いなずま
ナビゲーションに移動
検索に移動
日本語
[編集]名詞
[編集]語源
[編集]稲の妻。いなずまは秋の稲穂が実る前によくおこる現象であることから、古代日本ではこれにより稲が結実すると考えられたため。ここで、つまは配偶者の意。
類義語
[編集]翻訳
[編集]上空に光る電気
- イタリア語: folgore (it), fulmine (it), saetta (it), lampo (it)
- 英語: bolt (en), lightning (en)
- キクユ語: rũheni (ki)
- スペイン語: relámpago (es) 男性
- タイ語: ฟ้าแลบ (th) (fáa lɛ̂ɛp), สายฟ้า (th) (sǎai fáa)
- ドイツ語: Blitz (de) 男性
- ビルマ語: မိုးကြိုး (my) (muiʺkruiʺ)
- フランス語: éclair (fr) 男性
- ポーランド語: błyskawica (pl) 女性
- ポルトガル語: relâmpago (pt) 男性
- ラトヴィア語: zibens (lv) 男性
- リトアニア語: žaĩbas (lt) 男性
- ロシア語: мо́лния (ru) 女性 (mólnija)
動詞: 稲妻が走る
- イタリア語: lampeggiare (it)
- ポーランド語: błyskać się (pl) (未完了相)/błysnąć (pl) (完了相)
- リトアニア語: žaibuoti (lt)