Fermator vvvf7

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 25

INSTRUZIONI

DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Version: 0.3
Editione Data: 04/08/16
Editione: Rafael Collado
Approvato: Jaume Borràs

VF7 Modulo
Elettronico
INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

VF7 Modulo Elettronico


Instruzioni

0 Sommario
1 Scopo del documento....................................................................................................................................................................................................................2
2 Registro delle modifiche.................................................................................................................................................................................................................2
3 Connessioni....................................................................................................................................................................................................................................3
4 Ingressi/Uscite (Input/Output)........................................................................................................................................................................................................4
5 Interfaccia grafica...........................................................................................................................................................................................................................7
6 Processo d'installazione...............................................................................................................................................................................................................17
7 Interruzione di corrente................................................................................................................................................................................................................ 18
8 Normativa ascensori EN 81-20....................................................................................................................................................................................................19
9 Dati di riferimento......................................................................................................................................................................................................................... 20
10 Allegato 1....................................................................................................................................................................................................................................21
11 Allegato 2....................................................................................................................................................................................................................................22

Fermator Group • www.fermator.com Page 1 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

1 Scopo del documento


Lo scopo di questo documento è di spiegare il funzionamento del Modulo VF7.

2 Modifiche del registro


Data Versione Descrizione
31/05/16 0.0 Nuovo Documento.
21/06/16 0.1 Aggiunta normativa ascensori EN 81-20.
05/07/16 0.2 Aggiornamento menu VF7.
04/08/16 0.3 Aggiunta opzione protezione temperatura.

Fermator Group • www.fermator.com Page 2 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

3 Connessioni

Fermator Group • www.fermator.com Page 3 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

4 Ingressi/Uscite (Input/Output)
4.1 Alimentazione (5, 6, 7)
Il circuito è progettato per essere alimentato a 230VAC (+10%,-15%, 50 o 60 Hz).
Il Modulo VF7 incorpora un sistema “soft-start” per controllare la carica dei condensatori ed evitare cortocircuiti.

Nota: E molto importante che il Modulo abbia ha una buona connessione di terra.

4.2 Segnali (Input - 8, 9, 10, 11, 12)


IL circuito, in ingresso ai segnali, può lavorare con tensione esterna o con tensione interna (contatti puliti).

8.- Segnale di chiusura (Close)


E' il segnale che ordina l'apertura della porta. La tensione applicata varia da 12 V DC a 60 V DC o 100 V CA a 230 V AC, con un
alimentazione esterna si utilizza il connettore comune (10).
Con alimentazione interna la tensione applicata è di 12V DC tra questo connettore e Out +12V (9).

9.- 12 Volt (Out +12V)


Uscita isolata a 12 volt disponibile per il controllo della porta attraverso un contatto pulito.
Le caratteristiche sono:
a) Questa alimentazione deve essere utilizzato solo per questo scopo.
b) Il contatto deve essere isolato da qualsiasi altra tensione.

10.- Comune (Com)


È il segnale comune utilizzato per l'apertura e chiusura della porta.

11.- 0 Volts
È il polo opposto a 12 V, nel caso di utilizzo di tensione interna deve essere collegato al connettore comune (10).

12.- Open Signal


E' il segnale che ordina l'apertura della porta. La tensione applicata varia da 12 V DC a 60 V DC o 100 V CA a 230 V AC, con un
alimentazione esterna si utilizza il connettore comune (10).
Con alimentazione interna la tensione applicata è di 12V DC tra questo connettore e Out +12V (9).

4.3 Porta Seriale (Com Port - 13)


La porta seriale viene utilizzata per collegare dispositivi esterni come la console di diagnostica,
interfacce e dispositivi di espansione futuri.
Velocità di funzionamento 1.200 Baud.

Fermator Group • www.fermator.com Page 4 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

4.4 Fotocellula (17, 18, 19, 20)


Il Modulo ha la possibilità di incorporare la fotocellula Fermator. Essa è composto da un emettitore e ricevitore a infrarossi.

4.5 Ingressi prioritari (21, 22, 23, 24, 25, 26)

21.- Riapertura
Questo segnale serve ad installare un pulsante di riapertura in cabina o una barriera fotoelettrica esterna. Per attivare questo segnale,
collegare l'ingresso Riapertura (21) con +12V Com (23). Usare contatti liberi da tensione (contatti puliti). Il segnale di riapertura ha priorità
rispetto al segnale di chiusura.

22.- Barriera Fotoelettrica


Ingresso utilizzato per individuare difetti nella barriera fotoelettrica.

23.- Out +12 V


Un' uscita isolata a 12V è disponibile per attivare gli ingressi di priorità tramite un contatto pulito.

Le caratteristiche sono:
a) Questa alimentazione deve essere utilizzato solo per questo scopo.
b) Questo contatto deve essere isolato da qualsiasi altra alimentazione.

24.- Ausiliare
Ingresso riservato per future applicazioni.

25.- Chiusura Lenta


Questo segnale viene utilizzato per ordinare alla porta di chiudersi lentamente. Il segnale di chiusura lenta è prioritario rispetto ai segnali di
controllo e alla fotocellula. E' creato per lavorare con sistemi anti-incendio.

26.- Segnale di Piano


Questo ingresso serve per collegare l'alimentatore di emergenza esterno (opzionale), che permette la manovra di apertura in caso di
mancanza di corrente tramite una batteria a 12 V, in grado di dare energia per circa 15 secondi sufficiente per il salvataggio passeggeri.

Fermator Group • www.fermator.com Page 5 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

4.6 Relè delle uscite e indicatori LED (da 30 a 47)


I relè in uscita forniscono informazioni al quadro di manovra sullo stato della porta.

• Apertura
L'indicatore LED e il relè sono attivati quando la porta raggiunge la completa
apertura.

• Chiusura
L'indicatore LED e il relè sono attivati quando la porta raggiunge la completa
chiusura.

• Fotocellula
L'indicatore LED e il relè sono attivati quando la fotocelulla è ostruita o la riapertura è
azionata.

• Ostruzione
L'indicatore LED e il relè sono attivati quando un ostacolo blocca la porta in chiusura.
Il segnale viene resettato quando la porta raggiunge la posizione aperta o chiusa.

• Barriera Fotoelettrica
L'indicatore LED e il relè sono attivati quando viene individuato un difetto nella
barriera fotoelettrica.

• Temperatura
L'indicatore LED e il relè sono attivati quando la temperatura del Modulo VF o del motore superano il limite di sicurezza. Quando questa
uscita è attivata il quadro di manovra manovra deve dare l'ordine alla cabina di andare al piano successivo, Il modulo aprirà la porta per
far uscire i passeggeri e cesserà di applicare la tensione al motore.

• Status
Il LED lampeggiante verde indica il corretto funzionamento del Modulo. Se si verificassero errori
il LED assumerà il colore rosso.

4.7 Encoder (55)


Un encoder (integral quadrature pulse) è collegato a questo ingresso. Lo scopo dell'encoder, che è situato all'interno del motore,
è informar il Modulo VF della esatta posizione e della velocità della porta.

Il software V7.00.02 non è compatibile con il motore asincrono Fermator (Motore VF).

4.8 Motore (56, 57, 58, 59)


Uscita delle 3 fasi del motore. Variando la tensione e la frequenza si controllano la velocità e la coppia.

4.9 Interruttore On / Off (60)


Disconnette l'unità dalla rete elettrica a 230 Volt AC.

Fermator Group • www.fermator.com Page 6 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

5 Interfaccia Grafica
Tre obiettivi principali sono stati raggiunti con l'interfaccia grafica del Modulo VF7:
1. Rilevare possibili allarmi ed errori nel Modulo (Alarms Menu).
2. Vedere I valori dei parametri e I segnali attivi (Monitor Menu).
3. Modificare I parametri e le opzioni del programma interno (Programming Menu).

Una volta che l'unità è connessa verrà visualizzata la versione del software Fermator V7.00.03 .

Premere il bottone per accedere ai menù del Modulo VF7.

Ci sono quattro menù principale con differenti sub-menù: Alarms Menu, Monitor Menu, Programming Menu e Settings Menu.

Premere il tasto o per selezionare il menù desiderato.

Premere il tasto per accedere nel menù desiderato del Modulo VF7.

Premere il tasto o per tornare al menù principale della versione software.

5.1 Alarms Menu


Il menù degli allarmi (Alarms Menu) mostrerà gli ultimi cinque allarmi che sono stati registrati dal Modulo VF7.

Premere il tasto o per selezionare e vedere i singoli allarmi.

Premere il tasto per tornare al menù iniziale del Modulo VF7.

Mentre un allarme è attivo, l'interfaccia grafica del Modulo VF7 mostra l'allarme presente in quel momento.
Dopo che un allarme è stato disattivato il Modulo VF7 esegue un riavvio.

Fermator Group • www.fermator.com Page 7 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

Allarme Descrizione Possibile problema Azioni Azzeramento errore Modulo VF7


Short-C. Il modulo di potenza è stato - Il motore potrebbe essere - Sostituire il motore. Premere il tasto OK.
cortocircuitato. cortocircuitato. - Sostituire il Modulo VF7.
Se 3 cortocircuiti si svolgono in - Malfunzionamento del Modulo
un minuto, l'allarme sarà VF7.
attivatore permanente.
Current Alto consumo di corrente. - Ostacolo presente durante il - Controllare le parti meccaniche
Premere il tasto OK.
movimento delle porte. del movimento della porta.
Low Volt L'alimentazione è sotto i 58VAC. - L'alimentazione esterna può - Verificare l'alimentazione. Premere il tasto OK o aumentare
aver subito un guasto. l'alimentazione almeno fino a
70VAC.
Memory La memoria del Modulo ha - Il modulo VF potrebbe avere - Sostituire il Modulo VF7. Premere il tasto OK.
problemi. qualche problema interno.
Friction La porta ha un'alta frizione - Le parti meccaniche - Controllare le parti Premere il tasto OK.
potrebbero non essere meccaniche.
correttamente installate e/o
regolate.
Mot Phas Una fase del motore non .- Il cavo del motore potrebbe - Sostituire il cavo del motore. Premere il tasto OK.
funziona essere danneggiato. - Sostituire il motore.
Belt La cinghia è rotta. - La cinghia potrebbe essere - Controllare le parti Spegnere e riaccendere il
danneggiata. meccaniche. Modulo VF7.
- La puleggia potrebbe essere
danneggiata.
Encoder Il Modulo non riceve il segnale - Il cavo dell'encoder potrebbe - Sostituire il cavo dell'encoder. Spegnere e riaccendere il
dell'encoder. essere danneggiato. - Sostituire il motore. Modulo VF7.
- L'encoder potrebbe essere
danneggiato.
Control Un ostruzione è stata eseguita - Il quadro di manovra potrebbe - Controllare il quadro di Premere il tasto OK.
in modalità slave e il quadro di avere qualche problema. manovra. L'allarme si disattiverà dopo 3
manovra dell'ascensore non ha - Controllare il cavo dei segnali. secondi.
riaperto.
Opening Un blocco è avvenuto durante il - Qualche parte meccanica - Controllare le parti Premere il tasto OK.
movimento di apertura della potrebbe non essere meccaniche. L'allarme si disattiverà dopo 1
porta. correttamente installata e/o secondi.
regolata.
Calib. Il Modulo VF7 non può - Il segnale dell'encoder del - Sostituire il cavo dell'encoder. Premere il tasto OK.
completare il processo di motore non arriva correttamente
calibrazione del motore. al Modulo VF7.
Temper. L'avvolgimento del motore ha - La porta potrebbe avere - Controllare le parti Premere il tasto OK.
raggiunto i 125 ° C o il Modulo un'alta frizione anomala. meccaniche. Il motore si disabilita quando la
VF7 ha raggiunto i 90 ° C. - La porta potrebbe essere stata - Sostituire il motore. temperatura del motore scende
Il Modulo VF continua in bloccata durante il movimento di - Stringere le viti del coperchio al disotto dei 105ºC o quella del
funzionamento normale. chiusura o apertura. metallico. Modulo VF7 scende al di sotto
- Il motore potrebbe essere - Controllare che il Modulo VF dei 70ºC.
danneggiato. sia installato su una superficie
- La scocca metallica del metallica.
Modulo VF7 potrebbe non fare
un buon contatto.

Temp. Crt L'avvolgimento del motore ha - La porta potrebbe avere - Controllare le parti Premere il pulsante OK.
raggiunto i 140ºC o il Modulo un'alta frizione anomala. meccaniche. L'allarme viene disattivato
VF7 ha raggiunto i 105ºC. - La porta potrebbe essere stata - Sostituire il motore. quando la temperatura del
Il Modulo VF7 interrompe le bloccata durante il movimento di - Stringere le viti del coperchio motore o del Modulo VF7
operazioni. chiusura o apertura. metallico. scende sotto i livelli di guardia.
- Il motore potrebbe essere - Controllare che il Modulo VF
danneggiato. sia installato su una superficie
- La scocca metallica del metallica.
Modulo VF7 potrebbe non fare
un buon contatto.

Fermator Group • www.fermator.com Page 8 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

5.2 Monitor Menu


Il Monitor Menu mostra i parametri del Modulo VF7 in tempo reale.

Premere il tasto o per selezionare il sub-menu.

Premere il tasto per tornare al menu VF7.

Premere il tasto o per vedere i differenti parametri.

Premere il tasto per tornare al Monitor Menu.

Monitor Parameters
Supply Voltage Voltaggio dell'alimentazione in AC (V).
Photocell Test Stato delle fotocellule (Bloccate / Libere).
VF7 Temperature Temperatura del Modulo VF7 (ºC).
Friction Frizione registrata durante il processo di autoapprendimento. E' un valore espresso in una scala da 0 a 150. Una
porta senza alcuna frizione ha valore 0.

Fermator Group • www.fermator.com Page 9 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

Monitor Door
Position Posizione della porta espressa in cm, indicata dal punto zero della porta chiusa fino alla massima apertura + la
corsa di apertura dell'abbinamento a porta aperta.
Status Stato della porta (Porta Chiusa, Porta Aperta, Porta in Chiusura, ...)
Car Door Lock Porta con blocco porte fuori piano (CDL). (Riconoscimento automatico durante l'autoapprendimento).

Monitor Motor
Speed Velocità del motore (m/s).
Voltage Tensione applicata al motore (V).
RMS Current Corrente in uscita (A).
Installed Motor Motore collegato al circuito.
Temperature Temperatura nel motore PM (la misurazione della temperatura è un'opzione che può essere abilitata).

Monitor Inputs
Open Signal Stato del segnale di apertura.
Close Signal Stato del segnale di chiusura.
Re-open Signal Stato del segnale di riapertura.
Floor Level Stato del segnale di piano.
Slow Close Stato del segnale di chiusura lenta.
Close Position Stato del segnale di posizione di chiusura.
Curtain error Stato del segnale di errore barriera fotoelettrica.

Monitor Outputs
Door open Stato del limite di apertura.
Door closed Stato del limite di chiusura.
Photocell Stato del limite della fotocellula.
Obstruction Stato del limite di ostruzione.
Curtain error Stato del limite della barriera fotoelettrica.
Temperature error Stato del limite del segnale di temperatura.

Monitor Counters
Learning Cycles Numero di autoapprendimenti effettuati.
Security Device Faults Numero di volte che la barriera fotoelettrica si è guastata o è rimasta bloccata per oltre 2 minuti.
Reopen Cycles Numero di riaperture.
Obstructions Numero di bloccaggi durante la chiusura.
Blockages Numero di bloccaggi durante l'apertura.
Working Hours Numero di ore attive.
Powerups Numero di connessioni alla rete o blackout subiti.
Short-Circuits Numero di volte che è stato attivato l'allarme cortocircuito.
VF7 Overtemperature Numero di volte che è stato attivato l'allarme sovra-temperatura Modulo VF7.
Motor Overtemperature Numero di volte che è stato attivato l'allarme sovra-temperatura motore.
Total Cycles Numero di cicli effettuati dalla porta.

Fermator Group • www.fermator.com Page 10 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

Monitor Information
Software Version Versione software del circuito.
Hardware Version Versione hardware del circuito.
Hardware Subversion Sub-versione hardware del circuito.
Serial Number Numero identificativo per ogni unità.
Supplier Codice identificativo del fornitore.
Test Date Data del test.
Software subversion Sub-versione del software del circuito.

5.3 Programming Menu


Il Programming Menu mostra i parametri e le opzioni del Modulo VF7.

Premere il bottone o per selezionare il sub-menu.

Fermator Group • www.fermator.com Page 11 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

Premere il tasto per tornare al Menu VF7.

Premere il tasto o per vedere i parametri di ogni sub-menu.

Premere il tasto per tornare al Programming Menu.

Per modificare un parametro o un'opzione seguire le seguenti istruzioni:

1. Selezionare il parametro/opzione da modificare e premere il tasto per entrare nella modalità di modifica.

2. Il valore del parametro o la stato dell'opzione appariranno lampeggianti, premere il tasto o per aumentare/diminuire il

valore del parametro o attivare/disattivare l'opzione.

3. Premere il tasto per salvare le modifiche.

Programming Options
Door Model T1 Porta automatica scorrevole orizzontale 1 anta ad apertura laterale.
T2 Porta automatica scorrevole orizzontale 2 ante ad apertura laterale.
T3 Porta automatica scorrevole orizzontale 3 ante ad apertura laterale.
T4 Porta automatica scorrevole orizzontale 4 ante ad apertura laterale.
C2 Porta automatica scorrevole orizzontale 2 ante ad apertura centrale.
C4 Porta automatica scorrevole orizzontale 4 ante ad apertura centrale.
C6 Porta automatica scorrevole orizzontale 6 ante ad apertura centrale.
C8 Porta automatica scorrevole orizzontale 8 ante ad apertura centrale.
Inputs 1 Input
Il Modulo VF7 può essere controllato da un singolo segnale. Qualsiasi tensione tra 12 V DC a 60 V DC o 100 V CA a 230 V AC
applicata tra i morsetti 8 e 10 aprirà le porte. Senza segnale attivo la porta resta aperta. Quando si attiva il segnale la porta
chiude. Il segnale di apertura non viene utilizzato.

Fermator Group • www.fermator.com Page 12 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

Programming Options
2 Inputs
Il modulo VF7 può essere controllato da due segnali indipendenti. Qualsiasi tensione tra 12 V DC a 60 V DC o 100 V CA a 230
V AC applicata tra i morsetti 8 e 10 farà sì che la porta chiuda. E tra i terminali 10 e 12 farà sì che la porta si apra. In assenza di
un segnale, la porta resterà ferma. Se vengono applicati entrambi i segnali, il segnale di apertura ha la priorità.

Landing Door Automatic Operatore con abbinamento (porte di piano automatiche).In questo caso un movimento speciale sarà
effettuato per bloccare e sbloccare l'abbinamento.

Semiautomatic Operatore senza abbinamento (porte di piano semiautomatiche).


Rotation Sense Clockwise (CW) Durante il movimento di apertura il motore girerà in senso orario.
Counterclockwise (CCW) Durante il movimento di apertura il motore girerà in senso antiorario.
Control Master
Il modulo VF7 eseguirà le istruzioni direttamente. Esempio: l'attivazione delle fotocellule causerà l'immediata riapertura
delle porte senza controllo dal quadro di manovra.

Slave
Non ci sono movimenti di riapertura automatici. Le porte reagiranno solo ai segnali impartiti dal quadro di manovra. Esempio:
con la fotocellula attivata l'unità invia un segnale al quadro di manovra attraverso l'uscita fotocellula (36, 37, 38). Quindi, il
quadrò di manovra rimuoverà il segnale di chiusura e impartirà il segnale di apertura.
Photocell/curtain timer Timer intelligente in caso di ostruzione permanente della fotocellula o della barriera fotoelettrica.
La protezione è disattivata dopo 2 minuti di bloccaggio permanentemente. Se viene rilevato un ostacolo durante il successivo
movimento di chiusura, il Modulo VF riapre e attendere 4 minuti prima di richiudere. Se viene rilevata un'altra ostruzione
durante la chiusura successiva, il Modulo VF riapre e attende 10 minuti prima di richiudere nuovamente. Infine, se un altra
ostruzione avviene durante la chiusura successiva, il Modulo VF riapre e rimane a porte aperte.
La fotocellula o barriera fotoelettrica saranno nuovamente abilitati quando il Modulo VF rileverà che non vi sono ostacoli.
HK Firefight La prima operazione di apertura dopo l'accensione è pilotata totalmente dal quadro di manovra.
Priority Input Open In caso di attivazione del segnale di apertura e del segnale di chiusura contemporaneamente la porta aprirà.
Close In caso di attivazione del segnale di apertura e del segnale di chiusura contemporaneamente la porta
chiuderà.
Stop In caso di attivazione del segnale di apertura e del segnale di chiusura contemporaneamente la porta si
fermerà.
E.P.S. Slave L'alimentatore di emergenza non aprirà le porte se è attivo un segnale di chiusura.
E.P.S. Open Clutch L'alimentatore di emergenza aprirà solo l'abbinamento.
Test don't priority La prova di manovra non ha priorità sui segnali di ingresso..
DPM System Il LED ostruzione è utilizzato per indicare quando la porta è nel primo terzo della dell'apertura.
Se si presentasse un'ostruzione, il LED fotocellula viene attivato.
Electronic CDL Dopo un'interruzione di corrente il Modulo VF7 apre il blocco porta fuori piano se la cabina è al piano. Questo nuovo sistema di
sicurezza deve essere utilizzato con un blocco porta fuori piano (CDL) senza molla.
Eco Mode No Il Modulo VF applica sempre il mantenimento della coppia di chiusura.
Control Il Modulo VF cessa di applicare la coppia di chiusura quando viene disattivato il segnale di chiusura.
Close delay Il Modulo Vf applica il mantenimento della coppia in chiusura dopo un tempo programmabile (Eco delay).
Control delay Il VF cessa di applicare il mantenimento della coppia di chiusura se il segnale di chiusura viene disattivato e
se il tempo di ritardo programmabile è terminato. (Eco delay).
Security Device None Nessuna periferica di installata.
Photocell Fotocellule Fermator installate.
Curtain Barriera fotoelettrica installata.
Connettere la barriera fotoelettrica all'ingresso di riapertura e all'ingresso della barriera fotoelettrica.

Fermator Group • www.fermator.com Page 13 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

Programming Options
NC Close Segnale di chiusura attivato senza voltaggio (Contatto normalmente chiuso).
NC Open Segnale di apertura attivato senza voltaggio (Contatto normalmente chiuso).
NC Slow Close Segnale di chiusura lenta attivato senza voltaggio (Contatto normalmente chiuso).
NC Reopen Segnale di riapertura attivato senza voltaggio (Contatto normalmente chiuso).
NC Curtain Segnale della barriera fotoelettrica attivato senza voltaggio (Contatto normalmente chiuso).
NC Floor level Segnale di piano attivato senza voltaggio (Contatto normalmente chiuso).
NC Close position Il contatto di chiusura viene attivato senza tensione (Contatto Normalmente Chiuso).
Close Anticipated Il LED del limite di chiusura e il relativo relè vengono attivati quando l'abbinamento inizia a chiudere.
Slow close signal Action La Chiusura Lenta viene eseguita quando è attivato un segnale di Chiusura Lenta.
Command Chiusura Lenta/Apertura Lenta è attivato quando viene impartito il segnale Chiusura Lenta ed è già
presente un segnale attivo di Chiusura o Apertura.
Unlock on standby Con l'abbinamento / CDL completamente chiuso, il Modulo VF7 apre solo l'abbinamento / CDL se il segnale di chiusura viene
rimosso o dopo un tempo di ritardo (Eco Delay). Una volta che l'abbinamento è aperto, il VF7 resta in stand-by. (Questa
opzione non è compatibile con la modalità Eco No).Se un ostacolo si verifica nel movimento di apertura o chiusura, il VF7 fa un
movimento all'indietro e attendere un tempo di ritardo (delay Backstep).
Obstruction Backstep Se un ostacolo ostruisce il movimento di apertura o chiusura, il Modulo VF7 fa un movimento all'indietro e attende un tempo di
ritardo (delay Backstep).
Keyboard shortcuts Scorciatoie abilitate da tastiera nella schermata iniziale:

 Autoapprendimento: Premere il bottone per due secondi.

 Test: Premere il bottone per due secondi.

 Rotazione del display: Premere il tasto e il tasto per due secondi.

Temperature Misurazione della temperatura del motore.


measurement
Temperature Protection Drive Quando l'allarme surriscaldamento è attivo il circuito non permette la chiusura della porta.
Elevator Quando l'allarme surriscaldamento è attiva l'ascensore non permette la chiusura della porta
Energy limit Il circuito limita la velocità massima in modo da non superare un'energia cinetica di 10 joule.
Bypass contact Quando è attivo, il segnale vicino assume il valore dell'ingresso bypass.

Programming Parameters
Open profile

Fermator Group • www.fermator.com Page 14 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3
Close profile

Open Length Apertura libera della porta + lunghezza abbinamento. (m)


Open Acceleration Accelerazione in apertura. (m/s2)

Close Acceleration Accelerazione in chiusura. (m/s2)


Open Deceleration Decelerazione in apertura. (m/s2)
Close Deceleration Decelerazione in chiusura. (m/s2)
Open Initial Speed Velocità iniziale di apertura. (m/s)
Close Initial Speed Velocità iniziale di chiusura. (m/s)
Open Initial Length Spazio percorso alla velocità iniziale di apertura. (m)
Close Initial Length Spazio percorso alla velocità iniziale di chiusura. (m)
Open Proximity Speed Velocità di prossimità in apertura. (m/s)
Close Proximity Speed Velocità di prossimità in chiusura. (m/s)
Open Proximity Length Spazio percorso alla velocità finale di prossimità in apertura. (m)
Close Proximity Length Spazio percorso alla velocità finale di prossimità in chiusura. (m)
Open Maintenance Torque Voltaggio applicato al motore per mantenere le porte aperte. (V)
Close Maintenance Torque Voltaggio applicato al motore per mantenere le porte chiuse. (V)
Open Clutch Speed Velocità abbinamento in apertura. (m/s)
Close Clutch Speed Velocità abbinamento in chiusura. (m/s)
Clutch Length Spazio necessario per l'apertura/chiusura dell'abbinamento. (m)
Open Limit Speed Limite di velocità in apertura. (m/s)
Close Limit Speed Limite di velocità in chiusura. (m/s)
Open min voltage Voltaggio minimo applicato al motore durante l'apertura. (V)
Close min voltage Voltaggio minimo applicato al motore durante la chiusura. (V)
Pinion Perimeter Diametro del pignone del motore. (m)
Gear ratio Rapporto di riduzione quando è utilizzata la riduzione.

Eco Delay Tempo di ritardo programmabile (Eco mode option). (s)


Slow Close Speed Limite di velocità in chiusura lenta. (m/s)
Backstep length Lunghezza del movimento all'indietro (Obstruction Backstep option). (m)
Backstep delay Tempo di ritardo programmabile (Obstruction Backstep option). (s)
Max open torque Coppia massima in apertura. (N·m)
Max close torque Coppia massima in chiusura. (N·m)
Time standby Hold Tempo programmabile di mantenimento coppia. (s)
Hold Voltage Tensione applicata per mantenere la porta ferma in qualsiasi posizione della luce netta. (V)
Door mass Massa della porta (kg)
Clutch mass Massa dell'abbinamento (kg)

Programming Control
Test Fa un ciclo di apertura o chiusura porta per verificarne il corretto funzionamento.

Fermator Group • www.fermator.com Page 15 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3
Esegue un processo di autoapprendimento della porta.
Prima di fare un autoapprendimento della porta è necessario fare una calibrazione del motore.
Le porte faranno tre movimenti completi per rilevare l'apertura netta della porta. Dalle informazioni ottenute il
microprocessore calcola le rampe di accelerazione e decelerazione per il controllo ottimale della porta. Una volta
che l'autoapprendimento è stato completato i parametri saranno memorizzati in una EEPROM non volatile.
Il processo di autoapprendimento imposta tutti i parametri al valore di fabbrica, se questi non sono protetti.
Door Learning
Fasi del processo di autoapprendimento:
1. La porta si chiude completamente in bassa velocità, fino alla fine di rilevare la posizione 0.
2. La porta si aprirà a contando lentamente l'apertura netta fino a raggiungere il fermo meccanico di apertura.
3. La porta si chiude dopo un breve ritardo. Dalle informazioni ottenute il microprocessore calcola le rampe di
accelerazione e decelerazione e per dare il controllo ottimale delle porte.

Il processo di calibrazione del motore deve essere fatto per rilevare le caratteristiche elettriche del motore
installato. La taratura deve essere eseguita soltanto una volta. Prima di effettuare la calibrazione del motore
porre la porta in una posizione intermedia.
Motor Calibration Se il motore installato viene rimosso, è necessaria un'altra taratura con il nuovo motore.
Per eseguire una taratura ottimale del motore installato, il processo deve essere fatto senza alcun carico.
Non eseguire la calibrazione con lo la cabina abbinata al piano.

5.4 Settings Menu


Il Settings Menu è utilizzato per modificare la configurazione del Modulo VF.

Premere il tasto o per vedere le differenti opzioni.

Premere il tasto per tornare al menù VF7.

Per modificare un opzione effettuare le seguenti operazioni:

4. Selezionare l'opzione da modificare e premere il bottone per entrare nella modalità di modifica.

5. o stato dell'opzione apparirà lampeggiante, premere il bottone o per abilitare/disabilitare.

6. Premere il bottone per salvare la modifica.

Settings Menu
Language L'unità può essere programmata nei seguenti linguaggi:

Fermator Group • www.fermator.com Page 16 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3
 Inglese (English)
 Spagnolo (Spanish)
Protection No Un' autoapprendimento potrebbe impostare i parametri di default, perdendo eventuali modifiche effettuate.
Full Tutti i parametri saranno protetti contro i parametri imposti dall'autoapprendimento.
Display Ruota lo schermo (Diritto/Invertito).
Factory Settings Imposta tutti i parametri al valore di fabbrica.
Password Inserendo la password corretta il menu avanzato verrà sbloccato.

Fermator Group • www.fermator.com Page 17 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

6 Processo di installazione
L'intero processo di installazione deve essere fatto quando un nuovo circuito viene installato su una porta.
Se il circuito è già installato solo fare passi 9 e 10.

● Connessioni
• Connettere il cavo del motore e dell'encoder (55, 56, 57, 58, 59).
• Se prevista,,connettere la fotocellula Fermator (17, 18, 19, 20).
• Scollegare tutte gli altri ingressi e tutte le uscite.
• Connettere la corrente 230 V AC al Modulo (5, 6, 7).

● Accendere il Modulo VF bottone I/O sul davanti del Modulo.

● Programmare ”2 INPUTS” e “MASTER”, queste opzioni sono nel menù Programming Options.

● Eseguire una calibrazione del motore per rilevare le caratteristiche elettriche del motore installato, posizionare la porta in una posizione
intermedia.
Per eseguire una taratura ottimale del motore installato il processo deve essere fatto senza alcun peso.
Non eseguire la calibrazione del motore con la cabina accoppiata al piano.

● Programmare il tipo di porta, queste opzioni sono nel menù Programming Options.
• Door model (T1, T2, T3, T4, C2, C4, C6 or C8) – Modello di porta (Telescopica 1, 2, 3, 4 ante o Centrale 2, 4, 6, 8 ante)
• Landing door type (Semiautomatic or Automatic) - Tipo di porta di piano (Semiautomatica o Automatica)
• Rotation sense (Clockwise or Counterclockwise) - Senso di rotazione della puleggia motore in apertura (orario, antiorario)

● Posizionare la porta in posizione intermedia in modo da poter vedere il movimento di partenza.

● Eseguire l'autopprendimento Door Learning per impostare i parametri della porta.


Questa opzione è nel menù Programming Options.
Le fasi corrette del processo di autoapprendimento sono:

1. La porta si chiude completamente in bassa velocità, fino alla fine di rilevare la posizione 0.
2. La porta si aprirà a contando lentamente l'apertura netta fino a raggiungere il fermo meccanico di apertura.
3. La porta si chiude dopo un breve ritardo. Dalle informazioni ottenute il microprocessore calcola le rampe di accelerazione e
decelerazione e per dare il controllo ottimale delle porte.

● Test della porta

• Questa opzione effettua un ciclo di apertura/chiusura della porta per poter verificare il corretto funzionamento.

● Programmare il comportamento di controllo VF7, queste opzioni si trovano nel menu Programming Options del Modulo VF7.
• 1 Input (Un solo segnale di chiusura) o 2 Inputs (Due segnali indipendenti per apertura e chiusura).
• Master (Funzione intelligente di riapertura delle porte in caso di ostruzione) o Slave (Funzione di riapertura delle porte in caso di
ostruzione comandata dal quadro di manovra).

● Collegare i cavi provenienti dal quadro di manovra.


• Collegare i cavi dei segnali (da 8 a 12).
• Collegare i cavi dei segnali prioritari (da 21 a 26).
• Collegare le uscite dei relè dei limiti per informare il quadro di manovra (da 30 a 47).

Fermator Group • www.fermator.com Page 18 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

7 Interruzioni di corrente.
Il Modulo VF7 incorpora due nuovi sistemi di sicurezza relativi alle cadute di tensione:

 Sistema Anti-banging (Anti-urto)


Quando si verifica un'interruzione di corrente mentre la porta apre, chiude o è completamente aperta, il nuovo freno del sistema anti-urto
rallentano la chiusura della porta evitando impatti.

 CDL elettronico
Quando si verifica un'interruzione di corrente mentre la porta è completamente chiusa, il Modulo VF7 rileva la caduta di tensione e apre il
Blocco Porte Fuori Piano (CDL) se la cabina è al piano. Questo nuovo sistema di sicurezza deve essere utilizzato con un CDL senza molla.
Il sistema CDL elettronico può essere abilitato o disattivato dal software del Modulo VF7.

Nota: Quando l'alimentazione viene ripristinata e il segnale di apertura viene attivato, le porte si apriranno lentamente per il primo ciclo per
riconoscere l'apertura netta.

Fermator Group • www.fermator.com Page 19 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

8 Normativa Ascensori EN 81-20


In questa sezione sono elencate le modifiche, a conoscenza del cliente, al fine di rispettare la nuova Normativa Ascensori EN 81-20.

8.1 Energia Cinetica


 La velocità media di chiusura è limitata a 10 J. Per porre questa limitazione è necessario conoscere la massa in movimento, l'apertura della
porta e il numero di pannelli. Questi parametri sono programmati di default ad eccezione del Modulo acquistato come parte di ricambio. In
questo caso i parametri devono essere introdotti dal menu di programmazione VF7.

Al fine di rispettare la normativa è necessario configurare alcune opzioni e parametri:

Menu Opzione Configurazione in accordo Normativa EN81-20


Door model Selezionare il modello di porta.
Photoc./Curtain timer Enable - Abilitare
Seleziona la modalità, Close delay o Control
Eco Mode
delay.

Programming options Security Device Curtain - Barriera Fotoelettrica


Close Anticipated (recommended) Enable - Abilitare
Unlock on standby Enable - Abilitare
Temperature measurement Enable - Abilitare
Energy limit Enable - Abilitare

Menu Option Configurazione in accordo Normativa EN81-20


Limite solo in caso di una porta con ante in vetro.
Max. open torque Con porta con ante in vetro il valore deve essere
non superiore a 1,2.
Programming parameters
Max. close torque Fino a 1,2.
Masse della porta di cabina e piano. Consultare
Door mass
l'allegato 1 e 2.

8.2 Barriera Fotoelettrica


 La barriera fotoelettrica è obbligatoria e potrà essere collegata al quadro di
manovra o al Modulo VF7 al connettore 22.

 IN caso di guasto o disattivazione della barriera fotoelettrica, l'energia


cinetica della porta dovrà essere limitata a 4 J. Per limitare, il quadro di
comando, potrà utilizzare il connettore 25 di chiusura lenta del Modulo VF7.

8.3 Protezione da sovra-temperatura


 La temperatura interna del motore PM è misurata dal Modulo VF7 se l'opzione di "Temperature Measurement" all'interno del menu
"Programming Options" è abilitato.

8.4 Contatto porta


 Un contatto di controllo separato è necessario a verificare che la porta di cabina sia nella corretta posizione di chiusura. E' aggiunto un
contatto porta supplementare, il cui segnale dovrà essere collegato al quadro di manovra.

Il carico massimo del contatto è di 2A 230Vac.

Fermator Group • www.fermator.com Page 20 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

9 Dati di riferimento
Alimentazione
Voltaggio AC 230 V AC + 10%, -15%
Frequenza 50 ~ 60 Hz
Assorbimento in Stand-by 0,05 A 4W
Potenza Nominale 0,21 A 20 W

Inverter
Frequenza portante 16 KHz
Frequenza variabile 0,5 ~ 100 Hz
Voltaggio variabile 40 ~ 200 V AC III
Potenza massima uscita 4A
Controllo di posizione Quadrature encoder

Motore
Sincrono a magneti
10 poli
permanenti
Voltaggio di alimentazione 106 V
Potenza 94 W
Coppia nominale 1,5 N·m
Velocità nominale 600 rpm
Classe termica F-155ºC

Ingressi
Impedenza 20 kΩ
Voltaggio 12 VDC a 60 VDC
100 VAC a 230 VAC

Uscite
Contatti Switched
R. contatti 50 mW
Tempo intervento 5 ms
Assorbimento Max Maximum 0,15 A
Voltaggio 230 V AC

Prestazioni
Velocità apertura 0 ~ 1000 mm/s
Velocità chiusura 0 ~ 1000 mm/s

Fermator Group • www.fermator.com Page 21 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

10 Allegato 1
10.1 Linea prodotto Compact
Numero di Altezza Libera, Tipo di Omologazione al Massa in
# Modello Apertura PL [mm]
ante HL [mm] pannello fuoco (*) movimento [Kg]
0 Compact Laterale 2 800 2000 Metal Sheet E 120 29,46

# Concetto Fattore di moltiplicazione


1 Differenza da T2 a C2 0,02
2 Differenza di 100 mm nel PL 0,03
3 Differenza di 100 mm nell' altezza libera (HL) 0,01
4 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 60 0,16
5 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 120 0,20
6 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EW 60 0,12
7 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a E 30 Russia 0,00
8 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 60 Russia 0,16
9 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 60 Ucraina 0,16
10 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Wien Vision 0,28
11 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Flush Big Vision 0,23
12 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Full glass (skirting) 0,07
13 Differenza da modello Compact a modello Compact PM 0,01
14 Differenza da modello Compact a modello Compact+ PM 150 0,05

10.2 40/10 Linea prodotto


Numero di Altezza libera, Omologazione al Massa in
# Modello Apertura PL [mm] Tipo di pannello
ante HL [mm] fuoco movimento [Kg]
0 40/10 PM Laterale 2 800 2000 Metal sheet E 120 31,93

# Concetto Fattore di moltiplicazione


1 Differenza da T2 a T3 0,08
2 Differenza da T2 a C2 0,00
3 Differenza da T2 a C4 0,26
4 Differenza di 100 mm nel PL 0,07
5 Differenza di 100 mm nell'altezza libera (HL) 0,03
6 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 30 0,19
7 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 60 0,19
8 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 120 0,25
9 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Double Skin 0,32
10 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Flush Big Vision 1,02
11 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Full glass (skirting) 0,95
12 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Wien Vision 0,32
13 Differenza da ante Metal sheet panels ad ante Vision 0,61

Fermator Group • www.fermator.com Page 22 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

10.3 Linea prodotto Premium


Numero di Tipo di Omologazione al Massa in
# Modello Apertura PL [mm] HL [mm]
ante pannello fuoco movimento [Kg]
0 Premium PM LAterale 2 800 2000 Metal sheet E 120 36,61

# Concetto Fattore di moltiplicazione


1 Differenza da T2 a T3 0,07
2 Differenza da T2 a T1 -0,17
3 Differenza da T2 a C2 -0,03
4 Differenza da T2 a C4 0,30
5 Differenza da T2 a C6 1,15
6 Differenza di 100 mm nel PL 0,07
7 Differenza di 100 mm nell'altezza libera (HL) 0,11
8 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 30 0,18
9 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 60 0,18
10 Differenza da Omologazione al fuoco E 120 a EI 120 0,24
11 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Double Skin 0,12
12 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Flush Big Vision 0,60
13 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Full Glass (skirting) 0,60
14 Differenza da ante Metal Sheet ad ante Foam Filled -0,17

10.4 Linea prodotto Platinum


Numero di Tipo di Omologazione al Massa in
# Modello Apertura PL [mm] HL [mm]
ante pannello fuoco movimento [Kg]
0 Platinum PM Laterale 2 800 2000 Double Skin E 120 56,85

# Concetto Fattore di moltiplicazione


1 Differenza da T2 a C2 0,06
2 Differenza di 100 mm nel PL 0,08
3 Differenza di 100 mm nell'altezza libera (HL) 0,07

Fermator Group • www.fermator.com Page 23 / 24


INSTRUZIONI
DOC-FE.IE.IN.016167.IT
VF7 Modulo Elettronico
Versione: 0.3

11 Allegato 2
Esempio 1: Aumento di PL e HL
Porta da calcolare:
Omologazione al
Modello Apertura Numero di ante PL [mm] HL [mm] Tipo di pannello
fuoco
40/10 PM Laterale 2 900 2.100 Metal sheet E 120

Prendendo come base(1):


Omologazione al Massa in
Modello Apertura Numero di ante PL [mm] HL [mm] Tipo di pannello
fuoco movimento [Kg]
40/10 PM Laterale 2 800 2.000 Metal sheet E 120 31,93

Calcolo:
Differenza per Differenza
Differenza tipo di Differenza di Differenza di PL Differenza per Massa in
Altezza libera HL omologazione al Somma
apertura numero di ante (ogni 100 mm) tipo di pannello movimento [Kg]
(ogni 100 mm) fuoco
31,93 x 0,07(2) = 31,93 x 0,03(3) = 31,93 + 3,18 =
Uguali Uguali Uguali Uguali 2,23 + 0,95 = 3,18
2,23 Kg 0,95 Kg 35,11 Kg

1. Queste specifiche sono nell'allegato 1.


2. Questo fattore incrementa di 100mm il PL. E' il numero 4 della seconda tabella dell'allegato 1 del (prodotto 40/10 PM).
3. Questo fattore incrementa di 100mm in HL. E' il numero 5 della seconda tabella dell'allegato 1 del (prodotto 40/10 PM).

Esempio 2: Differenza di apertura e numero di ante + incremento di PL e HL


Porta da calcolare:
Omologazione al
Modello Apertura Numero di ante PL [mm] HL [mm] Tipo di pannello
fuoco
Premium PM LAterale 1 800 2.000 Double skin F.R. E 120

Prendendo come base(1):


Omologazione al Massa in
Modello Apertura Numero di ante PL [mm] HL [mm] Tipo di pannello
fuoco movimento [Kg]
Premium PM Laterale 2 800 2.000 Metal Sheet E 120 36,61

Calcolo:
Differenza per Differenza
Differenza di Differenza di Differenza di PL Differenza di PL Massa in
tipo di omologazione al Somma
apertura(2) numero di ante(2) (ogni 100 mm) (ogni 100 mm) movimento [Kg]
pannello(3) fuoco
36,61 x 0,12 = 4,39 – 6,13 = 36,61 – 1,74 =
36,61 x (-0,17) = -6,13 Kg Uguali Uguali Uguali
4,39 Kg -1,74 Kg 34,87 Kg

1. Queste specifiche sono nell'allegato 1.


2. Questo fattore calcola la differenza tra T2 (2 ante laterali) a T1 (1 anta laterale). E' il numero 2 della terza tabella dell'allegato 1 (Premium PM ).
3. Questo fattore calcola la differenza tra ante Metal Sheet e ante Double Skin. E' il numero 11 della terza tabella dell'allegato 1 (Premium PM )

Fermator Group • www.fermator.com Page 24 / 24

Potrebbero piacerti anche