eur
Uiterlijk
Algemein Gesjreve Limburgs
[bewirk]Bezittelik veurnaamwaord
[bewirk]eur (Nederlands: uw)
- Verbuging
eure m, eur v/p/o
Mofers
[bewirk]Bezittelik veurnaamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]eur /ǿ:r/
- (twieëdje persoean, mieëvaad) eigendóm vanne óntvengers (loesterieërs) of de laezers
- Leef luuj, drinktj eur pilskes oet, dan krieg g'r de volgendje van mich!
- (twieëdje persoean, inkelvaad) belaefheidsvorm van dien
- Pestoear, is det eure jas waat dao hingk?
- Aafbraeking
- eur
- Aafleijinge
- Verwantje wäörd
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 117.
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | eure | euren | eur | eur | eur | eur | eurt | |||||
IPA | /ǿ:rə/ | /ǿ:rən/ | /ø̀:r/ | /ǿ:r/ | /ø̀:r/ | /ǿ:r/ | /ǿ:r̥t/ | /ǿ:rd/ |
- Raod
Bakkes zaet det ouch d'n ónziejige vorm stoeattuuenig is, meh det huuere veer neet en ouch de sleiptoean oppe mannelike vorm maak det ónwersjienlik.
In anger spraoke
[bewirk][1]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: eur
- Frans: votre, vos
- Ingels: your(en:)
- Nederlandjs: jullie(nl:)
- Pruus: euer
- Spaans: vuestro
- Zweeds: er
[2]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: eur
- Frans: vos
- Ingels: your(en:)
- Nederlandjs: uw
- Pruus: Ihr(de:)
- Spaans: su
- Zweeds: er
Bezittelike veurnaamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]eur /ø̀:r/
- Aafbraeking
- eur
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 117.