Freni A Ceppi Rev 8 - 3 Italiano 1

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 30

FRENI A CEPPI SU PULEGGIA

Manuale per l’installatore - Rev. 8.3


Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 2/30
PIZZAMIGLIO SRL
- PRODUZIONE ACCESSORI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO -

Presentazione dell’azienda

La società Pizzamiglio Srl, di recente costituzione nasce e deriva direttamente dalla Elettromeccanica F.lli
Pizzamiglio Renato e Ivo snc fondata nel 1982 ad opera dei fratelli Renato e Ivo i cui soci fondatori,
considerata la ventennale esperienza nel campo del sollevamento, iniziano la propria attività con interventi
di manutenzione presso terzi nel campo elettromeccanico con particolare attenzione ai carriponte.

Visto il continuo crescere delle esigenze da parte della clientela, la società inizia la produzione di quadri
elettrici, l’installazione di impianti elettrici di tipo industriale e civile e la realizzazione di carpenterie
accessorie nel campo del sollevamento.

Al fine di rendere la produzione più completa, nel 1994 viene acquisita l'attività di produzione di carrelli e
accessori per il sostegno e la movimentazione dei cavi di alimentazione elettrica dei carriponte permettendo
così alla società di incrementare il proprio fatturato e uscire dai limiti provinciali.

La dotazione d’officina si è gradualmente ampliata con l'introduzione delle macchine operatrici necessarie
alla fabbricazione di componenti meccanici richiesti dall'attività di manutenzione, sempre crescente, anche
in relazione alle direttive europee a riguardo della sicurezza sui posti di lavoro.

Nel 1996 viene intrapresa l'attività di produzione di freni idraulici a norme DIN 15435, e di altra
accessoristica per carriponte quali i respingenti e i limitatori di carico. Con questa operazione si amplia la
gamma di accessori per carriponte offerti e si potenziano ulteriormente le possibilità di espansione
commerciale.

Contemporaneamente prosegue l'attività di assistenza esterna che si consolida e diviene una delle attività
aziendali con sue connotazioni specifiche e l’esperienza diretta consente di apportare continue migliorie alla
produzione di accessori per carroponte.

Nel 1997 l'azienda si trasferisce in una nuova sede in zona artigianale che consente una migliore
organizzazione produttiva e un ampliamento dell'organico necessario alla crescita aziendale.

Nel 1998 inizia la produzione e la commercializzazione diretta di linee elettriche di alimentazione “trolley
AQ” a conduttori in rame continuo per utenze mobili.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 3/30
Nel 2001 la Società Elettromeccanica F.lli Pizzamiglio snc ottiene la certificazione del proprio Sistema
Qualità secondo le norme ISO9002

Nel 2002 l’azienda si scinde e prosegue l’attività dedicandosi esclusivamente alla produzione di componenti
per carroponti. Forti della passata esperienza di installatori i suoi tecnici sono in grado di soddisfare le
esigenze dei Costruttori e Manutentori più esigenti.

L’azienda, infatti è specializzata nella produzione di:

• Carrelli porta cavi “Olivares” per carroponti, gru a bandiera e svariate applicazioni;

• Carrelli porta cavi “Olivares Feston” per gru portuali o per acciaierie;

• Freni elettroidraulici negativi a ceppi a norme din 15435 e a fascia larga;

• Giunti fascia freno e fascia motore per freni a ceppi;

• Parastrappi e ceppi di ricambio per freni a norme din senza amianto;

• Freni elettroidraulici negativi a disco;

• Limitatori di carico per carroponti;

• Finecorsa telescopici per carroponti;

• Respingenti in metallo ad elevato assorbimento di energia;

• Respingenti in gomma;

• Condotto sbarre “Trolley AQ” per carroponti, con profilato in pvc e barra di rame continua,
economica, affidabile e di rapida installazione.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 4/30
Sommario

C AP IT OLO 1

Premessa 6

C AP IT OLO 2

Dati identificativi del costruttore e del prodotto 7

C AP IT OLO 3

Descrizione del prodotto 8

Caratteristiche tecniche 9

Optionals 11

C AP IT OLO 4

Dichiarazione CE di conformità 12

C AP IT OLO 5

Note in materia di sicurezza 13

C AP IT OLO 6

Installazione e messa in servizio 14

C AP IT OLO 7

Manutenzione 20

Pezzi di ricambio 21

C AP IT OLO 8

Giunti elastici (pulegge freno) 25

C AP IT OLO 9

Condizioni di garanzia 29

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 5/30
Capitolo

1
Premessa
Questo manuale è destinato agli installatori e manutentori dei freni a ceppi (freni negativi a ceppi
contrapposti agenti su puleggia comandati da servofreno elettroidraulico) prodotti dalla Pizzamiglio srl e
contiene le indicazioni per un’adeguata messa in opera, per il loro corretto funzionamento nel tempo e per
un utilizzo sicuro da parte dell’utente finale.

La presente documentazione e i suoi eventuali allegati devono essere oggetto di attento studio per gli addetti
di qualsiasi livello prima di accingersi all’installazione, manutenzione o regolazione del freno. Ogni
intervento deve essere condotto con l’aiuto ed in accordo con quanto contenuto nel presente manuale. Il
datore di lavoro è tenuto a verificare l’addestramento e la qualificazione del personale prima di autorizzarlo
ad intervenire sull’apparecchio di sollevamento.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 6/30
Capitolo

2
Dati identificativi del costruttore e
del prodotto

Dati del costruttore:


PIZZAMIGLIO SRL

Sede Legale, amministrativa e operativa:

Via degli Imprenditori, 79

37067 Valeggio sul Mincio (VR) - ITALY

Tel. +39 045 7952209

Fax +39 045 7952174

P.iva: 0316570 023 2

http://www.pizzamigliosrl.com

E-mail: [email protected]

Dati del prodotto:


Denominazione del prodotto:

FRENO A CEPPI su puleggia

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 7/30
Capitolo

3
Descrizione del prodotto

I freni a ceppi prodotti dalla Pizzamiglio srl sono freni negativi costruiti in conformità alla norma
DIN15435. Due ceppi contrapposti, rivestiti di materiale d’attrito, agiscono su una puleggia in ghisa
(semigiunto fascia freno) grazie alla spinta di una molla. Sono freni negativi in quanto l’apertura del
freno si ottiene mediante l’attivazione di un servofreno elettroidraulico che contrasta l’azione della
molla; in assenza di alimentazione elettrica i ceppi tengono frenata la puleggia.

I Freni a ceppi trovano largo impiego nella costruzione di argani per ogni tipo di gru e apparecchi di
sollevamento e in genere per tutti i casi in cui vi sia la necessità di frenare una massa rotante alla quale è
collegato un carico o un sistema di traslazione. La nostra produzione standard prevede freni per un ampia
gamma di utilizzo adatti a fasce freno aventi un diametro da 160 a 500 mm con momento frenante fino
3000 Nm.

Il nostro sistema di gestione della qualità prevede un continuo controllo in ogni fase della produzione
dall’approvvigionamento al collaudo finale. Per ciascun freno viene rilasciato un certificato CE di
conformità che attesta l’osservanza delle norme cogenti, tecniche e volontarie applicate.

L’ambiente di esercizio. Base, spalle, leverismi, e contenitore molla sono interamente zincati. La perneria
standard è in acciaio speciale e assicura un ottimo funzionamento in ambienti chiusi; per utilizzi all’aperto è
consigliabile richiedere la versione con perneria realizzata in acciaio inox. Dal 2008 i freni standard taglia
200-250-315-400 montano già la perneria inox e le boccole autolubrificanti sugli snodi principali. I motori
elettrici del servofreno hanno un grado di protezione IP55 e sono adatti ad un impiego anche all’aperto
tuttavia è consigliabile prevedere una copertura a protezione della puleggia fascia freno e dei ceppi al fine di
non alterare il coefficiente d’attrito della guarnizione d’attrito.

Usi non previsti: Non istallare in nessun caso il freno in ambienti esplosivi. Non posizionare il freno in una
zona accessibile a personale non esperto senza prevedere opportuni ripari atti a prevenire infortuni per
contatti accidentali con gli organi meccanici in movimento, o con la fascia freno o con i ceppi che, come
noto, assumono temperature anche elevate in seguito a ripetuti cicli di frenata.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 8/30
Caratteristiche tecniche

SERIE DIN
Mt [Nm] massa
Tipo A B C D E F G H I L M N O Q P R S T [kg]
min max

160C20 10 109 160 12 125 326 578 443 542 290 135 120 90 55 11 451 127 188 55 89 18

200DINC50 150 377 200 15 160 395 642 482 622 340 160 145 90 55 14 519 140 200 70 111 28

250DINC50 375 472 250 15 190 478 713 516 693 375 197 180 100 65 18 607 140 200 90 134 37

250DINC100 375 968 250 15 190 478 780 580 750 380 197 180 100 65 18 617 160 235 90 134 45

315DINC50 550 583 315 15 230 546 829 587 809 452 242 220 110 80 18 705 140 200 110 159 50

315DINC100 550 1079 315 15 230 546 852 610 832 452 242 220 110 80 18 715 160 235 110 159 58

400DINC100 400 1396 400 20 280 666 959 664 939 515 295 270 140 100 22 828 160 235 140 200 85

400DINTH4 400 1585 400 20 280 666 994 699 980 515 295 270 140 100 22 -- 200 250 140 200 88

500DINC100 120 1739 500 20 340 817 817 767 1107 620 360 325 180 130 22 985 160 235 180 244 127

500DINTH4 150 2312 500 20 340 817 817 794 1139 620 360 325 180 130 22 -- 200 250 180 244 130
Il servofreno TH4 non può essere ruotato

Con riserva di apportare variazioni senza preavviso

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 9/30
SERIE AL (fascia larga)
Mt [Nm] massa
Tipo A B C D E F G H I L M N O P Q R S T [Kg]
min max

200ALC50 150 377 200 15 160 395 642 482 622 340 160 145 90 55 14 140 519 200 105 28 28,5

250ALC50 375 472 250 15 190 478 713 516 693 375 197 180 100 65 18 140 607 200 135 37 37,5

250ALC100 375 968 250 15 190 478 780 580 750 380 197 180 100 65 18 160 617 235 135 45 45,5

315ALC50 550 583 315 15 230 546 829 587 809 452 242 220 110 80 18 140 705 200 165 50 51,5

315ALC100 550 1079 315 15 230 546 852 610 832 452 242 220 110 80 18 160 715 235 165 58 59,5

400ALC100 400 1396 400 20 280 670 990 675 940 515 295 270 140 100 22 160 828 235 210 85 87

400ALTH4 400 1585 400 20 280 670 1100 770 1000 515 295 270 140 100 22 205 -- 270 210 88 90

500ALC100 120 1739 500 20 340 817 817 767 1107 620 360 325 180 130 22 160 985 235 270 127 129

500ALTH4 150 2312 500 20 340 817 817 794 1139 620 360 325 180 130 22 200 -- 250 270 244 132
Il servofreno TH4 non può essere ruotato

Con riserva di apportare variazioni senza preavviso

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 10/30
OPTIONALS
MECCANISMO RIPRISTINO GIOCHI
Il meccanismo, applicato al tirante principale, provvede ad ogni manovra a decrementare il gioco esistente
tra i ceppi e la superficie della fascia freno compensando così la diminuzione di spessore della guarnizione
d’attrito.

PERNI IN ACCIAIO INOX


Le articolazioni dei freni standard sono dotate di perni in acciaio però, su richiesta, possono essere montati
perni costruiti in acciaio inox. Questo optional si rende necessario qualora il freno venga installato su gru
operanti all’aperto o in ambienti con elevato grado di umidità.

BOCCOLE AUTOLUBRIFICANTI
Per un’ulteriore riduzione degli attriti esistenti tra le articolazioni dei gruppi freno possono essere montate
boccole autolubrificanti.

Dal 2008 le taglie 200-250-315-400 prevedono già di base la perneria inox e le boccole autolubrificanti sugli snodi principali.

MICROINTERRUTTORE SEGNALAZIONE FRENO APERTO


Applicato al servofreno, azionato da un piolo applicato alle leve o all’estremità del pistone del servofreno,
consente di conoscere a distanza se il freno si trova in posizione di completa apertura. Caratteristiche del
microinterruttore: max 2A 400V AC IP67 due contatti puliti NO/NC che commutano simultaneamente
(per quanto riguarda le caratteristiche elettriche dei microinterruttori fanno fede i dati stampigliati sul sul
corpo del microinterruttore da parte del produttore). Ovviamente per assicurarne la funzionalità, si rende
necessario collegare opportunamente il dispositivo al quadro elettrico di comando della macchina (gru).

SENSORE SEGNALAZIONE USURA GUARNIZIONE D’ATTRITO


Innestato direttamente nel corpo dei ceppi rimane scoperto in seguito all’usura della guarnizione d’attrito
chiudendo il contatto con la fascia freno (a massa). L’installatore dovrà predisporre adeguati circuiti di
collegamento al pannello di comando della macchina (gru) per assicurarne la funzionalità.

MICROINTERRUTTORE SEGNALAZIONE FRENO CHIUSO OPPURE NECESSITA’


REGOLAZIONE FRENO PER USURA GUARNIZIONE D’ATTRITO
Applicato al servofreno, azionato da un piolo applicato alle leve o all’estremità del pistone del
servofreno, consente di conoscere a distanza se il freno si trova in posizione di chiusura. Nei freni non
provvisti di meccanismo recupero giochi man mano che la guarnizione d’attrito si usura il pistone, in
posizione di chiusura scende sempre più in basso con un rapporto 1:12 tra riduzione dello spessore
della pastiglia e corsa del pistone; la soglia di intervento del microinterruttore può essere quindi
impostata ad un livello più basso della posizione di chiusura, in questa maniera, il suo intervento
segnala la necessità di effettuare la regolazione del freno o di sostituzione dei ceppi.. Caratteristiche
del microinterruttore: max 2A 400V AC IP67 due contatti puliti NO/NC che commutano
simultaneamente (per quanto riguarda le caratteristiche elettriche dei microinterruttori fanno fede i
dati stampigliati sul sul corpo del microinterruttore da parte del produttore). Ovviamente per
assicurarne la funzionalità, si rende necessario collegare opportunamente il dispositivo al quadro
elettrico di comando della macchina (gru).

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 11/30
Capitolo

Dichiarazione di conformità 4
DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE
DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE
ALLEGATO II LETTERA B

LA SOCIETA’ PIZZAMIGLIO SRL, DICHIARA, SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITA’,


DI ESSERE ESSA STESSA IL FABBRICANTE DELLE SEGUENTI QUASI MACCHINE:

FRENO A CEPPI, LA CUI FUNZIONE CONSISTE NELLA FRENATURA DELLA PULEGGIA GIUNTO MOTORE-RIDUTTORE DI
ARGANI O DI ALTRI ORGANI IN MOTO ROTATORIO OPPORTUNAMENTE PREDISPOSTI,

Tipo 160/200/250/315/400/500 nelle versioni DIN e AL


MATRICOLA: XXXXXX ANNO DI FABBRICAZIONE XXXX

SERVOFRENO ELETTROIDRAULICO, LA CUI FUNZIONE CONSISTE NELL’APERTURA DEI FRENI NEGATIVI A TAMBURO O A
DISCO PRODOTTI DALLA PIZZAMIGLIO SRL CONTRASTANDO L’AZIONE DELLA MOLLA PRINCIPALE.

Tipo C20/C50/C100
MATRICOLA: XXXXXX ANNO DI FABBRICAZIONE XXXX

DETTE QUASI MACCHINE, SE INSTALLATE E MANTENUTE IN CONFORMITA’ ALLA LORO DESTINAZIONE D’USO, ALLE
NORME IN VIGORE, ALLE ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE E ALLA REGOLA D’ARTE, SODDISFANO, PER QUANTO DI
COMPETENZA, LE DISPOSIZIONI DELLE DIRETTIVE E DELLE NORME DI SEGUITO INDICATE:

 DIRETTIVA 2006/42/CE “DIRETTIVA MACCHINE”


 DIN 15435 1-2-3 FRENI A TAMBURO

DETTI PRODOTTI SONO UTILIZZABILI NEL CAMPO DELLA FABBRICAZIONE DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO.

TRATTANDOSI DI QUASI MACCHINE DESTINATE AD ESSERE INCORPORATE IN ALTRA MACCHINA O QUASI MACCHINA NE E’
VIETATA LA MESSA IN FUNZIONE PRIMA CHE LA MACCHINA O QUASI MACCHINA IN CUI E’ STATA INCORPORATA SIA
DICHIARATA CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA 2006/42/CE.

LA PERSONA AUTORIZZATA DALLA PIZZAMIGLIO SRL A COSTITUIRE LA DOCUMENTAZIONE TECNICA PERTINENTE LE


SOPRA CITATE QUASI MACCHINE, E’ IL SIG.PIZZAMIGLIO CRISTIAN CHE IN QUALITA’ DI RESPONSABILE TECNICO DELLA
SOCIETA’ IL QUALE, A TALE SCOPO, ELEGGE PROPRIO DOMICILIO PRESSO LA SEDE DELLA SOCIETA’ PIZZAMIGLIO SRL
INDICATA IN INTESTAZIONE

IN OTTEMPERANZA A QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA 2006/42/CE – ALLEGATO II – LA SOCIETA’ SI IMPEGNA A


TRASMETTERE, IN RISPOSTA AD UNA RICHIESTA ADEGUATAMENTE MOTIVATA DELLE AUTORITA’ NAZIONALI,
INFORMAZIONI PERTINENTI LE SUDDETTE QUASI-MACCHINE OGGETTO DELLA PRESENTE DICHIARAZIONE. LA
TRASMISSIONE POTRA’ AVVENIRE NELLA FORMA CHE LA SOCIETA’ STESSA RITERRA’ PIU’ ADATTA AVVALENDOSI DI
SUPPORTI, CARTACEI O DIGITALI OPPURE ATTRAVERSO LA RETE INTERNET ADOTTANDO LE OPPORTUNE PRECAUZIONI AL
FINE DI TUTELARE I DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE DEL FABBRICANTE DELLA QUASI-MACCHINA

VALEGGIO SUL MINCIO, XX.XX.XXXX PIZZAMIGLIO SRL


IL RESPONSABILE TECNICO
CRISTIAN PIZZAMIGLIO

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 12/30
Capitolo

5
Note in materia di sicurezza
Raccomandazioni per gli addetti all’installazione
Attenersi, durante l’installazione, a quanto previsto dal piano della sicurezza redatto dal responsabile al
Servizio di Prevenzione e Protezione, ed in particolare fare utilizzo di scale, ponteggi, o piattaforme
omologati e dei dispositivi di protezione individuale previsti dalle norme vigenti.

Regole di comportamento: indossare l'abbigliamento antinfortunistico; utilizzare i dispositivi di protezione


individuali previsti dalle norme; usare esclusivamente scale, piattaforme aeree o altri sistemi rispondenti alle
norme; movimentare i componenti con cura evitando di creare pericolo per le persone e per le cose;
smaltire gli imballaggi secondo le normative vigenti nel paese di installazione dell'impianto.

Rischi residui
Nonostante tutte le soluzioni adottare in fase di studio e realizzazione del prodotto, permangono dei rischi
per gli operatori addetti all’installazione/manutenzione determinati per lo più dalla presenza della corrente
elettrica e soprattutto dall’altezza in cui è installata la gru ed in cui l’addetto va ad operare:

Rischio di folgorazione qualora si proceda ad effettuare i collegamenti elettrici senza aver prima tolto
tensione alla macchina.

Rischio di caduta dall’alto per gli operatori durante le fasi di installazione e di manutenzione per non aver
utilizzato scale, ponteggi o piattaforme idonei e/o i prescritti dispositivi di protezione individuale.

Rischi dovuti al calore: durante il normale funzionamento del freno si accumula calore in corrispondenza
dei ceppi a causa dell’azione di frenatura. Se il freno è stato montato in luogo facilmente raggiungibile dal
personale, si consiglia l’uso di adeguati carter che coprano la zona pericolosa.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 13/30
Capitolo

6
Installazione messa in servizio
Per l’installazione seguire le istruzioni di seguito riportate

La messa in opera del freno deve essere effettuata rispettando scrupolosamente i valori delle quote (L) ed
(N) e la perpendicolarità tra il piano medio principale del freno stesso e l’asse di rotazione della puleggia
freno. L’installazione del freno è possibile senza che si debbano rimuovere né la puleggia, né il motore
principale. Infatti sfilando il perno della leva porta-ceppo opposta al servofreno, è possibile ruotare la
medesima leva verso l’alto così da poterla far passare sopra la puleggia freno, mentre il basamento vi scorre
sotto. Riportata la leva in posizione normale, i ceppi si adeguano automaticamente alla loro normale
posizione e la mantengono grazie alle viti di regolazione.

PRESTAZIONI

Sia avrà la più alta


prestazione del freno
soltanto dopo un peri-
odo di rodaggio, duran-
te il quale si attua il
necessario adattamen-
to delle guarnizioni fre-
nanti alla fascia-freno.
Tanto le guarnizioni
quanto la fascia-freno
devono essere sempre
perfettamente pulite.

Per freni situati allo


aperto oppure in luoghi
tali per cui si possa
prevedere l’eventualità
che vengano investiti
da polveri, liquidi o
frane di materiali, è
necessario proteggere
il freno al fine di evitare
l’introduzione di corpi
estranei tra guarnizioni
e fascia-freno.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 14/30
Gioco tra guarnizione e fascia-freno : Mediante le seguenti operazioni si stabilisce il valore del gioco F che
deve sussistere tra ciascuna guarnizione dei ceppi e la fascia-freno. A tale proposito la norma DIN 15435
indica i seguenti valori da approssimare:

Grandezza del freno 160* 200 250 315 400 500 630
Gioco - quota F [mm] 0.8 1 1 1.2 1.2 1.4 1.8
*Grandezza non prevista dalla norma DIN

Tipo di servofreno C20 C50 C100 C140* TH4


Corsa per apertura – quota S [mm] 25 35 40 50 35
Corsa totale del servofreno 45 60 70 90 60
*Servofreno fuori produzione

Durante la messa a punto del gioco controllare che la corsa S


tra freno in posizione di riposo e freno aperto corrisponda ai
valori indicati in tabella per ciascun freno. Ciò si ottiene
ruotando il tirante B dopo aver allentato il dado B1.

La messa a punto del gioco si effettua con freno chiuso ruotando convenientemente il tirante (B), dopo
aver allentato il dado (B1). fino a fare in modo che il perno (E) si trovi a circa metà della corsa.. A questo
punto il gioco F dovrebbe corrispondere ai valori indicati in tabella. Verificare ora la corsa (S) portando
manualmente lo spintore del servofreno al punto d’arresto superiore (senza forzare). Al termine della
regolazione serrare nuovamente il dado (B1).

Man mano che la guarnizione si consumerà, con il funzionamento del freno la corsa (S) aumenterà.
Quando la corsa (S) sarà pari alla corsa totale del pistone, il freno non sarà più in grado di frenare, ed il
tirante B dovrà essere regolato nuovamente. Quando la guarnizione sarà del tutto usurata i ceppi andranno
sostituiti ed il tirante B dovrà essere regolato nuovamente.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 15/30
Indicazioni particolari per FRENI che montano il MECCANISMO RECUPERO GIOCHI

Se i freni montano il meccanismo di recupero giochi la regolazione manuale deve essere solo appros-
simativa fino ad avvicinarsi ad un valore di gioco vicino a quello indicato nella tabella DIN, in seguito il
meccanismo, azionato ripetutamente, sarà in grado di raggiungere e mantenere detto gioco man mano che
la guarnizione si consumerà.

ATTENZIONE: Se si rendesse necessario ruotare il tirante (B) nel senso inverso a quello di serraggio,
perché il freno è stato chiuso troppo e si desidera aumentare la quota F è indispensabile prima rimuovere
la piastrina C, togliendo le viti (V). Al termine, rimontare la piastrina (C) posizionando il piolo all’interno
della feritoia.

Regolazione della coppia frenante: i freni vengono forniti con la molla


scarica per tanto è necessario caricarla opportunamente ruotando in senso
orario il dado (P) posto all’estremità del tirante (dove indicato dalla freccia
nella figura a sinistra). Attraverso la feritoia diverrà visibile un cursore
metallico (di colore arancio nelle produzioni più recenti). E’ possibile
impostare la coppia frenante necessaria per ottenere frenate più o meno
rapide. Non superare la linea di massimo indicata sulla scala graduata
applicata al contenitore molla altrimenti il servofreno non sarà in grado di
contrastare la forza della molla ed aprire il freno. Il riferimento è la parte
superiore del tassello scorrevole arancio direttamente a contatto con la
molla e la regolazione si effettua a freno chiuso.

P
Al termine della regolazione è necessario
bloccare il dado di regolazione piegando
opportunamente la rondella di sicurezza
posta tra dado e perno, diversamente il dado P
potrebbe girare alterando la coppia frenante
impostata.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 16/30
Attenzione:
Non superare il livello di carica MAX della molla indicato per ciascun tipo di
servofreno (C50/C100/TH4) altrimenti la centralina non avrà la forza necessaria per
contrastare l’azione della molla stessa ed il freno resterà chiuso
con probabili danni al motore principale.

Regolazione dell’assetto del freno: dopo aver caricato opportunamente la


molla è necessario provvedere alla definizione dell’assetto del freno in
condizioni di esercizio così da avere, a freno aperto, un’equa distribuzione
dei giochi tra le guarnizioni d’attrito dei ceppi e la fascia freno. La correzione
dell’assetto si effettua intervenendo sulle viti (D).

Anche i freni provvisti di meccanismo di recupero giochi necessitano


periodicamente della regolazione di detto assetto che non può avvenire in
automatico.

SERVOFRENI
Le istruzioni che seguono si riferiscono al servofreno
Pizzamiglio standard nei tipi C20-C50-C100-C140.

Riempimento del serbatoio: I servofreni vengono forniti


con serbatoio vuoto. Il riempimento deve essere effettuato
con olii idraulici aventi viscosità ISO 32 per esempio:
MOBIL DTE OIL LIGHT
adatto a temperatura ambiente da –10 a +40°C
MOBIL SHC 524
adatto a temperatura ambiente da –20 a +50°C

Invece, per i servofreni tipo C140 (ora fuori produzione e


sostituito dai TH4 e TH4/12, vedere nota alla pagina
seguente) che sviluppano un elevato calore a causa dell’elevata
potenza del motore devono essere necessariamente utilizzati
fluidi adatti a raggiungere alte temperature di esercizio per
tanto consigliamo di utilizzare il MOBIL SHC 524.

Oli con caratteristiche dissimili altererebbero i valori di spinta ed i tempi di risposta. Lo riempimento si
effettua svitando il tappo (R1) ed introducendo l’olio fino a raggiungere il tappo livello. Per eliminare
eventuali bolle d’aria nel serbatoio é necessario alzare ed abbassare a mano più volte lo spintore; dopo aver
effettuato questa operazione ripristinare il livello dell’olio e chiudere definitivamente il tappo.

ATTENZIONE: Tipo servofreno Quantità di olio


Non superare il livello dell’olio indicato nel
C20 1,6 kg
tappo trasparente altrimenti, durante il
funzionamento, l’olio in eccesso verrà C50 3.5 kg
espulso attraverso lo stelo spintore. C100 5.0 kg

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 17/30
Allacciamento elettrico: Salvo diversa richiesta, i motori dei servofreni, sono previsti per alimentazione in
correte alternata trifase e sono adatti a funzionare con le tensioni/frequenze indicate nella tabella; per
esigenze diverse si prega di contattare il nostro ufficio commerciale.

Tipo servofreno Potenza Tensione standard Corrente Altri dati elettrici


50Hz 380-420V IP55 - Cl.Isol. F
C20 0.12 kW 0.45 A
60Hz 440-480V cosϕ = 0.64
50Hz 380-420V IP55 - Cl.Isol. F
C50 0.25 kW 0.72 A
60Hz 440-480V cosϕ = 0.76
50Hz 380-420V IP55 - Cl.Isol. F
C100 0.37 kW 0.94 A
60Hz 440-480V cosϕ = 0.81
Dati soggetti a variazione senza preavviso. Prima dell’ordinazione chiedere conferma dei dati esposti e confrontarli con le
proprie esigenze.

Negli apparecchi di sollevamento il motore del


servofreno é talvolta alimentato in derivazione diretta
col motore principale, come illustrato qui a fianco.
Con un collegamento di questo tipo può però
accadere, specialmente nel caso di impianti con
motore principale di rilevante potenza, che il freno
chiuda con sensibile ritardo. Può infatti verificarsi che,
per effetto del magnetismo residuo del motore
principale e del persistente movimento del rotore
dello stesso, si generino delle correnti che influiscono
sul motore del servofreno provocando il suddetto
inconveniente. A questo problema si può ovviare con
prevedendo un teleruttore separato per l’azionamento
del servofreno in maniera indipendente come, ad
esempio, indicato nel secondo schema. Un ulteriore
miglioramento delle prestazioni e della durata di vita
del servofreno si ottiene alimentando separatamente il
freno senza lo scambio delle fasi durante la salita e
discesa per evitare l’inversione del senso di rotazione
del motore del servofreno limitando sensibilmente in
tal modo le sollecitazioni meccaniche sulla girante e
sugli altri organi meccanici.

Proteggere adeguatamente il servofreno con interruttore magnetotermico. In ogni caso si consiglia


di porre in essere un sistema per il quale il motore principale non entri in funzione in caso di
mancata apertura del freno dovuta ad intervento del magnetotermico, avaria del motore del
servofreno o a qualsiasi altra causa al fine di evitare danni al motore principale.

Attenzione: i servofreni vengono forniti con serbatoio vuoto!


Utilizzare uno dei tipi di olio idraulico consigliati.

Per le istruzioni riguardo ai servofreni tipo TH4 e TH4/12 fare riferimento


al manuale di istruzioni specifico redatto dal costruttore

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 18/30
Posizionamento del freno: In rapporto alle esigenze di ingombro è possibile, in ogni tempo, variare la
sistemazione del servofreno sul freno, orientandolo in posizione perpendicolare a quella nomale con
rotazione di ± 90° nel piano orizzontale. L’operazione è facilmente realizzabile intervenendo sulle quattro
viti di fissaggio del servofreno stesso, poste sotto la base del freno.

B1

Rotazione SA

Rotazione SO

* la rotazione nelle posizioni 2 e 3 non é possibile nei freni equipaggiati con il SERVOFRENO C20 salvo
espressa richiesta fatta in fase d’ordine.

Installazione all’esterno Per freni situati allo aperto oppure in luoghi tali per cui si possa


prevedere l’eventualità che vengano investiti da polveri, liquidi o frane di materiali, è
necessario proteggere il freno al fine di evitare l’introduzione di corpi estranei tra
guarnizioni e fascia-freno. Richiedere in fase d’ordine la perneria in acciaio inox.

Per esigenze particolari quali temperatura ambiente >50°C oppure necessità di spinta del servofreno
>100daN oppure corsa pistone >70mm i nostri freni vengono equipaggiati servofreni costruiti da primarie
aziende nazionali ed estere; per ogni riferimento tecnico e di uso e manutenzione si faccia riferimento al
fascicolo predisposto dal costruttore stesso e fornito insieme al prodotto.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 19/30
Capitolo

7
Manutenzione
Per fruire sempre delle migliori prestazioni del freno è necessario, nel corso dell’uso,


eseguire periodicamente dei controlli, con maggiore o minore frequenza in funzione sia
della gravosità del servizio sia delle condizioni ambientali (in condizioni medie può essere
sufficiente un controllo ad intervalli di circa 150 ore di funzionamento). In particolare si
richiama l’attenzione sui seguenti punti:

Registrazione del gioco tra guarnizione e fascia-freno


(consumo guarnizioni)
Per i freni non provvisti di dispositivo automatico per ripristino giochi, è necessario verificare che l’entità del
gioco tra guarnizioni e fascia-freno sia prossima ai valori consigliati affinché non risultino sensibilmente
variati sia il tempo di frenatura che il valore del momento frenante.Per la regolazione agire sul tirante (B)
dopo aver svitato il dado (B1). Dopo ogni regolazione del tirante (B) regolare anche entrambi i riscontri (D).

Sostituzione dei ceppi con guarnizioni consumate


Le guarnizioni d’attrito sono applicate ai ceppi mediante incollaggio termoindurente per tanto quando esse
risultarono consumate si rende necessario sostituire l’intero ceppo.

Sia i ceppi DIN (standard DIN 15435/2) che quelli AL (fascia larga) sono facilmente sostituibili senza che si
debba smontare il freno; è infatti sufficiente togliere i seeger, sfilare il perno e ruotare verso l’alto il ceppo
interessato strisciandolo sulla fascia-freno come rappresentato alla pagina successiva.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 20/30
SISTEMA ANTI ROTAZIONE CEPPI: Al fine di evitare che, a freno aperto, i ceppi possano
involontariamente ruotare adagiandosi sulla puleggia in rotazione sono stati via via nel tempo adottate
diverse soluzioni:

Inizialmente sono state adottate delle rondelle di compensazione interposte tra ceppo e leve con lo scopo di
creare una minima frizione tra le spalle del ceppo e le leve freno; in seguito si sono adottate delle boccole
flangiate innestate direttamente nelle spalle dei ceppi che, creando una minima interferenza risolvevano la
questione in maniera più agevole per i manutentori. L’ulteriore miglioria apportata recentemente consiste
nel sostituire le boccole distanziali poste tra le leve freno con il sistema di vite-dado-dado-dado
rappresentato in figura:

Tenendo conto del fatto che i ceppi (da taglia 200 a 400) vengono ora forniti con boccola flangiata, in
occasione di interventi per sostituzione dei ceppi ci si può quindi trovare di fronte alle seguenti situazioni:

1) Rimontaggio di ceppi esistenti rigenerati (non sostituiti) precedentemente fermati con


molle di compensazione: al momento del rimontaggio bisogna necessariamente reinserire le
molle di compensazione così come le si è trovate;

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 21/30
2) Sostituzione di ceppi senza boccole flangiate con altri con boccole flangiate: bisogna
eliminare sia le molle che i due distanziali eventualmente presenti inserendo al loro posto il sistema
vite-dado-dado-dado (viteria di commercio).

3) Sostituzione di ceppi con boccole flangiate con altri del medesimo tipo in presenza del
distanziale fisso: bisogna verificare che il distanziale già presente abbia uno spessore adeguato a
generare una frizione accettabile, in caso contrario sostituire i due distanziali con il sistema vite-
dado-dado-dado.

4) Sostituzione di ceppi con boccola flangiata con altri del medesimo tipo su freni già provvisti
del sistema vite-dado-dado-dado è sufficiente regolare il sistema per ripristinare la lieve frizione
dopo aver inserito in nuovi ceppi. Per agevolare la sostituzione dei ceppi è utili allentare il dado che
regola la distanza delle leve per poi riportalo in posizione dopo aver montato i nuovi ceppi.

Attenzione: in occasione della sostituzione dei ceppi si rende sempre


necessario eseguire nuovamente la REGOLAZIONE DEL GIOCO tra ceppi e
fascia freno, fare quindi riferimento alle indicazioni presenti a pagina 15 .

Se il freno è provvisto di meccanismo RECUPERO GIOCHI, per il ripristino del gioco


iniziale il dado B1 non deve essere assolutamente svitato ma deve essere smontata
la piastrina B2 svitando le due viti come spiegato dettagliatamente a pagina 16.
Non ruotare assolutamente il tirante con la piastrina montata
per non danneggiare il meccanismo.
.

In seguito alla sostituzione dei ceppi non è necessario modificare la


regolazione della coppia frenante: vite (P)

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 22/30
Pezzi di ricambio

POS. 1 CEPPI DI RICAMBIO vedere sezione 8

POS. 2 SERVOFRENO (CENTRALINA ELETTROIDRAULICA)

C20 Servofreno C20 completo, compreso soffietto in gomma, senza olio.


C50 Servofreno C50 completo, compreso soffietto in gomma, senza olio.
C100 Servofreno C100 completo, compreso soffietto in gomma, senza olio.
C140 Servofreno C140 completo compreso soffietto in gomma, senza olio (fuori produzione),.
TH4 Servofreno TH4 completo di olio - non è previsto il soffietto.
TH4/12 Servofreno TH4/12 completo di olio - non è previsto il soffietto.

POS. 3 SOFFIETTO

534/02 Soffietto in gomma nera a protezione albero spintore servofreno adatto a servofreni C20-C50-
C100-C140.

POS.4 MOTORE ELETTRICO PER SERVOFRENO

MOTOREC20 Motore elettrico per centralina C20


(kW 0,12 – vedi caratteristiche elettriche illustrate a pag.18)
MOTOREC50 Motore elettrico per centralina C50
(kW 0,25 - vedi caratteristiche elettriche illustrate a pag.18)
MOTOREC100 Motore elettrico per centralina C100
(kW 0,37 - vedi caratteristiche elettriche illustrate a pag.18)
MOTOREC140S Motore elettrico per centralina C140
(kW 2,20 - Classe Isol. F – IP55 – V230/400 Hz50 giri 2840)

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 23/30
POS.5 MICROINTERRUTTORI

OMD4B1111N Microinterruttore di segnalazione “freno aperto” (max 2A 400V AC IP67 due contatti separati
NO/NC che commutano simultaneamente)

POS.6 OLIO IDRAULICO PER SERVOFRENO

MOB01140 Olio idraulico MOBIL DTE OIL LIGHT (per servofreni C20-C50-C100)
MOBSHC524 Olio idraulico MOBIL SHC 524 ampio range temperature (necessario per servofreni C140)

POS.7 PERNI DI RICAMBIO PER GIUNTI

PERNO160-RIC Kit perno/dadi/rondelle di ricambio per giunto 160 esclusa boccola parastrappi – pezzo
singolo (nota: il giunto 160 monta 4 perni)
PERNO200/250-RIC Kit perno/dadi/rondelle di ricambio adatti sia al giunto 200 che al giunto 250 esclusa boccola
parastrappi – pezzo singolo (nota: il giunto 200 monta 4 perni il giunto 250 ne monta 6)
PERNO315-RIC Kit perno/dadi/rondelle di ricambio per giunto 315 esclusa boccola parastrappi – pezzo
singolo (nota: il giunto 315 monta 6 perni)
PERNO400-RIC Kit perno/dadi/rondelle di ricambio per giunto 400 esclusa boccola parastrappi – pezzo
singolo (nota: il giunto 400 monta 6 perni)
PERNO500-RIC Kit perno/dadi/rondelle di ricambio per giunto 500 esclusa boccola parastrappi – pezzo
singolo (nota: il giunto 500 monta 6 perni)

ELAST160 Boccola parastrappo in gomma per giunto 160 (nota: il giunto 160 monta 4 perni)
ELAST200-250 Boccola parastrappo in gomma per giunto 200-250 (nota: il giunto 200 monta 4 perni il 200 ne
monta 6)
ELAST315 Boccola parastrappo in gomma per giunto 315 (nota: il giunto 315 monta 6 perni)
ELAST400 Boccola parastrappo in gomma per giunto 400 (nota: il giunto 400 monta 6 perni)
ELAST500 Boccola parastrappo in gomma per giunto 500 (nota: il giunto 500 monta 6 perni)

POS.8 SEMIGIUNTO FASCIA FRENO E FASCIA MOTORE vedere sezione 8

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 24/30
Capitolo

8
Giunti elastici (pulegge freno)
Pulegge tipo GFF: fascia freno secondo DIN15431 Queste pulegge sono dimensionate secondo le norme
DIN15431 per l’uso con freno a ceppi a norme DIN15435. Per velocità periferiche non superiori a 25m/s
possono essere adottate pulegge fuse in ghisa meccanica; per velocità superiori a detto valore sono da
adottare pulegge fuse in ghisa sferoidale.

Giunti elastici tipo GCFF: fascia motore + fascia freno secondo DIN15431 Sono costituiti da un
semigiunto lato motore dotato di pioli di trascinamento completi di boccole elastiche in gomma speciale
antiolio ed antinvecchiante; un semigiunto
lato riduttore costituito da puleggia con fascia
freno a norme DIN15431. I semigiunti lato
motore sono elementi comuni ai giunti
elastici con fascia freno tipo GFF ed ai giunti
elastici di trascinamento GFM e sono previsti
costruiti in ghisa ad elevata resistenza; mentre
i semigiunti con fascia freno possono essere
sia in ghisa meccanica che in ghisa sferoidale,
in funzione della gravosità del servizio.

Pulegge tipo GFFL: fascia freno larga Queste pulegge sono previste nella stessa serie di diametri delle
pulegge a norme DIN, ma con fascia freno di larghezza 1,5 le medesime. Con ciò, le prestazioni termiche
delle pulegge migliorano del 30%. Per velocità superiori a 25 m/s possono essere adottate pulegge realizzate
in ghisa meccanica, per velocità periferiche superiori a detto valore sono da adottare pulegge fuse in ghisa
sferoidale.

Giunti elastici tipo GCFFL: fascia motore + fascia freno larga Sono costituiti da un semigiunto lato
motore dotato di pioli di trascinamento completi di boccole elastiche in gomma speciale antiolio ed
antinvecchiante; un semigiunto lato riduttore costituito da puleggia con fascia freno larga (vedi GFFL). I
semigiunti lato motore sono elementi comuni ai giunti elastici con fascia freno tipo GFFL ed ai giunti
elastici di trascinamento GFM e sono previsti costruiti in ghisa ad elevata resistenza; mentre i semigiunti con
fascia freno possono essere sia in ghisa meccanica che in ghisa sferoidale, in funzione della gravosità del
servizio.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 25/30
Pulegge e giunti 160/315

GFF GCFF

GFM

GFFL GCFFL

Massa Mt PD2 Peso Quote [mm] N Tipo Tipo


tipo
[kg] [daNm] [kgm2] [kg] A B H E Z S T C D U L P G F [n.] elast. perno
GFM160 5 0,01 4.8 - - - 80 40 - - 38 - 150 105 - -
160
GFF160 5.5 12 0,02 5.5 63 15 83 - - - - 65 40 150 105 25 33 4 160
160 M12
CGFF160 11 0,03 10.6 - - - - 4 167 - - - - - -
GFM200 8 0,03 8.2 - - - 110 50 - - 42 - 180 125 - -
GFF200 10 0,05 10.0 80 15 100 - - - - 50 180 125 25 40
GCFF200 19 25 0,08 18.2 - - - - 4 214 - 80 - - - - - 4
200
GFFL200 11 0,06 11.0 110 15 125 - - - - 50 - 125 25 40
GCFFL200 20 0,10 19.2 - - - - 4 214 - - - - - - 200
200
250
GFM250 15 0,07 15.6 - - - 145 50 - - 60 - 220 160 - - 250
M14
GFF250 17.5 0,15 18.0 100 15 120 - - - - 60 220 160 25 40
GCFF250 32 50 0,22 33.6 - - - - 4 269 - 100 - - - - - 6
250
GFFL250 20.5 0,19 21.3 140 15 155 - - - - 60 - 160 25 40
GCFFL250 36.5 0,27 36.9 - - - - 4 269 - - - - - -
GFM315 24 0,16 24.1 - - - 145 60 - - 70 - 270 200 - -
GFF315 33 0,39 33.3 128 15 148 - - - - 80 270 200 30 50
315
GCFF315 61 100 0,58 57.4 - - - - 5 298 - 130 - - - - - 6 315
315 M20
GFFL315 39 0,49 38.6 175 15 190 - - - - 80 - 200 30 50
GCFFL315 65 0,68 62.7 - - - - 5 298 - - - - - -
Il costruttore si riserva la possibilità di variare, per esigenze di produzione, le caratteristiche sopra indicate senza preavviso.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 26/30
Pulegge e giunti 400/500

GCFF
GFF

GFM

GFFL GCFFL

Massa Mt Quote [mm]


PD2 Peso N Tipo Tipo
tipo [kg] [daNm
[kgm2] [kg] A B H E Z S T C D U L P G F [n.] elast. perno
]
GFM400 38 0,39 38.1 - - - 175 70 - - 80 130 - 335 250 - -
GFF400 589 1,15 58.9 150 15 165 - - - - 150 90 - 250 35 60
400
GCFF400 103 200 1,62 103 - - - - 5 345 - - - - - - - 6 400
400 M24
GFFL400 68 1,51 68.3 220 15 235 - - - - 150 90 - 250 35 60
GCFFL400 113 1,97 112 - - - - 5 345 - - - - - - -
GFM500 63 0,99 63 - - - 180 45 - - 90 - 425 315 - -
GFF500 110 3,78 109.4 190 15 205 - - - - 100 - 315 40 70
500
GCFF500 192 400 4,97 182.6 - - - - 6 391 - 160 - - - - - 6 500
500 M30
GFFL500 131 5,03 138 280 15 295 - - - - 100 - 315 40 70
GCFFL500 213 6,22 211 - - - - 6 391 - - - - - -

Il costruttore si riserva la possibilità di variare, per esigenze di produzione, le caratteristiche sopra indicate senza preavviso.

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 27/30
Ceppi con guarnizione d’attrito
Costruiti secondo norme DIN 15435/2 forma A1 e fascia larga “AL” Il ceppo si compone di un corpo in
alluminio al quale è applicata una guarnizione d’attrito mediante incollaggio termoindurente (coefficiente
d’attrito 0,42).

Tipo DIN Tipo AL


Dimensioni [mm] massa
tipo [kg]
A B C H S G L* M P P1
CEPPO 160 160 115 29 100 6 15 (28) 50 55 - 0.3
CEPPO200DIN 33 70 - 0.6
200 140 32 125 8 20 65
CEPPO200 AL (35) - 105 0.8
CEPPO250DIN 38 90 - 0.9
250 170 37 150 8 25 80
CEPPO250 AL (40) - 140 1.2
CEPPO315DIN 48 110 - 1.7
315 212 44.5 190 10 30 100
CEPPO315 AL (50) - 165 2.4
CEPPO400DIN 60 140 - 3.2
400 260 53 240 10 35 125
CEPPO400 AL (62) - 210 4.2
CEPPO500DIN 180 - 6.0
500 320 58 290 12 40 (80) 160
CEPPO500 AL - 270 7.8

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 28/30
Il costruttore si riserva la possibilità di variare, per esigenze di produzione, le caratteristiche sopra indicate senza preavviso.
La norma DIN non prevede la misura 160 e nessuno dei tipi AL. *Dimensione reale; tra parentesi la quota prevista dalla norma
DIN15435. Nelle taglie 200/250/315/400 i nostri ceppi standard montano una boccola flangiata atta ad impedire la rotazione
involontaria dei ceppi (vedi pag.21). Sono comunque disponibili anche ceppi senza flangia che rispettano quindi la quota L
prescritta dalla DIN15435 (toll. ± 1mm).

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 29/30
Capitolo

9
Condizioni di Garanzia
Il costruttore garantisce i suoi prodotti per un periodo di 12 mesi dalla data di consegna. Tale garanzia è
relativa unicamente alla riparazione o sostituzione gratuita di quelle parti che, dopo un attento esame
effettuato dalla ditta costruttrice, siano riconosciute difettose. La garanzia, con esclusione di responsabilità
per danni diretti o indiretti, si ritiene limitata ai soli difetti di materiale e cessa di avere effetto qualora le parti
rese risultassero manomesse o riparate al di fuori della fabbrica. Sono esclusi dalla garanzia i materiali
soggetti ad usura (ceppi, boccole, soffietto). Rimangono altresì esclusi dalla garanzia i danni a cose o persone
derivanti da negligenza, incuria, cattivo utilizzo, uso improprio del prodotto, errato montaggio/installazione
o errato collegamento elettrico. Il motore elettrico deve essere protetto da interruttore magnetotermico.
Prevedere opportuni sistemi di controllo per cui il motore principale della gru non entri in funzione in caso
di mancata apertura del freno al fine di evitare danni al motore stesso. La mancata attuazione delle
precedenti indicazioni farà decadere automaticamente la garanzia ed ogni responsabilità della ditta
Pizzamiglio Srl. In oltre la garanzia decade qualora fossero usate parti di ricambio non originali. Le parti
rese, anche se in garanzia, dovranno essere spedite in porto franco. Per tutte le altre condizioni di garanzia si
fa riferimento al contratto di vendita.

Immagazzinamento: conservare i prodotti in ambiente coperto e asciutto al riparo dagli agenti


atmosferici.

__________________________________________________________________________________

La Pizzamiglio srl, nella costate ricerca di miglioramento della propria produzione, si riserva di modificare
senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Per tanto tutte le descrizioni e i dati tecnici contenuti in
questo manuale non sono impegnative. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
Pizzamiglio Srl
Via degli Imprenditori, 79 • 37067 Valeggio sul Mincio (VR)
Tel. 045.7952209 • Fax 045.7952174
[email protected] www.pizzamigliosrl.com

Pizzamiglio srl – Freni a ceppi Manuale per l’installatore – Rev. 8.3 30/30

Potrebbero piacerti anche