto.

- Bloccare con l'attrezzo specifico la puleggia mo-


trice.
- Svitare il dado di fissaggio e recuperare la molla
a tazza e la rondella.

Attrezzatura specifica
020660Y Fermo puleggia motrice

- Rimuovere il contenitore a rulli.

- Rimuovere la puleggia condotta completa di cin-


ghia.

MOT - 176
GP 800 i.e. Motore

- Rimuovere la campana frizione.

- Rimuovere la semipuleggia motrice.

- Rimuovere il distanziale.
NOTA BENE
IL DISTANZIALE È CONICO, PRESTARE ATTENZIONE AL
RIMONTAGGIO INSERENDOLO CON IL DIAMETRO MINO-
RE VERSO L'INTERNO.

- Svitare le cinque viti di fissaggio e rimuovere il


deviatore aria.

MOT - 177
Motore GP 800 i.e.

Verifica contenitore a rulli

- Verificare che le bronzine interne mostrate in fi-


gura non presentino usure anomale e rilevare il
diametro interno.
ATTENZIONE
NON LUBRIFICARE E NON PULIRE LE BRONZINE.

Caratteristiche tecniche
Diametro max ammesso:
40,045 mm
Diametro standard:
40,00 +0,009 +0,034 mm

- Misurare il diametro esterno del boccolo di scor-


rimento puleggia mostrato in figura.

Caratteristiche tecniche
Diametro minimo ammesso:
39,05 mm
Diametro standard:
40,00 -0,015 -0,040 mm

- Verificare che i rulli non siano danneggiati od


usurati.

Caratteristiche tecniche
Diametro minimo ammesso:
Ø 24,5 mm
Diametro standard:
25,0 ± 0,1 mm

MOT - 178
GP 800 i.e. Motore

- Verificare che i pattini della piastra di contrasto


rulli non siano usurati.
- Verificare lo stato di usura delle cave di alloggio
dei rulli e delle superfici di contatto cinghia su en-
trambe le semipulegge.

Caratteristiche tecniche
Gioco standard:
0,01 ÷ 0,1 mm

Montaggio puleggia motrice

- Eseguire in ordine inverso le operazioni di smontaggio, utilizzando l'attrezzatura specifica a avendo


cura di serrare alle coppie prescritte.

Attrezzatura specifica
020660Y Fermo puleggia motrice

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado puleggia motrice 252 ÷ 278 Viti deviatore aria 3 ÷ 4

Pignone trasmissione finale

«A» - CATENA
- Secondo quanto previsto nella tabella di manu-
tenzione programmata eseguire la lubrificazione,
verificare e ripristinare il tensionamento, vedi il
Cap. «Manutenzione».
- Per la sostituzione seguire le istruzioni riportate
nelle pagine seguenti.
«B» - CORONA
- La corona è fissata ad una flangia parastrappi
alla ruota posteriore.
- Per la sostituzione seguire le istruzioni riportate
nelle pagine seguenti.
«C» - PIGNONE
- Il pignone è parte integrante del gruppo pignone.
- Per la sostituzione seguire le istruzioni riportate
nelle pagine seguenti.

MOT - 179
Motore GP 800 i.e.

SMONTAGGIO GRUPPO PIGNONE


- Rimuovere l'asse del forcellone posteriore.
- Rimuovere la pedana poggiapiedi e la fiancata
dal lato destro.
- Predisporre un recipiente di capacità adeguata e
svitando la vite inferiore scaricare l'olio.
ATTENZIONE
NON È POSSIBILE SCARICARE TUTTO L'OLIO CONTE-
NUTO DALLA VITE DI SCARICO. PRESTARE ATTENZIONE
DURANTE LO SMONTAGGIO E LA REVISIONE A NON DI-
SPERDERE L'OLIO CONTENUTO ALL'INTERNO.

- Tirare la catena, fino a quando la vite di serraggio


della cuffia di tenuta olio, solidale con l'asse grup-
po pignone, sia in una posizione che permetta
l'accesso di un cacciavite.
- Allentare la vite di serraggio.

- Svitare le tre viti di collegamento al telaio.

- Rimuovere il gruppo pignone completo di catena.


NOTA BENE
PRESTARE ATTENZIONE ALL'OLIO RIMANENTE NELLA
CUFFIA DI TENUTA.

MOT - 180
GP 800 i.e. Motore

- Disimpegnare il pignone dalla catena.


ATTENZIONE
PRESTARE ATTENZIONE CHE I PATTINI DI TRASCINA-
MENTO NON CADANO.

REVISIONE GRUPPO PIGNONE


- Fissare il supporto in morsa.
- Rimuovere i due pattini di trascinamento lato motore.
NOTA BENE
I QUATTRO PATTINI DI TRASCINAMENTO (DUE LATO SUPPORTO E DUE LATO MOTORE) SO-
NO INTERCAMBIABILI FRA DI LORO. CONTRASSEGNARLI IN MODO DA RISPETTARE IL GIO-
CO DI MONTAGGIO CREATOSI IN FASE DI MOVIMENTO.
- Disimpegnare le otto viti di fissaggio del pignone
alla boccola di trascinamento dalla piastrina di si-
curezza.

- Svitare le otto viti.

MOT - 181
Motore GP 800 i.e.

- Scollegare la cuffia di tenuta olio, completa di


anello di fissaggio.
NOTA BENE
PRENDERE NOTA DELLA POSIZIONE DELL'ANELLO DI
FISSAGGIO. LA SUPERFICE LAVORATA SI INCASTRA
NELLA CUFFIA.

- Rimuovere l'anello seeger.

- Rimuovere l'albero completo di pattini di trasci-


namento.
- Verificare che l'albero e i quattro pattini di scorri-
mento non presentino usure anomale.

MOT - 182
GP 800 i.e. Motore

- Dal lato opposto, svitare le sei viti di fissaggio e


rimuovere il coperchio.

- Svitare le quattro viti e rimuovere la piastrina.


NOTA BENE
LA PIASTRINA RENDE SOLIDALE LA BOCCOLA DI STRA-
SCINAMENTO PIGNONE CON IL SUPPORTO. SVITATA LA
PIASTRINA È POSSIBILE RIMUOVERE IL PIGNONE.

- Rimuovere dal supporto la boccola di trascina-


mento pignone, completa di pignone, cuscinetti e
distanziale.

- Sfilare i componenti dalla boccola di trascina-


mento.

MOT - 183
Motore GP 800 i.e.

- Rimuovere il paraolio indicato.

- Dal lato interno del gruppo pignone, inserire l'at-


trezzatura specifica e spiantare il cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020360Y Adattatore 52x54 mm
020662Y Guida 50 mm
020376Y Manico per adattatori

- Dal lato esterno del gruppo pignone mediante


l'utilizzo dell'attrezzatura specifica piantare un
nuovo cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020655Y Adattatore 62x68 mm
020662Y Guida 50 mm
020376Y Manico per adattatori

MOT - 184
GP 800 i.e. Motore

- Dal lato interno del gruppo pignone, inserire l'at-


trezzatura specifica e piantare un nuovo paraolio

Attrezzatura specifica
020655Y Adattatore 62x68 mm
020662Y Guida 50 mm
020376Y Manico per adattatori

- Inserire i nuovi componenti sulla boccola di tra-


scinamento, pignone, cuscinetti e boccola, nella
sequenza indicata in foto, prestando attenzione al
corretto posizionamento della boccola.

- Inserire nel supporto la boccola di trascinamento


pignone, completa di pignone, cuscinetti e distan-
ziale precedentemente assemblati.

- Dal lato opposto, inserire la piastrina e avvitare


le quattro viti di fissaggio utilizzando il prodotto
consigliato.
* Loctite medio 243

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite piastrina bloccaggio boccola trascina-
mento pignone 4 ÷ 6*

MOT - 185
Motore GP 800 i.e.

- Ingrassare con il prodotto consigliato i pattini di


trascinamento.
- Inserire l'albero completo di seeger e pattini di
trascinamento lato supporto.

Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso calcico anidro di
aspetto pomatoso e colore avorio, leggermen-
te filante.
TL 9150 066, simbolo NATO G 460

- Inserire l'anello seeger nella sede.

- Inserire la cuffia di tenuta olio completa di anello


di fissaggio, rispettando la posizione indicata nello
smontaggio.
NOTA BENE
INSERIRE I DUE BORDI DELLA CUFFIA DI TENUTA OLIO
SOTTO LA PIASTRINA DI SICUREZZA.

- Avvitare le otto viti di fissaggio del pignone alla


boccola di trascinamento e utilizzando un punzone
ripiegare le linguette della piastrina di sicurezza.
- Ingrassare con il prodotto consigliato i pattini di
trascinamento.
- Inserire i due pattini di trascinamento lato motore.

Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso calcico anidro di
aspetto pomatoso e colore avorio, leggermen-
te filante.
TL 9150 066, simbolo NATO G 460

MOT - 186
GP 800 i.e. Motore

- Dal lato opposto, montare il coperchio e avvitare


le sei viti di fissaggio alla coppia prescritta utiliz-
zando il prodotto consigliato.
(*) Applicare loctite medio 243

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio coperchio gruppo pignone 4 ÷ 5*

MONTAGGIO GRUPPO PIGNONE


- Inserire il gruppo pignone completo nell'alloggia-
mento sul motore.

- Inserire la cuffia di tenuta olio sopra all'asse grup-


po pignone.
- Avvitare la fascetta alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fascetta cuffia tenuta olio 3 ÷ 5

- Avvitare le tre viti di fissaggio alla coppia pre-


scritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio gruppo pignone - telaio 50

- Serrare la vite di scarico olio «B» alla coppia prescritta.


Coppie di bloccaggio (N*m)
Vite scarico olio gruppo pignone 13 ÷ 15
- Svitare la vite di carico olio «D».
- Ripristinare il livello dell'olio con il prodotto consigliato secondo le indicazioni riportate in figura.

MOT - 187
Motore GP 800 i.e.

AVVERTENZA

NELL'EFFETTUARE IL RABBOCCO NON SUPERARE MAI IL LIVELLO "MAX".


Prodotti consigliati
AGIP ROTRA MP 80W-90 Lubrificante per ingranaggi.
API GL-5

- Avviatare la vite di carico olio «D» alla coppia


prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite carico olio gruppo pignone 13 ÷ 15

SOSTITUZIONE CORONA
- Rimuovere la ruota posteriore.
- Svitare le cinque viti di fissaggio della corona al
parastrappi.

- Sostituire la corona con una nuova e avvitare le viti di fissaggio utilizzando il prodotto consigliato.
(*) Aplicare Loctite medio 243

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio corona 22,5 ÷ 27,5*

SOSTITUZIONE CATENA
- Disimpegnare la catena dalla ruota posteriore.
- Rimuovere il gruppo pignone completo in modo da disimpegnare la catena.
- Sostituire la catena con una nuova e secondo le indicazioni riportate nelle apposite sezioni, montare
il gruppo pignone, montare la ruota e secondo le indicazioni riportare nel Cap. «Manutenzione» ripri-
stinare il corretto gioco della catena.

Montaggio coperchio trasmissione


- Eseguire in ordine inverso le operazioni di smontaggio, utilizzando l'attrezzatura specifica a avendo
cura di serrare alle coppie prescritte.

MOT - 188
GP 800 i.e. Motore

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado puleggia condotta 153 ÷ 187 Viti coperchio trasmissione interno 11 ÷ 13 Viti coperchio
trasmissione esterno 5 ÷ 7

Riduzione finale

SMONTAGGIO CUSCINETTO ASSE GRUPPO


PIGNONE
- La ruota dentata (asse gruppo pignone), ruota su
due cuscinetti posti sui due semicarter, per la so-
stituzione, operare come segue.
- Semicarter lato trasmissione:
- Rimuovere l'asse albero puleggia condotta e la
ruota dentata.

- Agendo sull'attrezzatura specifica estrarre il cu-


scinetto.

Attrezzatura specifica
001467Y006 Pinza per estrazione cuscinetti da
20 mm
001467Y035 Campana per cuscinetti ø esterno
47 mm

MOT - 189
Motore GP 800 i.e.

- Semicarter lato volano:


- Rimuovere il paraolio e il cuscinetto utilizzando
l'attrezzatura specifica.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020662Y Guida 50 mm
020360Y Adattatore 52x54 mm

MONTAGGIO CUSCINETTO ASSE GRUPPO PI-


GNONE
- La ruota dentata (asse gruppo pignone) ruota su
due cuscinetti posti sui due semicarter, per il mon-
taggio, operare come segue.
- Semicarter lato trasmissione:
- Riscaldare il carter mediante la pistola termica.

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria
- Inserire il cuscinetto asse gruppo pignone fino a battuta sul fondo della sede mediante l'attrezzo
specifico.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020363Y Guida da 20mm
020359Y Adattatore 42 x 47 mm

- Semicarter lato volano:


- Riscaldare il carter mediante la pistola termica.

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria

MOT - 190
GP 800 i.e. Motore

- Inserire il paraolio fino a battuta sul fondo della sede mediante l'attrezzo specifico.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020655Y Adattatore 62x68 mm
020662Y Guida da 50 mm

- Inserire il cuscinetto albero puleggia condotta fi-


no a battuta sul fondo della sede mediante l'at-
trezzo specifico.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020655Y Adattatore 62x68 mm
020662Y Guida da 50 mm

MOT - 191
Motore GP 800 i.e.

Smontaggio cuscinetto albero puleggia condotta

- Sfilare la ruota dentata (asse gruppo pignone).

- Sfilare l'albero puleggia condotta da un lato e


dall'altro rimuovere il paraolio agendo con un cac-
ciavite.

- Rimuovere l'anello seeger.

MOT - 192
GP 800 i.e. Motore

- Agendo con l'attrezzatura specifica rimuovere il


cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020483Y Guida da 30 mm
020358Y Adattatore 37 x40 mm

Verifica alberi mozzo

- Verificare che i due alberi non presentino usure


o deformazioni alle superfici dentate, alle portate
dei cuscinetti e dei paraoli.
- Rilevando anomalie, sostituire i particolari dan-
neggiati.

Caratteristiche tecniche
Diametro portata per albero puleggia condotta:
A= Ø30 -0,01 -0,02 mm
B= Ø20 -0,01 -0,02 mm
Diametro per asse gruppo pignone:
C= Ø20 -0,01 -0,02 mm
D= Ø50 -0,01 -0,023 mm

MOT - 193
Motore GP 800 i.e.

Montaggio cuscinetto albero puleggia condotta

- Riscaldare il carter mediante la pistola termica.

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria

- Inserire il cuscinetto albero puleggia condotta fino a battuta sul fondo della sede mediante l'attrezzo
specifico.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020483Y Guida da 30 mm
020655Y Adattatore 62x68 mm

- Inserire l'anello seeger.

- Dal lato esterno del semicarter lato trasmissione


inserire il paraolio.

MOT - 194
GP 800 i.e. Motore

Montaggio ingranaggi mozzo

- Posizionare i due alberi come mostrato in figura.

Coperchio volano

MOT - 195
Motore GP 800 i.e.

Smontaggio coperchio volano

- Svitare le sedici viti di fissaggio al carter.

- Rimuovere il coperchio volano.


NOTA BENE
LA RESISTENZA OFFERTA DAL COPERCHIO È DOVUTA AL CAMPO MAGNETICO DEL VOLA-
NO.

Smontaggio statore

- Svitare le 3 viti di fissaggio e rimuovere lo statore,


completo di cablaggio.

Verifica componenti coperchio

- Verificare l'integrità dello statore e del relativo


cablaggio.

MOT - 196
GP 800 i.e. Motore

- Verificare la continuità fra le 3 fasi.


NOTA BENE
I VALORI SONO DICHIARATI PER TEMPERATURA AM-
BIENTE. UN CONTROLLO CON LO STATORE IN TEMPE-
RATURA D'ESERCIZIO PORTA A VALORI SUPERIORI A
QUELLI DICHIARATI.

Caratteristiche elettriche
Resistenza:
0,2 ÷ 1 Ω

- Verificare l'isolamento da massa di ogni fase.


- Rilevando anomalie ricordarsi di verificare accu-
ratamente il cablaggio, in quanto questo è realiz-
zato con 2 tipi di cavetti: cavetti rigidi vicini allo
statore e cavetti morbidi fino al connettore.

- Verificare che l'avvolgimento sia posizionato in


modo da non interferire con le teste delle viti di fis-
saggio.

Montaggio statore

- Montare lo statore completo di cablaggio, fissan-


do le 3 viti alla coppia prescritta.
NOTA BENE
INSERIRE LA GUARNIZIONE DI TENUTA DEL CABLAG-
GIO IN GOMMA NELL'APPOSITA SEDE RICAVATA SUL
CARTER.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fissaggi statore 8 - 10

MOT - 197
Motore GP 800 i.e.

Montaggio coperchio volano

- Eseguire in ordine inverso le operazioni di smontaggio, utilizzando l'attrezzatura specifica a avendo


cura di serrare alla coppia prescritta.
ATTENZIONE
IL FORTE MAGNETISMO DEL VOLANO RENDE PERICOLOSO PER L'OPERATORE LA CHIUSU-
RA DEL COPERCHIO. PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE DITA DELLE MANI.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Viti coperchio volano 11 - 13

Volano e avviamento

Il motorino di avviamento viene commercializzato


completo.
Prima di decidere la sostituzione è necessario pro-
cedere con le seguenti verifiche:
- Batteria
Verificare la tensione a riposo:
Tensione > 12,5 V
- Verificare il corretto collegamento dei terminali
negativi (negativo batteria e negativo motorino di
avviamento) fra di loro ed al telaio.

- Ricaricare e se necessario sostituire la batteria.


- Collegare il tester di diagnosi (vedi capitolo «iniezione»).
Collegare la pinza ad induzione di un amperometro al cavo positivo di alimentazione del motorino di
avviamento.
Rimuovere il fusibile n° 10 da 7,5A (vedi capitolo «fusibili»).
Commutare in «ON» con interruttore su «RUN» e cavalletto laterale sollevato.
Selezionare la funzione «PARAMETRI».
Comandare l'avviamento del motore (impossibilitato a partire) per un tempo utile a rilevare i giri e l'as-
sorbimento del motorino di avviamento.
NOTA BENE
IL VALORE DI GIRI DICHIARATO È QUELLO INDICATO DAL TESTER DI DIAGNOSI, LA LETTURA
DEI GIRI NON È QUELLA REALE, MA È COMUNQUE VALIDA PER LA DIAGNOSI.
Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi
Caratteristiche elettriche
Assorbimento a regime di trascinamento:
120 A
Regime di rotazione =
~300÷400 G/1'

MOT - 198
GP 800 i.e. Motore

Il sistema di avviamento prevede una trasmissione tra indotto del motorino ed albero motore provvista
di ruota libera coassiale al volano e limitatore di coppia realizzato sull'albero intermedio.
Il limitatore è tarato a 100 N·m (10 Kgm); questo componente ha la funzione di salvaguardare la struttura
del motore ed il cinematismo d'avviamento in caso di manovra d'avviamento errata con conseguente
innesco di rotazione inversa.
La ruota libera permette un avviamento sufficientemente silenzioso.
Il comando di avviamento (eccitazione del teleruttore) viene asservito dai consensi del cavalletto late-
rale e dell'interruttore di emergenza OFF/RUN, ciò permette di non avviare in condizioni di pericolo.
Il circuito di comando dell'avviamento non viene controllato dal sistema immobilizer, pertanto, prima di
sollecitare in maniera anomala il sistema di avviamento, verificare il consenso dell'immobilizer stesso.
Per quanto concerne la verifica del circuito dei consensi, vedere il capitolo «Impianto elettrico» mentre
per i controlli della trasmissione di comando dell'albero motore, operare secondo quanto descritto nel
capitolo «Volano e sistema di avviamento».

Smontaggio motorino avviamento

- Scollegare i terminali elettrici.


- Svitare i dadi di fissaggio al carter.

Smontaggio volano magnete

- Mediante l'attrezzatura specifica bloccare il vo-


lano e allentare il dado di fissaggio all'albero.

Attrezzatura specifica
020713Y Estrattore volano

MOT - 199
Motore GP 800 i.e.

- Inserire l'estrattore specifico, ed agendo sull'at-


trezzatura sbloccare il volano.
ATTENZIONE
LA FILETTATURA È SINISTRORSA.

Attrezzatura specifica
020713Y Estrattore volano

- Una volta sbloccato, rimuovere il volano.

- Svitare la vite di fissaggio della piastrina.

- Rimuovere la corona di avviamento.

MOT - 200
GP 800 i.e. Motore

- Svitare le cinque viti di fissaggio e rimuovere la


paratia di chiusura vano pompa olio.

- Rimuovere l'ingranaggio intermedio.

Verifica componenti volano

- Verificare l'integrità dei magneti.


- Verificare che la gabbietta di supporto dei ma-
gneti non presenti deformazioni o rotture.

Corona di avviamento

- Verificare che non siano presenti usure o im-


prontature anomale ai «rulli» della ruota libera ed
alla superficie del mozzetto della corona d'avvia-
mento.
- Verificare il diametro esterno del mozzetto.

Caratteristiche tecniche
Diametro esterno mozzetto:
Ø 45,665 + 0,008 +0,005 mm

MOT - 201
Motore GP 800 i.e.

- Verificare il diametro interno della bronzina del-


l'ingranaggio d'avviamento.
- Verificare che non siano presenti usure alla den-
tatura.

Caratteristiche tecniche
Diametro interno della bronzina:
Ø 27 + 0,020 +0,041 mm

NOTA BENE
QUANDO LE EVENTUALI ANOMALIE RISCONTRATE HANNO INTERESSATO IL MOZZETTO È
OPPORTUNO PROCEDERE CON LA SOSTITUZIONE DI CORONA D'AVVIAMENTO E RUOTA LI-
BERA.
PER L'USURA DELLA SOLA BRONZINA, È POSSIBILE SOSTITUIRE LA SOLA CORONA D'AV-
VIAMENTO COMPLETA. IN TAL CASO È OPPORTUNO VERIFICARE ANCHE IL DIAMETRO E LA
SUPERFICIE DELLA PORTATA SULL'ALBERO MOTORE. RISCONTRANDO ANOMALIE, È NE-
CESSARIO SOSTITUIRE L'ALBERO MOTORE.

Ingranaggio intermedio

- Verificare che non siano presenti usure alle den-


tature.
- Verificare il diametro delle due portate.

Caratteristiche tecniche
Diametro portata ingranaggio:
Ø 12 - 0 - 0,011 mm

Verificare anche il diametro delle portate sul co-


perchio volano e sul carter motore.

Caratteristiche tecniche
Diametro portata sul coperchio volano:
Ø 12 + 0,034 -0,016 mm

MOT - 202
GP 800 i.e. Motore

Caratteristiche tecniche
Diametro portata sul carter motore:
Ø 12 + 0,034 -0,016 mm

NOTA BENE
IL LIMITATORE DI COPPIA PREVEDE 4 INGRANAGGI CHE SVOLGONO LA FUNZIONE DI DISCHI
CONDUTTORI DELLA FRIZIONE.
I dischi condotti sono realizzati con 4 molle a tazza
provviste di profili scanalati; questo complessivo
permette di trasmettere coppie inferiori a 100 N·m
(10 Kgm).
Qualora vengano effettuate manovre d'avviamen-
to scorrette, il limitatore evita eventuali contraccol-
pi, con conseguente inversione di rotazione del-
l'albero motore che possa compromettere la
struttura del motore.

Il complessivo limitatore non è revisionabile. Qualora siano evidenti anomalie sui dischi dentati, è op-
portuno procedere con la sostituzione del complessivo.

Montaggio ruota libera

- Verificare il buono stato delle superfici di contatto della ruota libera.


- Pulire accuratamente la ruota libera per rimuovere i residui di LOCTITE.
- Sgrassare la filettatura dei fori sulla ruota libera e le viti di fissaggio.
- Applicare il prodotto consigliato all'estremità delle viti.

Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243

MOT - 203
Motore GP 800 i.e.

- Montare la ruota libera sul volano magnete, fa-


cendo attenzione che la parte rettificata sia in con-
tatto con il volano stesso, ossia con l'anello seeger
della ruota in vista.
- Bloccare le 6 viti di fissaggio in sequenza incro-
ciata alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio ruota libera sul volano 13 ÷ 15
- Oliare i «rulli» della ruota libera.

Montaggio ingranaggio intermedio

- Ingrassare la sede di alloggio dell'ingranaggio sul


carter motore.

- Inserire l'ingranaggio intermedio con limitatore di


coppia.

MOT - 204
GP 800 i.e. Motore

- Oliare la bronzina interna e la superficie del moz-


zetto della corona d'avviamento.

- Montare la corona d'avviamento sul volano ruo-


tandolo in senso orario e contemporaneamente
inserendola.

Montaggio motorino avviamento

- Verificare le buone condizioni ed oliare l'anello


O-R.
- Inserire il motorino d'avviamento.
- Bloccare le 2 viti di fissaggio alla coppia prescrit-
ta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


fissaggi motorino avviamento 11 - 13

MOT - 205
Motore GP 800 i.e.

Gruppo termico e distribuzione

Smontaggio collettore di aspirazione

- Rimuovere le tubazioni liquido raffreddamento.

- Svitare le sei viti di fissaggio.

MOT - 206
GP 800 i.e. Motore

- Rimuovere il collettore di aspirazione.

Smontaggio coperchio punterie

- Svitare le 6 viti speciali con battuta e le relative


guarnizioni in gomma.
- Rimuovere il coperchio punterie con relativa
guarnizione.

Smontaggio comando distribuzione

- Allineare come indicato in foto, i riferimenti della


corona di distribuzione del cilindro posteriore con
il riferimento sul castelletto delle valvole.
NOTA BENE
POSIZIONANDO IL MOTORE COME INDICATO, È IN FASE
DI SCOPPIO E TUTTE LE VALVOLE SONO CHIUSE. QUE-
STO FACILITA LE OPERAZIONI DI SMONTAGGIO-MON-
TAGGIO.

- Allentare la vite centrale del tenditore.


- Svitare i due fissaggi indicati in foto e rimuovere
il tenditore con la relativa guarnizione.

MOT - 207
Motore GP 800 i.e.

- Bloccare con l'attrezzo specifico la corona di di-


stribuzione, svitare la vite centrale di fissaggio e
recuperare la rondella.
- Disimpegnare la catena dalla corona prestando
attenzione che non cada all'interno del vano tra-
smissione.
- Rimuovere la corona di distribuzione e la ruota
fonica dall'albero a camme.
ATTENZIONE
LA RUOTA FONICA È SOLO SUL CILINDRO POSTERIORE.
NEL CILINDRO ANTERIORE È SOSTITUITA DA UN DI-
STANZIALE.

Attrezzatura specifica
020565Y Chiave a compasso fermo volano
- Ripetere le operazioni per la corona di distribuzione cilindro anteriore.

Smontaggio albero a camme

- Svitare le 3 viti di fissaggio e rimuovere la staffa


di ritegno albero a camme.
NOTA BENE
LA RIMOZIONE DELLE VITI DI FISSAGGIO PUÒ RISULTA-
RE DIFFICOLTOSA. PRESTARE ATTENZIONE A NON
DANNEGGIARE L'ESAGONO INTERNO. IN CASO DI NE-
CESSITÀ SCOLLARE PREVENTIVAMENTE I FILETTI.

- Rimuovere l'albero a camme.

MOT - 208
GP 800 i.e. Motore

- Rimuovere i perni ed i bilancieri agendo dai fori


lato trasmissione.

Smontaggio testa

- L'operazione di smontaggio testa, avviene in due fasi separate, prima sul cilindro posteriore, poi su
quello anteriore.
- Se le teste vengono smontate complete di valvole e albero a camme è necessario seguire degli
accorgimenti.
NOTA BENE
LA CORRETTA FASATURA È NECESSARIA PER LA FASE DI MONTAGGIO. LE TESTE DEVONO
ESSERE CORRETTAMENTE SMONTATE CON I PISTONI AL P.M.S. E LE VALVOLE CHIUSE.
- Smontare la testa del cilindro posteriore seguendo le operazioni indicate.
ATTENZIONE
SMONTARE LE TESTE SOLO DOPO AVER ESEGUITO LA MESSA IN FASE.
- Eseguire la messa in fase del cilindro anteriore (ruotare di 270° l'albero motore nel senso di rotazione
del motore), rimuovere successivamente la testa seguendo le operazioni indicate.

- Rimuovere il sensore giri motore e il sensore


temperatura acqua, questi due componenti sono
montati solo sulla testa del cilindro posteriore.

MOT - 209
Motore GP 800 i.e.

- Le operazioni sono descritte una volta sola, ma


sono valide per entrambe le teste.
- Rimuovere le candele.
- Svitare i due dadi di fissaggio e recuperare le
rondelle.

- Svitare la vite lato candele.

- Svitare le due viti interne alla testa lato distribu-


zione.
NOTA BENE
IN CASO DI NECESSITÀ, LA TESTA PUÒ ESSERE RIMOS-
SA COMPLETA DI ALBERO A CAMME, PERNI BILANCERI
E STAFFA DI FISSAGGIO.

MOT - 210
GP 800 i.e. Motore

- Allentare in due o tre riprese ed in sequenza in-


crociata i quattro dadi di fissaggio testa-cilindro.
- Togliere la testa, i due grani di centraggio, la
guarnizione ed il pattino guida catena inferiore.

Smontaggio valvole

- Mediante l'attrezzo specifico munito di adattatore, procedere con lo smontaggio dei semiconi, dei
piattelli, delle molle e delle valvole.

Attrezzatura specifica
020382Y Attrezzo per rimozione semiconi valvole munito di particolare 012
020382Y012 boccolo (attrezzo per smontaggio valvole)
ATTENZIONE
RIPORRE LE VALVOLE IN MODO DA RICONOSCERE IL
POSIZIONAMENTO ORIGINARIO SULLA TESTA (LATO
VOLANO E LATO TRASMISSIONE).

MOT - 211
Motore GP 800 i.e.

- Rimuovere i paraoli mediante l'attrezzo specifico.

Attrezzatura specifica
020431Y Estrattore per paraolio valvola

- Rimuovere gli appoggi delle molle.


NOTA BENE
SOFFIARE CON ARIA COMPRESSA GLI ALLOGGI PER
FACILITARE LA RIMOZIONE DEGLI APPOGGI DELLE
MOLLE.

MOT - 212
GP 800 i.e. Motore

Smontaggio cilindro pistone


- Rimuovere la tubazione di ingresso liquido raf-
freddamento.
- Le operazioni descritte per un cilindro sono valide
per entrambi.

- Sfilare il cilindro con la relativa guarnizione ed il


grano di centraggio.
NOTA BENE
IL SECONDO CENTRAGGIO È GARANTITO DA UN GRANO
PIANTATO NEL CILINDRO.
ATTENZIONE
AL FINE DI EVITARE DANNEGGIAMENTI AL PISTONE, SO-
STENERE LO STESSO DURANTE LO SMONTAGGIO DEL
CILINDRO.

- Rimuovere i 2 anelli di fermo dello spinotto del


pistone, agendo attraverso le specifiche cave.
- Sfilare lo spinotto e rimuovere il pistone.
NOTA BENE
OCCLUDERE CON CARTA O CON UN PANNO LA BOCCA
ALLOGGIAMENTO CILINDRO SUL CARTER PER EVITARE
DI FAR CADERE ALL'INTERNO UNO DEI DUE ANELLI DI
FERMO SPINOTTO.

- Rimuovere gli anelli di tenuta del pistone ed il ra-


schiaolio.
ATTENZIONE
PRENDERE NOTA DELLE POSIZIONI DI MONTAGGIO DEI
SEGMENTI AL FINE DI NON INVERTIRE LA POSIZIONE IN
CASO DI RIUTILIZZO.
NOTA BENE
PRESTARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE GLI
ANELLI DI TENUTA DURANTE LO SMONTAGGIO.

Verifica piede di biella


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.

MOT - 213
Motore GP 800 i.e.

Vedi anche
Carter - albero motore - biella

Verifica spinotto
NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Cilindro - pistone

Verifica pistone
NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Cilindro - pistone

Verifica anelli di tenuta


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Anelli di tenuta

Montaggio pistone

- Montare il pistone e lo spinotto sulla biella, posi-


zionando il pistone con la freccia rivolta nel senso
di rotazione del motore.

MOT - 214
GP 800 i.e. Motore

- Inserire l'anello di fermo spinotto nell'attrezzo


specifico, con l'apertura nella posizione indicata
sull'attrezzo.
S = sinistro
D = destro

- Portare l'anello di fermo in posizione mediante il


punzone.

- Procedere al montaggio del fermo spinotto utiliz-


zando la spina come mostrato in figura.

Attrezzatura specifica
020470Y Attrezzo montaggio fermi spinotto

NOTA BENE
L'ATTREZZO PER IL MONTAGGIO DEGLI ANELLI DI FERMO DEVE ESSERE UTILIZZATO MA-
NUALMENTE.
ATTENZIONE
L'UTILIZZO DEL MARTELLO PUÒ DANNEGGIARE LE SEDI DI ALLOGGIO DEI FERMI.

Selezione guarnizione

- Montare provvisoriamente il cilindro sul pistone, senza guarnizione di base.


- Montare un comparatore sull'attrezzo specifico, utilizzando l'attacco corto, come mostrato in figura.

Attrezzatura specifica
020475Y Attrezzo controllo posizione pistone

MOT - 215
Motore GP 800 i.e.

- Mediante un piano di riscontro azzerare il com-


paratore con una precarica di alcuni millimetri.
- Fissare definitivamente il comparatore.
- Verificare il perfetto scorrimento del tastatore.
- Montare l'attrezzo sul cilindro senza modificare
la posizione del comparatore.
- Bloccare l'attrezzo con i dadi originali del fissag-
gio testa.
- Ruotare l'albero motore fino al P.M.S. (punto di
inversione della rotazione del comparatore).
- Misurare lo scostamento dal valore di azzera-
mento.

- Mediante la tabella, vedi il Capitolo Caratteristiche, identificare lo spessore della guarnizione base
cilindro da utilizzare per il rimontaggio. La corretta identificazione dello spessore della guarnizione di
base cilindro porta al mantenimento del corretto rapporto di compressione.
- Rimuovere l'attrezzo specifico ed il cilindro.
NOTA BENE
RILEVANDO SCOSTAMENTI (SPORGENZE O RIENTRANZE) PROSSIMI AL CAMBIO DI CATE-
GORIA, RIPETERE LA MISURAZIONE DAL LATO OPPOSTO. PER QUESTO RIPETERE IL MON-
TAGGIO DELL'ATTREZZO INVERTENDONE LA POSIZIONE.
Vedi anche
Sistema di spessoramento

Montaggio anelli di tenuta

- Posizionare la molla del segmento raschiaolio sul


pistone.
- Montare il segmento raschiaolio mantenendo l'a-
pertura all'opposto della giunzione della molla e la
scritta top rivolta verso il cielo del pistone. In ogni
caso lo smusso di lavorazione deve essere posi-
zionato verso il cielo del pistone.
- Montare il secondo segmento con la lettera di
identificazione o la scritta top rivolta verso il cielo
del pistone. In ogni caso il gradino di lavorazione

MOT - 216
GP 800 i.e. Motore

deve essere rivolto all'opposto del cielo del pisto-


ne.
- Montare il primo segmento di compressione ri-
spettando il verso imposto dalla sede.
- Si consiglia di usare un imboccatore per facilitare
il montaggio dei segmenti.
NOTA BENE
I 2 SEGMENTI DI TENUTA SONO REALIZZATI CON SEZIO-
NE DI CONTATTO AL CILINDRO CONICA. QUESTO AL
FINE DI OTTENERE UN MIGLIORE ASSESTAMENTO.

- Sfalzare le aperture dei segmenti a 120° come indicato in figura.


- Lubrificare le parti con olio per motore.
- Il motore adotta il 1° segmento di compressione con sezione ad L.

Montaggio cilindro

- Inserire la guarnizione di base cilindro con lo


spessore precedentemente determinato.
- Mediante la forcella ed il serrafasce procedere
con il montaggio del cilindro come mostrato in fi-
gura.
NOTA BENE
PRIMA DEL MONTAGGIO DEL CILINDRO SOFFIARE AC-
CURATAMENTE IL CONDOTTO DI LUBRIFICAZIONE E
OLIARE LA CANNA DEL CILINDRO. VERIFICARE LA PRE-
SENZA DEI DUE GRANI DI RIFERIMENTO.

Attrezzatura specifica
020468Y Fascia montaggio pistone
020512Y Forcella per montaggio pistone
- Rimuovere l'attrezzatura specifica.

MOT - 217
Motore GP 800 i.e.

- Accertarsi del corretto inserimento del grano di


centraggio e portare a battuta il cilindro.

Controllo testa
NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Testa

MOT - 218
GP 800 i.e. Motore

Verifica componenti della distribuzione

- Verificare che il pattino di guida e il pattino tenditore non siano eccessivamente usurati.
- Controllare che non siano presenti usure al gruppo corona distribuzione di comando albero a camme
e pignone albero motore.
- Riscontrando usure ai pattini procedere con la sostituzione degli stessi, o nel caso di usura catena, o
corona, sostituire l'intero gruppo.
NOTA BENE
NEL CASO CHE LA CATENA ABBIA PROVOCATO UN DANNEGGIAMENTO DEL PIGNONE, È
NECESSARIO PROCEDERE CON LA SOSTITUZIONE DELL'ALBERO MOTORE, OPERANDO
COME DESCRITTO NEL CAPITOLO «CARTER E ALBERO MOTORE».
Tendicatena:
- Rimuovere la vite centrale con la rondella e la
molla del tenditore. Accertarsi che non siano pre-
senti usure al meccanismo unidirezionale.
- Verificare l'integrità della molla del tenditore.
- Rilevando usure procedere con la sostituzione
dell'intero gruppo.

Controllo tenuta valvole


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.

MOT - 219
Motore GP 800 i.e.

Vedi anche
Testa

Controllo valvole
NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Testa

Controllo gioco guida valvole


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Testa

Verifica molle e semiconi

- Verificare che i piattelli di appoggio superiore ed


inferiore delle molle, i semiconi, e i paraolio non
presentino usure anomale, in caso contrario pro-
cedere alla sostituzione del componente.

- Misurare la lunghezza libera della molla.


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Testa

MOT - 220
GP 800 i.e. Motore

Montaggio valvole

- Posizionare sulla testa i piattelli di appoggio delle


molle valvole.

- Mediante l'attrezzo specifico inserire alternativa-


mente i quattro paraoli.

Attrezzatura specifica
020306Y Punzone montaggio anelli di tenuta
valvole

- Lubrificare i paraoli e le guide valvole.

MOT - 221
Motore GP 800 i.e.

- Inserire le valvole, le molle e i piattelli.

- Mediante l'attrezzo specifico munito del partico-


lare adattatore comprimere le molle e inserire i
semiconi nelle relative sedi.

Attrezzatura specifica
020382Y Attrezzo per rimozione semiconi val-
vole munito di particolare 012
020382Y012 boccolo (attrezzo per smontaggio
valvole)
NOTA BENE
KHÔNG ĐƯỢC THAY ĐỔI VỊ TRÍ VAN ĐÃ LẮP TẠI CHỖ KHỚP, MÚT VAN CÓ MÀU QUY CHIẾU
BÊN CHỐT HÃM (XOAY VỚI BƯỚC LỚN HƠN).

Controllo albero a camme


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Testa

Montaggio testa e componenti della distribuzione

- Il montaggio delle teste avviene in due fasi separate.


- Eseguire seguendo le indicazioni riportate il montaggio della testa del cilindro posteriore e successi-
vamente il montaggio di quella anteriore.

MOT - 222
GP 800 i.e. Motore

- Inserire il pattino di guida della catena.


- Inserire i due grani di centraggio tra testa e cilin-
dro.

NOTA BENE
NELLA FIGURA È INDICATA LA POSIZIONE DI INSERIMENTO DEI DUE GRANI DI CENTRAGGIO
TRA TESTA E CILINDRO. IL VERSO DI MONTAGGIO DELLA GUARNIZIONE È OBBLIGATO DAI
GRANI STESSI.
- Montare la guarnizione di testa
- La guarnizione di testa è di acciaio ed è a spes-
sore standard.

- Assicurarsi della buona pulizia del canale di lu-


brificazione della testa. Pulire eventualmente con
getti d'aria compressa.
- Inserire la testa.
- Oliare i prigionieri e le 4 colonnette di fissaggio.

- Avvitare le 4 colonnette di fissaggio in sequenza incrociata come indicato in figura alla coppia pre-
scritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Colonnette fissaggio testa ***

MOT - 223
Motore GP 800 i.e.

*** Applicare prima una pre-coppia di 10 N·m in


sequenza incrociata.
- serrare di 13 N·m + 90° in sequenza incrociata.
- serrare nuovamente di 90° in sequenza incrocia-
ta.

- Bloccare i dadi di fissaggio lato scarico e lato


aspirazione alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dadi fissaggio testa scarico/ aspirazione 10 - 12

MOT - 224
GP 800 i.e. Motore

- Avvitare le due viti interne alla testa lato distribu-


zione alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dadi fissaggio testa scarico/ aspirazione 10 - 12

- Montare il sensore di temperatura liquido di raf-


freddamento con la rondella, bloccandolo alla cop-
pia prescritta.
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DELLA COPPIA DI BLOCCAGGIO
PUÒ COMPORTARE IL DANNEGGIAMENTO DEL SENSO-
RE STESSO.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Sensore temperatura liquido raffreddamento
21 ÷ 23

- Montare le candele, serrandole alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Candela 12 ÷ 14
- Montare il sensore giri fase serrandolo alla fase
prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite sensore giri-fase 7,5 ÷ 8,5 Nm

- Inserire la catena di comando distribuzione sul-


l'albero motore rispettando il senso di rotazione
originario.
- Inserire il pattino tenditore con il relativo distan-
ziale, bloccando la vite di fissaggio alla coppia
prescritta, impiegando il prodotto consigliato.

Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243

Coppie di bloccaggio (N*m)

MOT - 225
Motore GP 800 i.e.

Vite di fissaggio pattino tenditore 10 - 14


- Inserire i perni ed i bilancieri agendo dal lato tra-
smissione.
- Lubrificare i 2 bilancieri attraverso i fori superiori.

- Pulire l'albero a camme soffiando con piccoli getti


d'aria compressa, in particolar modo la gola sede
della piastrina di ritegno.
- Lubrificare le 2 portate.
- Inserire l'albero a camme nella testa con le cam-
me opposte ai bilancieri.

- Rimuovere i residui di LOCTITE dalle viti di fissaggio della staffa ritegno albero a camme, mediante
spazzola.
- Applicare il prodotto consigliato alle viti di fissaggio serrando alla coppia prescritta.

Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243

- Inserire la staffa ritegno albero a camme con le


svasature in vista e bloccare le 3 viti di fissaggio
alla coppia prescritta facendo attenzione a non
danneggiare l'esagono interno.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti staffa ritegno albero a camme 4 ÷ 6

- Completare la chiusura del carter lato volano con i componenti seguendo le indicazioni riportate nelle
sezioni specifiche.

MOT - 226
GP 800 i.e. Motore

- Mediante la chiave di tipo TORX rimuovere il tap-


po di controllo fasatura.

- Con i riferimenti allineati agire sulla puleggia mo-


trice per ruotare l'albero motore, fino a fare appa-
rire sul volano, il riferimento «1» della fase del
cilindro posteriore allineato a quello del carter.

- Inserire la ruota fonica, la corona di distribuzione


completa di catena allineando i riferimenti.

- Allineati i riferimenti come indicato con quello sul


castelletto delle valvole, serrare la vite completa di
rondella alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite corona distribuzione su albero a camme
12 ÷ 14

MOT - 227
Motore GP 800 i.e.

- Predisporre il cursore del tenditore nella posizio-


ne di riposo, tenendo premuto il cagnoletto di rite-
gno.

- Inserire il tendicatena nel cilindro completo di


guarnizione e serrare le viti alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


viti tendicatena distribuzione 11 ÷ 13

- Verificare e se necessario ripristinare il corretto


gioco delle valvole.

Caratteristiche tecniche
Gioco valvole
Aspirazione: 0,15 mm
Scarico: 0,15 mm

- Ruotare l'albero motore, agendo dalla puleggia


motrice di 270° in modo da poter allineare il riferi-
mento «2» della fase del cilindro anteriore sul
volano con quello del carter.

- Ripetere le operazioni di montaggio della testa e dei componenti della distribuzione del cilindro ante-
riore, in maniera analoga a quella del cilindro posteriore.

MOT - 228
GP 800 i.e. Motore

Montaggio catena e fasatura distribuzione

L'anticipo di accensione è elettronicamente determinato in base ai parametri conosciuti dalla centralina.


Per questo motivo non è possibile dichiarare dei valori di riferimento basati sul numero di giri del motore.
Il valore di anticipo di accensione è rilevabile in qualunque momento attraverso il tester di diagnosi.
Mediante la lampada stroboscopica è possibile verificare se l'anticipo d'accensione determinato dal-
l'impianto d'iniezione, corrisponde a quello realmente attivato sul motore.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi
020330Y Lampada stroboscobica per controllo fasatura

- Svitare il tappo d'ispezione del riferimento


P.M.S..
- Collegare la lampada stroboscopica.

- Collegare il tester di diagnosi.


- Avviare il motore.
- Selezionare il menù sulla funzione «parametri».
- Selezionare il comando della lampada stroboscopica nella posizione di motore 4T tradizionale (1
scintilla 2 giri).
- Verificare la corrispondenza dei valori di giri e anticipo di accensione reali e dichiarati dal tester di
diagnosi.
- Rimontare il tappo d'ispezione lato volano.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi

Se i valori non corrispondono verificare:


- fasatura della distribuzione
- sensore giri-fase
- centralina d'iniezione

MOT - 229
Motore GP 800 i.e.

Montaggio coperchio punterie

- Verificare la buona condizione della guarnizione.

- Serrare le due viti indicate in figura con «1» e


«2» in modo da limitare lo slittamento reciproco del
piano coperchio con il piano testa.
- Serrare in sequenza incrociata (3,4,5,6) le rima-
nenti 4 viti.
NOTA BENE
PRESTARE ATTENZIONE AL CORRETTO POSIZIONA-
MENTO DELLA GUARNIZIONE.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio coperchio punterie 7 - 9

Montaggio collettore aspirazione

- Montare il collettore di aspirazione sul motore.

- Inserire le sei viti di fissaggio e bloccare alla cop-


pia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


viti fissaggio collettore di aspirazione 11 - 13

MOT - 230
GP 800 i.e. Motore

Carter albero motore

- Rimuovere il coperchio trasmissione, la puleggia motrice e la puleggia condotta, operando come


descritto nel capitolo «Trasmissione automatica».

- Rimuovere il coperchio volano operando come descritto nel capitolo «Coperchio volano».

- Rimuovere il volano magnete con comando avviamento operando come descritto nel capitolo «Volano
e Sistema di avviamento».

- Rimuovere le parti termiche (cilindri, teste, pistoni) operando come descritto nel capitolo «Gruppo
termico e Distribuzione».

- Prima di effettuare l'apertura del carter motore è opportuno procedere con la verifica del gioco assiale
dell'albero motore.

Attrezzatura specifica
020262Y Piastra per separazione carter
020335Y Supporto magnetico per comparatore

Caratteristiche tecniche
Gioco standard:
0,10 ÷ 0,50 mm
Limite aumento dopo l'uso:
0,60 mm

- Giochi superiori sono indice di usura sulle superfici di appoggio albero motore carter.

MOT - 231
Motore GP 800 i.e.

- Per effettuare una misurazione corretta, recuperare totalmente il gioco di entrambe le direzioni, agen-
do fra carter ed albero motore.

Apertura carter

- Operando dal lato trasmissione, svitare le sei viti


«A» e recuperare le rondelle.

- Ruotare il supporto in modo da poter operare sul


lato volano.
- Svitare i tre dadi di fissaggio al supporto, recu-
perare le rondelle e rimuovere le tre boccole di
centraggio.
- Svitare le sette viti «B» e recuperare le rondelle
di rame.
- Svitare le dodici viti «C» e recuperare le rondelle.

- Inserire l'attrezzo specifico sull'albero motore lato


volano, prestando particolare attenzione che l'at-
trezzatura combaci perfettamente con l'albero.
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA NORMA PROVOCA IL
DANNEGGIAMENTO DELLE BRONZINE DI BANCO.

Attrezzatura specifica
020664Y Ogiva montaggio albero motore lato
volano

- Lubrificare con grasso di vasellina la superficie esterna dell'ogiva.

MOT - 232
GP 800 i.e. Motore

- Separare i semicarter mantenendo inserito l'al-


bero motore sul semicarter lato trasmissione.
- Rimuovere la guarnizione di accoppiamento.

MOT - 233
Motore GP 800 i.e.

- Rimuovere l'ogiva.

Attrezzatura specifica
020664Y Ogiva montaggio albero motore lato
volano

- Inserire l'attrezzo specifico sull'albero motore lato


trasmissione, prestando particolare attenzione
che l'attrezzatura combaci perfettamente con l'al-
bero.
ATTENZIONE
DATO IL PESO DELL'OGIVA PRESTARE ATTENZIONE AL
CORRETTO ACCOPPIAMENTO E AL RISCHIO DI CADUTA
DELL'ATTREZZATURA, SOSTENERE SEMPRE CON LE
MANI.

ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA NORMA PROVOCA IL DANNEGGIAMENTO DELLE BRON-
ZINE DI BANCO.
Attrezzatura specifica
020665Y Ogiva montaggio albero motore lato trasmissione

- Lubrificare con grasso di vasellina la superficie esterna dell'ogiva.

MOT - 234
GP 800 i.e. Motore

- Sostenendo con una mano l'ogiva e l'albero mo-


tore con l'altra, portare verso l'alto l'albero motore.

- Uscita l'ogiva dalle bronzine, rimuovere l'albero


motore.

- Rimosso l'albero motore è possibile rimuovere la catena di distribuzione lato trasmissione.

Controllo componenti albero motore


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Carter - albero motore - biella

Controllo allineamento albero motore


NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche

MOT - 235
Motore GP 800 i.e.

Carter - albero motore - biella

Controllo semicarter

- Prima di procedere con il controllo dei carter è necessario procedere con un accurata pulizia di tutte
le superfici e dei canali di lubrificazione.
- Pulire accuratamente i getti ed i contatti.
NOTA BENE
IL GETTO È ALIMENTATO ATTRAVERSO LE BRONZINE DI BANCO. IL BUON FUNZIONAMENTO
DI QUESTO COMPONENTE MIGLIORA IL RAFFREDDAMENTO DEL CIELO DEL PISTONE. LA
SUA OCCLUSIONE PORTERÀ AD EFFETTI DIFFICILMENTE RILEVABILI (AUMENTO TEMPERA-
TURA PISTONE). LA MANCANZA O FUORIUSCITA PUÒ ABBASSARE DRASTICAMENTE LA
PRESSIONE DI LUBRIFICAZIONE DELLE BRONZINE DI BANCO E BIELLA.
NOTA BENE
COME GIÀ DESCRITTO NEL CAPITOLO LUBRIFICAZIONE È PARTICOLARMENTE IMPORTAN-
TE CHE L'ALLOGGIO DEL BY-PASS NON PRESENTI USURE CHE POSSANO PREGIUDICARE
LA BUONA TENUTA DEL PISTONE DI REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI LUBRIFICAZIONE.
IL CANALE PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA TESTA È DOTATO DI GETTO PARZIALIZZATORE;
CIÒ PORTA AD UNA LUBRIFICAZIONE IN TESTA DEL TIPO "BASSA PRESSIONE". TALE SCEL-
TA È STATA EFFETTUATA PER RIDURRE LA TEMPERATURA DELL'OLIO IN COPPA.
L'occlusione del getto pregiudica la lubrificazione della testa e dei meccanismi di distribuzione.
La mancanza del getto porta una riduzione della pressione di lubrificazione alle bronzine di banco e
biella.
- Verificare che i piani non presentino ammaccature o deformazioni con particolare attenzione ai piani
cilindro-carter e accoppiamento carter.
- Un eventuale difetto della guarnizione dei piani di accoppiamento carter, può provocare una perdita
di olio in pressione e quindi pregiudicare la pressione di lubrificazione.
- Verificare che le superfici di contenimento gioco assiale dell'albero motore non presentino usure. Per
il controllo dimensionale attenersi a quanto riportato per i controlli del gioco assiale e le dimensioni
sull'albero motore

Controllo bronzine di banco

- Al fine di ottenere una buona lubrificazione delle


bronzine è necessario avere sia una pressione di
lubrificazione ottimale (4 bar) che una buona por-
tata d'olio, a tal riguardo è indispensabile che le
bronzine siano posizionate correttamente in modo
da non avere parzializzazioni dei canali di alimen-
tazione olio.
- Le bronzine di banco sono realizzate con 2 se-
micuscinetti, 1 pieno e 1 con fori e cave per la
lubrificazione.

MOT - 236
GP 800 i.e. Motore

- Il semicuscinetto pieno è destinato a sopportare le spinte dovute alla combustione e pertanto è posi-
zionata all'opposto del cilindro.
- Per non parzializzare i canali di alimentazione olio è indispensabile che il piano di accoppiamento dei
due semicuscinetti sia perfettamente ortogonale all'asse del cilindro come mostra la figura.
- La sezione dei canali di alimentazione olio viene influenzata anche dalla profondità di piantaggio delle
bronzine, rispetto al piano di contenimento gioco assiale albero motore.
NOTA BENE
PER MANTENERE TALE POSIZIONE DELLE BRONZINE SUL CARTER, IL PIANTAGGIO VIENE
ESEGUITO FORZATO SU ANELLI IN GHISA INSERITI NELLA FUSIONE DI ENTRAMBI I SEMI-
CARTER.
NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Carter - albero motore - biella

Tabella abbinamento
NOTA BENE
PER LE MISURE, IL LIMITE DI USURA E I GIOCHI DI ACCOPPIAMENTO VEDI IL CAPITOLO CA-
RATTERISTICHE.
Vedi anche
Carter - albero motore - biella

Accoppiamento carter

- Inserire l'albero puleggia condotta e l'asse grup-


po pignone.

- Inserire l'attrezzo specifico sull'albero motore lato


trasmissione, prestando particolare attenzione
che l'attrezzatura combaci perfettamente con l'al-
bero.
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA NORMA PROVOCA IL
DANNEGGIAMENTO DELLE BRONZINE DI BANCO.
ATTENZIONE
DATO IL PESO DELL'OGIVA PRESTARE ATTENZIONE AL
CORRETTO ACCOPPIAMENTO E AL RISCHIO DI CADUTA

MOT - 237
Motore GP 800 i.e.

DELL'ATTREZZATURA, SOSTENERE SEMPRE CON LE


MANI.

Attrezzatura specifica
020665Y Ogiva montaggio albero motore lato
trasmissione

- Lubrificare con grasso di vasellina la superficie esterna dell'ogiva.


NOTA BENE
LUBRIFICARE CON OLIO MOTORE LE BRONZINE PRIMA DELL'INSERIMENTO DELL'ALBERO
MOTORE.
ATTENZIONE
INSERIRE LA CATENA DI DISTRIBUZIONE LATO TRASMISSIONE.
LA CATENA DI TRASMISSIONE DEVE ESSERE INSERITA PRIMA DELL'ALBERO MOTORE.
- Inserire l'albero motore con l'asse puleggia mo-
trice all'interno del semicarter lato trasmissione.
ATTENZIONE
POSIZIONARE CORRETTAMENTE LE BIELLE.

- Sostenere contemporaneamente con una mano


l'albero motore e con l'altra l'ogiva fino alla battuta
dell'albero motore sul semicarte.
- Rimuovere l'ogiva.

Attrezzatura specifica
020665Y Ogiva montaggio albero motore lato
trasmissione

MOT - 238
GP 800 i.e. Motore

- Posizionare la guarnizione di accoppiamento.

- Inserire l'attrezzo specifico sull'albero motore lato


volano, prestando particolare attenzione che l'at-
trezzatura combaci perfettamente con l'albero.
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA NORMA PROVOCA IL
DANNEGGIAMENTO DELLE BRONZINE DI BANCO.

Attrezzatura specifica
020664Y Ogiva montaggio albero motore lato
volano

- Lubrificare con grasso di vasellina la superficie esterna dell'ogiva.


NOTA BENE
LUBRIFICARE CON OLIO MOTORE LE BRONZINE PRIMA DELL'INSERIMENTO DELL'ALBERO
MOTORE.

MOT - 239
Motore GP 800 i.e.

- Prestando attenzione, inserire il semicarter lato


volano e portare fino al completo accoppiamento.

MOT - 240
GP 800 i.e. Motore

- Rimuovere l'ogiva.

Attrezzatura specifica
020664Y Ogiva montaggio albero motore lato
volano

- Avvitare fino a battuta le sette viti «B» complete


di rondelle di rame.
- Avvitare fino le dodici viti «C» complete di ron-
delle.
- Serrare alle coppie prescritte.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti accoppiamento carter motore (M8) 25 ÷ 28

- Inserire le boccole di centraggio, inserire le ron-


delle e avvitare i dadi di fissaggio al supporto.
- Ruotare il supporto in modo da poter operare sul
lato trasmissione.
- Avviate le sei viti «A» complete di rondelle e ser-
rare alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti accoppiamento carter motore (M6) 11 ÷ 13
- Inserire un nuovo paraolio nel semicarter lato
trasmissione sull'asse puleggia motrice.
- Inserire manualmente il paraolio prestando at-
tenzione che i labbri interni si posizionino corret-
tamente sull'albero motore.

MOT - 241
Motore GP 800 i.e.

- Utilizzando un tubo delle dimensioni indicate, Ø


interno 36,5 mm - Ø esterno 49,5 mm, piantare il
paraolio alla misura indicata, verificando con il ca-
libro la profondità di piantaggio, secondo le indi-
cazioni riportate in figura.

Lubrificazione
NOTA BENE
PER LE CARATTERISTICHE DEL SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE VEDI IL CAPITOLO CARATTE-
RISTICHE.
Vedi anche
Motore

Schema di principio

CIRCUITO LUBRIFICAZIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
1 ASSE A CAMME TESTA ANTERIORE
2 ASSE A CAMME TESTA POSTERIORE
3 BRONZINE DI BIELLA
4 GETTO LUBRIFICAZIONE PISTONE ANTERIORE
5 GETTO LUBRIFICAZIONE PISTONE POSTERIORE

MOT - 242
GP 800 i.e. Motore

Caratteristica Descrizione / Valore


6 LUBRIFICAZIONE BRONZINA CORONA DI AVVIAMENTO
7 BRONZINE ALBERO MOTORE
8 LUBRIFICAZIONE ALBERINO INGRANAGGIO RINVIO CO-
MANDO POMPA ACQUA
9 LUBRIFICAZIONE ALBERINO POMPA ACQUA
10 SENSORE MINIMA PRESSIONE OLIO
11 VALVOLA DI NON RITORNO
12 FILTRO OLIO A CARTUCCIA
13 POMPA MANDATA OLIO
14 VALVOLA DI BY-PASS
15 POZZETTO OLIO
16 POMPA OLIO DI RECUPERO
17 SUCCHIERUOLA
18 TAPPO SCARICO OLIO
19 OLIO SERBATOIO
20 FILTRO SERBATOIO OLIO
21 PASSAGGIO OLIO DAL MOZZO AL SERBATOIO
Le freccie di colore ROSSO indicano il circuito di mandata olio.
Le freccie di colore BLU indicano il circuito di recupero olio.

Caratteristiche generali

L'impianto di lubrificazione è diviso in due sezioni:


- alta pressione
- bassa pressione
Fanno parte della sezione alta pressione tutti i componenti situati sul carter motore; mentre la sezione
bassa pressione interessa esclusivamente il gruppo termico.
La pompa trocoidale è installata in coppa ed è comandata mediante catena.
Per garantire l'integrità della pompa viene utilizzato un pre-filtro.
La mandata della pompa viene controllata con by-pass a pistone tarato a 4,5 bar. Questo è posizionato
prima del filtro a cartuccia.
Il by-pass posizionato prima del filtro a cartuccia migliora le condizioni di lavoro del filtro stesso soprat-
tutto con olio freddo.
Il filtro è provvisto di valvola antisvuotamento e valvola di sovrapressione; quest'ultima interviene quan-
do la massa filtrante provoca una caduta di pressione superiore a 1 ± 0,2 bar.
Naturalmente, queste condizioni si raggiungono solamente con olio freddo e motore a regime elevato
oppure con filtro sporco.
L'olio filtrato viene utilizzato per la lubrificazione dell'alberino della pompa dell'acqua e dell'alberino di
rinvio, per la lubrificazione delle portate di banco, della testa di biella e dell'ugello di raffreddamento del
pistone, ricavato dalla portata lato trasmissione.
La portata di banco lato trasmissione è provvista di paraolio di tenuta e del relativo condotto di scarico.
Dalla portata lato volano deriva il condotto di alimentazione della distribuzione; la mandata alla testa
viene comandata dallo specifico getto avvitato nel carter motore, analogamente dal lato trasmissione
deriva il condotto di alimentazione della distribuzione al cilindro posteriore.
I componenti della distribuzione funzionano con lubrificazione in bassa pressione.

MOT - 243
Motore GP 800 i.e.

Le portate dell'albero a camme sono ricavate direttamente nell'alluminio della testa; il gioco assiale
dell'albero a camme viene in parte recuperato dall'olio inviato alla portata di minor diametro.
L'albero a camme provvede alla lubrificazione dei bilancieri mediante dei fori specifici; questi sono
ricavati in posizione tale da garantire il mantenimento della lubrificazione dopo la sosta del veicolo.
Questo risultato viene ottenuto con la posizione che l'albero a camme assume con più probabilità in
fase di arresto del motore.
L'olio utilizzato per la lubrificazione della testa, ritorna in coppa attraverso il canale di alloggio della
catena e pertanto provvede anche alla lubrificazione della stessa.
Per evitare che i gas recuperati dal basamento possano trasportare quantità di olio, viene utilizzata una
valvola unidirezionale ed una camera di decantazione. La valvola unidirezionale è del tipo a lamella
metallica; la camera di decantazione è provvista di un foro di drenaggio. Un'inefficienza di questi può
comportare la presenza d'olio nel condotto di alimentazione d'aria al motore.
Un eccesso di vapori d'olio può provocare occlusioni delle canalizzazioni ricavate sul corpo farfallato.
Per la segnalazione della minima pressione olio dell'impianto viene utilizzato un interruttore di pressione
situato subito dopo l'uscita del filtro.
Il circuito di lubrificazione non interessa il pistone o lo spinotto, anche se in questo caso è particolar-
mente rilevante l'ugello di raffreddamento.

Guida alla diagnosi

1 - Accensione della spia minima pressione olio con motore caldo.


AVANTI - punto 2
2 - Rimuovere il connettore elettrico dell'interruttore di minima pressione.
Verificare che la spia si spenga.
SI - punto 3 NO punto 11
3 - Controllare l'effettiva pressione dell'olio.
AVANTI - punto 4
4 - Rimuovere l'interruttore ed installare l'attrezzo specifico con la relativa guarnizione.

Attrezzatura specifica
020193Y Manometro per controllo pressione olio
020434Y Raccordo per il controllo della pressione olio

- Rimuovere l'asta con il tappo di carico olio ed inserire un tappo predisposto con la sonda di temperatura
facente parte dell'attrezzo specifico. Inserire la sonda fino a percepire il contatto con il fondo del carter
e tornare indietro alcuni millimetri.

Attrezzatura specifica
020331Y Multimetro digitale

MOT - 244
GP 800 i.e. Motore

AVANTI - punto 5

5 - Misurare la pressione con motore freddo ed al minimo di giri.

VALORI STANDARD
Caratteristica Descrizione / Valore
20°C Temperatura
1200 giri/min
~ 4,5 bar

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi
SI punto 6 NO punto 12
6 - Far scaldare il motore e ripetere il controllo con olio caldo.

VALORI STANDARD
Caratteristica Descrizione / Valore
80°C Temperatura
1200 giri/min
~ 1,5 bar

SI punto 7 NO punto 8
7 - Sostituire l'interruttore di minima pressione olio.
8 - Rilevando pressioni inferiori a 1,3 ÷ 1,5 bar.
AVANTI punto 9
9 - Sostituire il filtro dell'olio e ripetere il controllo di pressione con olio a 80°C.
SI punto 10 NO punto 13
10 - L'anomalia è risolta.
Raccomandare il rispetto della percorrenza consigliata.
11 - Verificare e ripristinare l'impianto elettrico.
12 - Rilevando pressioni inferiori a 4 bar.
AVANTI punto 9
13 - Aprire il carter motore e procedere con la verifica di efficenza del by-pass.
SI punto 14 NO punto 15
14 - Verificare la presenza di giochi anomali sull'albero motore:
- gioco assiale (vedere capitolo carter e albero motore)
- gioco radiale soprattutto nella direzione dell'asse del cilindro

MOT - 245
Motore GP 800 i.e.

- gioco secondo il senso di rotazione con la biella in quadratura


SI punto 16 NO punto 17
15 - Sostituire componenti danneggiati.
16 - Procedere con la revisione del motore.
17 - Aprire il carter motore e procedere con la rimozione della pompa olio, operando come descritto nel
capitolo carter e albero motore.
- Procedere con il controllo della pompa olio come descritto nelle pagine seguenti.
- Verificare il corretto montaggio dell'ugello di raffreddamento e del getto di alimentazione della distri-
buzione.
- Controllare visivamente e dimensionalmente gli accoppiamenti riguardanti l'albero motore «Capitolo
Caratteristiche».
NOTA BENE
EVENTUALI ANOMALIE ACCORSE NEGLI ACCOPPIAMENTI ED AI COMPONENTI DELLA DI-
STRIBUZIONE NON SONO RILEVABILI ATTRAVERSO IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE DI
LUBRIFICAZIONE. QUESTE POSSONO MANIFESTARSI CON UN INCREMENTO DI RUMOROSI-
TÀ.
NOTA BENE
RILEVANDO DELLE ANOMALIE DI PRESSIONE SUL BASAMENTO È SEMPRE OPPORTUNO
PROCEDERE CON UN CONTROLLO VISIVO E DIMENSIONALE DEI COMPONENTI DELLA DI-
STRIBUZIONE (VEDI CAPITOLO GRUPPO TERMICO E DISTRIBUZIONE).

Controllo pressione olio

1 - Rilevando una perdita di olio o dal filtro olio, procedere con un controllo della pressione di lubrifica-
zione.
AVANTI punto 2
2 - Installare l'attrezzo specifico.

Attrezzatura specifica
020193Y Manometro per controllo pressione olio
020434Y Raccordo per il controllo della pressione olio

AVANTI punto 3
3 - Verificare la pressione dell'impianto con motore freddo e regime medio - alto.
Pressione standard < 6 bar
SI punto 4 NO punto 5
4 - Procedere con le sostituzioni dei componenti danneggiati.
5 - Verificare l'efficienza del by-pass di regolazione (vedi capitolo coperchio volano) e ripristinare lo
scorrimento corretto.
NOTA BENE
LE PRESSIONI STANDARD SONO OTTENUTE UTILIZZANDO L'OLIO DELLA VISCOSITÀ PRE-
VISTA. UNA VISCOSITÀ PIÙ ALTA PORTA AD UN INCREMENTO DELLA PRESSIONE DELL'IM-
PIANTO.

MOT - 246
GP 800 i.e. Motore

1 - Rilevando un consumo di olio superiore a 250 gr/1000 km, su un motore rodato procedere come di
seguito descritto.
AVANTI punto 2
2 - Verificare la presenza di olio al condotto di recupero sulla scatola filtro.
SI punto 3 NO punto 4
3 - Procedere con la verifica di efficienza della valvola unidirezionale a lamella e del foro di scarico della
camera di decantazione.
SI punto 5 NO punto 4
4 - Procedere con le verifiche delle tenute del gruppo termico (fasce elastiche, guide valvole e paraoli),
vedi capitolo gruppo termico e distribuzione.
5 - Ripristinare l'efficienza della valvola o del foro di scarico.

Pompa olio

Smontaggio

LEGENDA:
A. Pompa mandata
B. Pompa recupero
C. By-pass

- Il sistema di lubrificazione comprende la pompa di mandata e la pompa di recupero.


- Per operare sulla pompa di mandata è necessario rimuovere il carter calma olio posto sotto al volano.

MOT - 247
Motore GP 800 i.e.

- Per operare sulla pompa di recupero è necessario aprire il carter motore, e agire sull'interno del
semicarter lato volano.

- Agendo dal lato esterno svitare le viti di fissaggio


del pattino tendicatena.
- Rimuovere il pattino tendicatena.

- Bloccare con l'attrezzo specifico e svitare la vite


di fissaggio e recuperare la rondella.
- Rimuovere la corona comando pompa olio.
NOTA BENE
È CONSIGLIABILE CONTRASSEGNARE LA CATENA AL
FINE DI GARANTIRE IL MANTENIMENTO DEL SENSO DI
ROTAZIONE ORIGINARIO

Attrezzatura specifica
020565Y Chiave a compasso fermo volano

- Svitare le due viti di fissaggio e rimuovere il carter


di copertura pompa olio.

- Rimuovere la pompa olio di mandata completa di


guarnizione.

MOT - 248
GP 800 i.e. Motore

- Agendo dal lato interno:


- Bloccare l'asse pompa olio di recupero, svitare la
vite di fissaggio e recuperare la rondella.

- Rimuovere l'ingranaggio di comando pompa ac-


qua, svitare le due viti indicate e recuperare le
rondelle.

- Rimuovere il carter di calma olio.

- Rimuovere la pompa olio e la relativa guarnizio-


ne.

MOT - 249
Motore GP 800 i.e.

- Svitare le quattro viti indicate.

- Rimuovere il condotto recupero by-pass, com-


pleto di guarnizione.

Verifica

- La procedura è descritta una volta sola ma è valida per entrambe le pompe.

MOT - 250
GP 800 i.e. Motore

- Svitare le due viti e rimuovere il coperchietto


pompa olio.

- Sfilare l'albero completo di perno di trascinamen-


to rotori.
- Rimuovere i due rotori e procedere ad un accu-
rato lavaggio.

MOT - 251
Motore GP 800 i.e.

NOTA BENE
VERIFICARE VISIVAMENTE IL BUONO STATO DI TUTTI I
COMPONENTI. NON DEVONO ESSERE PRESENTI SEGNI
DI USURA O STRISCIAMENTI. IN CASO SIANO PRESENTI
TRACCE EVIDENTI DI USURA, SOSTITUIRE I COMPONEN-
TI.

- Verificato il buono stato dei componenti, assem-


blare la pompa e procedere alla verifica dimensio-
nale.
- Assemblare i due rotori, allineandoli seguendo i
riferimenti.

- Inserire i rotori assemblati all'interno del corpo


pompa, con i riferimenti verso l'interno.

ATTENZIONE
I RIFERIMENTI SUI ROTORI, UNA VOLTA INSERITI NEL
CORPO POMPA, NON DEVONO ESSERE A VISTA.

MOT - 252
GP 800 i.e. Motore

- Mediante uno spessimetro verificare la distanza


tra i rotori nella posizione indicata.

Caratteristiche tecniche
Gioco standard:
0,04 - 0,1 mm

- Verificare la distanza tra rotore esterno e corpo


pompa vedi figura.

Caratteristiche tecniche
Gioco standard:
0,05 - 0,12 mm

- Verificare la planarità delle superfici dei due rotori


e del copro pompa utilizzando una barra rettificata
come piano di riscontro come in figura.
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE NORME PUÒ PRO-
VOCARE GRAVI DANNI AL MOTORE. SE I VALORI RI-
SCONTRATI NON RIENTRANO NEI LIMITI PRESCRITTI,
PROCEDERE CON LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI.

Caratteristiche tecniche
Valore limite ammesso:
0,1 mm

- Verificate tutte le condizioni sopra indicate, mon-


tare il tappo e avvitare le viti di fissaggio alla coppia
prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti coperchietto 0,7 ÷ 0,9 Nm

MOT - 253
Motore GP 800 i.e.

Montaggio

- Agendo dal lato interno al semicarter lato volano:


- Montare il condotto recupero by-pass, completo
di guarnizione e serrare le quattro viti di fissaggio
alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio condotto recupero by-pass 11 ÷ 13

- Accertarsi del corretto posizionamento della


guarnizione.
NOTA BENE
IL DENTINO DELLA GUARNIZIONE DEVE ESSERE POSI-
ZIONATO NELLA RELATIVA SEDE.

- Inserire la pompa olio di recupero e il carter di


calma olio.
- Avvitare le due viti indicate alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio pompa olio al carter 5 ÷ 6

- Inserire l'ingranaggio di comando pompa acqua


sull'albero pompa olio.
- Avvitare la vite di bloccaggio completa di rondella
e serrare alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti di fissaggio ingranaggio pompa acqua 5 ÷ 6

MOT - 254
GP 800 i.e. Motore

- Completato il fissaggio della pompa olio di recu-


pero, agire dal lato esterno del semicarter lato
volano.
- Accertarsi del corretto posizionamento della
guarnizione.
NOTA BENE
IL DENTINO DELLA GUARNIZIONE DEVE ESSERE POSI-
ZIONATO NELLA RELATIVA SEDE.

- Montare la catena di distribuzione e il pattino ten-


di catena distribuzione.
- Serrare la vite di fissaggio alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio pattino tenditore 10 - 14

- Inserire la pompa olio di mandata.

- Inserire il carter di copertura pompa olio e avvi-


tare le due viti alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio pompa olio al carter 5 ÷ 6

- Inserire la corona di comando pompa olio e la


catena di trascinamento.
- Avvitare la vite di fissaggio completa di rondella
a tazza, utilizzando l'attrezzatura specifica e ser-
rare alla coppia prescritta.
ATTENZIONE
POSIZIONARE LA RONDELLA A TAZZA CON LA PARTE
CONVESSA VERSO LA CORONA DI COMANDO POMPA
OLIO.

Attrezzatura specifica
020565Y Chiave a compasso fermo volano

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite corona pompa olio 10 ÷ 14

MOT - 255
Motore GP 800 i.e.

- Montare il pattino tenditore e serrare le due viti


alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Pattino tenditore catena pompa olio 2 ÷ 3

Pompa acqua

smontaggio
NOTA BENE
LA PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DELLA TENUTA INTEGRALE PUO' ESSERE EFFETTUATA
CON MOTORE INSTALLATO SUL VEICOLO, VEDI «PROCEDURE IN EVIDENZA».
Attrezzatura specifica
020661Y Kit sostituzione tenuta integrale pompa acqua

MOT - 256
GP 800 i.e. Motore

- Mediante un cacciavite rimuovere le sei viti ed il


coperchio pompa acqua e la guarnizione.

- Mediante una chiave da 10 mm, svitare la girante


della pompa acqua.
ATTENZIONE
LA FILETTATURA DELLA GIRANTE È SINISTRORSA. l'AL-
BERO DELLA POMPA PERMETTE LO SMONTAGGIO DEL-
LA GIRANTE MEDIANTE LA NON REVERSIBILITÀ DEL
COMANDO AD INGRANAGGI.

- Utilizzare due cacciaviti a lama piatta, posizionati come in figura in modo da poter forzare sul bordo
del carter evidenziato e scomporre la tenuta integrale, montata forzata sull'albero della girante.
ATTENZIONE
UTILIZZARE DEL TEFLON POSIZIONATO COME IN FIGURA PER NON DANNEGGIARE LA SU-
PERFICIE DI TENUTA DEL COPERCHIO POMPA ACQUA.
Eventuali piccoli testimoni nel bordo di appoggio,
non comportano problemi funzionali.

In caso di necessità, variare la posizione dei cac-


ciaviti.

MOT - 257
Motore GP 800 i.e.

Durante la scomposizione della tenuta, è possibile


che la ceramica si frantumi.

- Prima di procedere con l'estrazione, pulire accu-


ratamente tutte le parti.

- Posizionare l'estrattore completo di spina sulla


parte statica della tenuta ceramica.

- Senza modificare la posizione dell'estrattore,


praticare tre fori sulla parte statica della tenuta uti-
lizzando la spina a corredo ed un martello.
NOTA BENE
ESEGUIRE I FORI CON UN'AZIONAMENTO DECISO.
SOLLECITAZIONI LEGGERE E RIPETUTE POSSONO PRO-
VOCARE DEFORMAZIONI SENZA OTTENERE LA PERFO-
RAZIONE.

MOT - 258
GP 800 i.e. Motore

- Fissare l'estrattore alla parte statica della tenuta,


utilizzando le viti a corredo dell'attrezzo.
ATTENZIONE
È NECESSARIO OTTENERE UN BUON FISSAGGIO SENZA
ARRIVARE A ''STRAPPARE'' LA LAMIERA.

- Completare l'attrezzo installando la staffa, la vite


ed il dado.

- Mantenere ferma la vite ed azionare il dado fino


ad ottenere la completa estrazione della parte sta-
tica della tenuta.

- Rimuovere l'estrattore completo della parte sta-


tica della tenuta integrale.

MOT - 259
Motore GP 800 i.e.

- Per operare sull'albero pompa acqua e relativo


paraolio è necessario aprire il carter motore, e agi-
re dall'interno del semicarter lato trasmissione.
- Sfilare l'ingranaggio ozioso.

- Sfilare l'ingranaggio di comando pompa acqua


completo di albero.

- Svitare le due viti indicate e rimuovere il lamierino


protezione ingranaggi.

- Inserire un punzone nella sede dell'albero pompa


acqua e rimuovere il paraolio.

Vedi anche
Apertura carter

MOT - 260
GP 800 i.e. Motore

montaggio

- Inserire dal lato esterno il paraolio avendo cura


di ingrassare le superfici di contatto.
- Utilizzando l'attrezzo specifico portare fino a bat-
tuta.

Attrezzatura specifica
020663Y Punzone paraolio albero pompa ac-
qua

- Montare il lamierino nella sede, e bloccare ser-


rando le due viti indicare alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti serraggio lamierino protezione ingranaggi
pompa acqua 3 ÷ 4

- Inserire l'albero pompa acqua completo d'ingra-


naggio di comando.

- Inserire l'ingranaggio ozioso.

Piantaggio tenuta integrale


ATTENZIONE
PULIRE ACCURATAMENTE TUTTI I COMPONENTI.
ATTENZIONE

MOT - 261
Motore GP 800 i.e.

LUBRIFICARE CON OLIO MOTORE L'ALBERO DELLA GIRANTE.


- Posizionare la tenuta integrale sull'albero.

- Montare il tirante avvitandolo sull'albero della gi-


rante.
ATTENZIONE
LA FILETTATURA DELL'ALBERO È SINISTRORSA, AVVI-
TARE MANUALMENTE FINO ALLA BATTUTA.

- Posizionare il punzone calibrato (con quota di


precarica).

- Applicare il dado al tirante.

MOT - 262
GP 800 i.e. Motore

Mantenere fermo il tirante e avvitare il dado fino ad


avvertire il fondocorsa.
L'attrezzo effettuerà il piantaggio della sede stati-
ca sul carter e della sede mobile sull'albero, ge-
nerando la corretta precarica della tenuta cerami-
ca.

- Avvitare la girante. (filettatura sinistrorsa).

Coppie di bloccaggio (N*m)


Girante pompa acqua 4 ÷ 5

- Montare il coperchio della pompa utilizzando una


nuova guarnizione, precedentemente ingrassata
con grasso di vasellina.
- Avvitare le sei viti del coperchio e serrare alla
coppia prescritta.
NOTA BENE
PER EVITARE DEFORMAZIONI, NON LUBRIFICARE L'A-
NELLO OR CON GRASSO MINERALE.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Coperchio girante pompa acqua 3 ÷ 4

MOT - 263
INDICE DEGLI ARGOMENTI

INIEZIONE INIEZ
GP 800 i.e. Iniezione

Sistema di iniezione EMS


Il sistema di iniezione è del tipo sequenziale fasata con iniezione e accensione integrate.
L'iniezione è del tipo indiretta nel collettore mediante elettroiniettori.
L'iniezione e l'accensione sono fasate sul ciclo 4T mediante una ruota fonica calettata sul comando
dell'albero a camme del cilindro posteriore ed un sensore a variazione di riluttanza.
La carburazione e l'accensione sono gestite in funzione dei giri del motore e dell'apertura della valvola
gas. Ulteriori correzioni vengono attuate in base ai seguenti parametri:
- Temperatura del liquido di raffreddamento
- Temperatura dell'aria aspirata
- Pressione ambiente
Il sistema attua una correzione della alimentazione del minimo con motore freddo mediante un motorino
passo-passo (stepper motor) inserito su un circuito by-pass della valvola gas. La centralina gestisce il
motorino passo-passo ed il tempo di apertura degli iniettori garantendo così la stabilità del minimo e la
carburazione corretta.
In tutte le condizioni di funzionamento, grazie anche ai valori rilevati dalla sonda lambda, la carburazione
viene gestita modificando il tempo di apertura dell'iniettore.
La pressione di alimentazione della benzina viene mantenuta costante in funzione della pressione am-
biente.
Il circuito di alimentazione di tipo multipoint è costituito da:
- Pompa benzina
- Filtro benzina
- Iniettori
- Regolatore di pressione
La pompa, il filtro ed il regolatore sono inseriti nel serbatoio carburante mediante un supporto unico.
Gli iniettori sono collegati mediante tubi provvisti di attacchi rapidi. Ciò permette di ottenere una circo-
lazione continua evitando così il rischio di ebollizione del carburante. Il regolatore di pressione è posto
alla fine del circuito.
La pompa della benzina viene comandata dalla centralina EMS; ciò garantisce la sicurezza del veicolo.
Il circuito di accensione è costituito da:
- Bobine A.T con doppia candela di accensione.
- Cavetti A.T.
- Cappucci schermati
- Centralina EMS
- Candele
La centralina EMS gestisce l'accensione con l'anticipo ottimale garantendo nel contempo la fasatura
sul ciclo 4T (accensione solamente in fase di compressione).
L'impianto di iniezione-accensione EMS gestisce la funzionalità del motore mediante un programma
preimpostato.

INIEZ - 265
Iniezione GP 800 i.e.

Nel caso in cui venissero a mancare alcuni segnali in entrata, viene comunque garantito un funziona-
mento accettabile del motore, per permettere all'utente di raggiungere l'officina di riparazione.
Naturalmente ciò non può accadere quando viene a mancare il segnale di giri-fase oppure quando
l'anomalia interessa i circuiti di comando:
- Pompa benzina
- Bobine A.T.
- Iniettori

La centralina è provvista di un sistema di autodia-


gnosi collegato ad una spia nella strumentazione.

Le anomalie sono rilevabili e cancellabili attraver-


so il tester di diagnosi.
In ogni caso quando l'anomalia non è più presente,
la memorizzazione si cancella automaticamente
dopo 16 cicli di uso (avviamento a freddo, marcia
in temperatura, arresto).
Il tester di diagnosi è indispensabile anche per re-
golare la carburazione del minimo.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi
Il sistema di iniezione-accensione EMS svolge
funzione di controllo sul contagiri e sull'elettroven-
tilatore per il raffreddamento del radiatore.
EMS è collegata al decoder del sistema di antifurto
immobilizer.
Il decoder è a sua volta collegato con un led di
diagnosi che svolge anche funzioni di lampeggio
deterrente.

INIEZ - 266
GP 800 i.e. Iniezione

L'alimentazione della centralina EMS viene ulte-


riormente controllata dall'interruttore di emergen-
za, dal deviatore del cavalletto laterale a dai
pulsanti stop; ciò per garantire ulteriormente la si-
curezza del veicolo.

Precauzioni

1. Prima di procedere con qualunque riparazione attinente l'impianto di iniezione, verificare la presenza
di eventuali anomalie registrate. Non scollegare la batteria prima della verifica dell'anomalia.
2. L'impianto di alimentazione è pressurizzato a 300 KPa (3 BAR). Prima di scollegare l'attacco rapido
di un tubo dell'impianto di alimentazione, verificare che non siano presenti fiamme libere e non fumare.
Agire con cautela per evitare spruzzi negli occhi.
3. Durante le riparazioni riguardanti i componenti elettrici, intervenire con batteria collegata solamente
nei casi di effettiva necessità.
4. Quando vengono effettuati controlli funzionali, accertarsi che la tensione della batteria sia superiore
a 12V.
5. Prima di effettuare un tentativo di avviamento, accertarsi che il serbatoio sia rifornito con almeno 2
litri di carburante. Il mancato rispetto di questa norma porta al danneggiamento della pompa benzina.
6. In previsione di una lunga inattività del veicolo, rifornire il serbatoio fino a superare la metà livello.
Ciò garantisce che la pompa rimanga immersa nel carburante.
7. Durante il lavaggio del veicolo non insistere contro i componenti ed i cablaggi elettrici.
8. Rilevando irregolarità di accensione, iniziare i controlli partendo dalle connessioni della batteria e
dell'impianto di iniezione.
9. Prima di scollegare il connettore della centralina EMS, effettuare le seguenti operazioni nell'ordine
indicato:
- Posizionare il commutatore in «OFF»
- Scollegare la batteria
Il mancato rispetto di questa norma può provocare il danneggiamento della centralina.
10. Al montaggio della batteria prestare attenzione a non invertire la polarità.
11. Al fine di non provocare dei danneggiamenti, scollegare e ricollegare i connettori dell'impianto EMS
solo dopo provata necessità. Prima di ricollegare, verificare che le connessioni non siano bagnate.
12. Durante i controlli elettrici non inserire con forza i puntali del tester dentro i connettori. Non effettuare
misurazioni non previste dal manuale.

INIEZ - 267
Iniezione GP 800 i.e.

13. Al termine di ogni controllo eseguito con il tester di diagnosi, ricordarsi di proteggere il connettore
dell'impianto con il cappuccio specifico. Il mancato rispetto di questa norma può comportare il danneg-
giamento della centralina EMS.
14. Prima di ricollegare i raccordi rapidi dell'impianto di alimentazione, verificare che i terminali siano
perfettamente puliti.

Suggerimenti per la ricerca guasti


1 Un' avaria riguardante l'impianto EMS può derivare con maggiori probabilità dalle connessioni e non
dai componenti.
Prima di effettuare la ricerca sul sistema EMS, effettuare i seguenti controlli:
A: Alimentazione elettrica
a. Tensione batteria b. Fusibile bruciato c. Teleruttori d. Connettori
B: Massa al telaio
C: Alimentazione carburante
a. Pompa benzina guasta b. Filtro benzina sporco
D: Sistema di accensione
a. Candela difettosa
b. Bobina guasta
c. Cappuccio schermato guasto
E: Circuito di aspirazione
a. Filtro aria sporco
b. Circuito by-pass sporco
c. Motorino passo-passo guasto (stepper motor)
F: Altri
a. Fasatura distribuzione errata b. Carburazione del minimo non corretta c. Azzeramento del sensore
di posizione valvola gas errato
2 Le anomalie dell'impianto EMS possono derivare da connettori allentati. Assicurarsi quindi che tutte
le connessioni siano eseguite correttamente.
Verificare i connettori facendo attenzione ai punti seguenti:
A controllare che i terminali non siano piegati.
B controllare che i connettori siano innestati correttamente.
C controllare se il malfunzionamento si modifica provocando una leggera vibrazione del connettore.
3 Prima di sostituire la centralina EMS verificare accuratamente tutto l'impianto. Se l'anomalia scompare
sostituendo la centralina EMS, installare nuovamente la centralina d'origine, e verificare se l'anomalia
torna a manifestarsi.
4 Per la ricerca guasti utilizzare un multimetro la cui resistenza interna sia superiore a 10 KW/V. Stru-
menti non adeguati possono danneggiare la centralina EMS. Sono da preferire strumenti la cui
definizione sia superiore a 0,1V e 0,5W, la precisione deve essere superiore a 2%.

INIEZ - 268
GP 800 i.e. Iniezione

Disposizione terminali

CONNETTORE CENTRALINA VEICOLO


1. Relè del teleruttore di avviamento(Arancio-
Bianco)
4. Positivo batteria (Bianco-Rosso)
6. Relè carichi iniezione (Nero-Viola)
7. Decoder Immobilizer (Arancio)
8. Relè luce anabbagliante (Giallo-Grigio)
9. Contagiri (Marrone)
11. Sonda lambda (Viola)
13. Spia iniezione (Marrone-Bianco)
14. Relè per elettro-ventola (Blu-Giallo)
16. Presa per diagnostica (Viola-Bianco)
17. Positivo sotto chiave (Bianco-Nero)
18. Spia motore inibito (Azzurro-Giallo)
22. Sonda lambda (Bianco-Verde)
23. Luci stop (Grigio-Verde)
24. Segnale velocità veicolo (Marrone-Rosso)
27. Deviatore arresto motore (Verde)
28. Pulsante di avviamento (Grigio-Bianco)
32. Sonda lambda (Grigio-Rosso)
35. Sensore ribaltamento (Giallo)
38. Interruttore cavalletto (Bianco-Blu)

CONNETTORE CENTRALINA MOTORE


3. Potenziometro farfalla (Arancio-Azzurro)
5. Temperatura motore (Grigio-Verde)
9. Motorino regolazione minimo (Azzurro-Giallo)
10. Bobina A.T. Cilindro 2 (Azzurro)
13. Segnale pressione barometrica (Arancio)

INIEZ - 269
Iniezione GP 800 i.e.

14. Sensore temperatura aria (Bianco-Grigio)


17. Motorino regolazione minimo (Azzurro-Rosso)
18. Motorino regolazione minimo (Azzurro-Nero)
19. Motorino regolazione minimo (Arancio-Rosso)
20. Negativo sensori (Azzurro-Verde)
22. Positivo sensori (Rosso-Blu)
25. Sensore giri motore (Bianco)
28. Iniettore Cilindro 1 (Rosso-Giallo)
29. Potenziometro farfalla (Grigio-Nero)
32. Potenziometro farfalla (Marrone-Giallo)
34. Schermo sensore giri motore (Nero)
35. Sensore giri motore (Rosso)
37. Iniettore Cilindro 2 (Blu)
38. Bobina A.T. Cilindro 1 (Rosa-Nero)

Schema impianto ems

Procedura ricerca guasti

INIEZ - 270
GP 800 i.e. Iniezione

Motore non si avvia

MOTORE NON SI AVVIA ANCHE SE SOLAMENTE TRASCINATO


Causa Possibile Intervento
Consenso dell'immobilizer Impianto non codificato
Impianto non efficiente, riparare secondo le indicazioni dell'au-
todiagnosi
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Alimentazione del carburante Presenza del carburante nel serbatoio
Attivazione della pompa benzina
Pressione della benzina (bassa)
Portata dell'iniettore (bassa)
Alimentazione alla candela Candela Cappuccio schermato Bobina A.T. (isolamento se-
condario)
Attendibilità' dei parametri Temperatura del liquido di raffreddamento
Fasatura distribuzione - accensione iniezione
Temperatura dell'aria aspirata
Pressione di fine compressione Pressione di fine compressione

Avviamento difficoltoso

AVVIAMENTO DIFFICOLTOSO DEL MOTORE


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Regime di avviamento Motorino d'avviamento e teleruttore
Batteria
Collegamenti di massa
Pressione di fine compressione Pressione di fine compressione
Alimentazione alla candela Candela
Cappuccio schermato
Bobina A.T.
Sensore di giri-fase
Anticipo di accensione
Alimentazione del carburante Pressione della benzina (bassa)
Portata dell'iniettore (bassa)
Tenuta dell'iniettore (scadente)
Correttezza dei parametri Temperatura del liquido di raffreddamento
Temperatura dell'aria aspirata posizione valvola gas Stepper
(passi ed apertura effettiva)
Pulizia del condotto d'aria ausiliaria e della valvola gas effi-
cienza del filtro dell'aria

Motore non tiene il minimo

MOTORE NON TIENE IL MINIMO / MINIMO È INSTABILE / MINIMO TROPPO BASSO


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Efficienza dell'accensione Candela

INIEZ - 271
Iniezione GP 800 i.e.

Causa Possibile Intervento


Fasatura dell'accensione
Correttezza dei parametri Sensore di posizione valvola gas
Stepper
Sensore di temperatura liquido di raffreddamento
Sensore di temperatura dell'aria aspirata
Pulizia del sistema di aspirazione Filtro aria
Diffusore e valvola gas
Condotto aria supplementare e stepper
Tenuta del sistema di aspirazione (infiltrazioni) Collettore di aspirazione - testa
Corpo farfallato - collettore
Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Alimentazione del carburante (pressione bassa) Pompa della benzina
Regolatore di pressione
Filtro benzina
Portata dell'iniettore

Motore non torna al minimo

MOTORE NON TORNA AL MINIMO / MINIMO TROPPO ALTO


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Efficienza dell'accensione Fasatura dell'accensione
Correttezza dei parametri Sensore di posizione valvola gas
Stepper
Sensore di temperatura liquido di raffreddamento
Sensore di temperatura dell'aria aspirata
Tenuta del sistema di aspirazione (infiltrazioni) Collettore di aspirazione - testa
Corpo farfallato - collettore
Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Alimentazione del carburante (pressione bassa) Pompa della benzina
Regolatore di pressione
Filtro benzina
Portata dell'iniettore

Scoppi allo scarico in decelerazione

SCOPPI ALLO SCARICO IN DECELERAZIONE


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda
Correttezza dei parametri Sensore di posizione valvola gas
Stepper
Sensore di temperatura liquido di raffreddamento
Sensore di temperatura dell'aria aspirata
Tenuta del sistema di aspirazione (infiltrazioni) Collettore di aspirazione - testa
Corpo farfallato - collettore
Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Alimentazione del carburante (pressione bassa) Pompa della benzina
Regolatore di pressione
Filtro benzina

INIEZ - 272
GP 800 i.e. Iniezione

Causa Possibile Intervento


Portata dell'iniettore
Tenuta del sistema di scarico (infiltrazioni) Collettore - testa
Collettore - marmitta
Saldature della marmitta

Andamento irregolare del motore

ANDAMENTO IRREGOLARE DEL MOTORE CON VALVOLA LEGGERMENTE APERTA


Causa Possibile Intervento
Pulizia del sistema di aspirazione Filtro aria
Diffusore e valvola gas
Condotto aria supplementare e stepper
Tenuta del sistema di aspirazione Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Impianto di accensione Controllo usura candela
Attendibilità' dei parametri Segnale di posizione valvola gas
Segnale di temperatura liquido di raffreddamento
Segnale di temperatura aria aspirata
Anticipo di accensione
Azzeramento TPS correttamente eseguito Azzeramento TPS correttamente eseguito
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda

Motore scarso in piena potenza

MOTORE SCARSO IN PIENA POTENZA / ANDAMENTO IRREGOLARE DEL MOTORE IN


FASE DI RIPRESA
Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda
Alimentazione candela Candela
Cappuccio schermato
Cavo AT.
Bobina AT.
Sistema di aspirazione Filtro aria
Scatola filtro (tenuta)
Manicotto di aspirazione (tenuta)
Attendibilità' dei parametri Segnale di posizione valvola gas
Segnale di temperatura liquido di raffreddamento
Segnale di temperatura aria aspirata
Anticipo di accensione
Alimentazione del carburante Livello del carburante nel serbatoio
Pressione del carburante
Filtro del carburante
Portata dell'iniettore

INIEZ - 273
Iniezione GP 800 i.e.

Presenza di detonazione

PRESENZA DI DETONAZIONE (BATTITI IN TESTA)


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda
Efficienza dell'accensione Candela
Attendibilità' dei parametri Segnale di posizione valvola gas
Segnale di temperatura liquido di raffreddamento
Segnale di temperatura aria aspirata
Anticipo di accensione
Tenuta del sistema di aspirazione Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Azzeramento TPS correttamente eseguito Azzeramento TPS correttamente eseguito
Alimentazione del carburante Pressione del carburante
Filtro del carburante
Portata dell'iniettore
Qualità del carburante
Selezione dello spessore della guarnizione di base del cilindro Selezione dello spessore della guarnizione di base del cilindro

Impianto alimentazione carburante


L'alimentazione di carburante agli iniettori viene garantita con una pompa, un filtro ed un regolatore di
pressione.

Il circuito di alimentazione carburante comprende l'elettropompa, il filtro, il regolatore di pressione, gli


iniettori e le tubazioni di mandata e di ritorno del carburante.
La pompa elettrica è ubicata nel serbatoio da cui aspira il carburante e lo invia attraverso il filtro, agli
iniettori.
La pressione viene controllata dal regolatore di pressione ubicato nel complessivo pompa nel serbatoio
sul circuito di ritorno caburante.

Il gruppo pompa è collegato agli iniettori mediante:


3 tubi semirigidi
6 attacchi rapidi
NOTA BENE
PRIMA DI INTERVENIRE SULL'IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE, EFFETTUARE UN'ACCURATA
PULIZIA DELLE PARTI PER EVITARE DI DANNEGGIARE LA TENUTA DEGLI ATTACCHI RAPIDI
O PROVOCARE INFILTRAZIONI DI IMPURITÀ NEI CONDOTTI.
ATTENZIONE
L'IMPIANTO È SOTTO PRESSIONE.
NON FUMARE DURANTE GLI INTERVENTI.
PREVENIRE EVENTUALI SPRUZZI DI CARBURANTE.
AVVERTENZA
- PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE, VERIFICARE LA PRESENZA DEL CARBURANTE NEL SER-
BATOIO.
- NON UTILIZZARE IL VEICOLO CON RISERVA INOLTRATA, FINO AL RISCHIO DI ESAURIMEN-
TO DEL CARBURANTE.
- IN PREVISIONE DI UN LUNGO PERIODO DI INATTIVITÀ DEL VEICOLO, RIFORNIRE IL SER-
BATOIO ALMENO FINO A METÀ.

INIEZ - 274
GP 800 i.e. Iniezione

IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE NORME PUÒ PROVOCARE IL DANNEGGIAMENTO DELLA


POMPA.

Circuito di alimentazione pompa

INIEZ - 275
Iniezione GP 800 i.e.

CONNETTORE POMPA CARBURANTE


2. Massa (Nero)
5. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)

GRUPPO POMPA CARBURANTE


Regolatore di pressione di tipo meccanico con in-
tervento a 3 BAR
Resistenza avvolgimento pompa: ~ 1,5 ohm

Verificare, commutando in «ON», la presenza di tensione batteria, per circa 2 secondi, tra il pin 5 del
connettore pompa e massa con connettore pompa staccato. Altrimenti verificare la continuità del ca-
vetto tra pin 5 connettore pompa e zoccolo del teleruttore carichi iniezione.
Verificare l'efficienza della linea di massa della pompa carburante misurando la continuità tra pin 2
connettore pompa e massa.

Controllo idraulico dell'impianto

Installare l'attrezzo specifico, per il controllo pressione carburante, con il tubo munito di manometro.

Verifica a normale funzionamento interponendo


l'attrezzo specifico tra pompa e iniettore .
A tensione batteria > 12 V verificare che la pres-
sione del carburante sia di 3 BAR e che la corrente
assorbita sia ~2,8 A

A tensione batteria > 12 V, verificare la portata della pompa scollegando il tubo munito di manometro
dell'attrezzo specifico dall'iniettore. Predisporre una buretta graduata con capacità di circa 1 L. Far
ruotare la pompa mediante le diagnosi attive del palmare. Mediante un paio di pinze a becchi lunghi e
piatti strozzare il tubo carburante facendo stabilizzare la pressione a circa 2,9 ÷ 3 BAR. Prestare at-
tenzione a non strozzare ulteriormente la tubazione in quanto la pressione rimarrebbe ugualmente a 3

INIEZ - 276
GP 800 i.e. Iniezione

BAR mentre la portata diminuirebbe. Verificare che in 15 secondi la pompa abbia una portata di circa
300 cc.

Attrezzatura specifica
020480Y Kit controllo pressione benzina

Controllo circuito iniettore

CONNETTORE INIETTORE CILINDRO POSTE-


RIORE
1. Centralina (Rosso-Giallo)
2. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)

INIEZ - 277
Iniezione GP 800 i.e.

CONNETTORE INIETTORE CILINDRO ANTE-


RIORE
1. Centralina (Blu)
2. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)

INIETTORE BENZINA
Tipo: 4 fori
Conicità del getto: 24°
Resistenza ai terminali: 13,7 ÷ 15,2 ohm

Scollegare il connettore dell'iniettore.


Commutare in "ON".
Eseguire la diagnosi attiva iniettore tramite palmare.
Verificare la presenza di tensione 12V ai capi del connettore durante le attivazioni.
In caso contrario verificare la linea di massa tra pin 37 connettore centralina motore e il pin 1 del con-
nettore iniettore cilindro anteriore e tra pin 28 connettore centralina e il pin 1 del connettore iniettore
cilindro posteriore.
Verificare la linea +12V tra teleruttore carichi iniezione e pin 2 connettore iniettore.

Impianto immobilizer

L'impianto EMS è separato dall'antifurto tipo im-


mobilizer.
Le funzioni ottenute sono:
- Abilitazione all'avviamento mediante il riconosci-
mento della chiave.
- Lampeggio deterrente.

Il sistema è costituito da:


- centralina del sistema EMS
- decoder

INIEZ - 278
GP 800 i.e. Iniezione

- antenna
- chiave master
- chiave di servizio
- Led diagnostico e deterrente

Impianto non programmato

Quando la centralina (ECU) ed il decoder non so-


no programmati, si verificano le condizioni di se-
guito descritte:
- Commutatore a chiave in posizione «OFF»:
Lampeggio deterrente inattivo.
- Commutatore a chiave in posizione «ON»:
Accensione e iniezione non abilitate e led acceso
fisso.
Quando il commutatore a chiave viene posizionato
in «ON», si verifica l'accensione del LED secondo
la modalità indicata in figura.
L'accensione del led viene comandata dal deco-
der.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi
Per collegare il tester di diagnosi, aprire il portello
di ispezione batteria e portare all'esterno la presa
di diagnosi EMS. Rimuovere il cappuccio di pro-
tezione e collegare il terminale del tester.

Alimentare il tester di diagnosi collegando i mor-


setti ai poli della batteria oppure il connettore spe-
cifico alla presa interna al vano portacasco.

INIEZ - 279
Iniezione GP 800 i.e.

Posizionare il commutatore in «ON» e selezionare


il menù del tester di diagnosi sulla funzione immo-
bilizer.
Scorrere le pagine disponibili e rilevare i dati pre-
senti nella centralina.

NOTA BENE
L'IMPIANTO VERGINE È RILEVABILE AL PRIMO MONTAGGIO, OPPURE IN CASO DI SOSTITU-
ZIONE CONTEMPORANEA DI DECODER E CENTRALINA.
Le indicazioni saranno le seguenti:
Centralina vergine «ON»
Avviamento inibito «ON»
Numero chiaviZero › 250

1 Sostituzione del cilindretto


- Rimuovere il trasponder dalla chiave master originale e installarlo sulla chiave master del nuovo ci-
lindretto.
- Riprogrammare l'impianto come descritto nel capitolo iniezione.

2 Sostituzione del decoder


In seguito alla sostituzione del decoder è necessario procedere con la programmazione completa.
La programmazione è indispensabile per ottenere l'avviamento del motore. (vedi capitolo iniezione).

3 Sostituzione della centralina


Dopo la sostituzione della centralina è necessario effettuare la programmazione per abilitare l'avvia-
mento del motore.
In questo caso è sufficiente una commutazione in «ON» utilizzando la chiave master.
NOTA BENE
LA PROGRAMMAZIONE NON AVVIENE UTILIZZANDO UNA CHIAVE DI SERVIZIO.
LA CENTRALINA NON PROGRAMMATA NON PERMETTE ALCUNA DIAGNOSI FUNZIONALE
SUL MOTORE.
4 Sostituzione o duplicazione delle chiavi di servizio
Le chiavi possono essere duplicate utilizzando gli sbozzati ed il master originale.

CON CHIAVE MASTER


Quando il commutatore a chiave viene posizionato
in «ON» e la programmazione è normalmente ese-
guita, si verifica l'accensione del led secondo la
modalità indicata in figura.

INIEZ - 280
GP 800 i.e. Iniezione

Dopo il lampo di conferma della commutazione in


«ON», segue un numero di lampi pari al numero
di chiavi inserite nella programmazione.

CON CHIAVI DI SERVIZIO


Dopo il lampo di conferma della commutazione in
«ON», il Led rimane spento.

Commutando dalla posizione «ON» a quella di


«OFF» con impianto programmato, si ottiene l'ac-
censione intermittente del led, con effetto deter-
rente al furto.
Questo avviene con qualunque chiave facente
parte della programmazione.

In caso di inutilizzo del veicolo, al fine di non scaricare eccessivamente la batteria, la funzione di lam-
peggio deterrente si interrompe automaticamente dopo 48h. Commutando dalle posizioni «OFF»
«ON» «OFF» inizia un nuovo ciclo di 48h.

Codici diagnostici

La segnalazione del led è suddivisa in 3 fasi:


1° fase - Un lampo: riconoscimento della comunicazione in «ON»
2° fase - Serie di lampi: segnalazione codice diagnostico
3° fase - Acceso o spento fisso:
acceso = avviamento inibito spento = avviamento possibile

Codice 1

Il codice 1 contraddistingue un impianto non pro-


grammato.
Se il codice persiste dopo aver eseguito la proce-
dura di programmazione, ripetere con più atten-
zione la procedura prestando attenzione al rispet-
to dei tempi di «ON» di ciascuna chiave.

INIEZ - 281
Iniezione GP 800 i.e.

Se il codice persiste procedere come di seguito:


- Scollegare il negativo batteria.
- Rimuovere il connettore dalla centralina.
- Rimuovere il connettore principale del decoder.
NOTA BENE
PER ACCEDERE AI COMPONENTI VEDI CAPITOLO DISPOSIZIONE DEI COMPONENTI.
1 - Mediante un multimetro verificare la continuità
fra il pin 7 della centralina connettore lato veicolo
ed il pin 6 del connettore del decoder.
SI punto3 NO punto2

2 - Ripristinare o sostituire il cablaggio


3 - Verificare accuratamente le connessioni
SI punto 5 NO punto 4
4 - Ripristinare
5 - Sostituire il decoder. Collegare la batteria ripetere la programmazione. SI punto 7 NO punto 6
6 - Scollegare la batteria, sostituire la centralina, collegare la batteria. Ripetere la programmazione
7 - L'impianto è OK

Codice 2

Il codice n°2 contraddistingue un impianto dove il


decoder non percepisce il segnale del trasponder.
- Avviamento inibito
- Spia iniezione accesa fissa
In questo caso procedere come di seguito:

INIEZ - 282
GP 800 i.e. Iniezione

1- Verificare se il codice viene ripetuto utilizzando


laseconda chiave.
SI punto 3 NO punto 2
2 - Anomalia rilevata con la chiave di servizio. So-
stituire e riprogrammare. Anomalia rilevata con la
chiave master.
Sostituire il trasponder prelevandolo da un nuovo
kit cilindretto.
Sostituire decoder e centralina.
Riprogrammare.
3 - Verificare il corretto inserimento del connettore
dell'antenna.
SI punto 5 NO punto 4
4 - Ripristinare la connessione e verificare la pre-
senza del codice.
5 - Scollegare il connettore dell'antenna e verifi-
care la continuità (8 ± 2 Ω).
SI punto 7 NO punto 6

6 - Sostituire antenna.
7 - Verificare il corretto posizionamento dell'antenna.
SI punto 9 NO punto 8
8 - Posizionare correttamente.
9 - Sostituisce il decoder e verificare la presenza del codice.

Codice 3
Il codice n°3 contraddistingue un impianto dove il
decoder percepisce un trasponder non previsto
dalla programmazione.
- Avviamento inibito
- Spia iniezione accesa fissa

1 - Verificare se il codice persiste utilizzando la chiave master.


SI punto 3 NO punto 2
2 - Ripetere la programmazione con tutte le chiavi di servizio.

INIEZ - 283
Iniezione GP 800 i.e.

3 - Verificare il corretto abbinamento dei componenti (chiavi - decoder - centralina).


SI punto 5 NO punton 4
4 - Ripristinare.
5 - Sostituire i decoder e centralina. Riprogrammare i componenti.

Sensore giri

INIEZ - 284
GP 800 i.e. Iniezione

CONNETTORE SENSORE GIRI MOTORE


1. Centralina (Bianco)
2. Centralina (Rosso)
3. Schermo sensore (Nero)

SENSORE GIRI FASE


Resistenza tra "+ e -" = 890 ± ohm (pin 35 - 25 cablaggio lato motore)
Isolamento tra "+ e S" e tra "- e S" (pin 35 - 34 e pin 25 - 34 cablaggio lato motore)

Verificare la continuità tra pin1 del connettore sensore giri fase e pin 25 della centralina connettore
motore. Verificare la continuità tra pin 2 del connettore sensore giri fase e pin 35 della centralina con-
nettore motore. Verificare l'isolamento tra di loro e da massa dei pin 1 e 2 del connettore e della
schermatura. Verificare la continuità tra pin 3 del connettore e pin 34 della centralina connettore motore.

Bobina AT

INIEZ - 285
Iniezione GP 800 i.e.

CONNETTORE BOBINA A.T. CILINDRO PO-


STERIORE
1. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)
2. Centralina (Rosa-Nero)

CONNETTORE BOBINA A.T. CILINDRO ANTE-


RIORE
1. Relè carichi iniezione (Nero-Verde)
2. Centralina (Azzurro)

BOBINA A.T.
Resistenza avvolgimento primario: 520 ÷ 620
mohm
Resistenza secondario: 6830 ÷ 7830 ohm

Verificare la presenza di tensione per 2 secondi, commutando in "ON" tra pin 1 dei connettori bobine
e massa .
Verificare la continuità tra pin 2 connettore bobina cilindro 1 e pin 38 centralina connettore motore.

INIEZ - 286
GP 800 i.e. Iniezione

Verificare la continuità tra pin 2 connettore bobina cilindro 2 e pin 10 centralina connettore motore.

Controllo cappuccio schermato

Misurare la resistenza del cappuccio schermato.

Caratteristiche elettriche
Resistenza:
5 KΩ

Rilevando valori sensibilmente diversi (<1; >20KΩ), procedere con la sostituzione.


NOTA BENE
LA MANCANZA DI SCHERMATURA DEL CAPPUCCIO O DELLA CANDELA PUÒ COMPORTARE
DISTURBI ALL'IMPIANTO D'INIEZIONE.
PER QUANTO ATTIENE LE INFORMAZIONI ATTINENTI LA CANDELA, VEDERE I CAPITOLI «CA-
RATTERISTICHE» E «MANUTENZIONE».

Fasatura accensione

L'anticipo di accensione è elettronicamente determinato in base ai parametri conosciuti dalla centralina.


Per questo motivo non è possibile dichiarare dei valori di riferimento basati sul numero di giri del motore.
Il valore di anticipo di accensione è rilevabile in qualunque momento attraverso il tester di diagnosi.
Mediante la lampada stroboscopica è possibile verificare se l'anticipo d'accensione determinato dal-
l'impianto d'iniezione, corrisponde a quello realmente attivato sul motore.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi
020330Y Lampada stroboscobica per controllo fasatura

- Svitare il tappo d'ispezione del riferimento


P.M.S..
- Collegare la lampada stroboscopica.

- Collegare il tester di diagnosi.


- Avviare il motore.
- Selezionare il menù sulla funzione «parametri».
- Selezionare il comando della lampada stroboscopica nella posizione di motore 4T tradizionale (1
scintilla 2 giri).
- Verificare la corrispondenza dei valori di giri e anticipo di accensione reali e dichiarati dal tester di
diagnosi.

INIEZ - 287
Iniezione GP 800 i.e.

- Rimontare il tappo d'ispezione lato volano.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi

Se i valori non corrispondono verificare:


- fasatura della distribuzione
- sensore giri-fase
- centralina d'iniezione

Sensore temperatura liquido di raffreddamento

CONNETTORE SENSORE TEMPERATURA


ACQUA
1. Centralina (Grigio-Verde)
2. Gruppo strumenti (Verde-Giallo)
3. Negativo da centralina (Azzurro-Verde)
4. Gruppo strumenti (Marrone-Nero)

INIEZ - 288
GP 800 i.e. Iniezione

SENSORE TEMPERATURA MOTORE


0° = 5900 ohm
+10° = 3800 ohm
+20° = 2500 ohm
+30° = 1700 ohm
+80° = 300 ohm

Con commutatore in "ON" verifcare la presenza di tensione 5V tra i pin 1 e 3 del connettore sensore.
Verificare la continuità tra il pin 1 del connettore sensore e pin 5 centralina connettore motore.
Verificare la continuità tra pin 3 del connettore sensore e pin 20 centralina connettore motore.
Verificare l'isolamento da massa delle linee.
Ripetere i controlli tra pin 2 connettore e pin 3/20 del gruppo strumenti, tra pin 4 del connettore e pin
4/20 del gruppo strumenti

Sensore temperatura aria aspirata

INIEZ - 289
Iniezione GP 800 i.e.

CONNETTORE SENSORE TEMPERATURA


ARIA
1. Centralina (Bianco-Grigio)
2. Negativo da centralina (Azzurro-Verde)

SENSORE TEMPERATURA ARIA ASPIRATA


-10° = 9600 ohm
0° = 5900 ohm
+10° = 3800 ohm
+20° = 2500 ohm
-30° = 1700 ohm

Con commutatore in "ON" verificare la presenza di tensione 5V tra i pin 1 e 2 del connettore sensore
Verificare la continuità tra il pin 1 del connettore sensore e il pin 14 della centralina connettore motore.
Verificare, con connettore sensore scollegato, la presenza di massa sul pin 2 del connettore sensore
con chiave on "ON".
Verificare la continuità tra il pin 2 del connettore sensore e il pin 20 della centralina connettore motore.
Mediante palmare verificare il valore indicato con quello della temperatura ambiente.

Sensore di posizione valvola gas

INIEZ - 290
GP 800 i.e. Iniezione

CONNETTORE SENSORE FARFALLA


1. Centralina (Grigio-Nero)
2. Centralina (Marrone-Giallo)
3. Centralina (Arancio-Azzurro)

SENSORE POSIZIONE FARFALLA


Con commutatre in "ON" tensione variabile tra
0,7V e > 4V tra pin 32 - 3 cablaggio lato motore.
Isolamento da massa dei pin 29 - 32 - 3 cablaggio
lato motore

Pin 1(A) - 3(C): Farfalla chiusa circa 2,5 Kohm, farfalla aperta circa 1,5 Kohm
Pin 1(A) - 2(B): circa 1,1 Kohm
Verificare la continuità tra il pin 3 del connettore sensore e il pin 3 della centralina connettore motore.
Verificare la continuità tra il pin 2 del connettore sensore e il pin 32 della centralina connettore motore.
Verificare la continuità tra il pin 1 del connettore sensore e il pin 29 della centralina connettore motore.
Verificare che le tre linee siano isolate da massa.

Azzeramento posizione valvola gas


Azzeramento segnale di posizione valvola gas (azzeramento T.P.S.)
La centralina MIU viene fornita completa di sensore di posizione valvola gas e pretarato.
La pretaratura consiste nell'operazione di regolazione della minima apertura della valvola gas, per ot-
tenere una determinata portata d'aria in condizioni di riferimento prestabilite.

INIEZ - 291
Iniezione GP 800 i.e.

La pretaratura da origine ad una portata d'aria ottimale per la gestione del minimo.
Questa regolazione non deve in alcun modo venire manomessa.
L'impianto d'iniezione completerà la gestione del minimo mediante lo stepper e la variazione dell'anti-
cipo di accensione.
Il corpo farfallato, dopo la pretaratura, ha la valvola aperta con un angolo che può variare in funzione
delle tolleranze di lavorazione del condotto e della valvola stessa.
Il sensore di posizione valvola, a sua volta, può assumere posizioni di montaggio diverse. Per questi
motivi i mV del sensore con valvola al minimo, possono variare da un corpo farfallato all'altro.
Per ottenere la carburazione ottimale soprattutto alle piccole aperture della valvola gas è indispensabile
abbinare il corpo farfallato alla centralina, con la procedura definita azzeramento TPS.
Con questa operazione facciamo conoscere alla centralina, come punto di partenza, il valore in mV
corrispondente alla posizione di pretaratura.
Per azzerare procedere come di seguito.

Collegare il tester di diagnosi.


Commutare in «ON».
Selezionare le funzioni del tester di diagnosi su
«AZZERAMENTO TPS».

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi

Verificare che la valvola gas sia con il comando in


appoggio alla vite di scontro.

Garantendo il mantenimento di questa posizione,


dare la conferma per la procedura di azzeramento
TPS.

INIEZ - 292
GP 800 i.e. Iniezione

L'azzeramento deve essere effettuato nei seguenti casi:


- al primo montaggio.
- in caso di sostituzione della centralina d'iniezione.
NOTA BENE
LA PROCEDURA DI AZZERAMENTO TPS NON DEVE ESSERE EFFETTUATA CON UN CORPO
FARFALLATO USATO, IN QUANTO LE POSSIBILI USURE DELLA VALVOLA E DELLO SCONTRO
PER LA MINIMA APERTURA, RENDONO LA PORTATA D'ARIA DIVERSA DA QUELLA DI PRE-
TARATURA.

Motorino passo passo

INIEZ - 293
Iniezione GP 800 i.e.

CONNETTORE MOTORINO DI REGOLAZIONE


DEL MINIMO
1. Centralina (Azzurro-Rosso)
2. Centralina (Arancio-Rosso)
3. Centralina (Azzurro-Giallo)
4. Centralina (Azzurro-Nero)

STEPPER MOTOR
Connettore lato motore resistenza tra pin 19 - 9 ~
51 ohm
Connettore lato motore resistenza tra pin 18 - 17
~ 51 ohm

Mediante palmare, con motore in moto e dopo almento una elettroventilazione, effettuare diagnosi attiva
dello stepper motor. Si devono avvertire piccole variazioni di giri motore.
Verificare la continuità delle 4 linee di comando stepper motor.
Verificare l'isolamento da massa delle 4 linee.

INIEZ - 294
INDICE DEGLI ARGOMENTI

SOSPENSIONI SOSP
Sospensioni GP 800 i.e.

La presente sezione è dedicata alle operazioni che si possono effettuare sulle sospensioni.

Anteriore

Smontaggio ruota anteriore

- Sostenere adeguatamente il veicolo.


- Svitare da entrambi i lati le due viti indicate e di-
simpegnare le pinze freno anteriore dai dischi.

- Svitare il dado di fissaggio perno ruota.

- Allentare sul gambale destro le due viti indicate.

SOSP - 296
GP 800 i.e. Sospensioni

- Sfilare il perno ruota anteriore e rimuovere la ruo-


ta.

Revisione mozzo ruota anteriore

- Rimuovere da entrambi i lati lo scodellino di pro-


tezione e il distanziale, colpendo con un mazzuolo
in più punti.

- Verificare visivamente il buono stato dei compo-


nenti, e che non siano presenti usure anomale.

- Agendo sull'attrezzatura specifica estrarre un cu-


scinetto.

Attrezzatura specifica
001467Y001 Pinza per estrazione cuscinetti Ø
25 mm
001467Y007 Campana per cuscinetti Ø esterno
54 mm

SOSP - 297
Sospensioni GP 800 i.e.

- Rimuovere il distanziale interno.


- Dal lato opposto in modo analogo a quanto descritto sopra, ripetere l'estrazione dell'altro cuscinetto.
- Verificare visivamente che sul distanziale interno e nelle sedi dei cuscinetti non siano presenti usure
anomale.

Nelle operazioni di rimontaggio cuscinetti, inserire per primo il cuscinetto "A" lato SX della ruota nel
senso di marcia (valvola di gonfiaggio a sx come evidanziato dal cerchio rosso) portandolo a battuta,
inserire il ditanziale "B" quindi iserire il cuscinetto "C" portandolo a battuta.

SOSP - 298
GP 800 i.e. Sospensioni

SOSP - 299
Sospensioni GP 800 i.e.

- Utilizzando l'attrezzatura specifica riscaldare la


sede di un cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria

- Inserire un nuovo cuscinetto portandolo fino a


battuta utilizzando l'attrezzatura specifica.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020364Y Guida da 25 mm

- Dal lato opposto inserire il distanziale interno.


- In modo analogo a quanto descritto sopra, ripe-
tere l'inserimento dell'altro cuscinetto.

- Inserire da entrambe le parti lo scodellino di pro-


tezione e il distanziale assemblati come indicato e
portare a battuta.

Montaggio ruota anteriore

- Per il rimontaggio eseguire le operazioni in ordine inverso allo smontaggio e serrare alle coppie pre-
scritte.

Coppie di bloccaggio (N*m)

SOSP - 300
GP 800 i.e. Sospensioni

Viti fissaggio perno ruota su gambale destro 6 ÷ 7 Dado perno ruota anteriore 60 ÷ 70 Viti fis-
saggio pinza freno anteriore a forcella 20 ÷ 25

Manubrio

Smontaggio

- Rimuovere lo scudetto Gilera e svitare la vite in-


dicata e rimuovere il coperchio manubrio.

- Il semimanubrio è composto da due parti: rimuo-


vere l'inserto manubrio, svitare la vite indicata.

SOSP - 301
Sospensioni GP 800 i.e.

- Svitare le cinque viti indicate per rimuovere i due


semimanubri.

- Svitare le quattro viti indicate, rimuovere la cor-


nice facendo passare gli inserti all'interno.
ATTENZIONE
PRESTARE ATTENZIONE AI CONNETTORI DEGLI
SWITCH STOP.

- Svitare le due viti indicate.

SOSP - 302
GP 800 i.e. Sospensioni

- Rimuovere la piastra di supporto.

Montaggio

- Inserire la piastra di supporto sul tubo sterzo.


- Allineare la piastra seguendo il riferimento indi-
cato, in modo da permettere alla vite di fissaggio
superiore di entrare nella sede ricavata sul tubo
sterzo.

- Serrare le due viti indicate alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio piastra supporto manubrio - tubo
sterzo 50 ÷ 55

SOSP - 303
Sospensioni GP 800 i.e.

- Inserire i due inserti manubrio all'interno della


cornice come indicato in foto.

- Accoppiare la cornice sulla piastra di supporto.


- Inserire le quattro viti di fissaggio e serrare alla
coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio cornice - piastra di supporto 4,5 ÷
7

- Accoppiare i semimanubri alla piastra di supporto


e serrare le cinque viti indicate alla coppia pre-
scritta utilizzando il prodotto consigliato.

Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio semimanubri - piastra di suppor-
to 20 ÷ 25*
- Inserire i due inserti manubrio sui semimanubri e
serrare la vite indicata alla coppia prescritta utiliz-
zando il prodotto consigliato.

Prodotti consigliati
(°) Loctite 243 Frenafiletti medio
Applicare LOCTITE frenafiletti medio tipo 243

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio inserto semimanubrio- semima-
nubrio 20 ÷ 25*

SOSP - 304
GP 800 i.e. Sospensioni

- Inserire il coperchio manubrio, serrare la vite in-


dicata alla coppia prescritta e inserire lo scudetto
Gilera.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio coperchio manubrio 2,5 ÷ 4

Forcella anteriore

Smontaggio

Vedi anche
Smontaggio

Revisione

- Supportare la forcella in morsa.


- Allentare le tre viti di serraggio del morsetto di
supporto dello stelo.
- Svitare il tappo di chiusura dello stelo e sfilare il
gambale completo di stelo dal relativo supporto.
ATTENZIONE
IL TAPPO DI CHIUSURA DELLO STELO MANTIENE PRE-
CARICATA LA MOLLA PRINCIPALE. AL FINE DI PREVE-
NIRE INCIDENTI, MANTENERE ADEGUATAMENTE IL TAP-
PO DURANTE LA FASE FINALE DELLO SMONTAGGIO.

- Supportare adeguatamente il gambale, rimuove-


re la molla principale e scaricare l'olio del gambale.

SOSP - 305
Sospensioni GP 800 i.e.

- Rimuovere la vite di fissaggio dell'asta idraulica


con la relativa guarnizione di tenuta:
- Utilizzando l'attrezzo specifico impedire la rota-
zione dell'asta idraulica.
- Svitare la vite di fissaggio e recuperare la ron-
della di rame.

Attrezzatura specifica
020632Y Chiave esagonale 22 mm

- Mediante un cacciavite rimuovere il parapolvere


dello stelo.

- Rimuovere l'anello elastico di ritegno del parao-


lio.

SOSP - 306
GP 800 i.e. Sospensioni

- Sfruttando tutta la corsa disponibile, estrarre lo


stelo tirando in maniera energica.
NOTA BENE
LO STELO È PROVVISTO DI BOCCOLA DI SCORRIMENTO
ALLOGGIATA NELLA PARTE SUPERIORE. DURANTE LA
RIMOZIONE DELLO STELO, LA BOCCOLA INFERIORE
SVOLGE LA FUNZIONE DI ESTRATTORE NEI CONFRONTI
DELLA BOCCOLA SUPERIORE, DELLA RONDELLA E DEL
PARAOLIO ALLOGIATI SUL GAMBALE.

- Rimuovere l'asta idraulica con la relativa guarni-


zione di tenuta, la molla e la bussola di scontro.

CONTROLLO DEI COMPONENTI


ATTENZIONE
PULIRE ACCURATAMENTE TUTTI I COMPONENTI.
- Verificare che il gambale non presenti crettature
o rotture in corrispondenza degli attacchi.
- Verificare visivamente che la boccola di scorri-
mento superiore non presenti usure anomale sulla
superficie interna.

SOSP - 307
Sospensioni GP 800 i.e.

- Verificare che lo stelo non presenti rigature o


ammaccature e che non siano presenti distorsioni.
- Verificare che la bussola di scontro per l'asta
idraulica sia correttamente fissata mediante cian-
frinatura.
- Verificare visivamente che la boccola di scorri-
mento inferiore non presenti usure anomale sulla
superficie esterna.

- L'integrità delle cianfrinature dell'asta idraulica,


della molla di contrasto per il fine corsa in disten-
sione e dell'anello di tenuta dell'asta idraulica.

- Verificare che la molla principale non presenti


cedimenti o usure anomale.

SOSP - 308
GP 800 i.e. Sospensioni

- Verificare l'integrità dell'anello O-ring del tappo di


chiusura dello stelo.

Montaggio

- Preassemblare lo stelo con la boccola di scorri-


mento inferiore, l'asta idraulica con la molla e la
bussola di scontro.
- Inserire all'interno del gambale i componenti
preassemblati.

- Montare la vite di fissaggio dell'asta idraulica con


la rondella di tenuta in rame e bloccare alla coppia
prescritta utilizzando il prodotto consigliato.
ATTENZIONE
USARE SEMPRE UNA NUOVA RONDELLA DI RAME.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio asta idraulica 25 ÷ 35*

(°) Applicare frenafiletti Tipo LOCTITE 243

- Per evitare la rotazione dell'asta idraulica utiliz-


zare l'attrezzo specifico.

Attrezzatura specifica
020632Y Chiave esagonale 22 mm

SOSP - 309
Sospensioni GP 800 i.e.

- Inserire all'interno del gambale la boccola di scor-


rimento superiore e la rondella di scontro della
boccola.

- Ingrassare preventivamente la camera di sepa-


razione dei due labbri di tenuta di un nuovo pa-
raolio.
- Inserire l'anello di tenuta sullo stelo mantenendo
le scritte di identificazione rivolte verso l'alto.

- Inserire l'attrezzo specifico in contatto con l'anello


di tenuta nella posizione di inizio piantaggio.

Attrezzatura specifica
020633Y Morsetto per piantaggio anello di te-
nuta delle forcelle Kayaba 41 mm e Marzocchi
40 mm

- Fissare l'attrezzo specifico in morsa con lo stelo


posizionato a circa metà corsa.

SOSP - 310
GP 800 i.e. Sospensioni

- Piantare l'anello di tenuta fino a fondo corsa


agendo sul gambale con un mazzuolo.

- Montare l'anello elastico di fermo del paraolio.

- Ingrassare e montare un nuovo parapolvere.

- Inserire il gambale completo di stelo sul morsetto


di supporto della forcella e portare fino a battuta.
- Serrare le tre viti alla coppia prescritta nella se-
quenza indicata in foto.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti serraggio morsetto supporto stelo 20 ÷ 25

SOSP - 311
Sospensioni GP 800 i.e.

- Rifornire il gambale con la quantità prescritta dal


prodotto consigliato.

Prodotti consigliati
AGIP FORK 7,5W Olio per forcella.
-

Caratteristiche tecniche
Quantitativo olio per stelo
243 ± 3 cc

- Spurgare l'asta idraulica con alcuni azionamenti


dello stelo.
- Inserire la molla nello stelo.

- Lubrificare l'anello O-ring del tappo di chiusura


dello stelo.
- Prevaricare la molla e montare il tappo di chiu-
sura e serrare alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Tappo a vite di chiusura forcella 35 ÷ 55

- Procedere analogamente per l'altro gambale.


NOTA BENE
QUALORA VENGANO REVISIONATI CONTEMPORANEAMENTE ENTRAMBI I GAMBALI, PRE-
SATRE ATTENZIONE A NON INVERTIRE IL DESTRO CON IL SINISTRO.

SOSP - 312
GP 800 i.e. Sospensioni

Tubo sterzo

Smontaggio

- Rimuovere la ruota anteriore.


- Svitare la vite indicata e rimuovere il ripartitore di
frenata dalla forcella.

- Rimuovere la pistastra di supporto dei semima-


nubri.
- Utilizzando l'attrezzatura specifica svitare le ghie-
re sterzo.

Attrezzatura specifica
020668Y Chiave ghiera sterzo

- Rimuovere la ralla di sterzo superiore e i relativi


componenti, adesso la forcella è libera.
ATTENZIONE
SORREGGERLA IN MODO CHE NON SI SFILI DI COLPO.

- Sfilare la forcella anteriore completa, rimuovere


la ralla di sterzo inferiore.

SOSP - 313
Sospensioni GP 800 i.e.

Revisione

- Dopo aver eseguito una accurata pulizia, verifi-


care visivamente il buono stato di tutti componenti.
- Verificare l'usura della ralla sterzo superiore.

- Verificare l'usura della ralla sterzo inferiore.

- Verificare visivamente che sulle piste delle ralle


sterzo, sul cannotto e sul tubo sterzo non presen-
tino rigature o usure anomale. In caso contrario
procedere alla sostituzione.
SMONTAGGIO PISTE RALLE STERZO
- Rimuovere le piste delle ralle sterzo sul telaio uti-
lizzando l'attrezzo specifico, seguendo la proce-
dura indicata.
- Inserire dalla parte inferiore del cannotto di sterzo
l'attrezzo specifico e portarlo a fino a toccare la pi-
sta superiore.
- Colpire in maniera energica l'attrezzo specifico,
posizionandolo in più punti diametralmente oppo-
sti in modo da rimuovere la pista superiore.

Attrezzatura specifica
020004Y Punzone per smontaggio ralle dal
cannotto sterzo

SOSP - 314
GP 800 i.e. Sospensioni

- Dalla parte superiore portare l'attrezzo specifico


a inserirsi nelle due fresature ricavate nel cannotto
di sterzo (indicate in figura), in modo da toccare la
pista inferiore.
- Colpire in maniera energica l'attrezzo specifico,
posizionandolo correttamente nei due punti in mo-
do da rimuovere la pista inferiore.

Attrezzatura specifica
020004Y Punzone per smontaggio ralle dal
cannotto sterzo

- Utilizzando l'attrezzo specifico, rimuovere la sede


ralla inferiore sul tubo sterzo.

Attrezzatura specifica
020004Y Punzone per smontaggio ralle dal
cannotto sterzo

MONTAGGIO PISTE RALLE STERZO


- Pulire accuratamente le sedi delle piste sul cannotto e sul tubo sterzo.
- Utilizzando l'attrezzatura specifica, montare le nuove piste sul cannotto sterzo.
- Avvitare il dado fino al completo inserimento delle piste.
NOTA BENE
LUBRIFICARE CON IL GRASSO CONSIGLIATO LE PISTE DELLE RALLE STERZO PRIMA DEL-
L'USO.
Attrezzatura specifica
001330Y Attrezzo per montaggio sedi sterzo
001330Y014 Attrezzo per montaggio sedi sterzo
001330Y015 Attrezzo per montaggio sedi sterzo
Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso calcico anidro di aspetto pomatoso e colore avorio, leggermente
filante.
TL 9150 066, simbolo NATO G 460

SOSP - 315
Sospensioni GP 800 i.e.

- Inserire la sede ralla inferiore sul tubo sterzo.


- Utilizzando un tubo delle misure indicate portare
fino a battuta la sede inferiore, Ø Interno 40,5mm,
Ø Esterno 48 mm, Lunghezza 350 mm.
NOTA BENE
LUBRIFICARE CON IL GRASSO CONSIGLIATO LE PISTE
DELLE RALLE STERZO PRIMA DELL'USO.

Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso calcico anidro di
aspetto pomatoso e colore avorio, leggermen-
te filante.
TL 9150 066, simbolo NATO G 460

Montaggio

- Inserire la ralla di sterzo inferiore sul tubo sterzo.


- Inserire la forcella completa di ralla di sterzo in-
feriore nel cannotto di sterzo e sostenerla in modo
che non cada.
NOTA BENE
LUBRIFICARE CON IL GRASSO CONSIGLIATO LE PISTE
DELLE RALLE STERZO PRIMA DELL'USO.

Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso calcico anidro di
aspetto pomatoso e colore avorio, leggermen-
te filante.
TL 9150 066, simbolo NATO G 460

- Inserire la ralla di sterzo superiore.

SOSP - 316
GP 800 i.e. Sospensioni

- Inserire la sede superiore della ralla sterzo.

- Inserire il lamierino di copertura.

- Inserire la ghiera di serraggio inferiore con la par-


te smussata verso il basso, avvitare fino a battuta
e utilizzando l'attrezzo specifico serrare alla cop-
pia indicata.

Attrezzatura specifica
020668Y Chiave ghiera sterzo

Coppie di bloccaggio (N*m)


Ghiera inferiore tubo sterzo 20 ÷ 22

SOSP - 317
Sospensioni GP 800 i.e.

- Inserire il distanziale fra le due ghiere inserendolo


sul tubo sterzo nella posizione indicata.

- Inserire la ghiera di serraggio superiore con la


parte smussata verso l'alto, avvitare fino a battuta
e utilizzando l'attrezzo specifico serrare alla cop-
pia indicata.

Attrezzatura specifica
020668Y Chiave ghiera sterzo

Coppie di bloccaggio (N*m)


Ghiera superiore tubo sterzo 48 ÷ 54

- Fissare il raccordo a tre vie alla testa della for-


cella.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio raccordo a tre vie a testa forcel-
la 10 ÷ 12

- Montare la ruota anteriore.

Posteriore

SOSP - 318
GP 800 i.e. Sospensioni

Smontaggio ruota posteriore

- Svitare il dado di fissaggio perno ruota.

- Rimuovere il perno ruota e recuperare il distan-


ziale indicato.

- Portare verso la parte anteriore del veicolo la


ruota, in modo da dare gioco alla catena per po-
terla togliere dalla corona.

- Disimpegnare la piastra porta pinze dal disco.


- Rimuovere la ruota.

SOSP - 319
Sospensioni GP 800 i.e.

REVISIONE MOZZO RUOTA POSTERIORE


- Rimuovere da entrambi i lati lo scodellino di pro-
tezione e il distanziale, facendo leva con un cac-
ciavite a lama piatta.
- Verificare visivamente il buono stato dei compo-
nenti, e che non siano presenti usure anomale.

- Agendo sull'attrezzatura specifica estrarre un cu-


scinetto.

Attrezzatura specifica
020467Y020 Pinza per estrazione cuscinetti 30
mm
001467Y002 Campana per cuscinetto ø esterno
73 mm

- Rimuovere il distanziale interno.


- Dal lato opposto in modo analogo a quanto de-
scritto sopra, ripetere l'estrazione dell'altro cusci-
netto.
- Verificare visivamente che sul distanziale interno
e nelle sedi dei cuscinetti non siano presenti usure
anomale.

- Utilizzando l'attrezzatura specifica riscaldare la


sede di un cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria

SOSP - 320
GP 800 i.e. Sospensioni

- Inserire un nuovo cuscinetto portandolo fino a


battuta utilizzando l'attrezzatura specifica.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020483Y Guida da 30 mm
020655Y Adattatore 62x68 mm

- Dal lato opposto inserire il distanziale interno.


- In modo analogo a quanto descritto sopra, ripe-
tere l'inserimento dell'altro cuscinetto.

- Inserire da entrambe le parti lo scodellino di pro-


tezione e il distanziale assemblati come indicato e
portare a battuta.

Montaggio ruota posteriore

- Eseguire in ordine inverso le operazioni di smontaggio serrando alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado perno ruota posteriore 70

Ammortizzatori

SOSP - 321
Sospensioni GP 800 i.e.

Smontaggio

- Rimuovere il forcellone.
- Svitare il dado indicato, rimuovere il perno.

Vedi anche
Smontaggio

Montaggio

- Fissare tramite perno il forcellone all'ammortiz-


zatore.
- Avvitare il dado indicato alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado fissaggio ammortizzatore - forcellone 38
÷ 46

- Seguendo le operazioni indicate nella sezione


montare il forcellone posteriore sul veicolo, fissan-
do così l'ammortizzatore al telaio alla coppia pre-
scritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio ammortizzatore - forcellone 38 ÷
46

Smontaggio

Vedi anche
Smontaggio marmitta completa

Montaggio

Vedi anche

SOSP - 322
GP 800 i.e. Sospensioni

Smontaggio marmitta completa

Forcellone

Smontaggio

- Rimuovere la fiancata laterale sinistra.


- Rimuovere la ruota posteriore.
- Svitare le due viti indicate e recuperare le ron-
delle, disimpegnando così il fissaggio delle tuba-
zioni freno posteriore.

- Liberare il fissaggio anteriore dell'ammortizzato-


re posteriore.
- Svitare la vite indicata e recuperare la rondella.
NOTA BENE
IL FORCELLONE, LIBERO, ROUTA VERSO IL BASSO.

- Svitare il dado di serraggio del perno forcellone


e recuperare la rondella.

- Sfilare il perno forcellone.

SOSP - 323
Sospensioni GP 800 i.e.

- Prestando attenzione all'ammortizzatore poste-


riore, rimuovere il forcellone.

Revisione

- Sfilare il distanziale interno dal lato destro e ri-


muovere la boccola di scontro dal lato sinistro.

- Pulire accuratamente il distanziale dal grassi di


lubrificazione.
- Verificare che sulle superfici di lavoro degli astuc-
ci a rulli non siano presenti strisciamenti e usure
anomale.

Caratteristiche tecniche
Diametro standard
30,0 mm -0,02 -0,041

SOSP - 324
GP 800 i.e. Sospensioni

- Rimuovere l'anello seeger.

- Utilizzando l'attrezzatura specifica estrarre il cu-


scinetto.

Attrezzatura specifica
001467Y035 Campana Ø 42
001467Y001 Pinza per estrazione cuscinetti Ø
25 mm

- Inserire il manico per adattatori dal lato sinistro,


successivamente allestire l'adattatore e la guida.
- Utilizzando l'attrezzatura specifica spiantare le
due gabbie a rulli.
- Verificare visivamente il buono stato delle super-
fici, che non siano presenti strisciamenti o usure
anomale.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020670Y Adattatore da 34 mm
020483Y Guida da 30 mm

SOSP - 325
Sospensioni GP 800 i.e.

- Inserire il manico per adattatori dal lato destro,


successivamente allestire l'adattatore e la guida.
- Utilizzando l'attrezzatura specifica spiantare la
gabbia a rulli.
- Verificare visivamente il buono stato delle super-
fici, che non siano presenti strisciamenti o usure
anomale.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020670Y Adattatore da 34 mm
020483Y Guida da 30 mm

SOSP - 326
GP 800 i.e. Sospensioni

- Utilizzando l'attrezzatura specifica piantare delle


nuove gabbie a rulli utilizzando una pressa idrau-
lica .
- Ingrassare con il prodotto consigliato.

Attrezzatura specifica
020669Y punzone montaggio astuccio a rullini

Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso calcico anidro di
aspetto pomatoso e colore avorio, leggermen-
te filante.
TL 9150 066, simbolo NATO G 460

- Utilizzando l'attrezzatura specifica piantare un


nuovo cuscinetto utilizzando una pressa idraulica.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020359Y Adattatore 42 x 47 mm - Per cuscinetti
di banco e asse ruota
020364Y Guida da 25 mm

- Inserire l'anello seeger.

SOSP - 327
Sospensioni GP 800 i.e.

- Spiantare il silent-block dell'ammortizzatore po-


steriore utilizzando una pressa idraulica
- In maniera analoga allo smontaggio, piantare un
nuovo silent-block dopo aver riscaldato con l'at-
trezzo specifico.

Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria

- Per la sostituzione del pattino scontro catena,


svitare le tre viti di fissaggio.
- Al montaggio serrare le tre viti alla coppia pre-
scritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio pattino scontro catena - forcel-
lone 5 ÷ 7

- Per la sostituzione del tampone scontro cavallet-


to, svitare le due viti di fissaggio e recuperare le
rondelle.
- Al montaggio serrare le due viti alla coppia pre-
scritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio tampone scontro cavalletto cen-
trale - forcellone 5 ÷ 7

SOSP - 328
GP 800 i.e. Sospensioni

- Inserire il perno e la boccola di scontro.

Montaggio
NOTA BENE
PULIRE ACCURATAMENTE TUTTE LE SUPERFICI E LE FILETTATURE PRIMA DEL MONTAG-
GIO.
LUBRIFICARE ACCURATAMENTE TUTTE LE ZONE DI ATTRITO.
- Montare il forcellone completo di ammortizzatore
posteriore.
- Avvitare la vite di fissaggio al telaio e serrare alla
coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio ammortizzatore - forcellone 38 ÷
46

- Inserire il perno del forcellone.


- Serrare alla coppia prescritta il registro.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Registro perno forcellone 0,5

SOSP - 329
Sospensioni GP 800 i.e.

ATTENZIONE
DURANTE IL SERRAGGIO OSCILLARE LEGGERMENTE IL
FORCELLONE IN MODO DA OTTENERE IL CORRETTO
ACCOPPIAMENTO SULL'ASSE DEL FORCELLONE.

- Avvitare manualmente la ghiera di fermo del re-


gistro.
- Predisporre l'attrezzatura specifica e la chiave
dinamometrica per il serraggio.
NOTA BENE
POSIZIONARE LA CHIAVE A 90° RISPETTO ALL'ATTREZ-
ZATURA SPECIFICA. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTO
POSIZIONAMENTO FALSA LA CORRETTA COPPIA DI
BLOCCAGGIO.

- Utilizzando l'attrezzatura specifica serrare alla


coppia prescritta la ghiera di fermo del registro,
mantenendo bloccato il registro stesso.

Attrezzatura specifica
020667Y Chiave per ghiera registro perno for-
cellone

Coppie di bloccaggio (N*m)


Ghiera fermo forcellone 60 ± 3 Nm

- Mantenendo fermo il perno dal lato destro del


veicolo, serrare il dado di bloccaggio perno forcel-
lone alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado perno forcellone 90 ± 5

SOSP - 330
GP 800 i.e. Sospensioni

- Avvitare le due viti complete di rondelle, fissando


così le tubazioni del freno posteriore.

ATTENZIONE
DURANTE IL MONTAGGIO PRESTARE PARTICOLARE AT-
TENZIONE A INSERIRE LA TUBAZIONE DI SFIATO NEL-
L'ASOLA DEL FORCELLONE.

Cavalletto centrale

Vedi anche
Smontaggio marmitta completa

Cavalletto laterale

SMONTAGGIO
- Rimuovere la pedana poggiapiedi sinistra.
- Rimuovere le due viti di ritorno e svitare il dado
indicato.
- Sfilare il perno e rimuovere il cavalletto laterale.

SOSP - 331
Sospensioni GP 800 i.e.

- Se fosse necessario sostituire il pulsante del ca-


valletto laterale, svitare le due viti indicate e ri-
muovere il supporto pedana.

- Scollegare il connettore, rimuovere le due fascet-


te, svitare le due viti di collegamento al telaio e
rimuovere il pulsante.

MONTAGGIO
- Eseguire in ordine inverso le operazioni di smontaggio e serrare alle coppie prescritte.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio pulsante per cavalletto laterale 6 Dado perno cavalletto laterale 37
- Ingrassare con il prodotto consigliato.

Prodotti consigliati
AGIP GP 330 Grasso spray calcico filante idrorepellente.
R.I.D./A.D.R. 2 10°b) 2 R.I.Na. 2.42 - I.A.T.A. 2 - I.M.D.G. classe 2 UN 1950 Pag. 9022 EM 25-89

SOSP - 332
INDICE DEGLI ARGOMENTI

IMPIANTO FRENANTE IMP FRE


Impianto frenante GP 800 i.e.

Questa sezione è dedicata alla descrizione dei componenti relativi all'impianto frenante.

Pinza freno posteriore

Smontaggio

- Rimuovere i due fissaggi della pinza freno alla


staffa.

- Rimuovere le pastiglie.

Montaggio

Per il rimontaggio eseguire le operazioni di smontaggio in senso inverso. Al termine delle operazioni
eseguire lo spurgo dell'impianto frenante.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti di fissaggio pinza a piastra di supporto 20 ÷ 25

Pinza freno anteriore

Smontaggio

- Rimuovere i due fissaggi della pinza freno alla


forcella.
NOTA BENE
NEL CASO IN CUI SI DEBBA PROCEDERE CON LA SO-
STITUZIONE DELLA PINZA FRENO, PRIMA DI RIMUOVE-
RE I FISSAGGI DELLA PINZA ALLA STAFFA DI SUPPOR-
TO, ALLENTARE PREVENTIVAMENTE IL FISSAGGIO
RACCORDO OLIO DOPO AVER SVUOTATO L'IMPIANTO
DEL CIRCUITO IN ESAME.

IMP FRE - 334


GP 800 i.e. Impianto frenante

Montaggio

- Fissare la pinza freno alla forcella mediante le


due viti.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio pinza freno anteriore a forcella 20
÷ 25

- Fissare il raccordo tubazione freno alla pinza.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Raccordo tubazione freno a pinza freno ante-
riore 16 ÷ 20

- Effettuare lo spurgo dell'impianto.

Disco freno posteriore

Smontaggio

- Rimuovere la ruota posteriore.


- Svitare le cinque viti di fissaggio del disco al cer-
chio.

IMP FRE - 335


Impianto frenante GP 800 i.e.

Montaggio

- Posizionare il disco sul cerchio in modo che le


scritte siano rivolte verso la parte esterna del vei-
colo.
- Fissare il disco mediante le cinque viti applicando
su di esse il prodotto specifico.

Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio disco freno posteriore a cerchio
25

Controllo disco

Il controllo del disco è importante; esso deve es-


sere perfettamente pulito, privo di ruggine, olio
grasso o altra sporcizia e non deve presentare
profonde rigature.

Caratteristiche tecniche
Spessore disco posteriore nuovo
5 mm
Spessore disco al limite di usura (posteriore)
4,5 mm

- Smontare la ruota e controllare mediante attrez-


zatura apposita, che lo scostamento assiale della
superficie frenante rientri nei parametri prescritti.
- In caso contrario sostituire il disco e rifare la pro-
va.
PER IL MONTAGGIO PULIRE PERFETTAMENTE IL DISCO
E LA PROPRIA SEDE SUL MOZZO.

Caratteristiche tecniche
Scostamento assiale max
0,1 mm

Disco freno anteriore

IMP FRE - 336


GP 800 i.e. Impianto frenante

Smontaggio

- Rimuovere la ruota anteriore.


- Svitare le cinque viti di fissaggio del disco.

Montaggio

- Posizionare il disco sul cerchio in modo che le scritte siano rivolte verso la parte esterna del veicolo.
- Fissare il disco mediante le cinque viti.

Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio disco freno anteriore a cerchio 25

IMP FRE - 337


Impianto frenante GP 800 i.e.

Controllo disco

Il controllo del disco è importante; esso deve es-


sere perfettamente pulito, privo di ruggine, olio
grasso o altra sporcizia e non deve presentare
profonde rigature.

Caratteristiche tecniche
Spessore disco anteriore nuovo
5 mm
Spessore disco al limite di usura (anteriore)
4,5 mm

- Smontare la ruota e controllare mediante attrez-


zatura apposita, che lo scostamento assiale della
superficie frenante rientri nei parametri prescritti.
- In caso contrario sostituire il disco e rifare la pro-
va.
PER IL MONTAGGIO PULIRE PERFETTAMENTE IL DISCO
E LA PROPRIA SEDE SUL MOZZO.

Caratteristiche tecniche
Scostamento assiale max
0,1 mm

Pastiglie anteriori

IMP FRE - 338


GP 800 i.e. Impianto frenante

Smontaggio

- Rimuovere la pinza freno.


- Rimuovere le due mollette di fermo e sfilare il
perno.

- Rimuovere le due pastiglie.

- Verificare lo spessore del materiale d'attrito. Se


inferiore al valore minimo sostituire.

Caratteristiche tecniche
Spessore minimo materiale d'attrito
1,5 mm

- Nel caso di usura non uniforme sostituire le pa-


stiglie quando la differenza di spessore del mate-
riale di attrito è di 0,5 mm.

IMP FRE - 339


Impianto frenante GP 800 i.e.

Montaggio

- Inserire le pastiglie all'interno della pinza.

- Bloccare le pastiglie mediante il perno ed appli-


care le mollette.

- Montare la pinza sullo stelo della forcella.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio pinza freno anteriore a forcella 20
÷ 25

Pastiglie posteriori

IMP FRE - 340


GP 800 i.e. Impianto frenante

Smontaggio

Procedere come segue:


- Rimuovere la pinza freno posteriore.
- Svitare i due perni indicati in figura che bloccano
le due pastiglie.
- Rimuovere le pastiglie facendo attenzione alla
molla di ritegno delle pastiglie.
- Verificare lo spessore del materiale di attrito delle
pastiglie.
- Se inferiore al valore minimo sostituire le pasti-
glie.
- Inoltre la sostituzione deve essere fatta in pre-
senza di spessori residui maggiori qualora la pa-
sticca non presenti usura uniforme. É tollerata una
differenza di spessore del materiale d'attrito resi-
duo di 0,5 mm.

Caratteristiche tecniche
Valore minimo
1,5 mm

Montaggio

Per il montaggio operare come descritto di seguito:


- Inserire le due pastiglie all'interno della pinza.
- Avvitare i due perni di bloccaggio pastiglie alla giusta coppia di bloccaggio applicando il prodotto
consigliato.
- Procedere con il montaggio della pinza sul proprio supporto serrando le due viti alla coppia prescritta.
NOTA BENE
SE DURANTE QUESTO MONTAGGIO NON FOSSE POSSIBILE POSIZIONARE CORRETTAMEN-
TE LA PINZA SUL DISCO DILATARE LE PASTIGLIE DELICATAMENTE.
Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243

IMP FRE - 341


Impianto frenante GP 800 i.e.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado di registro freno di stazionamento 10 Perni fissaggio pastiglie freno posteriore 15 ÷ 20

Riempimento - spurgo impianto frenante

Posteriore - integrale

- Rimuovere il cappuccio in gomma della vite di


spurgo ed inserire un tubo di gomma per permet-
tere il recupero del liquido.

- Azionando la leva freno sinistra caricare e portare


in pressione l'impianto.
- Mantenendo azionata la leva sinistra allentare la
vite di spurgo per permettere la fuoriuscita dell'aria
presente nell'impianto.
- Ripetere l'operazione fino a quando dal tubo in
gomma non fuoriesce solamente liquido freni.
- Serrare la vite di spurgo.
- Rimuovere il tubo recupero liquido e rimontare il
cappuccio in gomma sulla vite di spurgo.
- Ripristinare il livello liquido freni in vaschetta. In
caso di necessità è possibile eseguire lo spurgo
anche mediante pompa a depressione specifica.
NOTA BENE
DURANTE LE OPERAZIONI DI SPURGO EVITARE CHE IL
LIQUIDO FRENI VENGA A CONTATTO CON LA CARROZ-
ZERIA PER EVITARNE DANNEGGIAMENTI. INOLTRE DU-
RANTE LO SPURGO RELATIVO ALLE PINZE FRENO
EVITARE CHE IL LIQUIDO VENGA A CONTATTO CON I DI-
SCHI FRENO O CON LE PASTIGLIE FRENO. IL MANCATO
RISPETTO DI QUESTA NORMA PREGIUDICA LA FUNZIO-
NALITÀ E L'EFFICIENZA DELL'IMPIANTO FRENANTE

Attrezzatura specifica
020329Y Pompa a vuoto tipo Mity-Vac

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti spurgo pinza freno. 12 ÷ 16

IMP FRE - 342


GP 800 i.e. Impianto frenante

Anteriore

- Rimuovere il cappuccio in gomma della vite di


spurgo ed inserire un tubo di comma per permet-
tere il recupero del liquido.
ATTENZIONE
ESEGUIRE LE SEGUENTI OPERAZIONI SU AMBEDUE LE
PINZE

- Azionando la leva freno destra caricare e portare


in pressione l'impianto.
- Mantenendo azionata la leva destra allentare la
vite di spurgo per permettere la fuoriuscita dell'aria
presente nell'impianto.
- Ripetere l'operazione fino a quando dal tubo in
gomma non fuoriesce solamente liquido freni.
- Serrare la vite di spurgo.
- Rimuovere il tubo recupero liquido e rimontare il
cappuccio in gomma sulla vite di spurgo.
- Ripristinare il livello liquido freni in vaschetta. In
caso di necessità è possibile eseguire lo spurgo
anche mediante pompa a depressione specifica.
NOTA BENE
DURANTE LE OPERAZIONI DI SPURGO EVITARE CHE IL
LIQUIDO FRENI VENGA A CONTATTO CON LA CARROZ-
ZERIA PER EVITARNE DANNEGGIAMENTI. INOLTRE DU-
RANTE LO SPURGO RELATIVO ALLE PINZE FRENO
EVITARE CHE IL LIQUIDO VENGA A CONTATTO CON I DI-
SCHI FRENO O CON LE PASTIGLIE FRENO. IL MANCATO
RISPETTO DI QUESTA NORMA PREGIUDICA LA FUNZIO-
NALITÀ E L'EFFICIENZA DELL'IMPIANTO FRENANTE

Attrezzatura specifica
020329Y Pompa a vuoto tipo Mity-Vac

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti spurgo pinza freno. 12 ÷ 16

IMP FRE - 343


Impianto frenante GP 800 i.e.

Verifica livello liquido freni

- Portare il veicolo sul cavalletto centrale e con


manubrio centrato.
- Controllare il livello del liquido attraveso il relativo
indicatore trasparente.
- Nel caso in cui il livello sia inferiore all'indicazione
MIN «A» per il serbatoio sinistro ed al riferimento
«B» per il serbatoio destro procedere con il rab-
bocco.

Smontaggio

- Rimuovere i due contatti dall'interruttore luci stop.

- Svuotare l'impianto frenate relativo al circuito in


esame.
- Rimuovere il raccordo tubazione olio.

IMP FRE - 344


GP 800 i.e. Impianto frenante

- Rimuovere le due viti di fissaggio della pompa al


manubrio.

Montaggio

- Per il rimontaggio eseguire le operazioni di smontaggio in senso inverso.


ATTENZIONE
COMPLETATO IL MONTAGGIO ESEGUIRE LO SPURGO DELL'IMPIANTO.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Viti fissaggio pompa freno al manubrio 7 ÷ 10 Raccordo tubazione freno a pompa freno 16 ÷ 20

Smontaggio

- Rimuovere i due contatti dall'interruttore luci stop.

- Svuotare l'impianto frenate relativo al circuito in


esame.
- Rimuovere il raccordo tubazione olio.

IMP FRE - 345


Impianto frenante GP 800 i.e.

- Rimuovere le due viti di fissaggio della pompa al


manubrio.

Montaggio

- Per il rimontaggio eseguire le operazioni di smontaggio in senso inverso.


ATTENZIONE
COMPLETATO IL MONTAGGIO ESEGUIRE LO SPURGO DELL'IMPIANTO.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Viti fissaggio pompa freno al manubrio 7 ÷ 10 Raccordo tubazione freno a pompa freno 16 ÷ 20

Tubazioni freno

INSTALLAZIONE TUBAZIONI FRENO ANTE-


RIORE
- Fissare il raccordo a tre vie alla testa della for-
cella.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio raccordo a tre vie a testa forcel-
la 10 ÷ 12

- Installare le tubazioni freno anteriore destra e si-


nistra.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Raccordo tubazioni freno a raccordo a tre vie
18 ÷ 23 Raccordo tubazione freno a pinza freno
anteriore 16 ÷ 20

IMP FRE - 346


GP 800 i.e. Impianto frenante

- Rimuovere lo scudo anteriore.


- Far passare la tubazione attraverso il semima-
nubrio destro e portarla sulla parte sinistra del
veicolo.
- Fissare il raccordo alla pompa freno.

- Fissare il raccordo al raccordo a tre vie.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Raccordo tubazioni freno a raccordo a tre vie
18 ÷ 23 Raccordo tubazione freno a pompa fre-
no 16 ÷ 20

INSTALLAZIONE TUBAZIONI FRENO POSTERIORE


Per accedere alla tubazione freno posteriore, far passare la tubazione attraverso il semimanubrio si-
nistro, quindi fissare il raccordo alla pompa freno.

- Far passare la tubazione attraverso il semima-


nubrio sinistro, quindi fissare il raccordo alla pom-
pa freno.

- Fissare la tubazione alla molletta.

IMP FRE - 347


Impianto frenante GP 800 i.e.

- Fissare la tubazione alla fascetta.

- Fissare la tubazione alla molletta.

- Fissare la tubazione al telaio mediante la fascetta


a strappo.

- Fissare la tubazione al telaio mediante la fascetta


a strappo.

IMP FRE - 348


GP 800 i.e. Impianto frenante

- Fissare la tubazione alla molletta.

- Fissare la tubazione al forcellone posteriore me-


diante le due mollette.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado fissaggio molletta ritenuta tubazione fre-
no posteriore 11 ÷ 13

- Fissare il raccordo della tubazione alla pinza fre-


no.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Raccordo tubazione freno a pinza freno poste-
riore 20 ÷ 25

INSTALLAZIONE TRASMISSIONE FRENO DI


STAZIONAMENTO
- Posizionare il cavo di trasmissione nella leva di
azionamento e far passare la guaina della trasmis-
sione sull'altro lato del veicolo come mostrato in
figura.

IMP FRE - 349


Impianto frenante GP 800 i.e.

- Fissare con una fascetta a strappo la guaina al


telaio.

- Fissare la tubazione al telaio mediante la fascetta


a strappo.

- Fissare la tubazione alla molletta.

- Fissare la tubazione al forcellone posteriore me-


diante le due mollette.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado fissaggio molletta ritenuta tubazione fre-
no posteriore 11 ÷ 13

IMP FRE - 350


GP 800 i.e. Impianto frenante

Freno di stazionamento

RIMOZIONE PINZA FRENO DI STAZIONAMEN-


TO
- Svitare le due viti e rimuovere la protezione.

- Allentare il dado indicato e rimuovere la trasmis-


sione.

- Svitare le due viti e rimuovere la pinza.

- Per il rimontaggio eseguire le operazioni in senso inverso. Dopo aver effettuato la registrazione serrare
il dado indicato alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio pinza freno di stazionamento a piastra di supporto 24 ÷ 27 Dado di registro freno
di stazionamento 10

IMP FRE - 351


Impianto frenante GP 800 i.e.

RIMOZIONE COMANDO FRENO DI STAZIONA-


MENTO
- Rimuovere il controscudo.
- Svitare le quattro viti di fissaggio e rimuovere il
cavo della trasmissione.

SOSTITUZIONE PASTIGLIE
- Rimuovere la pinza freno.
- Svitare i due perni di ritegno e sfilare le pastiglie.
- Per il rimontaggio eseguire le operazioni in senso
inverso.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Perni fissaggio pastiglie freno di stazionamen-
to 15 ÷ 20

IMP FRE - 352


INDICE DEGLI ARGOMENTI

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO IMP RAF


Impianto di raffreddamento GP 800 i.e.

Schema del circuito

LEGENDA:
1. Uscita testa posteriore
2. Al radiatore

IMP RAF - 354


GP 800 i.e. Impianto di raffreddamento

3. Vaso espansione
4. Tubo sfiato radiatore
5. Tubo riempimento circuito
6. Termostato
7. Tubo by-pass
8. Asp. dal radiatore
9. Raccordo (Collegamento a T)
10. Uscita testa anteriore
11. Mandata ai cilindri
12. Pompa
13. Asp. dal radiatore

L'impianto di raffreddamento è del tipo a circolazione forzata con spurgo continuo e pressurizzazione
in aria.
La circolazione avviene mediante una pompa centrifuga.
La pompa invia il liquido di raffreddamento ai gruppi termici.
In uscita dalla testa è collegato il supporto del termostato del tipo a due vie, una collegata alla pompa,
l'altra al radiatore.
L'uscita del radiatore è collegata direttamente alla pompa.
Il vaso di espansione è collegato in parallelo al radiatore.
La scatola calda del radiatore è collegata con la parte superiore del vaso di espansione (in aria).
La scatola fredda del radiatore è collegata con la parte inferiore del vaso di espansione (nel liquido).
Quando il motore è freddo, il termostato ha l'uscita verso il radiatore chiusa, anche se permane un
piccolo flusso destinato alla disareazione ed ottenuto con foro nel piattello di chiusura.
In questo caso è attiva la circolazione interna ai gruppi termici per garantire un riscaldamento uniforme.
Raggiunta la temperatura di esercizio, si attiva la circolazione principale sul radiatore e vaso di espan-
sione.
Con le piccole aperture del termostato, è presente una sovrapposizione dei flussi (ricircolo e principale).
Quando la temperatura è più elevata, mediante il termostato, si esclude il ricircolo per privilegiare la
circolazione principale.
In questo caso, il flusso è consistente anche nel vaso di espansione, ciò garantisce la funzione di
autospurgo continuo.
Per lo spurgo dell'impianto durante la fase di riempimento del circuito, è previsto un raccordo specifico
nella parte più alta della testa (vedi norme di riempimento).
Per garantire il raffreddamento in caso di ventilazione dinamica carente, è previsto un elettroventilatore
comandato dall'impianto di iniezione.

DATI CARATTERISTICI
Caratteristica Descrizione / Valore
Capacità impianto di raffreddamento 2,4 l

IMP RAF - 355


Impianto di raffreddamento GP 800 i.e.

Caratteristica Descrizione / Valore


Liquido prescritto AGIP PERMANENT SPEZIAL
Pressione di tenuta Tappo tarato a 0,9 bar

TERMOSTATO
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo A cera con deviatore
Inizio apertura 85±2°C

ELETTROVENTILAZIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo A pistone
Inizio elettroventilazione 105°C
Fine elettroventilazione 100°C

POMPA ACQUA
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo Centrifugo
Comando Ingranaggio su pompa olio mandata

RADIATORE
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo In alluminio a circolazione verticale

VASO ESPANSIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Taratura Autospurgante, in parallelo al radiatore

controllo elettroventilatore

- Collegare il tester di diagnosi dell'iniezione e selezionare il menù sulla funzione «ERRORI».


- Verificare la presenza di anomalie del circuito di comando dell'elettroventilatore.

Attrezzatura specifica
020922Y Strumento Diagnosi

- Selezionare il menù sulla funzione «DIAGNOSI ATTIVE» e comandare la simulazione di funziona-


mento dell'elettroventilatore.
- Con elettroventilatore sicuramente efficiente verificare la temperatura di inizio a fine ventilazione.

- Selezionare il menù sulla funzione «PARAMETRI», visualizzando la temperatura del liquido di raf-
freddamento.
Ineserimento elettroventilatore: 105° C
Disinserimento elettroventilatore: 100° C
- Rivelando valori non conformi procedere con la sostituzione della centralina iniezione.
- Nel caso in cui l'indicazione di temperatura dello strumento analogico si avvicini alla zona rossa, ma
la segnalazione in gradi del tester di diagnosi risulta al di sotto della temperatura di elettroventilazione,
procedere con la verifica del sensore di temperatura sulla testa e del relativo circuito iniezione;
NOTA BENE
LA TEMPERATURA DI ELETTROVENTILAZIONE A 105° C È GESTIBILE SOLAMENTE CON UN
IMPIANTO RIFORNITO CON LIQUIDO CONSIGLIATO E PRESSURIZZATO A 0,9 BAR.

IMP RAF - 356


GP 800 i.e. Impianto di raffreddamento

EVITARE IL FUNZIONAMENTO DEL MOTORE SENZA PRESSURIZZAZIONE IN QUANTO SI COR-


RE IL RISCHIO DI MANDARE IN EBOLLIZIONE IL MOTORE PRIMA DI AVER INSERITO L'ELET-
TROVENTILAZIONE.
QUALORA SI RILEVINO AUMENTI DEL TEMPO DI ELETTROVENTILAZIONE, VERIFICARE LA
TEMPERATURA DI APERTURA DEL TERMOSTATO.
Prodotti consigliati
AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquido antigelo a base di glicole etilenico con additivazione ad
inibizione organiza. Colore rosso, pronto all'uso.
ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D 4985 - CUNA NC 956-16

controllo tenuta impianto

- Verificare la buona tenuta del circuito quando


questo è in pressione ed in temperatura.
- Per un controllo più completo attendere che l'im-
pianto sia raffreddato perché piccoli trafilamenti
potevano risultare non visibili a causa di fenomeni
di evaporazione.
- La pompa acqua prevede un foro di drenaggio
per eventuali trafilamenti da parte della tenuta
meccanica dell'impianto di raffreddamento oppure
dal paraolio di tenuta dell'alberino.

- Rivelando trafilamenti di liquido di raffreddamento procedere con la sostituzione della pompa (vedi
Capitolo «motore»).

Sostituzione liquido di raffreddamento

- Ripristinate tutte le connessioni dell'impianto di


raffreddamento, rimuovere la copertura del vano
di accesso al vaso di espansione e svitare il tappo.
- Rimuovere la parte anteriore del vano portaca-
sco, rimuovere il cappuccio e svitare la vite di
spurgo sul cilindro posteriore.

IMP RAF - 357


Impianto di raffreddamento GP 800 i.e.

- Riempire utilizzando il prodotto indicato il vaso di


espansione, fino a raggiungere il livello indicato
all'interno del bocchettone del vaso di espansione.
NOTA BENE
IL LIQUIDO VIENE FORNITO PRONTO ALL'USO (GIÀ PRE-
MISCELATO).

Prodotti consigliati
AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquido antigelo
a base di glicole etilenico con additivazione ad
inibizione organiza. Colore rosso, pronto all'u-
so.
ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D 4985 -
CUNA NC 956-16

- Collegare la vite di spurgo con il vaso di espan-


sione, utilizzando un tubo trasparente in modo da
verificare visivamente l'uscita dell'aria.

- Avviare il veicolo.
- Mantenere acceso al regime minimo, fino ad un
massimo di 30 sec facendo fuoriuscire l'aria.
- Spengere il motore, chiudere la vite di spurgo e
avvitare il tappo sul vaso di espansione.
- Ripristinare il livello nel vaso di espansione.

- Avviare nuovamente il veicolo al regime minimo e mantenere acceso fino a raggiungere la temperatura
di elettroventilazione.

IMP RAF - 358


GP 800 i.e. Impianto di raffreddamento

- Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.


ATTENZIONE
IN CONDIZIONE DI NORMALE UTILIZZO, CON IL MOTORE AL REGIME MINIMO, IL TEMPO IM-
PIEGATO PER RIPORTARE LA TEMPERATURA SOTTO IL LIVELLO DI ATTACCO DELL'ELET-
TROVENTOLA É DI ~ 35 SEC.
VERIFICARE CHE IL TEMPO IMPIEGATO DOPO LO SPURGO DELL'IMPIANTO NON DIFFERISCA
IN MANIERA RILEVANTE DA QUELLO INDICATO.
IN CASO CONTRARIO RIPERTERE L'OPERAZIONE DI SPURGO.
- Una volta completato lo spurgo, ripristinare il livello nel vaso di espansione.

pompa acqua

Pompa dell'acqua

Rilevando rumosità o perdite di liquido dal foro di


drenaggio della pompa acqua, è necessario pro-
cedere alla revisione della pompa acqua, come
descritto nel Capitolo Motore.

Procedere con alcune operazioni preliminari descritte di seguito:


- Porre il veicolo sul cavalletto centrale e su di un terreno piano.
- Rimuovere i componenti della carrozzeria operando come descritto nel Capitolo Carrozzeria.
- Svuotare l'impianto di raffreddamento, rimuovendo i manicotti posti sul coperchio pompa acqua e il
tappo di carico posto sul vaso di espansione.
ATTENZIONE

ESEGUIRE TALE OPERAZIONE A MOTORE FREDDO.


Caratteristiche tecniche
Impianto di raffreddamento
~ 2,4 l

IMP RAF - 359


Impianto di raffreddamento GP 800 i.e.

Smontaggio coperchio pompa acqua:


- Rimuovere il coperchio pompa acqua svitando le
sei viti di fissaggio.
- Verificare che il coperchio pompa acqua non pre-
senti deformazioni o crettature.
- Verificare le buone condizioni dell'O-Ring di te-
nuta.
- In caso contrario sostituire il componente.

- Posizionare accuratamente un nuovo anello O-R, avendo cura di lubrificarlo con grasso di vasellina.
NOTA BENE
PER EVITARE DEFORMAZIONI, NON LUBRIFICARE L'ANELLO OR CON GRASSO MINERALE.
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA NORMA PORTA A DEFORMAZIONI PERMANENTI DELL'A-
NELLO O-R.
- Rimontare il coperchio pompa acqua, bloccando le 6 viti di fissaggio alla coppia prescritta.
NOTA BENE
PER LA SOSTITUZIONE DEL LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO E LO SPURGO DELL'IMPIANTO,
VEDERE LA SEZIONE "SOSTITUZIONE LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO".
Coppie di bloccaggio (N*m)
Viti coperchio pompa acqua 3 ÷ 4
Vedi anche
Pompa acqua

diagnosi anomalie

eccessiva pressione impianto

1 - Verificare la funzionalità del tappo del vaso di espansione.


NOTA BENE
IL TAPPO È PROVVISTO DI VALVOLA DI SOVRAPPRESSIONE TARATA A 0,9 BAR.
È presente inoltre la valvola che deve permettere l'ingresso d'aria durante la fase di raffreddamento.
SI punto 2 NO punto 3
2 - Verificare la tenuta della guarnizione di testa (vedi Capitolo «gruppo termico e distribuzione»)
3 - Sostituire il tappo.

consumo liquido di raffreddamento

1 - Verificare le tenute esterne dell'impianto come descritto in precedenza.


SI punto 2 NO punto 3
2 - Verificare la tenuta della guarnizione di testa (vedi Capitolo «gruppo termico e distribuzione»)
- Rilevando trafilamenti di acqua nell'olio motore, procedere con il controllo del tampone sul circuito di
raffreddamento della testa.

IMP RAF - 360


GP 800 i.e. Impianto di raffreddamento

3 - Provvedere con la riparazione delle tenute danneggiate.

presenza olio nel liquido

1 - Presenza di olio nel liquido di raffreddamento.


SI punto 2
2 - Verificare la tenuta della guarnizione di testa (vedi Capitolo «gruppo termico e distribuzione»)

IMP RAF - 361


INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARROZZERIA CARROZ
GP 800 i.e. Carrozzeria

Questa sezione è dedicata alle operazioni che si possono effettuare sulla carrozzeria del veicolo.

Per lo smontaggio della carrozzeria, seguire il seguente ordine:


Parte anteriore:
«A» Specchi retrovisori - Parabrezza regolabile
«B» Scudo anteriore parte superiore
«C» Copertura vano batteria - Copertura vano ispezione vaso espansione
«D» Gruppo ottico anteriore - Scudo anteriore
«E» Copertura centrale anteriore
«F» Manubrio
«G» Controscudo
Parte centrale/posteriore:
«H» Vano portacasco parte anteriore
«I» Copertura laterale telaio parte posteriore
«L» Maniglie e fiancate laterali superiori- Gruppo ottico posteriore
«M» Spoiler
«N» Fiancate laterali - Pedane poggiapiedi
«O» Vano portacasco
«P» Serbatoio carburante

CARROZ - 363
Carrozzeria GP 800 i.e.

Sella

- Svitare le quattro viti di fissaggio e rimuovere la


sella.

Specchi retrovisori

- Svitare da entrambi i lati le due viti di fissaggio e


rimuovere gli specchi retrovisori.

Gruppo strumenti

- Rimuovere lo scudo anteriore.


- Scollegare i due connettori.

CARROZ - 364
GP 800 i.e. Carrozzeria

- Svitare le sei viti di collegamento al controscudo.


- Rimuovere il gruppo strumenti.

Gruppo ottico anteriore

- Svitare la vite indicata e rimuovere la griglia.

- Svitare le due viti indicate.

CARROZ - 365
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Svitare le cinque viti indicate e rimuovere la cor-


nice faro completa di guarnizione.
ATTENZIONE

AL RIMONTAGGIO PRESTARE ATTENZIONE AL CORRET-


TO POSIZIONAMENTO DELLA GUANIZIONE SULLA COR-
NICE FARO.

- Svitare le due viti indicate ed estrarre il gruppo


ottico anteriore dalla sua sede.
- Rimuovere dopo aver scollegato il connettore.

Scudo anteriore

- Rimuovere il parabrezza completo di staffe.


- Rimuovere gli specchi retrovisori.
- Rimuovere il gruppo ottico anteriore.
- Svitare le due viti indicate e rimuovere la parte
superiore dello scudo anteriore.

CARROZ - 366
GP 800 i.e. Carrozzeria

- Svitare le sette viti indicate.

- Svitare da entrambi i lati del vano ruota le due viti


indicate.

- Rimuovere da entrambi i lati lo scudetto Gilera e


svitare la vite sottostante.

- Rimuovere il coperchio del vano batteria e il co-


perchio del tappo vaso d'espansione.
- Svitare da entrambi i lati le due viti indicate e ri-
muovere le fiancatine laterali.

CARROZ - 367
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Allontanare lo scudo anteriore dal veicolo, scol-


legare i connettori degli indicatori di direzione e
rimuovere lo scudo anteriore.

Controscudo

- Rimuovere lo scudo anteriore.


- Scollegare i connettori degli interruttori stop e
svitare i fissaggi dei cavallotti delle pompe freno e
disimpegnarle dai semimanubri.
ATTENZIONE
PRESTARE ATTENZIONE AI CONNETTORI DEGLI
SWITCH STOP.

- Rimuovere il manubrio completo di piastra di


supporto.
- Rimuovere lo scudetto GP800 e svitare la vite
sottostante di fissaggio al telaio.

- Rimuovere la cornice del commutatore a chiave.


- Svitare il tappo del vaso di espansione.
- Svitare la vite di fissaggio del vaso di espansione
al controscudo.

CARROZ - 368
GP 800 i.e. Carrozzeria

- Svitare le due viti di fissaggio alla copertura cen-


trale anteriore.

- Rimuovere le due morsettiere portafusibili.


- Scollegare i connettori del gruppo strumenti.
- Allontanare il controscudo dal veicolo, portandolo
verso l'alto.

CARROZ - 369
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Disimpegnare, una per volta, le pompe freno


complete di tubazioni e i semimanubri completi di
comandi, facendoli passare dall'apertura centrale
nel controscudo.

- Rimuovere il controscudo.

- Rimosso il controscudo è possibile rimuovere la


cornice centrale, svitando le cinque viti indicate
dalla parte posteriore:

Vedi anche
Smontaggio

CARROZ - 370
GP 800 i.e. Carrozzeria

Vano ruota anteriore

- Rimuovere la forcella.
- Svitare la due viti indicate.

- Svitare le due viti indicate.

- Scollegare il sensore temperatura ambiente.


- Disimpegnare le trasmissioni comando gas e lo
sfiato dell'olio del filtro aria dalle fascette.
- Svitare la vite di fissaggio fascetta cablaggio elet-
trico.

- Rimuovere il vano ruota anteriore completo di copertura radiatore.

Gruppo ottico posteriore

- Svitare le due viti indicate

CARROZ - 371
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Rimuovere il supporto targa completo di gruppo


ottico posteriore.
- Svitare la vite indicata e scollegare il gruppo ot-
tico posteriore dal supporto targa

Pedana poggiapiedi

- Le operazioni sono descritte una volta solo ma


sono valide per entrambe le pedane.
- Rimuovere la copertura laterale telaio.
- Svitare le due viti esterne.

- Svitare dalla parte interna le tre viti e recuperare


le rondelle.

Vedi anche
Fiancate laterali

PEDANE PASSEGGERO
Svitare da entarmbi i lati le tre viti «A» per rimuo-
vere le pedane passeggero.
Al montaggio serrare le viti «A» alla coppia pre-
scitta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio pedana passeggero 14 ÷ 17

CARROZ - 372
GP 800 i.e. Carrozzeria

Fiancate laterali

COPERTURA LATERALE TELAIO


- Le operazioni sono descritte una volta solo ma
sono valide per entrambi i lati del veicolo.
- Rimuovere la copertura centrale anteriore.
- Rimuovere la parte anteriore del vano portaca-
sco.
- Rimuovere lo spoiler.
- Svitare le tre viti indicate.

- Rimuovere il tappetino in gomma della pedana


poggiapiedi.
- Svitare le due viti indicate.

- Svitare le due viti di collegamento al vano ruota


anteriore.

- Rimuovere la copertura centrale telaio completa


di pedana poggiapiedi.

CARROZ - 373
Carrozzeria GP 800 i.e.

Supporto targa

- Rimuovere le fiancate lateriali.


- Sviate da entrambi le due viti indicate.

- Svitare le due viti di collegamento alla staffa di


supporto.

- Scollegare il connettore dell'indicatore di direzio-


ne sinistro.

- Disimpegnare il supporto targa, scollegare il con-


nettore dell'indicazione di direzione destro, della
luce targa, del gruppo ottico posteriore e rimuove-
re il supporto targa completo di gruppo ottico po-
steriore.

CARROZ - 374
GP 800 i.e. Carrozzeria

Vano portacasco

- Svitare le due viti indicate.

- Svitare le tre viti indicate.

- Rimuovere la parte anteriore del vano portaca-


sco.

- Rimuovere il gruppo ottico posteriore.


- Svitare il tappo serbatoio carburante e le quattro
viti indicate.

CARROZ - 375
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Svitare le due viti indicate.

- Sollevare dalla parte anteriore il vano portacasco


e scollegare i connettori indicati e rimuovere il va-
no portacasco.

Spoiler

- Le operazioni sono descritte una volta solo ma


sono valide per entrambi gli spoiler.
- Rimuovere il tappetino in gomma.
- Svitare le quattro viti indicate.

- Svitare la vite inferiore di collegamento al vano


ruota e la vite di collegamento alla copertura late-
rale telaio parte posteriore.

- Rimuovere lo spoiler.

CARROZ - 376
GP 800 i.e. Carrozzeria

Serbatoio carburante

Il serbatoio carburante è composta da due semi-


serbatoi situati sotto le fiancate destra e sinistra
del veicolo, collegati da un tubo di compensazione
nella parte inferiore e un manicotto di giunzione
nella parte superiore. La rimozione dei semiser-
batoi deve avvenire separatamente seguendo le
indicazioni riportate:
- Rimuovere il carburante contenuto all'interno del
serbatoio.
- Rimuovere il vano portacasco.
- Svitare le tre viti indicate e rimuovere la staffa.

- Disimpegnare dalle fascette la tubazione di sfia-


to.

- Svitare le sei viti indicate e rimuovere la prote-


zione in plastica del tubo di compensazione.

CARROZ - 377
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Operando sul lato destro scollegare i connettori


del sensore di livello e le tubazioni della pompa
carburante.
NOTA BENE
PORRE MOLTA ATTENZIONE NELLO SFILARE LA TUBA-
ZIONE DEL CARBURANTE IN QUANTO, ESERCITARE
UNA FORZA ECCESSIVA, POTREBBE DETERMINARE UN
DANNEGGIAMENTO DEGLI INSERTI IN PLASTICA SUL
CORPO POMPA. E' NECESSARIO PERTANTO, ALLO
SMONTAGGIO, PREMERE LEGGERMENTE LA TUBAZIO-
NE E LA CORONA DI TRATTENIMENTO VERSO LA POM-
PA, SUCCESSIVAMENTE MANTENERE PREMUTA LA
CORONA E SFILARE VERSO L'ALTO IL RACCORDO.

- Scollegare dal semiserbatoio destro la fascetta del tubo di compensazione.

- Scollegare dal semiserbatoio destro la fascetta


del manicotto di giunzione e scollegare il tubo di
sfiato.

- Svitare da entrambi i lati le tre viti indicate per


rimuovere i semi serbatoi.

CARROZ - 378
GP 800 i.e. Carrozzeria

ATTENZIONE
DURANTE IL MONTAGGIO PRESTARE PARTICOLARE AT-
TENZIONE A INSERIRE LA TUBAZIONE DI SFIATO NEL-
L'ASOLA DEL FORCELLONE.

Copertura centrale posteriore

- Agire sulle due linguette indicate per disimpe-


gnare la copertura centrale posteriore.

Parafango anteriore

- Svitare da entrambi i lati le due viti fissaggio.

CARROZ - 379
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Rimosso il parafango è possibile scollegare la


parte anteriore dalla posteriore, svitando da en-
trambi i lati le due viti indicate.

Radiatore elettroventilatore

- Predisporre un contenitore di capacità adeguata,


scollegare le tubazioni indicate e lasciar defluire il
liquido dall'impianto di raffreddamento.

- Scollegare le tubazioni indicate.

- Scollegare il connettore dell'elettroventilatore.


- Svitare le due viti indicate e recuperare le ron-
delle.

CARROZ - 380
GP 800 i.e. Carrozzeria

- Rimuovere il radiatore disimpegnandolo dagli in-


castri.
- Per la rimozione dell'elettroventilatore svitare le
tre viti indicate, dopo aver rimosso il radiatore.

Posteriore

Rimuovere le quattro viti di fissaggio del sportello


e sganciarlo dai due leveraggi.

Maniglie e fiancate laterali superiori

- Le operazioni sono descritte una volta solo ma


sono valide per entrambe le fiancate del veicolo.
- Rimuovere la copertura centrale posteriore.
- Svitare le tre viti indicate per rimuovere le mani-
glie passeggero.

- Svitale le due viti indicate e rimuovere la coper-


tura del portatarga.

CARROZ - 381
Carrozzeria GP 800 i.e.

- Svitare le cinque viti indicate

- Rimuovere la fiancata laterale tirando contem-


poraneamente verso l'esterno e verso la parte
posteriore del veicolo, in modo da disimpegnare
gli incastri.

Copertura centrale anteriore

- Rimuovere le coperture vano batteria e vano va-


so espansione.
- Svitare le due viti indicate.

- Dal vano portacasco svitare le due viti indicate.

CARROZ - 382
GP 800 i.e. Carrozzeria

- Afferrare come indicato in figura la copertura


centrale anteriore.
- Premere sul controscudo e tirare verso la parte
posteriore del veicolo in modo da disimpegnare
l'incastro.

Cupolino inferiore - parabrezza

- Svitare le quattro viti indicate per rimuovere il pa-


rabrezza.

- Svitare i quattro dadi indicati e recuperare le ron-


delle, rimuovere le viti e i distanziali interni per
rimuovere le staffe di collegamento al motorino di
regolazione parabrezza.

Copertura radiatore

Vedi anche
Vano ruota anteriore

CARROZ - 383
Carrozzeria GP 800 i.e.

batteria

- Svitare le quattro viti indicate e rimuovere il co-


perchio vano batteria.

- Svitare la vite e rimuovere la staffa di fissaggio


batteria.
- Svitare i terminali negativo e positivo dalla bat-
teria.
AVVERTENZA

PER EVITARE DANNI ALL'IMPIANTO ELETTRICO, NON


SCOLLEGARE MAI I CAVI CON MOTORE IN MOTO.

- Per lo smontaggio del vano batteria, rimuovere il


controscudo.
- Disimpegnare i cablaggi dal retro del vano bat-
teria.

- Svitare le tre viti indicate.

CARROZ - 384
INDICE DEGLI ARGOMENTI

PRECONSEGNA PRECON
Preconsegna GP 800 i.e.

Prima della consegna del veicolo effettuare i controlli elencati.


Avvertenza - Usare massima attenzione quando si maneggia la benzina.

Verifica estetica

Verifica Estetica:
- Vernice
- Accoppiamento Plastiche
- Graffi
- Sporcizia

Verifica bloccaggi

- Verificare visivamente che sia presente la marcatura con in colore giallo dei seguenti fissaggi:
MANUBRIO

• Viti fissaggio semimanubri - piastra di supporto


• Viti fissaggio pompe freno al manubrio
• Raccordi tubazioni freno a pompe freno
• Raccordi tubazioni freno a pompe freno anteriori

SOSPENSIONE ANTERIORE

• Dado perno ruota anteriore


• Viti fissaggio perno ruota su gambale destro

FRENO ANTERIORE

• Viti fissaggio pinze freno anteriore a forcelle


• Raccordi tubazioni freno a pinze freno anteriori

SOSPENSIONE POSTERIORE

• Dado perno ruota posteriore


• Viti serraggio eccentrico perno forcellone

FRENO POSTERIORE

• Viti fissaggio pinza freno stazionamento a piastra di supporto


• Dado di registro freno di stazionamento
• Viti fissaggio pinza freno posteriore a piastra di supporto
• Raccordo tubazione freno a pinza freno posteriore

FORCELLONE

• Dado perno forcellone


• Ghiera fermo forcellone

CAVALLETTO

PRECON - 386
GP 800 i.e. Preconsegna

• Dadi perni cavalletto centrale


• Vite flangia supporto marmitta

Impianto elettrico

• Batteria
• Interruttore principale
• Fari: abbaglianti, anabbaglianti, di posizione (anteriore e posteriore), e relative spie
• Regolazione proiettore secondo norme vigenti
• Pulsanti luce stop anteriore e posteriore e relativa lampada
• Indicatori di direzione e relative spie
• Luce strumentazione
• Strumenti: indicatore benzina e temperatura
• Spie al gruppo strumenti
• Clacson
• Avviamento elettrico
• Spegnimento motore con interruttore arresto d'emergenza
• Apertura elettrica sella con telecomando
• Pulsante blocco - sblocco rollio
ATTENZIONE
LA BATTERIA VA CARICATA PRIMA DELL'USO PER ASSICURARE IL MASSIMO DELLE PRE-
STAZIONI. LA MANCANZA DI UNA CARICA ADEGUATA DELLA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO
IMPIEGO A BASSO LIVELLO DELL'ELETTROLITO, PORTERANNO AD UNA AVARIA PREMA-
TURA DELLA BATTERIA.
ATTENZIONE
QUANDO SI INSTALLA LA BATTERIA, FISSARE PRIMA IL CAVETTO POSITIVO E SUCCESSI-
VAMENTE QUELLO NEGATIVO.
AVVERTENZA
L'ELETTROLITO DELLA BATTERIA È VELENOSO IN QUANTO CAUSA FORTI USTIONI. CON-
TIENE ACIDO SOLFORICO. EVITARE QUINDI IL CONTATTO CON GLI OCCHI, LA PELLE ED I
VESTITI.
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI E LA PELLE, LAVARSI ABBONDANTEMENTE CON
ACQUA PER CIRCA 15 MINUTI ED AFFIDARSI TEMPESTIVAMENTE ALLE CURE DI UN MEDICO.
IN CASO DI INGESTIONE DEL LIQUIDO BERE IMMEDIATAMENTE ABBONDANTI QUANTITÀ DI
ACQUA O OLIO VEGETALE. CHIAMARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO.
LE BATTERIE PRODUCONO GAS ESPLOSIVI; TENERE LONTANO DA FIAMME LIBERE, SCIN-
TILLE O SIGARETTE. VENTILARE L'AMBIENTE QUANDO DI RICARICA LA BATTERIA IN AM-
BIENTI CHIUSI. SCHERMARE SEMPRE GLI OCCHI QUANDO SI LAVORA IN PROSSIMITÀ DI
BATTERIE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
ATTENZIONE
NON UTILIZZARE MAI FUSIBILI DI CAPACITÀ SUPERIORE A QUELLA RACCOMANDATA. L'U-
TILIZZAZIONE DI UN FUSIBILE DI CAPACITÀ NON ADATTA PUÒ CAUSARE DANNI A TUTTO IL
VEICOLO O ADDIRITTURA RISCHI DI INCENDIO.

PRECON - 387
Preconsegna GP 800 i.e.

verifica livelli

Verifica Livelli:
- Livello liquido impianto frenante idraulico
- Livello liquido refrigerante motore
- Livello olio motore

prova su strada

Prova su strada:
- Partenza a freddo
- Funzionamento strumenti
- Risposta a comando gas
- Stabilità in accelerazione e frenata
- Efficienza freno anteriore e posteriore
- Efficienza freno di stazionamento
- Efficienza sospensione anteriore e posteriore
- Rumorosità anomale

Controllo statico

Controllo statico dopo prova su strada:


• Riavviamento a caldo
• Tenuta minimo (ruotando il manubrio)
• Rotazione omogenea dello sterzo
• Perdite eventuali
• Funzionamento elettroventola radiatore
ATTENZIONE
LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO DEI PNEUMATICI DEVE ESSERE CONTROLLATA E REGOLA-
TA QUANDO I PNEUMATICI SONO A TEMPERATURA AMBIENTE.
ATTENZIONE
NON SUPERARE LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO PRESCRITTA PERCHÉ IL PNEUMATICO PUÒ
SCOPPIARE.

Verifica funzionale

Verifica Funzionale:
• Impianto frenante idraulico: corsa della leva
• Frizione: verifica corretto funzionamento
• Motore: verifica corretto funzionamento generale e assenza di rumorosità anomale

PRECON - 388
GP 800 i.e. Preconsegna

• Altro: verifica documenti, verifica n° di telaio e n° di motore, attrezzi a corredo, montaggio targa,
controllo serrature, controllo pressione pneumatici, montaggio parabrezza, specchietti ed eventuali ac-
cessori

PRECON - 389
INDICE DEGLI ARGOMENTI

TEMPARIO TEMP
GP 800 i.e. Tempario

Questa sezione è dedicata al tempo necessario allo svolgimento delle operazioni di riparazione.
Per ogni operazione sono indicati la descrizione, il codice e il tempo previsto.

Motore

MOTORE
Codice Operazione Durata
1 001001 Motore dal telaio - Sostituzione

TEMP - 391
Tempario GP 800 i.e.

Carter

CARTER
Codice Operazione Durata
1 001133 Carter motore - Sostituzione
2 001153 Guarnizione semicarter - Sostituzio-
ne
3 001111 Ingranaggio pompa acqua - Sostitu-
zione
4 007007 Girante pompa acqua - Sostituzione
5 001187 Tenuta integrale - Sost
6 005134 Sensore di velocità - Sostituzione
7 001160 Sensore minima pressione olio - So-
stituzione
8 110301 Valvola Blow-by e/o tubo blow-by -
Sost
9 003064 Olio motore - Sostituzione
10 001100 Paraolio lato frizione - Sostituzione
11 001188 Anello tenuta albero pompa acqua -
Sost

TEMP - 392
GP 800 i.e. Tempario

Albero motore

ALBERO MOTORE
Codice Operazione Durata
1 001117 Albero motore - Sostituzione

TEMP - 393
Tempario GP 800 i.e.

Gruppo cilindro

GRUPPO CILINDRO
Codice Operazione Durata
1 001002 Cilindro / Pistone - Sostituzione
2 001154 Gruppo pistone fasce spinotto - Re-
visione

TEMP - 394
GP 800 i.e. Tempario

Gruppo testa

GRUPPO TESTA
Codice Operazione Durata
1 001045 Valvole - Sostituzione
2 001049 Valvole - Registrazione
3 001056 Guarnizione di testa - Sostituzione
4 001126 Testa - Sostituzione
5 000235 Sensore temperatura liquido di raf-
freddamento - Sost
6 007012 Valvola di spurgo liquido refrigerante
- Sostituzione
7 005089 Ruota fonica - Sostituzione
8 005116 Sensore giri fase - Sostituzione

TEMP - 395
Tempario GP 800 i.e.

Gruppo supporto bilancieri

GRUPPO SUPPORTO BILANCIERI


Codice Operazione Durata
1 001044 Albero a camme - Sostituzione
2 001148 Bilancieri valvole - Sostituzione
3 001129 Tendicatena - Sostituzione
4 001051 Cinghia/Catena di distribuzione - So-
stituzione
5 001125 Pattini guida catena - Sostituzione
6 140021 Puleggia distribuzione asse a cam-
me - Sost

TEMP - 396
GP 800 i.e. Tempario

Coperchio testa

COPERCHIO TESTA
Codice Operazione Durata
1 001089 Coperchio testa - Sostituzione
2 001093 Candela - Sostituzione
3 001088 Guarnizione coperchio testa - Sosti-
tuzione

TEMP - 397
Tempario GP 800 i.e.

Coperchio volano

COPERCHIO VOLANO
Codice Operazione Durata
1 001087 Coperchio volano - Sostituzione
2 001150 Guarnizione coperchio volano - So-
stituzione
3 001123 Filtro olio - Sostituzione

TEMP - 398
GP 800 i.e. Tempario

Puleggia condotta

PULEGGIA CONDOTTA
Codice Operazione Durata
1 001022 Frizione - Sostituzione
2 001012 Puleggia condotta - Revisione
3 001110 Puleggia condotta - Sostituzione
4 001155 Campana frizione - Sostituzione

TEMP - 399
Tempario GP 800 i.e.

Pompa olio

POMPA OLIO
Codice Operazione Durata
1 001186 Ingranaggio comando pompa olio -
Sost.
2 001122 Catena pompa olio - Sostituzione
3 001042 Pompa olio - Revisione
4 001184 Pompa olio mandata - Sost.
5 001124 By-pass lubrificazione - Sostituzione
6 001189 Ingranaggio comando pompa acqua
- Sost.
7 001185 Pompa olio recupero - Sost.

TEMP - 400
GP 800 i.e. Tempario

Gruppo riduzione finale

GRUPPO RIDUZIONE FINALE


Codice Operazione Durata
1 001195 Ruota dentata - Sost
2 001196 Albero puleggia condotta - Sost
3 001190 Cuffia tenuta olio - Sost

TEMP - 401
Tempario GP 800 i.e.

Puleggia motrice

PULEGGIA MOTRICE
Codice Operazione Durata
1 001086 Semipuleggia motrice - Sostituzione
2 001011 Cinghia trasmissione - Sostituzione
3 001006 Puleggia motrice - Revisione
4 001066 Puleggia motrice - Sostituzione
5 001177 Rulli / pattini variatore - Sostituzione
6 001181 Anello compensatore - Sost

TEMP - 402
GP 800 i.e. Tempario

trasmissione finale

TRASMISSIONE FINALE
Codice Operazione Durata
1 001190 Cuffia tenuta olio - Sost
2 001191 Pattini di trascinamento - Sost
3 370011 Albero trasmissione - Sost
4 410301 Flangia pignone - Sost
5 001103 Pignone trasmissione finale - Sost
6 000605 Trasmissione finale (pignone, cate-
na, corona) - Sostituzione
7 002077 Catena trasmissione finale - Sostitu-
zione
8 410371 Cuscinetti del pignone - Sost
9 410271 Paraolio flangia - Sost
10 001192 Supporto gr. pignone - Sost
11 001193 O-ring coperchio gr. pignone - Sost
12 001194 Coperchio gr. pignone - Sost
13 000604 Parastrappi mozzo posteriore - Sost
14 000122 Catena di trasmissione finale - Regi-
strazione e lubrificazione
15 001141 Rullo antisbattimento cinghia - Sosti-
tuzione
16 004128 Corona ruota posteriore - Sost

TEMP - 403
Tempario GP 800 i.e.

Coperchio trasmissione

COPERCHIO TRASMISSIONE
Codice Operazione Durata
1 001096 Coperchio trasmissione esterno -
Sostituzione
2 001131 Presa d'aria trasmissione - Sostitu-
zione
3 001170 Convogliatore aria - sostituzione
4 001135 Cuscinetto coperchio trasmissione -
Sostituzione

TEMP - 404
GP 800 i.e. Tempario

Pompa acqua

POMPA ACQUA
Codice Operazione Durata
1 007017 Coperchio pompa acqua - Sostitu-
zione
2 161011 Pompa acqua e/o guarnizione - So-
stituzione
3 001111 Ingranaggio pompa acqua - Sostitu-
zione
4 007008 Manicotto in gomma uscita testa -
Sostituzione
5 007022 Raccordo a "T" uscita testa - Sost
6 001182 Manicotto in gomma ingresso testa -
Sost
7 001183 Raccordo a "T" ingresso testa - Sost

TEMP - 405
Tempario GP 800 i.e.

Volano magnete

VOLANO MAGNETE
Codice Operazione Durata
1 001173 Rotore - Sostituzione
2 001067 Statore - Smontaggio e Rimontaggio
3 001058 Volano completo - Sostituzione
4 001104 Ruota libera avviamento - Sostituzio-
ne

TEMP - 406
GP 800 i.e. Tempario

Corpo farfallato

CORPO FARFALLATO
Codice Operazione Durata
1 001013 Collettore di aspirazione - Sostituzio-
ne
2 001047 Iniettore - Sostituzione
3 001166 Corpo farfallato - Sostituzione

TEMP - 407
Tempario GP 800 i.e.

Marmitta

MARMITTA
Codice Operazione Durata
1 001105 Silenziatore - Sostituzione
2 001095 Protezione marmitta - Sostituzione
3 170101 Guarnizione tubo di scarico - Sosti-
tuzione
4 005138 Sonda Lambda - Sostituzione
5 170071 Convertitore catalitico e/o guarnizio-
ne - Sostituzione
6 003077 Braccio di supporto marmitta / am-
mortizzatore posteriore - Sostituzio-
ne
7 170171 Marmitta, condotto n° 1 - Sostituzio-
ne
8 170211 Marmitta, condotto n° 2 - Sostituzio-
ne

TEMP - 408
GP 800 i.e. Tempario

Depuratore aria

DEPURATORE ARIA
Codice Operazione Durata
1 110301 Valvola Blow-by e/o tubo blow-by -
Sost
2 001015 Scatola filtro aria - Sostituzione
3 001014 Filtro aria - Sostituzione / pulizia
4 004122 Raccordo depuratore / corpo farfal-
lato - Sostituzione

TEMP - 409
Tempario GP 800 i.e.

Telaio

TELAIO
Codice Operazione Durata
1 004001 Telaio - Sostituzione
2 004147 Staffa sostegno poggiapiedi un lato -
Sostituzione
3 004116 Telaio posteriore - Sostituzione

TEMP - 410
GP 800 i.e. Tempario

Cavalletto

CAVALLETTO
Codice Operazione Durata
1 004004 Cavalletto - Sostituzione
2 004179 Tampone cavalletto - Sostituzione
3 001053 Perno cavalletto - Sostituzione
4 004102 Cavalletto laterale - Sostituzione

TEMP - 411
Tempario GP 800 i.e.

Scudo anteriore spoiler

SCUDO ANTERIORE
Codice Operazione Durata
1 004021 Parte superiore scudo-Sostituzione
2 004064 Scudo anteriore - Sostituzione
3 004020 Cornice faro - Sostituzione
4 004085 Fiancata (1) - Sostituzione

TEMP - 412
GP 800 i.e. Tempario

Coperture laterali

COPERTURE LATERALI
Codice Operazione Durata
1 004036 Copritelaio - Sostituzione
2 004129 Fiancata posteriore - Sostituzione
3 004068 Maniglia passeggero - Sostituzione
4 004053 Spoiler - Sostituzione

TEMP - 413
Tempario GP 800 i.e.

Scudo posteriore

SCUDO POSTERIORE
Codice Operazione Durata
1 004065 Scudo anteriore parte posteriore -
Smontaggio e rimontaggio
2 004023 Bordo scudo - Sostituzione
3 004132 Semiscudo - sost. (1)
4 004071 Vano portabatteria - Sostituzione

TEMP - 414
GP 800 i.e. Tempario

Copertura centrale

COPERTURA CENTRALE
Codice Operazione Durata
1 004059 Portello ispezione candela - Sostitu-
zione
2 004011 Copertura centrale telaio - Sostitu-
zione
3 004012 Fiancate posteriori - Smontaggio e ri-
montaggio
4 004015 Pedana poggiapiedi - Smontaggio e
Rimontaggio
5 004075 Tappetino anteriore - Sostituzione
6 004186 Supporto pedane passeggero - Sost
7 004187 Pedane passeggero - Sost

TEMP - 415
Tempario GP 800 i.e.

parafanghi

PARAFANGHI
Codice Operazione Durata
1 004002 Parafango anteriore - Sostituzione
2 003087 Vano ruota - Sostituzione

TEMP - 416
GP 800 i.e. Tempario

Serbatoio carburante

SERBATOIO CARBURANTE
Codice Operazione Durata
1 004137 Tubo pompa iniettore - Sostituzione
2 005010 Galleggiante serbatoio - Sostituzione
3 004109 Sfiato serbatoio carburante - Sostitu-
zione
4 004168 Tappo serbatoio carburante - Sosti-
tuzione
5 004005 Serbatoio carburante - Sostituzione
6 004073 Pompa carburante - Sostituzione
7 004188 Manicotto collegamento - Sost
8 004189 Tubo compensazione completo -
Sost
9 004190 Protezione tubo - Sost

TEMP - 417
Tempario GP 800 i.e.

Ammortizzatore posteriore

AMMORTIZZATORI POSTERIORI
Codice Operazione Durata
1 003007 Ammortizzatore posteriore - Smon-
taggio e Rimontaggio
2 003078 Forcellone posteriore - Sost
3 000601 Smont e rimont forcellone e Sost
Bussole e dist
4 003125 Perno forcellone - Sost
5 003126 Protezioni forcellone - Sost
6 003127 Eccentrico - Sost

TEMP - 418
GP 800 i.e. Tempario

Componenti manubrio

COMPONENTI MANUBRIO
Codice Operazione Durata
1 002059 Manopola dx - Sostituzione
2 002060 Comando completo gas - Sostituzio-
ne
3 004154 Semi manubrio sx/dx - Sost
4 004155 Supporto semi manubrio sx/dx - Sost
5 002071 Manopola sx - Sostituzione
6 003059 Contrappeso - Sostituzione
7 002037 Leva freno - Sostituzione
8 002067 Pompa freno posteriore - Sostituzio-
ne
9 002080 Olio freno posteriore spurgo impianto
- Sostituzione
10 002024 Pompa freno anteriore - Sostituzione
11 002047 Olio freno anteriore e spurgo impian-
to - Sostituzione
12 005017 Interruttore stop - Sostituzione
13 004026 Coperchio manubrio - Sostituzione
14 003128 Cornice manubrio - Sost
15 003129 Piastra Supporto - Sost

TEMP - 419
Tempario GP 800 i.e.

Braccio oscillante

BRACCIO OSCILLANTE
Codice Operazione Durata
1 003015 Traversa anteriore sostegno motore
- Sost
2 003016 Tamponi anteriori sostegno motore -
Sost
3 003017 Tampone posteriore supporto moto-
re - Sost
4 001032 Perno supporto motore - Sostituzio-
ne

TEMP - 420
GP 800 i.e. Tempario

Sella

SELLA
Codice Operazione Durata
1 004003 Sella - Sostituzione

TEMP - 421
Tempario GP 800 i.e.

Gruppo strumenti

GRUPPO STRUMENTI
Codice Operazione Durata
1 005014 Strumento contaKm - Sostituzione
2 004099 Cornice contakm - Sostituzione

TEMP - 422
GP 800 i.e. Tempario

Serrature

SERRATURE
Codice Operazione Durata
1 005146 Elettroattuatore apertura sella - So-
stituzione
2 004054 Aggancio chiusura sella - Sostituzio-
ne
3 004010 Serratura antifurto - Sostituzione

Fanaleria lampeggiatori
Fanaleria anteriore

TEMP - 423
Tempario GP 800 i.e.

FANALERIA LAMPEGGIATORI ANT


Codice Operazione Durata
1 005067 Lampada indicatore direzione ante-
riore - sostituzione
2 005012 Indicatori di direzione anteriori - So-
stituzione
3 005002 Faro anteriore - sostituzione
4 005008 Lampade faro anteriore - Sostituzio-
ne

Fanaleria posteriore

TEMP - 424
GP 800 i.e. Tempario

FANALERIA LAMPEGGIATORI POST


Codice Operazione Durata
1 005005 Fanalino posteriore - Sostituzione
2 005022 Indicatore di direzione posteriore -
Sostituzione
3 005031 Lampada luce targa - Sostituzione
4 005131 Supporto luce targa - Sostituzione
5 005068 Lampada indicatore direzione poste-
riore - Sostituzione

TEMP - 425
Tempario GP 800 i.e.

Ruota anteriore

RUOTE ANTERIORI
Codice Operazione Durata
1 003047 Pneumatico anteriore - Sostituzione
2 003037 Cerchio ruota anteriore - Sostituzio-
ne
3 002041 Disco freno anteriore - Sostituzione
4 004123 Ruota anteriore - Sostituzione
5 003040 Cuscinetti ruota anteriore - Sostitu-
zione
6 003038 Asse ruota anteriore - Smont. e ri-
mont.

TEMP - 426
GP 800 i.e. Tempario

Ruota posteriore

RUOTA POSTERIORE
Codice Operazione Durata
1 002070 Disco freno posteriore - Sostituzione
2 001016 Ruota posteriore - Sostituzione
3 001071 Cerchio ruota posteriore - Smont. e
Rimont.
4 004126 Pneumatico ruota posteriore - Sosti-
tuzione
5 002031 Cuscinetti mozzo ruota posteriore -
Sostituzione
6 004125 Asse ruota posteriore - Sostituzione

TEMP - 427
Tempario GP 800 i.e.

Avviamento elettrico

AVVIAMENTO ELETTRICO
Codice Operazione Durata
1 001020 Motorino di avviamento - Sostituzio-
ne
2 005045 Gruppo cavetti motorino d'avviamen-
to - Sostituzione
3 001017 Pignone di avviamento - Sostituzione
4 001151 Ingranaggio condotto avviamento -
Sostituzione

TEMP - 428
GP 800 i.e. Tempario

Dispositivi elettrici

ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Codice Operazione Durata
1 001069 Bobina A.T. - Sostituzione
2 001094 Cappuccio candela - Sostituzione
3 832311 Intermittenza lampeggiatori - Sosti-
tuzione
4 001023 Centralina - Sostituzione
5 005009 Regolatore di tensione - Sostituzione
6 005099 Dispositivo apertura elettrica sella -
Sostituzione
7 005081 Sensore temperatura - Sostituzione
8 005127 Sensore ribaltamento - Sostituzione

TEMP - 429
Tempario GP 800 i.e.

TELERUTTORI
Codice Operazione Durata
1 005072 Antenna immobilizer - Sostituzione
2 005073 Decoder immobilizer - Sostituzione
3 005003 Clacson - Sostituzione
4 005011 Teleruttore di avviamento - Sostitu-
zione
5 005007 Batteria - Sostituzione
6 000319 Teleruttore - Sost
7 005052 Fusibile (1) - Sostituzione
8 005130 Dispositivo di gestione comandi elet-
trici - Sostituzione

TEMP - 430
GP 800 i.e. Tempario

GRUPPO CAVETTI
Codice Operazione Durata
1 005001 Impianto elettrico - Sostituzione
2 005114 Impianto elettrico - Revisione
3 820021 Cablaggio motore - Sost

TEMP - 431
Tempario GP 800 i.e.

comandi elettrici

COMANDI AL MANUBRIO
Codice Operazione Durata
1 000307 SOSTITUZIONE GRUPPO CO-
MANDI DESTRO O SINISTRO
2 888126 Pulsante sottosella - sostituzione
3 005079 Interruttore cavalletto - Sostituzione

TEMP - 432
GP 800 i.e. Tempario

trasmissioni

TRASMISSIONI
Codice Operazione Durata
1 002063 Trasmissione comando gas - Sosti-
tuzione
2 003061 Trasmissione acceleratore - Regi-
strazione

TEMP - 433
Tempario GP 800 i.e.

Portacasco

PORTACASCO
Codice Operazione Durata
1 004016 Vano portacasco - Sostituzione
2 005026 Lampada vano portacasco - Sostitu-
zione
3 005027 Supporto lampadina vano portaca-
sco - Sostituzione
4 004142 Presa di corrente - Sostituzione

TEMP - 434
GP 800 i.e. Tempario

Coperture posteriori

COPERTURE POSTERIORI
Codice Operazione Durata
1 005048 Portatarga - Sostituzione
2 004136 Supporto portatarga - Sostituzione

TEMP - 435
Tempario GP 800 i.e.

Sospensione anteriore

SOSPENSIONE ANTERIORE
Codice Operazione Durata
1 003010 Sospensione anteriore - Revisione
2 003112 Tubo sterzo centrale - sostituzione
3 003107 Steli di scorrimento - sostituzione
4 003002 Ralle sterzo - Sostituzione
5 331352 Revisione forcella
6 003073 Gioco sterzo - Registrazione

TEMP - 436
GP 800 i.e. Tempario

Impianto di raffreddamento

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO
Codice Operazione Durata
1 007013 Tubo collegamento vaso espansione
radiatore - Sostituzione
2 001052 Liquido di raffreddamento e spurgo
aria - Sostituzione
3 007001 Vaso di espansione - Sostituzione
4 007024 Tappo vaso espansione - Sostituzio-
ne
5 007003 Tubo mandata e ritorno liquido refri-
gerante - Sostituzione
6 007016 Ventilatore completo di supporto -
Sostituzione
7 007002 Radiatore acqua - sostituzione
8 001057 Termostato - Sostituzione

TEMP - 437
Tempario GP 800 i.e.

Impianto frenante

IMPIANTO FRENANTE
Codice Operazione Durata
1 002021 Tubazione freno anteriore - Sostitu-
zione
2 002081 Tubazione freno posteriore - Sostitu-
zione
3 003109 Pinza meccanica freno di staziona-
mento - sostituzione
4 003108 Trasmissione flessibile freno di sta-
zionemento - sostituzione
5 002002 Ganasce - Pastiglie freno posteriore
- Sostituzione
6 002007 Pastiglie freno anteriore - Sostituzio-
ne
7 002039 Pinza freno anteriore - Sostituzione
8 003121 Leva comando freno stazioanmento
- sostituzione
9 003122 Microswicth leva comando freno sta-
zionamento - sostituzione
10 002048 Pinza freno posteriore - Sostituzione
11 002112 Pastiglie pinza freno stazionamento
- Sost

TEMP - 438
GP 800 i.e. Tempario

Parabrezza

PARABREZZA
Codice Operazione Durata
1 442601 Sost protezione lato destro
2 442611 Sost protezione lato sinistro
3 004101 Parabrezza - Sostituzione
4 004191 Supporto parabrezza - Sost
5 004192 Tubo supporto parabrezza - Sost
6 004193 Gruppo motorino parabrezza - Sost
7 004194 Piastra scorrevole - Sost
8 004195 Motorino elettrico parabrezza - Sost
9 005123 Interruttori fine corsa/consenso - Re-
golazione/sostituzione
10 004197 Carrello scorrevole - Sost
11 004196 Profilo guida - Sost
12 004146 Telaio anteriore - Sostituzione

TEMP - 439
Tempario GP 800 i.e.

decalcomanie

DECALCOMANIE
Codice Operazione Durata
1 004066 Specchio retrovisore - Sostituzione
2 004159 Targhette / Adesivi - Sostituzione

TEMP - 440
A
Ammortizzatori: 321
Avviamento: 91, 110, 198, 199, 201, 205, 271, 428

B
Batteria: 91, 105, 121, 384

C
Candela: 50, 103
Carburante: 158, 274, 377, 417
Cavalletto: 331, 411
Controlli: 97

F
Filtro aria: 52, 60, 158
Filtro olio: 59
Freno: 334–336, 346, 351
Fusibili: 120

G
Gruppo ottico: 365, 371
Guida: 220, 244

I
Identificazione: 8
Immobilizer: 97, 278
Indicatori di direzione: 96, 114

L
Lampade:
Lampeggiatori: 423
Liquido di raffreddamento: 288, 357, 360
Liquido freni: 344

M
Manutenzione: 7, 49

O
Olio motore: 56

P
Pneumatici: 17
Prodotti consigliati:
Proiettore: 63
S
Sella: 133, 364, 421
Serbatoio: 158, 377, 417
Sospensione: 69, 70, 436
Specchi: 364

T
Trasmissione: 10, 64, 68, 159, 162, 175, 179, 188, 403, 404

U
Unità di misura:

V
Veicolo: 8, 146, 153

Potrebbero piacerti anche