RC40 25-30 - De-En
RC40 25-30 - De-En
RC40 25-30 - De-En
41808047800
25 = F54017A00001 / 30 = F54018A00001
Die in dieser Publikation enthaltenen Abbildungen gelten nur als Hinweise.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen
Änderungen an den beschriebenen Modellen vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, diese
Veröffentlichung sofort zu aktualisieren.
The manufacturer may carry out modifications to the truck types described herein out of technical
or commercial reasons respectively, without any compulsory and immediate up-dating of this
publication.
Still GmbH
Copyright by Still GmbH
Printed in Italy
INDICE
TABLE OF CONTENTS
SOMMAIRE
INHALTSVERZEICHNIS
• Kennzahl ...................................................................................................................... 19
ÍNDICE
DIN Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con DX Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con
batteria a norme DIN colonna Duplex (colonna con due montanti)
COMPACT Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con TX Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con
batteria a norme B.S. (British standard) colonna Triplex (colonna con tre montanti)
TIMONE Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con DX PAL Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con
TIMONE colonna Duplex (colonna con due montanti) predisposti di
piccola alzata libera (PAL)
VOLANTE Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con TX GAL Il particolare equipaggia esclusivamente il/i modello/i con
VOLANTE colonna Duplex (colonna con due montanti) predisposti di
grande alzata libera (GAL)
4
5
GENERAL RECOMMENDATIONS FOR LOOKING UP IN THE SPARE PARTS CATALOGUE
L=...mm The part is .... mm long These symbols stay for kit assemblies
H3=... The part is exclusively suitable for model/s with post. Rear
maximumlift height h3 equal to ... mm
Q=...Kg The part is exclusively suitable for model/s with sup. Upper
ratedcapacity ... kg
Batteria ...Ah The part is exclusively suitable for trucks with batteries inf. Lower
withindicated volume/s
.../... .....Wheeled model / ... t capacity (i.e. 3/18 = 3-wheeled Est. Outer
/1,8 t)
OPTIONAL The part is optional SX The part is exclusively suitable for model/s equipped
withstandard mast/s (one mast section only)
DIN The part is exclusively suitable for model/s equipped DX The part is exclusively suitable for model/s equipped
withbattery/ batteries in compliance with DIN Standards withduplex mast/s (two mast sections)
COMPACT The part is exclusively suitable for model/s equipped TX The part is exclusively suitable for model/s equipped
withbattery / batteries in compliance with BS Standards withtriplex mast/s (three mast sections)
TIMONE The part is exclusively suitable for model/s equipped DX PAL The part is exclusively suitable for model/s equipped
withTILLER withduplex mast/s (two mast sections) prepared for small
freelift (PAL)
VOLANTE The part is exclusively suitable for model/s equipped TX GAL The part is exclusively suitable for model/s equipped
withSTEERING WHEEL withtriplex mast/s (three mast sections) with total free lift
(GAL)
6
7
CONSIGNES GENERALES POUR LA CONSULTATION DU CATALOGUE
L=...mm La pièce fait ..........mm de long Symboles identifiant les regroupements à kit
Batteria ...Ah Pièce à utiliser uniquement pour les chariots avec inf. Inférieur
batteriede capacité indiquée
.../... Modèle à ...roues/ ... quintaux de portée (ex. 3/18 = Est. Extérieur
3roues/18 quintaux)
DIN Pièce à utiliser uniquement pour le modèle à batterie DX Pièce à utiliser uniquement pour le modèle avec
selonrègles DIN colonneDuplex (colonne à deux montants)
COMPACT Pièce à utiliser uniquement pour le modèle à batterie TX Pièce à utiliser uniquement pour le modèle avec
selonrègles B.S. (British standard) colonneTriplex (colonne à trois montants)
TIMONE Pièce à utiliser uniquement pour le modèle à TIMON DX PAL Pièce à utiliser uniquement pour le modèle avec
colonneDuplex (colonne à deux montants) prédisposé
pour un petitlevage libre (PAL)
VOLANTE Pièce à utiliser uniquement pour le modèle à VOLANT TX GAL Pièce à utiliser uniquement pour le modèle avec
colonneDuplex (colonne à deux montants) prédisposé
pour un grandlevage libre (GAL)
8
9
ALLGEMEINE HINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN IN DEM ERSATZTEILKATALOG
L=...mm dieses Teil ist.... mm lang diese Symbole stehen für satzweise Teillieferungen
H3=... dieses Teil ist nur für Modelle gültig, die eine post. Hinterteil
max.Hubhöhe h3 gleich ... mm haben
Q=...Kg dieses Teil ist nur für Modelle mit Nenntragfähigkeit ... sup. oberes Teil
kggültig
Batteria ...Ah dieses Teil ist nur für Fahrzeugtypen mit inf. unteres Teil
Batterievolumenwie angegeben gültig
.../... Rad-Modell/ ... t Tragfähigkeit (z.B. 3/18 = 3-Rad / 1,8 t) Est. Außenteil
OPTIONAL dieses Teil ist optional SX dieses Teil ist nur für Fahrzeugtypen gültig, die mit
Standard-Hubgerüsten (nur einem Mast) ausgestattet
sind.
DIN dieses Teil ist nur für Fahrzeugmodelle gültig, die mit DX dieses Teil ist nur für Fahrzeugtypen gültig, die mit
DIN-Batterien ausgerüstet sind Duplex-Hubgerüsten (zwei Masten) ausgestattet sind.
COMPACT dieses Teil ist nur für Fahrzeugmodelle gültig, die mit TX dieses Teil ist nur für Fahrzeugtypen gültig, die mit
Batterien nach BS-Normen ausgerüstet sind. Triplex-Hubgerüsten (drei Masten) ausgestattet sind.
TIMONE dieses Teil ist nur für DEICHSEL-GEFÜHRTE Fahrzeuge DX PAL dieses Teil ist nur für Fahrzeugtypen gültig, die mit
gültig Duplex-Hubgerüsten (zwei Masten) ausgestattet und auf
Kleinfreihub (PAL) vorbereitet sind.
VOLANTE dieses Teil ist nur für Fahrzeugmodelle gültig, die mit TX GAL dieses Teil ist nur für Fahrzeugtypen gültig, die mit
LENKRAD ausgerüstet sind. Triplex-Hubgerüsten (drei Masten) ausgestattet und auf
Vollfreihub (GAL) vorbereitet sind.
L=…mm La pieza es larga ...... mm símbolos que identifican los grupos en kit
…/… Modelo con …ruedas/... capacidad en quintales (por ej. Est. Exterior
3/18 = 3 ruedas/ 18 quintales)
DIN La pieza está presente exclusivamente en el/los modelo/s DX La pieza está presente exclusivamente en el/los modelo/s
con baterías conformes a las normas DIN con columna Dúplex (columna con dos mástiles)
COMPACT La pieza está presente exclusivamente en el/los TX La pieza está presente exclusivamente en el/los modelo/s
modelo/scon baterías conformes a las normas B.S. con columna Triplex (columna con tres mástiles)
(British standard)
TIMONE La pieza está presente exclusivamente en el/los modelo/s DX PAL La pieza está presente exclusivamente en el/los modelo/s
con TIMÓN con columna Dúplex (columna con dos
mástiles)predispuestos de pequeña altura libre (PAL)
VOLANTE La pieza está presente exclusivamente en el/los modelo/s TX GAL La pieza está presente exclusivamente en el/los modelo/s
con VOLANTE con columna Dúplex (columna con dos
mástiles)predispuestos de gran altura libre (PAL)
ZEICHENERKLÄRUNG - LEGEND
➔ XXXX : XXXX ➔ :
zur Seriennummer XXXX Abfahren von der Seriennummer XXXX
to serial number XXXX starting from serial number XXXX
14
TABELLE INDEX
TABLE INDEX
Tav. Beschreibung Description
T.19.00.001 GETRIEBE TRANSMISSION
S.02.05.037 GABEL TRAGER PLATTE MIT 4 ROLLEN S.L.I. SIMPLEX S.L.I. 4-ROLLER FORK CARRIAGE
SIMPLEX
S.02.05.038 GABEL TRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. SIMPLEX S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
SIMPLEX
S.02.06.024 EINZELNE HYDRAULIKANLAGE MIT S.L.I. SINGLE HYDRAULIC SYSTEM WITH I.S.S.
S.02.06.030 DOPPELTE HYDRAULIKANLAGE MIT S.L.I. DOUBLE HYDRAULIC SYSTEM WITH I.S.S.
S.02.07.037 EINZELNE ZUSATZLICHE ANLAGE MIT S.L.I. SINGLE ADDITIONAL HYDRAULIC SYSTEM WITH
I.S.S.
S.02.07.039 DOPPELTE ZUSATZLICHE ANLAGE MIT S.L.I. DOUBLE ADDITIONAL HYDRAULIC SYSTEM WITH
I.S.S.
S.03.02.015 GABEL TRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN DUPLEX DUPLEX 6-ROLLER FORK CARRIAGE
S.03.05.021 GABEL TRAGER PLATTE MIT 4 ROLLEN S.L.I. DUPLEX S.L.I. 4-ROLLER FORK CARRIAGE
DUPLEX
S.03.05.022 GABEL TRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. DUPLEX S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
DUPLEX
S.03.06.021 EINZELNE HYDRAULIKANLAGE MIT S.L.I. SINGLE HYDRAULIC SYSTEM WITH I.S.S.
S.03.06.022 DOPPELTE HYDRAULIKANLAGE MIT S.L.I. DOUBLE HYDRAULIC SYSTEM WITH I.S.S.
S.03.07.025 EINZELNE ZUSATZLICHE ANLAGE MIT S.L.I. SINGLE ADDITIONAL HYDRAULIC SYSTEM WITH
I.S.S.
S.03.07.028 DOPPELTE ZUSATZLICHE ANLAGE MIT S.L.I. DOUBLE ADDITIONAL HYDRAULIC SYSTEM WITH
I.S.S.
S.04.02.017 GABEL TRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN TRIPLEX TRIPLEX 6-ROLLER FORK CARRIAGE
S.04.05.030 GABEL TRAGER PLATTE MIT 4 ROLLEN S.L.I. TRIPLEX S.L.I. 4-ROLLER FORK CARRIAGE
S.04.05.031 GABEL TRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. TRIPLEX S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
TRIPLEX
S.04.06.019 EINZELNE HYDRAULIKANLAGE MIT S.L.I. SINGLE HYDRAULIC SYSTEM WITH I.S.S.
S.04.06.026 DOPPELTE HYDRAULIKANLAGE MIT S.L.I. DOUBLE HYDRAULIC SYSTEM WITH I.S.S.
S.04.07.035 EINZELNE ZUSATZLICHE ANLAGE MIT S.L.I. SINGLE ADDITIONAL HYDRAULIC SYSTEM WITH
TABELLE INDEX
TABLE INDEX
Tav. Beschreibung Description
I.S.S.
S.04.07.038 DOPPELTE ZUSATZLICHE ANLAGE MIT S.L.I. DOUBLE ADDITIONAL HYDRAULIC SYSTEM WITH
I.S.S.
V.00.25.003 SUPERELASTISCHE RADER WEISS MIT SCHMALER SUPERELASTIC WHEELS WITH NARROW TRACK
SPURWEITE
V.09.28.020 GABELTRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
V.09.28.021 GABELTRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
V.09.28.024 GABELTRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
V.09.28.025 GABELTRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
V.09.44.001 GABELTRAGER PLATE MIT 4 ROLLER S.L.I 4-ROLLER S.L.I. FORK CARRIAGE
V.09.44.002 GABELTRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
V.09.46.017 GABELTRAGER PLATTE MIT 6 ROLLEN S.L.I. S.L.I. 6-ROLLER FORK CARRIAGE
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
0008710159 V.08.88.015 3 0009143031 S.04.01.051 11 0009249475 S.02.02.021 3 0009249477 S.02.02.021 3
19
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
0009508442 S.03.07.028 8 0009520208 S.03.07.027 4 0009553028 S.04.07.037 12 0009644601 S.02.07.037 4
20
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
0049384146 C.98.01.017 3 0049384202 C.98.01.017 1 0645775 S.03.03.024 1 10569379 C.85.00.037 4
21
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
14189071 V.01.46.003 5 1634461410 S.03.05.021 18 1644402443 S.03.07.023 1 1644480645 S.03.07.027 10
22
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
1654461405 S.04.02.017 7 40166121001V16 V.07.97.019 8 41565841900 V.04.59.027 11 41693434000 V.05.53.005 1
23
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
41694370600 C.83.07.021 3 41695840907 V.04.59.004 4 41704913200 C.04.01.023 3 43524483518 S.04.07.037 1
24
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
56344391019 C.87.08.043 10 7915499417 V.09.41.001 15 7919086832 V.04.59.022 19 9008311135 C.17.00.059 8
25
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
9008311188 C.15.00.018 7 9045316098 C.75.01.076 16 9062311178 S.03.07.023 16 9210281090 V.05.25.042 13
26
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
9210311166 S.04.01.051 21 9289600582 V.09.28.028 4 9289600586 V.09.28.028 4 9292003018 S.02.07.038 17
27
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
9294003020 S.04.01.051 27 9380620379 S.04.01.038 6 9437020 C.17.00.059 20 9462253 C.68.00.048 1
28
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
9495104053 S.03.01.031 1 95380445 C.63.02.002 9 95381487 V.06.09.033 5 9847028 V.09.44.001 10
29
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
9847034 V.09.28.024 8 9847039 S.03.05.022 3 9847579 C.85.00.023 12 9847973 V.09.44.002 10
30
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
9854938 V.00.56.007 2 9854959 V.00.56.008 11 9857651 V.07.84.023 19 9857770 V.02.48.015 16
31
KENNZAHL
NUMERICAL INDEX
Part No. Tav. Item Part No. Tav. Item
9858184 V.07.90.034 7 YM12990155820 M.16.93.001 3
YM12990012050 M.16.01.000 7
YM12990013251 M.16.01.000 8
YM12990032030 M.16.01.000 9
YM12990032040 M.16.01.000 9
YM12990042055 M.16.50.001 9
YM12990042061 M.16.01.000 10
YM12990042140 M.16.01.000 9
YM12990042170 M.16.50.001 10
YM12990049551 M.16.50.001 17
YM12990049560 M.16.01.000 11
YM12990049560 M.16.50.001 18
YM12990077010 M.16.50.001 13
YM12990077330 M.16.11.000 4
YM12990111450 M.16.01.000 4
YM12990153020 M.16.92.001 3
YM12990153800 M.16.92.001 4
YM12990155800 M.16.93.001 1
YM12990155810 M.16.93.001 2
32
GETRIEBE
T.19.00.001
TRANSMISSION
1/1 09/2010
1 YM12993077212 1 DREHSTROMLICHTMASCHINEALTERNATOR
2 YM12961277700 1 LAUFER ROTOR..
3 YM12961277710 1 LAGERSCHALE BEARING.
4 YM12961277730 1 DECKEL UND GEHAUSE CASINGS
5 YM12993077740 1 BREMSRAD PULLEY
6 YM12961277750 1 KIT KIT
7 YM12993077930 1 BÜGEL BRACKET
SCHMIERUNG
M.16.50.001
LUBRICATION
1/1 09/2010
CATALOGUE
HUBVORRICHTUNG SIMPLEX
S.02.01.038
SIMPLEX MAST
1/2 09/2010