Kaliostro pilis
Kaliostro pilis | |
---|---|
Pavadinimas | ルパン三世 カリオストロの城 (Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro) |
Kilmės šalis | Japonija |
Režisierius | Hayao Miyazaki |
Scenaristas (-ai) | Haruya Yamazaki Hayao Miyazaki |
Kompozitorius | Yuji Ohno |
Vaidina | Yasuo Yamada Kiyoshi Kobayashi Makio Inoue |
Metai | 1979 |
Žanras | Nuotykių, fantastinis |
Trukmė | 100 min. |
Kalba | japonų |
Platintojas | Toho (Japonijoje) |
IMDb įrašas |
Kaliostro pilis (jap. ルパン三世 カリオストロの城 = Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro) – 1979 m. anime filmas, kurio scenarijų sukūrė ir režisavo Hajao Mijadzakis. Tai vienas iš filmų apie meistrą vagį Lupeną III.
Antrasis animuotas „Lupenas III“ filmas ir, be abejonės, pats žinomiausias – „Kaliostro pilis“ – sukurtas ir režisuotas Hajao Mijadzakio (jis buvo vienas iš režisierių, kūrusių pirmojo „Lupenas III“ televizijos serijas), dar prieš jam įkuriant „Studio Ghibli“. Kaliostro pradininkas: vagis džentelmenas Lupenas III, prancūzų literato Maurice Leblanco sukurto veikėjo Arsene Lupeno anūkas.
1991 metais šį filmą originaliai dubliavo ir išleido „Streamline Pictures“. 2000-aisiais „Manga Entertainment“ „Kaliostro pilį“ dubliavo naujai ir pakeitė didžiosios dalies veikėjų spalvas.
Pavadinimu užsimenama apie originalų Maurice Leblanco sukurtą „La Comtesse de Cagliostro“ (Kaliostro grafienė) kūrinį.
Siužetas
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]DĖMESIO: toliau atskleidžiamos kūrinio detalės
Filmas prasideda Arseno Lupeno III ir Daisuke Jigen pabėgimu išplėšus nacionalinį Monako kazino ir tik po to pastebėjus, kad jų grobis buvo klastotė.
Kai Lupenas pradėjo profesionalaus vagies karjerą, jis vos nebuvo nužudytas, nes ieškojo legendinių padirbtų sąskaitų. Galų gale, Lupenas nusprendė, kad metas bandyti antrą kartą antrą kartą užkirto kelią Kaliostro pilies hercogui.
Vos atvykęs jis išgelbėjo jauną merginą iš galvažudžių pilno automobilio, kurią vėl pagrobė, kai Lupenas nukrito nuo uolos ir liko be sąmonės. Tik vėliau jis sužinojo, kad mergina yra jauniausia didžiojo hercogo dukra, priversta ištekėti už blogojo grafo. Grafas turi sugrąžinti protėvių brangenybes Kaliostro šeimai, tačiau tam jam reikia princesės rankos kaip leidimo tai įvykdyti. Prasideda persekiojimai, pokštai ir intrigos.
Lupeno formali meilė, kartais priešė ir draugė Fujiko Mine pasamdoma kaip tarnautoja pilyje, o fechtuotojas Goemon Ishikawa XIII kviečiamas padėti gaujai paskutinėje pilies apgultyje. Štai kodėl inspektorius Zenigata randa jį kartu su Lupenu ir gauja, norinčius demaskuoti grafą.Visuomenės reakcija
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]Kai kuriems originalios „Lupenas III“ mangos gerbėjams šis filmas nepatiko dėl to, kad Lupenas čia buvo vaizduojamas kaip gerasis herojus; tuo tarpu mangoje jis – cinikas mergišius. Bet kuriuo atveju, Monkey Punch prasitarė, kad jam filmas patiko, nors jis ir nesutiko su Mijadzaki interpretacija.
Abu „Kaliostro pilies“ „Manga Entertainment“ leidimai gavo „DVD Talk Collector Series“ rekomendaciją – geriausią tinklalapio DVDtalk.com įvertinimą. Chrisas Beveridge‘as įvertino filmą „A su pliusu“, nors ir nemėgo „Manga Entertainment“ naudojamo PG-13 kalbos lygio angliškame dubliaže. „Kaliostro pilis“ užima penktąją vietą Japonijos kultūros reikalų agentūros sudarytame geriausių anime sąraše.
Leidimai
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]1979 metais „Toho“ išleido originalią kino versiją. 1991 metais „Metro-Godwyn-Mayer“ sukūrė titruotą versiją Amerikos kino teatrams. 1992 m. „MGM/UA Home Video“ išleido šį filmą vaizdajuostėse, VHS formatu (dubliuota Carlo Maceko („Streamline Pictures)), o dar po metų VHS formatu šį filmą išleido „Best Film and Video Corp“ (naudotas „Streamline“ dubliažas). 2000-aisiais „Manga Entertainment“ sukūrė visiems leidimams naują įgarsinimą.
„Streamline“, nors ir garsėdama gera vaidyba įgarsinant, buvo daugelio kritikuota dėl scenų karpymo ir visų japoniškų rašybos pėdsakų pašalinimo.
„Manga Entertainment“ naujas įgarsinimas buvo giriamas kaip išlaikantis visą japoniškų dialogų tikslumą, tačiau kritikuotas dėl nešvankybių kai kuriose scenose.
„Optimum Releasing“ perleido „Kaliostro pilį“ Jungtinėje Karalystėje po to, kai „Manga Entertainment“ neteko šioje šalyje veiklos licencijos.
Kaip rašoma „DVD Aficionado“ ir „The Right Stuf“, „Manga Entertainment“ 2006 m. rugpjūčio 29 d. išleido „Kaliostro pilies“ DVD specialų leidimą. Dvipusiame diske vienoje pusėje yra filmas, kitoje – priedai. Į juos įeina naujas skaitmeninis dubliažas 5.1 garso sistemai japonų, ispanų ir prancūzų kalbomis, visas filmas kaip parengiamasis maketas, kartu su japonišku įgarsinimu ir angliškais subtitrais, originalus japoniškas filmo anonsas, filmo eskizai, 26 minučių interviu su animacijos režisieriumi Jasuo Otsuka, animuotas meniu. Filmas pristatytas 16:9 mastelio ekrane. Šio specialaus leidimo DVD pakuotė ir visi priedai smarkiai primena „Disney‘s Studio Ghibli“ filmų leidimus.
Vaidmenys
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Yasuo Yamada kaip Lupenas III
- Kiyoši Kobayaši kaip Daisuke Jigen‘as
- Makio Inoue kaip Goemon‘as Išikava XIII
- Eiko Masujama kaip Fujiko Mine
- Gorō Naja kaip inspektorius Zenigata
- Tarō Išida kaip grafas Kaliostro
- Sumi Šimamoto kaip ledi Klarisė d'Kaliostro
- Kōhei Mijauči kaip prižiūrėtojas
- Ičirō Nagai kaip Jodo
- Tadamiči Cuneidzumi as Gustav‘as
- Joko Jamaoka kaip padavėja
„Streamline“ įgarsinimas
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Bob Bergen kaip Lupenas III/Vilkas
- Steve Bulen kaip Daisuke Jigen‘as
- Steve Kramer kaip Išikava Goemon‘as XIII
- Edie Mirman kaip Fujiko Mine
- David Povall kaip inspektorius Zenigata
- Michael McConnohie kaip grafas Kaliostro
- Joan-Carol O'Connell kaip ledi Clarisė d'kaliostro
- Mike Reynolds kaip prižiūrėtojas ir vokiečių tarybos narys
- Jeff Winkless kaip ir Interpolo pirmininkas
- Kirk Thornton kaip Gustav‘as ir arkivyskupas
- Juliana Donald kaip padavėja
- Kerrigan Mahan kaip Sam‘as
- Stephen Apostolina kaip Interpolo pareigūnas
- Tom Wyner kaip klastotojas ir rusų tarybos narys
„Manga Entertainment“ angliškas įgarsinimas
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- David Hayter kaip Arsenas Lupenas III (įvardintas kaip „Sean‘as Barker“)
- John Snyder kaip Daisuke Jigen‘as (įvardintas kaip „Ivan‘as Buckley“)
- Richard Epcar kaip Išikawa Goemon‘as XIII
- Dorothy Elias-Fahn kaip Fujiko Mine (įvardinta kaip „Dorothy Melendrez“)
- Dougary Grant kaip inspektorius Koiči Zenigata
- Kirk Thornton kaip grafas Kaliostro (įvardintas kaip „Sparky Thornton“)
- Bridget Hoffman kaip ledi Clarisė d'Kaliostro (įvardinta kaip „Ruby Marlowe“)
- Barry Stigler kaip prižiūrėtojas (įvardintas kaip „Gil‘as Starberry“)
- Milton James kaip Jodo (įvardintas kaip „Richard‘as Barnes“)
- Joe Romersa kaip Gustav‘as
- Bambi Darro kaip padavėja
- Jamieson K. Price kaip Interpolo pareigūnas (įvardintas kaip „James‘as Lyon‘as“)