Jump to content

អក្សរកវិ

ពីវិគីភីឌា
colspan="2" class="infobox-above" style="padding:0.25em;
   background:navajowhite;" |អអក្សរកវិ
'Kawi' in newly standardized Kawi script
ប្រភេទអក្សរ
Abugida
ពេលវេលា c. 8th–16th century
ទិសដៅ Left-to-right Edit this on Wikidata
ភាសា Old Balinese, Old Javanese, Old Sundanese, Old Malay,
ក្សរដែលពាក់ព័ន្ធ
មាតិកា
Egyptian hieroglyphs
  • Proto-Sinaitic alphabet
    • Phoenician alphabet
      • Aramaic alphabet
        • Brāhmī
          • Tamil-Brahmi
            • Pallava
              • Akṣara Kawi
កុមារ In Indonesia:

Balinese

Batak

Javanese (Hanacaraka)

Lontara

Sundanese

Rencong

Rejang

Buda

In the Philippines:

Baybayin scripts

បងប្អូន Khmer, Cham, Old Mon, Grantha, Tamil
ISO 15924
ISO 15924 Kawi (368), ​Kawi
Unicode
Unicode alias
Kawi
Unicode range
U+11F00–U+11F5F
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

  អក្សរកវិ( ឥណ្ឌូនេស៊ី: aksara kawi , aksara carakan kuna អក្សារាចារាកានកុណា ) ឬ អក្សរជ្វាចាស់ គឺជា អក្សរព្រាហ្មណ៍ ដែលត្រូវបានរកឃើញជាចម្បងនៅក្នុង កោះជ្វា ហើយត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅទូទាំង តំបន់សមុទ្រអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ភាគច្រើនរវាងសតវត្សទី 8 និងសតវត្សទី 16 ។ [] ស្គ្រីបគឺជា abugida មានន័យថា តួអក្សរត្រូវបានអានដោយស្រៈ។ ព្យញ្ជនៈ ​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​សម្រាប់​សង្កត់​ស្រៈ និង​តំណាង​ឲ្យ​ព្យញ្ជនៈ​សុទ្ធ ឬ​តំណាង​ស្រៈ​ផ្សេង​ទៀត។ [] []

ប្រវត្តិសាស្ត្រ

[កែប្រែ]

អក្សរ កវិ គឺទាក់ទងនឹងអក្សរ នគរិ ឬ ទេវនគរីចាស់ នៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌា។ វាត្រូវបានគេហៅផងដែរថា ប្រែ-នគរី នៅក្នុងការបោះពុម្ពហូឡង់ បន្ទាប់ពីការងារបុរាណរបស់ FDK Bosch នៅលើអក្សរឥណ្ឌូនេស៊ីដំបូង ទម្រង់អក្សរដើម-នគរី ត្រូវបានប្រើជាចម្បងនៅក្នុងទម្រង់អក្សរ កាវិដើម្បីសរសេរ ភាសាសំស្ក្រឹត អាស៊ីអាគ្នេយ៍ និងភាសា ជ្វាចាស់ នៅកណ្តាល និងខាងកើតកោះជ្វា . [] [] កវិគឺជាបុព្វបុរសនៃអក្សរបុរាណឥណ្ឌូនេស៊ី ដូចជា ភាសាជ្វា ស៊ុនដា និង បាលី ព្រមទាំងអក្សរហ្វីលីពីនបុរាណដូចជា Luzon Kavi ដែលជាអក្សរបុរាណរបស់ Laguna Copperplate Inscriptions 900 AD និង baybayin ដែលមានកំណត់ត្រារស់រានមានជីវិតពីសតវត្សទី 16 ។ [] ភស្តុតាងដ៏រឹងមាំបំផុតនៃឥទ្ធិពល នគរីត្រូវបានរកឃើញនៅលើ សសរ Belanjong នៅ Sanur នៅភាគខាងត្បូងកោះបាលី ដែលមានអត្ថបទជាអក្សរពីរ៖ មួយនៅក្នុង Early Nagari និងមួយទៀតនៅក្នុងអក្សរ Early Kawi ។ លើសពីនេះ សិលាចារឹក Sanur ត្រួតលើគ្នាជាពីរភាសា គឺសំស្ក្រឹត និងបាលីចាស់។ ក្នុង​ចំណោម​អត្ថបទ​ទាំង​នេះ ផ្នែក​ភាសា​បាលី​ចាស់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទាំង​អក្សរ​ដើម​ណាហ្គារី និង​ដើម​កាវី។ សិលាចារឹកនេះទំនងជាមកពី 914 គ.ស. ហើយលក្ខណៈពិសេសរបស់វាគឺស្រដៀងទៅនឹងទម្រង់ដំបូងបំផុតនៃអក្សរ កាវិ ដែលរកឃើញនៅតំបន់កណ្តាល និងខាងកើតនៃកោះជ្វាជិតខាងរបស់បាលី។ []

យោងតាមលោក de Casparis អក្សរកាវិ ដើមដំបូងដែលបំផុសគំនិតដោយ នគរី បានរីកចម្រើនអស់រយៈពេលជាង 3 សតវត្សរវាងសតវត្សទី 7 និងទី 10 ហើយបន្ទាប់ពីឆ្នាំ 910 ។ គ.ស. អក្សរ កវិ ក្រោយមកបានផុសឡើងដោយរួមបញ្ចូលការច្នៃប្រឌិតក្នុងតំបន់ និងឥទ្ធិពលឥណ្ឌាខាងត្បូង (ដែលនៅក្នុងខ្លួនវាត្រូវបានជះឥទ្ធិពលដោយផ្នែកដោយ ព្រាហ្មក-នន្ទិនគរិ) ។ ដំណាក់កាលទាំងបួននៃការវិវត្តន៍អក្សរ កវិ គឺ 910–950 គ.ស. (ជ្វាភាគខាងកើត កវិទី១), ១០១៩-១០៤២ (ជ្វាខាងកើត កវិទី២), 1100–1220 (ជ្វាភាគខាងកើត កវិទី៣), 1050–1220 (អក្សរការ៉េនៃ សម័យកាល កេទិរិ )។ []

អត្ថបទដែលគេស្គាល់ដំបូងបំផុតនៅក្នុង កវិ មានកាលបរិច្ឆេទពីនគរ សិង្ហសរិ នៅ កោះជ្វា ភាគខាងកើត។ អក្សរសិល្ប៍ថ្មីៗជាច្រើនទៀតមាននៅក្នុងនគរ មជបហិត ផងដែរនៅភាគខាងកើត ជ្វា, បាលី, បណេអូ និង សូម៉ាត្រា ។ អក្សរ កវិ បានទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍អ្នកប្រាជ្ញទាំងផ្នែកប្រវត្តិសាស្រ្តនៃភាសា និងការផ្សព្វផ្សាយអក្សរ ក៏ដូចជាផ្លូវដែលអាចធ្វើទៅបានសម្រាប់ការធ្វើចំណាកស្រុកនៃព្រះពុទ្ធសាសនា និងសាសនាហិណ្ឌូទៅកាន់តំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ ដោយសារអក្សរសំខាន់ៗជាច្រើននៃអាស៊ីអាគ្នេយ៍បង្ហាញពីអក្សរ បល្លវ របស់ឥណ្ឌាខាងត្បូង។ []

អក្សរជ្វា សម័យទំនើប រដ្ឋ George Campbell និង Christopher Moseley បានផុសឡើងមួយផ្នែកតាមរយៈការកែប្រែអក្សរ កវិលើយុគសម័យមជ្ឈិមសម័យ។ ការកែប្រែនេះបានកើតឡើងជាផ្នែកតាមរយៈទម្រង់បន្ទាប់បន្សំដែលហៅថា pasangan នៅក្នុងភាសាជ្វា ហើយក៏មកពីការផ្លាស់ប្តូររូបរាងផងដែរ។ [] វាក៏បង្ហាញផងដែរនូវឥទ្ធិពលនៃទម្រង់អក្សរជ្វាភាគខាងជើង និងខាងលិចដោយផ្អែកលើអក្សរ បល្លវ, គ្រន្ថ ដែលបានរកឃើញនៅក្នុង តាមិលណាទុ ក៏ដូចជាអក្សរ អារ៉ាប់ និង រ៉ូម៉ាំង ជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងការគ្រប់គ្រងទ្រឹស្តីនយោបាយនៃកោះជ្វា និងកោះក្បែរៗពីសតវត្សទី 14 ដល់សតវត្សទី 20 ។ . []

ឧទាហរណ៍

[កែប្រែ]

អក្សរ កាវិ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ឯកសារ​ផ្លូវ​ការ​ឬ​សេចក្តី​ប្រកាស​ដែល​ចារឹក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្ម​ឬ​ស្ពាន់​ជា​ចម្បង​នៅ​ក្នុង​កោះ​ជ្វា ប៉ុន្តែ​ក៏​នៅ​ក្នុង​នគរ​មជ្ឈិម​សម័យ​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​ប្រជុំ​កោះ​អាស៊ី​អាគ្នេយ៍​ផង​ដែរ។ ខាង​ក្រោម​នេះ​គឺ​ជា​ឧទាហរណ៍​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​ចាត់​ថ្នាក់​ដោយ​ប្រើ​រដ្ឋ​បច្ចុប្បន្ន។

ហ្វីលីពីន

[កែប្រែ]

វិញ្ញាបនបត្រជម្រះបំណុលរបស់ Lord Namvaran ពីអ្នកឧកញ៉ា Tondo (900)

[កែប្រែ]
សិលាចារឹក​ដែល​ដាក់​តាំង​បង្ហាញ​នៅ ​សារមន្ទីរ​ជាតិ​នរវិទ្យា ​ក្នុង​ក្រុង​ម៉ានីល។

ឯកសារ​ផ្លូវការ​មួយ​ដែល​សរសេរ​ដោយ​ប្រើ​អក្សរ កវិ កត់ត្រា​ការ​រួច​ទោស​ពី​បំណុល​របស់​ណាំ​វ៉ា​រ៉​ន​ចំពោះ​អ្នកឧកញ៉ា ( ​សេ​ណា​ប៉ា​ទី ​) នៃ​ថុ​ន​ដូ ក្នុង​ខែមេសា ឆ្នាំ​៩០០ ។ វាត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា សិលាចារឹក Laguna Copperplate ។

វាកត់ត្រាកាលបរិច្ឆេទនៃការផ្តល់ឯកសារគឺនៅថ្ងៃទី 4 នៃ គ្រិស្នាបុស្ស (ខាងច័ន្ទគតិខ្មៅ) ខែវិសាខ ឆ្នាំមហាសករាជឆ្នាំ 822 ដែលត្រូវនឹងថ្ងៃទី 21 ខែមេសា 900 [១០] ហើយត្រូវបានសរសេរជា ភាសាម៉ាឡេចាស់ ដែលមានពាក្យ សំស្ក្រឹត ជាច្រើននិង ពាក្យ និងនាមត្រកូល ជ្វា និង Old Tagalog មួយចំនួន។ [១១]

វា​ត្រូវ​បាន​គេ​រក​ឃើញ​ក្នុង [១២] នៅ​ទន្លេ Lumbang River ជុំវិញ Laguna de Bay ក្នុង​ខេត្ត Laguna ក្បែរ ​ទីក្រុង ម៉ានីល ប្រទេស​ហ្វីលីពីន

ត្រា Butuan

[កែប្រែ]
ត្រាភ្លុក Butuan ដាក់ក្នុង សារមន្ទីរជាតិហ្វីលីពីន ។

អក្សរ កវិ អាន "Butban" ។ តួអក្សររចនាប័ទ្មត្រាការ៉េបីគឺ ព, ត និង ន; អង្កាញ់​ខាង​ឆ្វេង​ក្រោម ព ជា​វចនានុក្រម /u/ ស្រៈ ប្តូរ​ព្យាង្គ​ទៅជា ពុ; តួអក្សររាងបេះដូងតូចនៅក្រោម ត គឺជាទម្រង់ភ្ជាប់រងនៃ ព ដែលដកស្រៈ /អា/ លំនាំដើមចេញពី ត ផងដែរ។ អង្កាញ់ធំនៅខាងស្តាំខាងលើគឺ កវិ វិរ៉ាម ដែលបង្ហាញពីស្រៈលំនាំដើម /អា/ នៅលើ ន មិនត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងទេ។ តួអក្សរទាំងបីរួមគ្នាអាន "[Bu][Tba][N-] ។ ទាំង អក្សរបាលី និង អក្សរជ្វា ដែលចុះមកពីកវី ពាក្យនេះត្រូវបានសរសេរតាមលំនាំប្រហាក់ប្រហែលគ្នា ដោយប្រើទម្រង់ស្រដៀងគ្នា /u/ diacritic បន្សំសម្រាប់ B និង វិរ៉ាម ។

យូនីកូដ

[កែប្រែ]

អក្សរ ត្រូវបានបន្ថែមទៅស្តង់ដារយូនីកូដ 15.0 ក្នុងខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2022 ដោយផ្អែកលើសំណើរបស់ Aditya Bayu Perdana និង Ilham Nurwansah ។ [១៣] [១៤] [] សំណើបឋមមុននេះត្រូវបានដាក់ជូនគណៈកម្មាធិការបច្ចេកទេសយូនីកូដដោយ Anshuman Pandey ក្នុងឆ្នាំ []

ប្លុកយូនីកូដសម្រាប់អក្សរ កវិ គឺ U+11F00–U+11F5F និងមាន 86 តួអក្សរ៖ទំព័រគំរូ:Unicode chart Kawi

ខ្ទង់

[កែប្រែ]

មានសំណុំលេខផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វា៖

0

ប្រព័ន្ធកុមារ

[កែប្រែ]

ព្យញ្ជនៈ

[កែប្រែ]
Basic Aksara (consonant)
ka kha ga gha nga ca cha ja jha nya ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa ta tha da dha na pa pha ba bha ma ya ra la wa śa ṣa sa ha/a
កវិ ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi ទំព័រគំរូ:Script/Kawi
រូប
Hanacaraka
ជ្វា
Balinese ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali ទំព័រគំរូ:Script/Bali
Surat Scripts
Batak (Karo) ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak
Batak (Mandailing) ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak
Batak (Pakpak-Dairi) ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak
Batak (Simalungun) ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak
Batak (Toba) ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak ទំព័រគំរូ:Script/Batak
Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin ទំព័រគំរូ:Script/Baybayin
Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid ទំព័រគំរូ:Script/Buhid
Hanunó'o ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo ទំព័រគំរូ:Script/Hanunoo
Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara ទំព័រគំរូ:Script/Lontara/ទំព័រគំរូ:Script/Lontara
Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar ទំព័រគំរូ:Script/Makasar
Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang ទំព័រគំរូ:Script/Rejang
Rencong ꤿ
Sundanese ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund ទំព័រគំរូ:Sund

ការប្រើប្រាស់អក្សរកវិ សហសម័យ

[កែប្រែ]

អក្សរ នៅតែឃើញការប្រើប្រាស់តិចតួចនៅក្នុងសតវត្សទី 21 ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​គេ​មើល​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​វីដេអូ​ចម្រៀង [១៥] និង​នៅ​លើ​សម្លៀក​បំពាក់។

វិចិត្រសាល

[កែប្រែ]

ខាង​លើ​នេះ​គឺ​ជា​ការ​ប្រៀប​ធៀប​ការ​អភិវឌ្ឍ​នៃ​អក្សរ ​ទេវ​នាគ​រី ​ក្នុង​កវី ​មន​ចាស់ ​នៃ ​នគរ​អវៈ និង ​អក្សរ​ថៃ

ឯកសារយោង

[កែប្រែ]
  1. ១,០ ១,១ Aditya Bayu Perdana and Ilham Nurwansah 2020. Proposal to encode Kawi
  2. ២,០ ២,១ De Casparis, J. G. Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the beginnings to c. AD 1500, Leiden/Koln, 1975, pp. 35-42 with footnotes
  3. ៣,០ ៣,១ Briggs, Lawrence Palmer (1950). "The Origin of the Sailendra Dynasty: Present Status of the Question". Journal of the American Oriental Society 70 (2): 78–82. ISSN 0003-0279. DOI:10.2307/595536. Cite error: Invalid <ref> tag; name "briggs" defined multiple times with different content
  4. Avenir S. Teselkin (1972). Old Javanese (Kawi). Cornell University Press. pp. 9–14. https://books.google.com/books?id=xJ1kAAAAMAAJ. 
  5. ៥,០ ៥,១ Anshuman Pandey 2012. Preliminary Proposal to Encode the Kawi Script
  6. De Casparis, J. G. Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the beginnings to c. AD 1500, Leiden/Koln, 1975, pp. 36-37 with footnotes
  7. De Casparis, J. G. Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the beginnings to c. AD 1500, Leiden/Koln, 1975, pp. 38-43 with footnotes
  8. George L Campbell; Christopher Moseley (2013). The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets. Routledge. pp. 28–30. ល.ស.ប.អ. 978-1-135-22297-0. https://books.google.com/books?id=bLbN4O2EdcsC&pg=PA28. 
  9. Patricia Herbert; Anthony Crothers Milner (1989). South-East Asia: Languages and Literatures : a Select Guide. University of Hawaii Press. pp. 127–129. ល.ស.ប.អ. 978-0-8248-1267-6. https://books.google.com/books?id=-EqbeRzdDrsC&pg=PA127. 
  10. Laguna Copperplate Inscription – Article in English Archived 2008-02-05 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន.
  11. Postma, Antoon. (1992).
  12. "Expert on past dies; 82". Philippine Daily Inquirer. 2008-10-21. http://newsinfo.inquirer.net/breakingnews/nation/view/20081021-167699/Expert-on-past-dies-82. 
  13. "Unicode® 15.0.0". Unicode Consortium. 2022-09-13. Retrieved 2022-09-13.
  14. Unicode Technical Committee 2021. Approved Minutes of UTC Meeting 166
  15. Rites, Imortal (5 October 2023). "Bhatara Api". www.youtube.com (in អង់គ្លេស). Retrieved 6 February 2024.