Vai al contenuto

Record of Lodoss War (serie animata)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Disambiguazione – Se stai cercando la serie televisiva del 1998, vedi Record of Lodoss War: La saga dei cavalieri.
Record of Lodoss War
ロードス島戦記
(Rōdosu-tō Senki)
Record of Lodoss War
OAV
RegiaAkinori Nagaoka
Char. designNobuteru Yūki, Yutaka Izubuchi
MusicheMitsuo Hagita
StudioMadhouse
1ª edizione30 giugno 1990 – 20 novembre 1991
Episodi13 (completa)
Rapporto4:3
Durata ep.25 min
Editore it.Yamato Video (VHS e DVD)
Rete it.Italia Teen Television
1ª edizione it.27 ottobre – 8 novembre 2005
Episodi it.13 (completa)
Durata ep. it.25 min
Dialoghi it.Marinella Armagni
Studio dopp. it.Coop. ADC, S.E.D.E.
Dir. dopp. it.Rossana Bassani
Seguito daRecord of Lodoss War: La saga dei cavalieri

Record of Lodoss War (ロードス島戦記?, Rōdosu-tō senki) è una serie di tredici Original Anime Video pubblicati dal 1990 e prodotti dallo Studio Madhouse. La trama degli OAV è ispirata a quella delle light novel Record of Lodoss War di Ryō Mizuno. In particolar modo la storia dei primi otto episodi dell'anime è tratta dal primo volume Record of Lodoss War: The Grey Witch, mentre gli altri cinque episodi sono liberamente ispirati alla storia raccontata dal terzo e dal quarto volume e (prima e seconda parte della saga Record of Lodoss War 3: The Demon Dragon of Fire Dragon Mountain). L'anime ha un finale diverso però rispetto a quello raccontato nelle Light Novel, dato che all'epoca della pubblicazione dell'ultimo OAV, la serializzazione non si era ancora conclusa.

In Italia Record of Lodoss War è stato pubblicato dalla Yamato Video con il sottotitolo Cronache della guerra di Lodoss dapprima in una collana di VHS, e successivamente in una serie di cinque DVD.[1] Nell'edizione pubblicata dalla Yamato furono adattate in italiano anche le sigle di apertura e di chiusura, che furono ricantate dalla doppiatrice Lara Parmiani, con i testi composti da Nicola Bartolini Carrassi.

La serie di OAV ha avuto un sequel Record of Lodoss War: La saga dei cavalieri, trasmessa in Giappone nel 1998.

Creata l'indomani dell'ultima grande battaglia degli dei, l'isola Lodoss ed i suoi regni sono stati martoriati dalla guerra per millenni. Quando finalmente si sta per raggiungere una situazione di pace ed unità, una nuova minaccia però si profila all'orizzonte. Una antichissima strega, Karla, chiamata anche la strega Grigia, si è risvegliata per riportare Lodoss nel precedente stato di guerra ed instabilità perenne, creando tensioni politiche nei vari regni ed impedendo a chiunque di poter mantenere un controllo dell'isola. Scopo della strega è evitare che possa sorgere un potere abbastanza grande da controllare Lodoss, nel timore che questo porti poi alla decadenza e ad una nuova caduta della civiltà, come già avvenuto secoli prima. La strega si mantiene in vita possedendo sempre nuovi corpi, grazie ad un diadema in cui custodisce il proprio spirito: ultima sua vittima è la sacerdotessa Leilia, amica del nano Ghim, che ha promesso alla madre Neese di salvarla.

Un gruppo eterogeneo per razze e provenienza, guidato dall'eroico umano Parn, si ritrova a confrontarsi con il risveglio delle forze del male e con al stessa strega Grigia, e decide quindi di partire per un lungo viaggio per trovare la malvagia strega ed affrontarla per permettere a Lodoss di giungere infine alla pace. Tuttavia interessi contrastanti di altri individui si frapporranno fra il gruppo di Parn ed il loro obiettivo.

Il gruppo si trova così a prestare servizio presso le armate di Re Farhn di Valis e Re Kashu di Flaim, intente a contrastare l'esercito di umanoidi di Beld, imperatore dell'isola di Marmo, temporaneamente aiutato da Karla.

Lo stesso argomento in dettaglio: Personaggi di Record of Lodoss War.

Il primo episodio "Prologo alla leggenda" è un episodio introduttivo, che mostra il gruppo dei protagonisti già riunito e nel mezzo della storia e presenta le animazioni introduttive al mondo di Lodoss, normalmente presenti prima della sigla, di durata maggiore. Gli eventi narrati in questo possono essere posizionati cronologicamente tra il quinto ed il sesto episodio.

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
Prima edizione
GiapponeseItaliano
(trasmissione televisiva)
1Prologo alla leggenda
「伝説への序章」 - Densetsu e no purorōgu
30 giugno 1990
27 ottobre 2005
2Partenza tra le fiamme
「炎の出発」 - Honō no tabidachi
30 agosto 1990
28 ottobre 2005
3Il cavaliere nero
「黒衣の騎士」 - Kokui no kishi
30 settembre 1990
29 ottobre 2005
4La strega grigia
「灰色の魔女」 - Haiiro no majo
31 ottobre 1990
30 ottobre 2005
5Il Re del deserto
「砂漠の王」 - Sabaku no ō
30 novembre 1990
31 ottobre 2005
6La spada del Re Oscuro
「暗黒王の剣」 - Ankokuō no ken
20 dicembre 1990
1º novembre 2005
7La Battaglia degli Eroi
「英雄戦争」 - Eiyū sensō
28 febbraio 1991
2 novembre 2005
8Requiem per un Guerriero
「戦士の鎮魂歌」 - Senshi no rekuiemu
30 aprile 1991
3 novembre 2005
9Lo scettro del potere
「支配の王錫」 - Shihai no ōshaku
30 giugno 1991
4 novembre 2005
10Il Drago della montagna di fuoco
「火竜山の魔竜」 - Karyūsan no maryū
31 luglio 1991
5 novembre 2005
11L'ambizione dello Stregone
「魔導師の野望」 - Madōshi no yabō
31 agosto 1991
6 novembre 2005
12Scontro decisivo sull'Isola delle Tenebre
「決戦!暗黒の島」 - Kessen! Ankoku no māmo
30 settembre 1991
7 novembre 2005
13Terra incandescente
「灼熱の大地」 - Shakunetsu no Rōdosu
20 novembre 1991
8 novembre 2005
Sigla di apertura
  • Adesso e Fortuna cantata da Sherry
Sigla di chiusura
  • Kaze no Fantasia cantata da Sherry

Le versioni italiane delle sigle sono scritte da Nicola Bartolini Carrassi, e cantate da Lara Parmiani.

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]