時
보이기
package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Unicode data/combining classes' not found.
한자
[편집]
|
|
|
- 때, 시간
- 철, 계절(季節)
- 기한(期限)
- 세대(世代), 시대(時代)
- 기회(機會)
- 시세(時勢)
- 당시(當時), 그때
- 때마다, 늘
- 때를 맞추다
- 엿보다, 기회(機會)를 노리다
- 좋다
- 훌륭하다
- 관장하다(管掌--), 주관하다(主管--)
- 쉬다, 휴식하다(休息--)
자원
[편집]일본어
[편집]간지
[편집]음독
[편집]- じ(ji)
- し(shi)
훈독
[편집]- とき(toki)
접미사
[편집]
- 로마자 표기: ji / shi
일본어 시간 표현
ごぜん(午前) ▪ ごご(午後) |
いちじ(一時) ▪ にじ(二時) ▪ さんじ(三時) ▪ よじ(四時) ▪ ごじ(五時) ▪ ろくじ(六時) ▪ しちじ(七時) ▪ はちじ(八時) ▪ くじ(九時) ▪ じゅうじ(十時) ▪ じゅういちじ(十一時) ▪ じゅうにじ(十二時) |
はん(半) |
ごふん(五分) ▪ じっぷん(十分) ▪ じゅうごふん(十五分) ▪ にじっぷん(二十分) ▪ にじゅうごふん(二十五分) ▪ さんじっぷん(三十分) ▪ さんじゅうごふん(三十五分) ▪ よんじっぷん(四十分) ▪ よんじゅうごふん(四十五分) ▪ ごじっぷん(五十分) ▪ ごじゅうごふん(五十五分) |
何時(なんじ) |
명사
[편집]함께 쓰이는 낱말 | ||
---|---|---|
何 | 時 | |
この | 時 | |
十八歳 | の時 | |
時の | 経つの |
- 2. (행위·상태 등을 나타내는 連体修飾句를 받아) 가정적·일반적으로 어떤 상황을 나타냄. …경우. …할[될] 때.
함께 쓰이는 낱말 | ||
---|---|---|
したい | 時 |
파생어 | ||
---|---|---|
時々 | ときどき | |
時計 | とけい | |
時間 | じかん | 시간 |
파생어
[편집]중국어
[편집]- 간체: 时
- 병음: shí(표준어)
- 병음: si4(광둥어)
명사
[편집]- 1. 때. ~시,
- 3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉
- 至安帝時 / 至安帝时―Zhì āndì shí 안제 때에 이르러
- 1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권01 혁거세 거서간 條〉 (漢文本)
- 時年十三 이 때 나이는 열세살이었다.
- 2.철, 계절(季節)
- 3. 기한(期限)
- 4. 세대(世代), 시대(時代)
- 5.기회(機會)
- 6. 시세(時勢)
- 7. 당시(當時), 그때
- 1281, 일연, 《삼국유사》, 〈권제1 기이(紀異) 상편 도화녀 비형랑(桃花女 鼻荊郎) 條〉 (漢文本)
- 時角干林宗無子。 그때 각간 임종은 자식이 없었다.
- 時號汝黃金兜 그때 너를 황금투구라 불렀다. 《연암집/제8권 별집》
부사
[편집]- 때마다, 늘
- 여기
동사
[편집]- 때를 맞추다
- 時以四節 사계절로서 때를 맞추다. 3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉
- 엿보다, 기회(機會)를 노리다
- 관장하다(管掌--), 주관하다(主管--)
- 쉬다, 휴식하다(休息--)
형용사
[편집]- 좋다
- 훌륭하다
관형사
[편집]대명사
[편집]- 이것
합성어
[편집]- 時時/时时 (shíshí) 자주
- 時弊/时弊 (shíbì)
- 時不時/时不时(shíbùshí)
- 時不我待/时不我待(shíbùwǒdài)
- 時差/时差(shíchā) 시차
- 時常/时常(shícháng) 자주
- 時辰/时辰(shíchen)
- 時代/时代(shídài) 시대
- 時段/时段(shíduàn)
- 時而/时而(shí'ér)
- 時分/时分(shífēn)
- 時光/时光(shíguāng) 시간
- 時過境遷/时过境迁(shíguòjìngqiān)
- 時候/时候(shíhòu) 때
- 時計/时计 (shíjì) 시계
- 時機/时机(shíjī) 시기
- 時間/时间(shíjiān) 시간
- 時節/时节(shíjié) 시절
- 時局/时局(shíjú) 시국
- 時刻/时刻(shíkè) 시각
- 時空/时空(shíkōng) 시공
- 時令/时令(shílìng) 계절
- 時流/时流(shíliú) 시류
- 時髦/时髦(shímáo) 유행하고 있는
- 時期/时期(shíqī) 시기
- 時區/时区(shíqū)
- 時人/时人(shírén) 그 당시의 사람들
- 時日/时日(shírì) 시일
- 時尚/时尚(shíshàng) 유행
- 時世/时世(shíshì)
- 時事/时事(shíshì) 시사
- 時勢/时势(shíshì) 시세
- 時式/时式 (shíshì)
- 時數/时数 (shíshù)
- 時速/时速 (shísù) 시속
- 時下/时下 (shíxià)
- 時限/时限 (shíxiàn) 시한
- 時鮮/时鲜 (shíxiān)
- 時效/时效 (shíxiào) 시효
- 時新/时新 (shíxīn)
- 時興/时兴 (shíxīng) 유행하다
- 時夜/时夜 (shíyè)
- 時宜/时宜 (shíyí)
- 時雨/时雨 (shíyǔ)
- 時運/时运 (shíyùn) 운
- 時針/时针 (shízhēn) 시침
- 時政/时政 (shízhèng)
- 時值/时值 (shízhí)
- 時至今日/时至今日 (shízhìjīnrì) 지금에 이르러
- 時鐘/时钟 (shízhōng) 시계
- 時鐘座/时钟座 (Shízhōngzuò)
- 時裝/时装 (shízhuāng) 패션
- 按時/按时 (ànshí) 시간대로
- 報時/报时 (bàoshí)
- 背時/背时 (bèishí)
- 不時/不时 (bùshí) 자주
- 乘時/乘时 (chéngshí) 승시
- 辰時/辰时 (chénshí) 진시
- 丑時/丑时 (chǒushí) 축시
- 此時/此时 (cǐshí) 이 때
- 當時/当时 (dāngshí) 당시
- 到時/到时 (dàoshí)
- 得時/得时 (déshí)
- 定時/定时 (dìngshí) 정시
- 頓時/顿时 (dùnshí) 즉시
- 多時/多时 (duōshí)
- 費時/费时 (fèishí)
- 過時/过时 (guòshí) 기한이 넘다
- 古時/古时 (gǔshí)
- 亥時/亥时 (hàishí)
- 何時/何时 (héshí) 언제
- 屆時/届时 (jièshí) 지정된 때에
- 即時/即时 (jíshí)
- 及時/及时 (jíshí) 곧
- 計時/计时 (jìshí)
- 幾時/几时 (jǐshí) 언제
- 舊時/旧时 (jiùshí)
- 課時/课时 (kèshí) 시한
- 匡時/匡时 (kuāngshí)
- 臨時/临时 (línshí) 임시
- 歷時/历时 (lìshí)
- 卯時/卯时 (mǎoshí) 묘시
- 那時/那时 (nàshí)
- 片時/片时 (piànshí)
- 平時/平时 (píngshí) 평시
- 趨時/趋时 (qūshí)
- 入時/入时 (rùshí)
- 少時/少时 (shǎoshí) 순간
- 霎時/霎时 (shàshí)
- 申時/申时 (shēnshí) 신시
- 是時/是时(shìshí)
- 適時/适时(shìshí) 적시
- 失時/失时(shīshí)
- 守時/守时(shǒushí)
- 四時/四时(sìshí) 사계절
- 巳時/巳时(sìshí)
- 隨時/随时(suíshí) 언제라도
- 天時/天时(tiānshí)
- 同時/同时(tóngshí) 동시
- 往時/往时(wǎngshí)
- 未時/未时(wèishí)
- 無時/无时(wúshí)
- 午時/午时(wǔshí) 오시
- 現時/现时(xiànshí)
- 限時/限时(xiànshí)
- 小時/小时(xiǎoshí) 시간
- 行時/行时(xíngshí)
- 昔時/昔时(xīshí)
- 戌時/戌时(xūshí) 술시
- 應時/应时(yìngshí)
- 寅時/寅时(yínshí) 인시
- 一時/一时(yīshí) 어떤 시기
- 有時/有时(yǒushí) 가끔
- 酉時/酉时(yǒushí) 유시
- 暫時/暂时(zànshí) 잠시
- 戰時/战时(zhànshí) 전시
- 準時/准时(zhǔnshí) 정각에
- 子時/子时(zǐshí) 자시
<발음 미확인>
- 三時/三时
- 並時/并时
- 于時/于时
- 人時/人时
- 他時/他时
- 以時/以时
- 依時/依时
- 俟時/俟时
- 偌時/偌时
- 先時/先时
- 兒時/儿时
- 分時/分时
- 初時/初时
- 剎時/刹时
- 合時/合时
- 吉時/吉时
- 向時/向时
- 奉時/奉时
- 工時/工时
- 干時/干时
- 年時/年时
- 廢時/废时
- 彌時/弥时
- 待時/待时
- 微時/微时
- 恁時/恁时
- 感時/感时
- 或時/或时
- 授時/授时
- 斯時/斯时
- 明時/明时
- 時不常兒/时不常儿
- 時不我與/时不我与
- 時中/时中
- 時乖/时乖
- 時乖命蹇/时乖命蹇
- 時今/时今
- 時來運轉/时来运转
- 時俗/时俗
- 時價/时价
- 時務/时务
- 時命/时命
- 時序/时序
- 時律/时律
- 時態助詞/时态助词
- 時或/时或
- 時效處理/时效处理
- 時文/时文
- 時方/时方
- 時會/时会
- 時有所聞/时有所闻
- 時望/时望
- 時樣/时样
- 時款/时款
- 時毒/时毒
- 時氣/时气
- 時疫/时疫
- 時病/时病
- 時症/时症
- 時移俗易/时移俗易
- 時移勢遷/时移势迁
- 時羞/时羞
- 時義/时义
- 時艱/时艰
- 時藝/时艺
- 時行/时行
- 時裝表演/时装表演
- 時見/时见
- 時評/时评
- 時調/时调
- 時論/时论
- 時諺/时谚
- 時譽/时誉
- 時變/时变
- 時賢/时贤
- 時遇/时遇
- 時邁/时迈
- 時間性/时间性
- 時間詞/时间词
- 時隱時現/时隐时现
- 時雍/时雍
- 時點/时点
- 晡時/晡时
- 曩時/曩时
- 楊時/杨时
- 權時/权时
- 歲時/岁时
- 比時/比时
- 民時/民时
- 爾時/尔时
- 瓜時/瓜时
- 畫時/画时
- 異時/异时
- 登時/登时
- 相時/相时
- 省時/省时
- 移時/移时
- 立時/立时
- 耗時/耗时
- 良時/良时
- 要時/要时
- 詭時/诡时
- 誤時/误时
- 輔時/辅时
- 農時/农时
- 逾時/逾时
- 遣時/遣时
- 閒時/闲时
- 零時/零时
- 非時/非时
- 順時/顺时
- 餔時/𫗦时
- 首時/首时