Прејди на содржината

Разговор:Лерин

Содржината на страницата не е поддржана на други јазици.
Од Википедија — слободната енциклопедија

==1==

Податокот за ѕверското убиство на младите Македонци е превземен од книгата „Репресијата и репресираните во најновата македонска историја“ од Д-р. Виолета Ачкоска и Никола Жежов. - Македонец 21:51, 17 декември 2006 (UTC)


Ще може ли някой да посочи източник относно следната информация: Градот има 16.771 жител, од кои се смета дека значаен број е македонско население, поради што на локалното радио се емитува триесет минунта програма на македонски јазик. Во градот Лерин се наоѓа седиштето на организацијата на македонците во Грција - Виножито. Поздрави -- Бурков 17:07, 16 февруари 2007 (UTC)

А што сакаш ти да напишеме дека во Лерин има „бугарско население“?! Оди во Лерин (сега си граѓанин на ЕУ и не ти треба виза за во Грција) и увери се дека таму живеат голем број на МАКЕДОНЦИ! Непобитен факт е дека во Лерин, Овчарани, Воштарени, Негочани и други лерински села се зборува на МАКЕДОНСКИ јазик и дека тие луѓе се МАКЕДОНЦИ! - Македонец 18:17, 16 февруари 2007 (UTC)

Јас сакам само източник за оваа информација. Ништо друго. И да, там има бугарско население, кое зборува македонски диалект на бугарскиот јазик. Там сите са македонци, но регионални с бугарско и грчко национално самосъзнание. Има и с македонско съзнание. Мислам дека требва да се напише во статијата дека там живеат освен грци и македонци, така и бугари. Поздрави -- Бурков 18:40, 16 февруари 2007 (UTC)

Како да не! Јас лично сум бил неколку пати во Лерин и Леринско и со сите луѓе со кои сум разговарал на МАКЕДОНСКИ јазик, себеси се изјаснуваат за МАКЕДОНЦИ! Нема таму луѓе со бугарско сознание (ниту пак по националност) освен можеби 30-40 потплатени МАКЕДОНЦИ од ваша страна, како што е случај во Гора и Голо Брдо помеѓу Македонците муслимани. И да знаеш таму луѓето говорат на ЛЕРИНСКО-КОСТУРСКИОТ ДИЈАЛЕКТ НА МАКЕДОНСКИОТ јазик!- Македонец 18:46, 16 февруари 2007 (UTC)

Совсем скоро ќе бида во Лерин. За оваа се интересувам од градот. Јас обаче не получих информација относно:Градот има 16.771 жител, од кои се смета дека значаен број е македонско население, поради што на локалното радио се емитува триесет минунта програма на македонски јазик. Во градот Лерин се наоѓа седиштето на организацијата на македонците во Грција - Виножито. Сакам източник! Поздрави -- Бурков 18:54, 16 февруари 2007 (UTC)

Јас не најдов извор конкретно за во Лерин, но најдов еден сајт каде се гледа дека во Егејска Македонија Македонците се објавувани за Бугари само од бугарски автори (наведен е Васил К‘нчов), а дури еден грчки автор во својот попис забележал Македонци, т.е. Македонски Словени, а не Бугарски Словени - еве овде. Boyan 18:58, 16 февруари 2007 (UTC)

Јас не спорам дали там живеат ли не македонци. Јас сакам да знам дали во Лерин има локално радио со триесет минунта програма на македонски јазик и дали там се наоѓа седиштето на организацијата на македонците во Грција - Виножито. За оваа сакам източник. Знам дека там освен македонци има и бугари. За оваа требва во статијата да се напише дека Во Лерин живеат грци, албанци, македонци и бугари. Поздрави -- Бурков 19:23, 16 февруари 2007 (UTC)

Верувам дека такво радио постои бидејќи Лерин е еден од градовите во Егејска Македонија со најголем број на македонско население (оттаму е и Виножито, партијата на Македонците во Грција). Меѓутоа, пребарав и никаде не најдов ништо бидејќи, изгледа, нема податоци на Интернет за тоа. Boyan 19:29, 16 февруари 2007 (UTC)

Как в Македонската Википедия се слагат references?-- Бурков 19:37, 16 февруари 2007 (UTC)

Исто како и во бугарската, со <ref>''текст''</ref>, така што на крај се додава наслов Референци, и се пишува <references/>. Boyan 19:41, 16 февруари 2007 (UTC)

Ставив се бара извор за тоа тврдење. Boyan 19:45, 16 февруари 2007 (UTC)

Е ајде сега јас да те прашам - откаде најде значаен дел бугарско население во Лерин? Да, можеби има и Бугари, но сигурно не значаен број. Дај да бидеме објективни. Boyan 20:04, 16 февруари 2007 (UTC)

И в Костур, и в Лерин чух напевен български език За мен е значителен, но и самото споменаване, че там живеят българи ме устройва за сега. Бурков 20:18, 16 февруари 2007 (UTC)

Абе и тука К‘нчов видел милиони Бугари во Егејска Македонија ама ајде... Твојот линк е некој вид на патопис (ајде да не речам дека е бугарски), што значи во случајов воопшто не е релевантен. Но и јас се сложувам дека статијата е добра сега. Boyan 20:21, 16 февруари 2007 (UTC)

За организацията Виножито: Не се позволява създаването на политически организации на славяногласните, а единствената тяхна организация Ораниос Токса (Небесна дъга), известна като Виножито, е регистрирана във Върховния съд в Атина като организация на гръцки граждани, така че няма нито българско, нито македонско наименование. Не трябва ли в статията да се напише, че организацията е на славяногласните жители (без значение дали са македонци, българи, сърби и т.н.)? --Бурков 20:33, 16 февруари 2007 (UTC)

Тие луѓе си имаат своја етничка припадност. Да, тие се Словени, но сепак, припаѓаат на една нација. Тоа што ти го цитираш е прогрчката позиција, која според мене е многу POV. POV е недозволиво за Википедија и не се сложувам така да се напише во статијата. Boyan 20:36, 16 февруари 2007 (UTC)

Бугариште едно еве ти ИЗТОЧНИК! www.florina.org - Официјален сајт на ВИНОЖИТО! АКО ИМАШЕ БУГАРИ ВО ЕГЕЈСКА МАКЕДОНИЈА, КАЈ БЕА ТИЕ „БУГАРИ“ ДА ГО ДИГНАТ СВОЈОТ ГЛАС ВО ГРАЃАНСКАТА ВОЈНА 1945-1949. ТАМУ НИКАДЕ НЕ СЕ ЗБОРУВАШЕ ЗА БУГАРИ ТУКУ ЗА МАКЕДОНЦИ! НИТУ ЕДЕН БОРЕЦ НА ДАГ И НИТУ ЕДЕН ЖИТЕЛ НА ЕГЕЈСКА МАКЕДОНИЈА НЕ СЕ ДЕКЛАРИРАШЕ ЗА БУГАРИН.... ИЗТОЧНИК?! ВИДИ ОФИЦИЈАЛНИ ДОКУМЕНТИ НА КПГ ДАЛИ ПИШУВА НЕКАДЕ БУГАРИ, А ВИДИ ГИ И МЕМОАРИТЕ И СВЕДОЧЕЊАТА НА ПОВЕЌЕ БОРЦИ И СЕЛАНИ ОД ЕГЕЈСКА МАКЕДОНИЈА! И ТИ ПРЕПОРАЧУВАМ ДА ОДИШ ВО СЕЛО ВОШТАРЕНИ ДА ВИДИШ ШТО ПИШУВА НА СЕЛСКАТА ПРОДАВНИЦА: „НИЕ СМЕ МАКЕДОНЦИ,ОВА Е МАКЕДОНИЈА“! - Македонец 20:30, 16 февруари 2007 (UTC)

А в България какво пише? Аз не съм тук за да оспорвам македонската гледна точка. Във Википедия трябва да се споменават всички гледни точки. За това е Свободната Енциклопедия.--Бурков 20:39, 16 февруари 2007 (UTC)

Aх не за џабе рекле „Бугари - тврдоглавци“ посети го сајтот на ВИНОЖИТО ПА ВИДИ ДАЛИ ОРГАНИЗАЦИЈАТА НЕ Е МАКЕДОНСКА. Еве ти и увери се: http://florina.org - Македонец 20:38, 16 февруари 2007 (UTC)

Македонец, да те потсетам дека на Википедија не се толерираат испади од горниот вид. Би те замолил, без груби наставки на зборовите. Доколку се води разговор, би замолил тоа да биде на еден коректен начин. Boyan 20:41, 16 февруари 2007 (UTC)

Добре! Тази организация е мекедонска според вас. Не успорвам. Само посочих какво упоменава друг източник.--Бурков 20:48, 16 февруари 2007 (UTC)

Добро јас се извинувам за мојот испад, но факт е дека Бугарите се многу тврдоглави и тоа не е навреда! :) Види Џон често ја посетувам вашата т.е. википедија на бугарски јазик и гледам дека таму многу слабо застапувате неутрални гледни точки туку се си пишувате како на вас ви одговара, па не гледам причина зошто и ние да не си пишуваме како нас ни одговара т.е. да не го застапуваме вашето гледиште (како што и вие воопшто не застапувате македонски гледишта), поздрав - Македонец 20:45, 16 февруари 2007 (UTC)

Тука си во право, Македонец, морам да признаам. Boyan 20:47, 16 февруари 2007 (UTC)

За мен тези статии са напълно неутрални и показват гледната точка на всеки: Македонски език и Македонци--Бурков 20:53, 16 февруари 2007 (UTC)

Е токму затоа се моите испади Бојан! Затоа така жестоко испаѓам, зошто ми е мака кога гледам како тие ја злоупотребуваат вашата праведност и држење до неутралноста, а на нивната википедија не само што не ја застапуваат туку и неколку пати ме имаат блокирано кога сум внесувал македонска гледна точка! - Македонец 20:51, 16 февруари 2007 (UTC)

Кога станува збор за Македонија не може ние Македонците да застапуваме неутрална гледна точка, тоа ти е исто како кога ти го тепа некој хулиган твоето дете а ти неутрално набљудуваш и расправаш дали хулиганите требало или не требало да го малтретираат твоето дете за кое ти добро знаеш дека во никој случај не би влегло во такваа ситуација. Сакам да кажам дека ние добро си знаеме кои сме и што сме, така да треба остро да се спротиставуваме на груби или префинети обиди за наша негација. Се разбира мора да имаме цврсти принципи и непобитни факти претходно. --brest 20:56, 16 февруари 2007 (UTC)

Така е Брест! Така е! Само нека стои она за Кнчов кој ќе ги слуша... - Македонец 20:59, 16 февруари 2007 (UTC)

Инаку во Воден има околу 20-30 наши Македонци кои за жал себеси се сметаат за „Бугари“ и имаат и свое здружение кое е безгласна буква, а во Лерин нема ниту еден „Бугарин“! - Македонец 21:10, 16 февруари 2007 (UTC)

Дали се согласувате да се напише нешто во стил: Во градот постојат многу мал број на бугаризирани Македонци кои имаат своја организација или слично? Boyan 21:16, 16 февруари 2007 (UTC)
Може да се напише ова, Бојан, но во статијата за Воден бидејќи таму има неколку бугаризирани Македонци, а во Лерин нема ниту еден таков. - Македонец 21:17, 16 февруари 2007 (UTC)

Би го замолил секој кој има релевантен извор за етничкиот состав на Лерин да го додаде тука. Нема да ја деблокирам статијата додека не видам извор. Boyan

Заштитена страница

[уреди извор]

Ја заштитив страницата бидејќи очигледно се започна со уредувачка војна. Проблемот треба да се разреши на оваа страница за разговор. Boyan 21:16, 16 февруари 2007 (UTC)

Не бе нужно да я защитаваш! И в Костур, и в Лерин чух напевен български език И още източници ще намеря. Лерин е малък град! Да не би да мислите, че в града живеят 5000 македонци или българи? Едва ли тези които смятат себе си за македонци, българи или турци са повече от 1000.--Бурков 21:20, 16 февруари 2007 (UTC)

Тоа не се релевантни извори за Википедија, мислам дека и погоре нагласив. Би требало да се наведе извор од некој кој не е Бугарин или Македонец. Boyan 21:22, 16 февруари 2007 (UTC)

Малко трудно да стане това! Предвид, че гръцкото правителство не признава малцинства и смята всички свои граждани за гърци! --Бурков 21:25, 16 февруари 2007 (UTC)
Потребно е сепак малку да се доуреди страницата па да се заштити, бидејќи има доста правописни грешки. Покрај другото страницата нема енциклопедиска форма. Можеш Boyan да извршиш соодветни корекции за да личи на нешто страницата. Па кога ќе се дојде до релевантни факти истите да се вметнат.--brest 21:46, 16 февруари 2007 (UTC)

Добро, средив малку од малку. Boyan 21:36, 16 февруари 2007 (UTC)

Население

[уреди извор]

Населението на Лерин в миналото: 2820 българи --Бурков 21:32, 16 февруари 2007 (UTC)

Да, а нешто пред тоа биле 2820 Срби според српските пописи. Едноставно горното неможам да го прифатам како релевантен извор. Boyan 21:36, 16 февруари 2007 (UTC)
Разбира се, че според српските пописи това са сърби. Сърбия е имала за цел да сърбизира населението в цяла Македония в периода от 1913 до 1944 г. --Брков 11:05, 18 февруари 2007 (UTC)
А Бугарија да бугаризира, Грција да грцизира. Тие земји си имале интереси во Македонија (и сеуште имаат), па затоа им било толку важно Македонците да се Бугари, Срби, Грци. Boyan 21:18, 18 февруари 2007 (UTC)

Исторически тези хора са съществували. Виж в БГ Википедия. Много е подробно. --Бурков 21:47, 16 февруари 2007 (UTC)

Сега зборуваме за сега. Boyan 21:50, 16 февруари 2007 (UTC)

Освен да се пише за славяноговорящо (независимо какво) население не виждам друг изход за нещатата. Или както в статията Македонци. Представя се македонската, гръцката и българската гледна точка.--Бурков 21:57, 16 февруари 2007 (UTC)

Како прво, словеноговорно население е мошне невообичаено за македонските читатели, како второ - немаме сигурни извори дали има Бугари во Лерин сега. Boyan 22:05, 16 февруари 2007 (UTC)

Но за българския читател тези македонци са всъщност българи с неясно национално самосъзнание.--Бурков 22:15, 16 февруари 2007 (UTC) Но бугарскиот читател си има википедија на бугарски! И нема таму нејасно национално самосознание, отиди во Лерин и леринско ќе се увериш, сите ќе тие речат јасно и гласно дека се МАКЕДОНЦИ!!! - Македонец 22:18, 16 февруари 2007 (UTC)

Е како нејасно, кога се со македонско? Да не претеруваме - бидејќи таквите гледишта се шовинистички. Boyan 22:19, 16 февруари 2007 (UTC)

Ethnic Statistic in Macedonia Тази страница е интересна. Показва статистическите проучвания на хора от различни нации. Най-отдолу пише: In the territories which fell during 1912 and 1913 under Serb domination there were at the time: 761 Bulgarian churches with six bishops and 833 priests; 641 Bulgarian schools - grammar schools, junior high schools and high schools - with 1013 teachers. In the territories left under Greek rule, the Bulgarians had: 378 churches with 300 priests, and 340 schools with 750 teachers. В момента броя на българите в Македония може да е в пъти по-малък от данните по-горе, но е факт, че те исторически са съществували. --Бурков 11:22, 18 февруари 2007 (UTC)

Исторически не суштествали туку фигурирало името бугари но тоа секако се разбира дека биле МАКЕДОНЦИ! - Македонец 12:14, 19 февруари 2007 (UTC)

Тези хора са считали себе си за българи. Никъде не присъства "македонци" като нация. Разбира се те са смятали себе си и за македонци, но регионално. Днешните жители на Егейска и Пиринска Македония също считат себе си за македонци. Както например аз минавам за тракиец. Но това наименование идва от областта в която живееш, а не защото смяташ себе си за част от македонската или тракийската народност (а и да се причисляваш е смешно - тракийци и македонците отдавна са претопени от славяните). Австрийците наричат себе си австрийци, но знаят, че са немци и говорят немски диалект. Българите започват да чувстват себе си за такива след написването на "История Славянобългарска" от Паисии Хилендарски през 1762 г. Македонците (регионалните) започват да чувстват себе си за народност, различна от българската, след 1944 г., иначе до тогава всички са имали българско национално съзнание. --Брков 14:22, 19 февруари 2007 (UTC)

А што ќе кажеш за Атанас Македонецот, Димитар Македонски, Исаија Мажовски... Тие и пред 1944 се чувствувале за Македонци во етничка смисла, дури во нивните текстови пишуваат за потеклото на Македонците од Античките Македонци. Јаков Крајков, инаку Шоп, во 1566 г. во поговорот на еден печатен псалтир запишал: „Изидох от Македоние, отч’ства моего и в’нидих в западних странах близ Рим, в град Венетиа, и тамо обретох стари калапи Божидара... И аз убо, Јаков родом и от’чством бех иже в подкрили великие гори Осоговцеј, близ Коласискаго (старо име за Ќустендил), от места нарицаема Камена Река“. Што е со војниците од Македонија во Украина кои и пред 1944 се чувствувале и изјаснувале за дел од македонската нација? Во минатото (а и денес) бугарската пропагандна машинерија во Македонија, која порано била претставена од Бугарската Егзархија, имала за цел бугаризација на Македонците, исто како што Србите и Грците имале слична цел. Сите кои биле припадници на Бугарската Егзархија биле наведувани како Бугари, а тие кои биле припадници на Грчката Патријаршија биле сметани за Грци. Boyan 17:00, 19 февруари 2007 (UTC)

Разбира се аз говорех за масовата македонизация на българите във Вардарска Македония. След 1944 г. започва проюгославската пропаганда, че всички българи в Македония всъщност са македонци. Интересно ми е някога вашите прадеди как са се назовавали? Българи или македонци (етнически, не регионално). Иначе да. Например Мисирков и други са считали себе си за македонци, много преди Втората световна война, макар че Мисирков непрекъснато е сменял позицията си относно това българин или македонец е. Неговият живот ми е много странен. А това с Украйна ми привлече вниманието. От коя година е?--Брков 19:10, 19 февруари 2007 (UTC)

Е така, алал да ти е, и да си ми жив (што велат старите:)) Boyan треба да те частам!:) Слушај ваму ти Брков или Бурков, што ќе речеш на тоа дека скоро сите Македонци пред да се појави бугарската егзархија се сметале себеси за Грци?! Треба едно да ти биде јасно и на тебе и на сите Бугари: Македонските преродбеници (Миладиновци, Жинзифов, Прличев...),а подоцна и народот името Бугарин го користеле само за да ја искажат својата СЛОВЕНСКА ПРИПАДНОСТ и својата РАЗЛИЧНОСТ од Грците! Да не напоменувам дека Григор Прличев во 1868 година отишол во Цариград за ДА УЧИ БУГАРСКИ ЈАЗИК!!!! Значи не го знаел! И на крајот на краиштата на народ што едвај преживувал и се плашел дали ќе го доживее утрешниот ден (каков што бил македонскиот народ во 18,19 па и 20 век) и кој тонел во невидена сиромаштија (како и денес) било многу лесно и Лапонци да дојдат и да му ја наметнат својата „народност, црква“ со ветување дека „ќе ги ослободат“ бидејќи секако „тие се ист народ“... - Македонец 18:46, 19 февруари 2007 (UTC)

Леле, леле Брков или Брков, тоа во Украина е од 1752 година еве ти и линк Македонски полк. Инаку кога еве веќе те интересира и си запнал за тоа како се осеќале нашите предци, од мојот прадедо Крсте Стефанов од Скопје имам еден документ издаден од црквата Света Богородица во Пајко Маало (запалена од вас Бугарите во 1943 година) што веројатно датира од 1899/1900 година и е поврзано со осветување на куќа, во која пишува име-фамилија:Крсто Стефанов народностМаќедонец местоСкопје митрополија итн.,кое е сега за жал не е во моја близина бидејќи е кај мојот вујко кој моментално е надвор од Македонија. - Македонец 19:24, 19 февруари 2007 (UTC)

Предлог за решавање на спорот

[уреди извор]

Текст: Во минатото, буржоазиите на соседните земји (Бугарија, Србија и Грција) ги попишувале Македонците како Бугари, Срби и Грци. Под дејство на буржоазиите на истите земји, многу Македонци биле побугарувани, посрбувани и погрчувани, поради што и денес се среќаваат Македонци бугаромани, србомани и гркомани во градот Лерин. Што викате? Boyan 21:43, 16 февруари 2007 (UTC)

Нищо не мога да кажа! Аз и всички българи смятаме Вас за част от нашия народ! --Бурков 21:51, 16 февруари 2007 (UTC)
Епа тука е проблемот - ние Македонците не сакаме да не рамнат со ниедна соседна нација, вклучувајќи ве и вас Бугарите. Затоа и прашањето е доста чувствително - како би се чувствувал доколку јас тебе те сметам за Македонец, и да тврдам дека не постои бугарски етнос? Boyan 21:55, 16 февруари 2007 (UTC)

Jaс според мои лични согледувања кога бев во Лерин се убедив дека малубројното македонско население што е останато е чисто Македонско со македонска национална свест. Не за џабе Лерин бил стожерот на ДАГ за време на Граѓанската војна во Грција! Навистина денес нема да најдете ниту еден Бугарин или Србин во Лерин!!! - Македонец 21:53, 16 февруари 2007 (UTC)

TOA ШТО ВИЕ СМЕТАТЕ ЗА НАС НЕ НЕ ИНТЕРЕСИРА! НИЕ СЕБЕСИ СЕ ЧУВСТВУВАМЕ КАКО МАКЕДОНЦИ И ВАС НЕ ВЕ СМЕТАМЕ ЗА ИСТ НАРОД СО НАС!НИЕ СМЕ МАКЕДОНЦИ, РАЗБЕРЕТЕ ВЕЌЕ ЕДНАШ! РАЗЛИЧЕН ЈАЗИК ИМАМЕ, РАЗЛИЧНА ЕТНОГЕНЕЗА, РАЗЛИЧНО МИНАТО И ИСТОРИЈА, РАЗЛИЧНА ДЕНЕШНИНА! НИЕ СМЕ МАКЕДОНЦИ ЗАПАМЕТЕТЕ ГО ВЕЌЕ ЕДНАШ ТОА! НИЕ САМИТЕ ЗА НАС НАЈДОБРО ЗНАЕМЕ ШТО СМЕ - МАКЕДОНЦИ!!! - Македонец 21:55, 16 февруари 2007 (UTC)
I nie vo Grija sme makedonci - vistinskite makedonci. HAHAHA! Vie ste sloveni a ne makedonci - makedonci se samo grci. DA ZIVEES GRCIJO!
195.74.237.132 18:50, 17 февруари 2007 (UTC)
Конечно треба да има само македонски став за Лерин и за сите градови и села.Па ајде ако секој на тој свет посака да тури негова позиција што ќе биде таа македонска Википедија ? Па утре некој грк ќе сака друго дополнување, потоа некој шиптар, па може и кинез да посака, што ќе биде ? Зар на секој ќе му се угодува.Кој сака да чита бугарски ставови да се направи линк кон бугарската Википедија и готово.Целта на бугарите е очигледа - да ја загадат целата македонска Википедија со нивната пропаганда, скриена зад маскатата на неутралност,надевајќи се дека ќе не натераат да станеме бугари.Па одлично се гледа таа “неутралност“ на Бурков,кој си дозволува дури да определува што сме.Никому не сум дал право да ме смета за негов,да располага со мене!--Ajax 11:49, 17 февруари 2007 (UTC)

За мене валиден извор на информации е новото издание на Букварот, (види http://www.florina.org). Таму има релевантни информации пласирани од релевантни фактори и институции. --brest 21:56, 16 февруари 2007 (UTC)

И треба да расчистиме дали зборуваме за тоа каква била ситуацијата во минатото, каква е во денешно време. И зошто е таткваа каква што е денес. --brest 22:00, 16 февруари 2007 (UTC)

Съгласни ли сте всеки да представи своята гледна точка? --Бурков 22:03, 16 февруари 2007 (UTC)

Јас се застапувам за НГТ. Boyan 22:06, 16 февруари 2007 (UTC)

Јас не сум согласен да се стават други гледни точки освен македонската! Зошто ако е така ќе треба да се стави и грчката гледна точка која пак е сосем негаторска дури и шовинистички настроена кон македонската!!! - Македонец 22:12, 16 февруари 2007 (UTC)

Не гледам друго решение освен да слушнеме и други предлози за разрешување на оваа "криза". Boyan 22:15, 16 февруари 2007 (UTC)

Бая криза си е. Аз ще формулирам българската гледна точка възможно най-неутрално и обективно, а пък вие ще прецените дали принципите на Википедия трябва или не трябва да бъдат спазвани. --Бурков 22:19, 16 февруари 2007 (UTC)

Само да те потсетам - принципите на Википедија не дозволуваат шовинизам или шовинистички гледни точки. Boyan 22:21, 16 февруари 2007 (UTC)

А не се согласувам ниту бугарската гледна точка да биде застапена, од причина што многу убаво ја знаеме каква е и ако ја ставиме овдека ќе треба да ја ставиме и во статиите за секој македонски град и село и за секое место каде живеат Македонци! - Македонец 22:23, 16 февруари 2007 (UTC)
Ајде де ја видиме бугарската гледна точка (Бурков) --brest 22:33, 16 февруари 2007 (UTC)

Преобладаващ възглед в Република България

[уреди извор]

Според преобладаващия възглед в Република България, освен компактното гръцко население, в Лерин живеят и значителен брой българи, като по-голямата част от тях се определят като македонци по националност или са с неясно народно самосъзнание. Съществуват и така неречените гркомани, както и малък брой хора с изявено българско съзнание. Напреднала политика на Република Гърция е да асимилира славяноговорящото население в област Македония. --Брков, 22:40, 16 февруари 2007 (UTC)

E тука е проблемот! Вие се што е Македонско го сметате за бугарско! И сите Македонци што се со силна македонска национална свест ги сметате за бугари, а тоа ние како Македонци неможеме да го дозволиме! Ти сите нас тука не сметаш за Бугари, иако ние самите не сме Бугари! - Македонец 22:43, 16 февруари 2007 (UTC)

Хайде по-добре да не я наричаме гледна точка, а преобладаващ възглед. --Брков, 22:50, 16 февруари 2007 (UTC)

И во Србија преовладува мислењето дека Бошњаците се помуслиманети Срби, а во Хрватска помуслиманети Хрвати, па никој на викидепија (хрватската или српската) не напишал дека се Срби или Хрвати, туку сите им ја признаваат „националната посебност“! - Македонец 22:57, 16 февруари 2007 (UTC)

Това е тяхен проблем. В България считаме, че Крсте Мисирков е българин, но е написана македонската гледна точка, нали? --Брков, 23:05, 16 февруари 2007 (UTC)
Ај сега да не почуваме! КРСТЕ МИСИРКОВ се знае што бил МАКЕДОНЕЦ! Ништо нема да го побие неговото бесценето дело „ЗА МАКЕДОНЦКИТЕ РАБОТИ“ - Библијата на сите МАКЕДОНЦИ! Да не пишувам сега јас кој е преовладувачкиот поглед за вас Бугарите во Македонија! - Македонец 23:06, 16 февруари 2007 (UTC)

Казвам, че гледните точки трябва да се пишат. Ако желаете нямам нищо против да напиша македонската гледна точка за Лерин в БГ Википедия, както направих с Мисирков. --Бурков, 23:10, 16 февруари 2007 (UTC)

Krste Petkov Misirkov a great Bulgarian Macedonian Part 1 --Брков, 11:37, 18 февруари 2007 (UTC)

Како резултат на поделбата на Македонија, после балканските војни, завојуваните страни, Бугарија, Србија, Грција, Турција, вршеле размена на населението од една во друга област на Македонија под нивна окупација. На овој начин дошло до значителна промена на етничкиот состав на населението, на штета на Македонскиот етникум. За време и после граѓанската војна во Грција се врши терор и насилно протерување на Македонскиот етнос од Егејска Македонија, со цел да се избрише секој белег на македонскиот етнос на територијата на Македонија под окупација на Грција. И покрај се, денес во Егејска Македонија живеат значителен број на етнички македонци.--brest 23:14, 16 февруари 2007 (UTC)

Tuka vo Lerin nie sme Grcki Makedonci i ova e Grcka Makedonija. Nie ne sme ni Bugari ni Slavomakedonci (Skopjanci). Pozdrav od Lerin. 195.74.237.132 18:33, 17 февруари 2007 (UTC)

Интересно. По се изгледа, по вашата IP адреса, Лерин е некакво предградие на Атина? Во принцип го почитувам правилото/советот Do not feed the trolls, но баш ме интересира одговорот на прашањето. --FlavrSavr 19:59, 17 февруари 2007 (UTC)

IP adresi na Lerin se od Atina a ne ...Skopje. Sepak sporet WHOIS sum vo Kriti nekoj vreme. 195.74.237.132 01:48, 18 февруари 2007 (UTC)

Аз предлагам следния текст: Во миналото, буржоазиите на соседните земји (Србија и Грција) ги попишувале населението на област Македониjа како Срби и Грци. Под дејство на буржоазиите на истите земји, многу Бугари и Македонци биле посрбувани и погрчувани, поради што и денес се среќаваат србомани и гркомани во градот Лерин. Што викате? Брков 20:04, 19 февруари 2007 (UTC)

Хм, а за тоа време што правела бугарската буржоазија? Како што знам, од 1870, Бугарската Егзархија добива речиси монопол на образовниот систем во Македонија. Српски училишта речиси и немало. Да се зборува дека Егзархијата не вршела пропаганда, едноставно е пристрасно. Истиот аргумент можат да го искористат и Грците и Србите - делувале меѓу "својот народ". А теоријата дека од 1944 два милиона население одеднаш сфатиле дека се Македонци, е во најмала рака, смешна. Сигурно би му била смешна на некој како Ѓорѓи Пулевски. --FlavrSavr 20:22, 19 февруари 2007 (UTC)
Бурков, се покажа на виделина твојата ,,НГТ" и ,,Википедиска принципиелност" ;-). Ако не беше ти, кој друг ќе држеше лекции за принципи на Википедија... Од горното се покажува дека сакаш да надвладее тезата за бугарскиот карактер на Македонците, а не за божемна ,,Неутрална Гледна Точка". Ако се застапуваш за НГТ и принципите на Википедија (како што викаш), нема да имаш задни намери од горниот вид. Ова ми дава повод и да не ти верувам. Boyan 20:25, 19 февруари 2007 (UTC)

Аз не признавам, че е имало българска пропаганда. Не признавам също, че преди 100 г. почти всички в Македония са били македонци. Това обаче е моята гледна точка - истината за мен (споделяна и научно доказана от много българи). Вие си имате друга, добре. Тъй като нито аз ще призная твоя текст, нито ти моя, ще е най-добре да се напише нов. Брков 20:46, 19 февруари 2007 (UTC)

Статијата за мене е добра и непристрасна. Доколку се оди во ситници, којзнае колку POV ќе се најдат. Boyan 20:58, 19 февруари 2007 (UTC)

Неутрализация

[уреди извор]

Моля да не се редактира текста, а ако имате някакви забележки относно граматиката, за което се извинявам, да коригирате текста по-долу. Благодаря: 'Мнозинството от населението на Лерин днес е съставено от основната етническа група в Гърция - гърците. Освен тях в града живее и голямо македонско малцинство, както и много малък брой турци, албанци и българи. Во миналото, буржоазиите на соседните земји (Бугарија, Србија и Грција) ги попишувале Македонците како Бугари, Срби и Грци. Под дејство на буржоазиите на истите земји, многу Македонци биле побугарувани, посрбувани и погрчувани, поради што и денес се среќаваат бугаромани, србомани и гркомани во градот Лерин. Според българската гледна точка славяноговорещото население в Лерин има български корени и говорят на местен български диалект. В годините след Втората световна война това население загубва своята национална идентичност и я замества с македонска. Моля някой да редактира текста до литературен македонски. Благодаря --Брков 21:11, 19 февруари 2007 (UTC)

Од сѐ досега кажано, не гледам зошто да се пишуваат некакви гледни точки за населението во Лерин, кога самите луѓе се изјаснуваат за Македонци. Како бастион на македонштината во Егејска Македонија, во Лерин не верувам дека има бугаризирани Македонци (бугаромани). А Во овој поглед, бугарската гледна точка е сосема непотребна. Boyan 21:25, 19 февруари 2007 (UTC)
Тогава може да отблокираш статията. Ако хората пожелаят да видят истината има български вариант на статията. Аз обаче ще се постарая там да е изложена и македонската гледна точка - за разлика от тук, където не се съобразяват с исторически документи. Няма да барам статията. Поздрави --Брков 21:32, 19 февруари 2007 (UTC)
НЕМА БУГАРСКА ВАРИЈАНТА! Оди стави го на вашата википедија и готово! - Македонец 22:08, 19 февруари 2007 (UTC)
Няма такова нещо като вашата и моята Википедия. Тя е за всички --Брков 03:57, 20 февруари 2007 (UTC)
За првпат, се сложувам. Македонец, уште еден ваков непромислен, тотално непотребен и заканувачки испад, ќе те блокирам. Најсериозно. Навикни се дека си уредник на енциклопедија, а не дека си војник на бојно поле. Емоции, во ред, до некаде разбирам, ама твоето однесување навистина е неприлично, (како на пр. инаетењето за статијата Кресненско востание) и само го намалува имиџот на македонската Википедија. --FlavrSavr 14:34, 20 февруари 2007 (UTC)
Брков, навистина не знам што е проблемот со статијава? Неутралната гледна точка не значи дека треба да пишуваме дека некои луѓе веруваат дека Земјата е рамна на сите статии каде што се зборува за оваа планета. По твојата логика, треба да пишуваме за секој град во Македонија дека "општоприфатеното мислење во Бугарија е дека Македонците се Бугари". Тоа не го бара неутралната гледна точка, и е апсолутно неприфатливо за секој разумен човек. --FlavrSavr 14:34, 20 февруари 2007 (UTC)

А дали статијата е од Грчка гледна точка?

[уреди извор]

Цело време зборуваме за Бугарска гледна точка наспроти Македонска гледна точка.

Е сега на самиот почеток од статијата:

Лерин (грчки: Φλώρινα; изговор: Флорина) е град во западниот дел на периферијата Западна Македонија, и главен град на префектурата Лерин. Сместен е на западниот раб на Пелагонија во Леринското Поле, на надморска височина од 680 метри. Со железничка пруга градот е поврзан со Битола и Солун. Градот има 16.771 жител, од кои се смета дека значаен број е македонско население, поради што на локалното радио се емитува триесетминутна програма на македонски јазик. Покрај Грците и Македонците, во градот живеат и помал број на Турци. Во градот Лерин се наоѓа седиштето на организацијата на Македонците во Грција - Виножито.

користејќи ја грчката терминологија (Флорина, префектура, периферија Западна Македонија, ...) ми изгледа дека статијата повеќе ја отсликува Грчката гледна точка наспроти Македонската гледна точка или неутралната гледна точка.

Би требало, според мене, статијата да започнува на следниов начин:

Лерин е град во Егејска Македонија. Сместен е на западниот раб на Пелагонија во Леринското Поле, на надморска височина од 680 метри. Градот е поврзан со железничка пруга со Битола и Солун.

Според актуелната административна поделба на Република Грција, Лерин е град во Западна Македонија и е главен град на префектурата Лерин. Градот има 16.771 жители, од кои значаен број е македонско население. Покрај Грците и Македонците, во градот живеат и помал број на Турци. Во градот Лерин се наоѓа седиштето на организацијата на Македонците во Грција - Виножито.

некаде подолу треба да има секција за историја, култруно историски знаменитости, природа, факти за бројот на населението во различни временски периоди и сл.

На овој начин статијата ќе го добие својот неутрален / фактографски лик. --62.162.222.202 23:33, 19 февруари 2007 (UTC)

В. Кѫнчовъ, Македония. Етнография и Статистика, Българско Книжовно Дружество, София, 1900, с. 249

[уреди извор]
  • Леринъ (Флорина)
    • българи християни - 2820
    • турци - 5000
    • арнаути християни - 100
    • арнаути мохамедани - 200
    • власи - 84
    • евреи - 20
    • цигани - 1600
    • всичко - 9824

--StanProg 23:50, 23 октомври 2007 (UTC)

Тоа во заграда не служи за лажење, туку за објаснување. Размисли: тие „българи християни“ се всушност истите луѓе што денес слободно се нарекуваат Македонци. Нели? Исто како и сите други македонски села: точно е дека егзархистите ги запишувале само како Бугари (многу нормално), но тие се истиот народ кој денес слободно може да се нарекува македонски. Или тоа биле некои други луѓе? Затоа, во заградата стои појаснување дека всушност делот бугарски од „бугарско-турски“ се однесува на оние луѓе што ние ги нарекуваме Македонски. Или не сфаќаш? Поречанец A? 11:13, 24 октомври 2007 (UTC)

Всушност истите луѓе што денес слободно се нарекуваат Македонци, во 1900 слободно се нарекуваали Бугари. К’нчов пишува за 1900 г. Цитатот си е цитат, нема потреба от објаснување. Исто како цитатот на К’нчов "Безпорно е днесь, че българскиятъ народъ е главниятъ домашенъ елементъ въ Македония." --StanProg 13:07, 24 октомври 2007 (UTC)
Знам дека многу се радуваш кога кажуваш дека сите сме Бугари, ама објаснувањето во заграда останува, затоа што во спротивно би било чиста пропаганда. Објаснувањето си е објаснување, на никого не му бодеме во очи, си има долу референца, читателот слободно може да прочита какви глупости пишувал К’нчов (со сета почит спрема него). А во 1900 Македонците не се нарекувале слободно Бугари, ами така ги нарекувале други. Поречанец A? 16:23, 24 октомври 2007 (UTC)
Jас не кажувам дека сите сте Бугари, во податоците на бугарскиот патеписец Васил К’нчов пишува бугарско-турски, пишува не македоно-турски, не античко-македоно-славо-турски, туку бугарско-турски град. --StanProg 18:56, 24 октомври 2007 (UTC)
Човеку, зошто не разбираш? Кога читателот ќе стисне на референцата, ќе прочита дека К’нчов ги запишал како Бугари, не сфаќам кој ти е проблемот. Ништо не се изменува, сѐ си останува исто. Не знам за бугарскиот јазик, но во македонскиот заградите значат коментар! Еве ти, нека ти биде, нема да пишува во текстот во заграда „македонски“, но ќе има забелешка долу. Поречанец A? 19:16, 24 октомври 2007 (UTC)
Да ги пишуваме Марсианци, па кога читателот ќе стигне на референцата, ќе прочита дека К’нчов ги запишал како Бугари? Добро е пишувано "Во податоците на... бугарско-турски" --StanProg 19:26, 24 октомври 2007 (UTC)
A што сега, не ти се допаѓа ни во забелешка да пишува дека се работи за македонско население? Уште еднаш ќе го вратам бугарско-турски со забелешка долу, ако уште еднаш ја вратиш, ќе го вратам тоа во заградата. Поречанец A? 21:40, 24 октомври 2007 (UTC)
Се работи за бугарско население, не се споменуват македонци во книгата на К’нчов.--StanProg 09:48, 25 октомври 2007 (UTC)
Абе, каде ја најде книгата? На promacedonia/kroraina/macedonia-info нели? Не ќе се виде денот кога вие бугари можете да најдете интелектуални не-пропагандни документи. А јас не можам исто да речам за ние македонци оти ние македонци не шириме пропаганда, користиме фактички/англиски сајтови и книги дека не треба да се лажи, ја знаеме вистината и вистината ќе успее![1] Фрајтнер R.I.P, Тоше 10:09, 25 октомври 2007 (UTC)
Во библиотека, во книжарница (Македония. Етнография и статистика). Читай што пишува Леринчанинот Спиро Гулабчев (роден во 1856 во Лерин) - „щото бѫлгарскии книжнин език да се [...] разбира от простите бѫлгари, ама били тия мизиици, тракиици, или македонци во Спиро Гулабчев. Един оглед по етнографiята на Македонiя. Габрово, 1887, стр.7.. Или бил неписмен Гулабчев и не знаел каков бил етнически и како е населението на родниот му град? Требе ли да му менувате индентитетот? Да кажувате дека не бил бугарин? --StanProg 10:51, 25 октомври 2007 (UTC)
Пак, ние - англиски документи, вие - нешто чудно. Книгата кажува за нешто некој друг што рекол, а овај „Гулабчев“ за сите не зборува, јас на пример живеам во Перт а не ќе речам кој е каков по моето мислење. Сѐ на бугарско е фалсификат, на пример превод од бугарски на англиски, за да се спасите од вистината. Англичаните не велат дека Македонците биле Бугари како што вие мислете, анггличаните велат "If Bulgaria admits the authenticity of the Macedonian nation, it runs the risk of losing the most glorious pages of its own history: Its freedom fight against the Ottomans in Macedonia during the 19th century. Bulgaria worries that the Bulgarian heroes of the “Macedonian Question” be replaced by Macedonian ones."[2] Затоа ви е страв, лажете за да го мамите народов, само бугари се мешат со детска работа. PS. Поздрави го Азис кога ќе ти дојде дома ;) Фрајтнер R.I.P, Тоше 11:28, 25 октомври 2007 (UTC)
StanProg, не можам да разберам како не разбираш. Никој не го спори фактот дека К’нчов така напишал (барем јас не)! Ама не оставаме на К’нчов да одредува какво било населението во Лерин. Особено не затоа што „...to identify the Orthodox Macedonians, who affiliated with the Bulgarian Church as Bulgarians, or those, who attended the Greek Church as Greeks would not be historically convincing...“. Прочитај ја оваа реченица неколку пати и после думај над неа! Затоа, нека пишува „бугарско-турски“, а долу во белешка нека стои дека „бугарско“ не се однесува стриктно на Бугари, во денешна смисла на зборот! Поречанец A? 11:55, 25 октомври 2007 (UTC)

СтанПрог гледам многу си се возбудил и морам да ти кажам еден пример за тоа дали треба таму да стои Бугари само затоа што К’нчов напишал така. Додека мојот дедо и татко ми (неговиот син) живееле во населбата Автокоманда во Скопје, каде што има многу населени Егејски Македонци пребегнати по граѓанската војна во Грција, имале еден пријател од Лерин чии потомци и денес се наши пријатели. Тој пријател на дедо ми, бил роден уште во турско време, што значи бил запишан од К’нчов како Бугарин, а подоцна учевствувал во Првата и Втората светска војна и Граѓанската Војна каде што бил јасно деклариран како МАКЕДОНЕЦ, а потоа на сите пописи во слободна МАКЕДОНИЈА се декларирал себеси како МАКЕДОНЕЦ, а тој не е единствен случај. Па дали сега ти сметаш дека во статијата треба да се наведе и дека: „Голем дел од тие што биле запишани како Бугари од страна на К’нчов, подоцна во текот и по завршувањето на Втората светска војна се изјаснувале како МАКЕДОНЦИ“??? И со тоа да се запише мешан бугарско (македонско) - турски град? Коза лаже, рог не лаже! - Марио Шаревски - Македонец 13:05, 25 октомври 2007 (UTC)

Се работи за 1900 година, кога се декларирали како бугари. Денес повекето се декларираат како грци.
„Голем дел од тие што биле запишани како Бугари од страна на К’нчов, подоцна во текот и по завршувањето на Втората светска војна се изјаснувале како МАКЕДОНЦИ“ - Мислам дека ако има податок, мораш. Убаво е да има податоци и да не се менуват. Не верувам на "Го имам чуено ова од дедо ми" --StanProg 15:48, 25 октомври 2007 (UTC)

Tи не верувај ако сакаш. Јас пак тоа не сум го сонувал, а не го измислуваат тоа внуците и децата на пријателот на дедо ми. Впрочем вие булгарите се користите со такви „кажувања од дедовци“ - Марио Шаревски - Македонец 16:39, 25 октомври 2007 (UTC)

Луѓете на сликата(Леринчани) од бугарската црква во Лерин исто ли не знаели, дека всуштност биле македонци? --StanProg 19:26, 25 октомври 2007 (UTC)
Податотека:12osveshtavanej blagoev.jpg
Марио Шаревски - Македонец ти нели си антички(древен), неславјанин, зашто се интересираш од словенското население во историко-географската област Македонија? :) --StanProg 19:40, 25 октомври 2007 (UTC)

Васил К’нчов

[уреди извор]

Васил К’нчов бил испратен во Македонија и платен од бугарската влада да го пропагира бугаризмот меѓу Македонците во Македонија! Васил К’нчов си свирел по нотите на бугарската влада, која се натпреварувала со Грција и Србија во заграбувањето на Македонија. Тој бил најобичен платен агитатор и неговите бладања се далеку од историски извор за народноста на Македонците.EvLa 15:03, 25 октомври 2007 (UTC)

Чиста пропаганда :) Васил К’нчов бил учител по химиjа во Бугарската машка гимназиjа во Солун (1888-1891), директор на бугарските училишта во Серско (1891-1892), директор на Бугарската машка гимназиjа во Солун (1892-1893), главен екзархиски инспектор на бугарските училишта во Македонија (1894-1897). 10 години от својот краток живот(40 години) дал на Македонија. За oбразование! --StanProg 15:57, 25 октомври 2007 (UTC) - Алал да му е! Поречанец A? 16:06, 25 октомври 2007 (UTC)
Разбрав! Цели 10 години ВК во Македонија собирал цвеќиња и шарени камчиња. Но, Иван Хаџи Николов во своите спомени за Васил К’нчов вели: “Меѓу другото рече: „Јас дојдов за учител во Солун со амбиција да ја побугарам Македонија“.“

EvLa 16:16, 25 октомври 2007 (UTC)

Бугарско училиште во Лерин

[уреди извор]

Сликата со бугарското училиште во Лерин е од македонското списание "Илюстрация Илинден". Сметам дека сликата представлева важен документ за историjата на Лерин, и према jaсно се види sградата на училиштето вдесно на сликата.

Такво македонско списание нема (барем не со тие букви). Второ Зградата не се гледа (се гледа само панорама на градот) и трето сликата може да се користи со наслов како Поглед на Лерин во таа и таа година. Ете тоа е НГТ.--Raso mk 21:17, 18 август 2008 (UTC)
"Илюстрация Илинден" е важен исторички документ, се ползува како висточник и во Р.Македониja. Создаден е од група македонски емигранти во Бугариja и смеам да кажам, дека е безценен извор на слики за македонцките работи. И мислим, знаеш добро дека до 1944 година сичките документи, знаминja, печати на ВМРО исто са на бугарски. Дали тоа ги меньува фактите? Благодарим за забележката, не сум го учил jaзикот во школото и го владеам писмено малограмотно, не како разговорно. Подпоручикъ 21:22, 18 август 2008 (UTC)
Ајде сега маку чичко Рашо да те научи историја. Како прво се пишувало на Македонски до т.н. илинденско писмо, кое е слично со сегашното бугарско, а всушност и бугарско писмо е создадено од Македонци (од Солун и Охрид). Второ нашето писмо подоцна трпи мала трансформација што е нормално за секој жив јазик. Втроро ако се користел бугарски јазик тоа е заради тоа што бугарија била држава со стандардизиран јазик, во чии рамки учеле и дествувале македонци. Во Скопје има Американски колеџи на кои се учи на англиски. Леле мајко, па тоа се американци таму, леле учат на туѓ јазик. Итн. --Raso mk 21:31, 18 август 2008 (UTC) Р.Ѕ. Ако си заинтересирам можам да продолжам (и на крај ќ сфатиш дека никој не ве мрази, туку самите го предизвикувате тоа)
Чичко Рашо, Илинденското писмо е книжовна форма на бугарскиот език. Се ползуваше до 1944г. кога комунистите ja промениха, исто како Лазо Колишевски ги махна Ъ, Ш и некоj туги букви од азбуката през 1947г. А за создаването на кирилицата.. во коja држава Климент Охридски, Наум, Ангелариj и Горазд ja пишаха кирилицата? Не ли са родом од Мизиja Климент Охридски и Наум? Не ja ли пишаха во Бугариja по желание на бугарскиот цар Борис-Михаил, коj що е ктитор на сичките стари черкви во Охрид? Кога одговориш на тие вапроси тогава ке си дадеш сметка дека си силно профанизиран и историjaта е последното нешто што требе да користиш! Подпоручикъ 21:53, 19 август 2008 (UTC)
Климент, Наум ---Мизија? Аман бе.....Глаголицата, како и Кирилицата напишана е од македонци, кои не сакале да го учат народот на грчко писмо (кое го користело како дел од ПРОПАГАНДА). Е тука се надевам ќе сфатиш што е пропаганда. А Лазар не ги макнал тие букви, туку јазикот и писмото како жива материја се промениле. Колку што сум запознает и бугарите „махнаа“ некои букви. Или примерот го германското писмо кое пред некоја година промени дел од писмото (веќе 5 пати по ред), а австрија не. И сега австриско ли е тоа писмо. Аман не „друже подпоручниче“ --Raso mk 22:08, 19 август 2008 (UTC)
Прво на прво Македонец е географски поим, не етнички или национален. Св.Св.Кирил и Методиj са словени, деца на византиско аристократично семеjство кои спишали глаголицата за сите словени. После тоа по заповед на бугарскиот владетел Борис-Михаил/коj прво приема христианската вера, а после го орежда прашаньето со езикот/ Климент Охридски, Горазд, Наум и Ангелариj ja доразвиват глаголицата во кирилица като прават буквите графически по-лесни за пишане и ги пригодеват за словенските jeзици повеке одколко глаголицата. Сичко тоа се случва по зарака на бугарскиот цар и во бугарската држава. После таму Бугариja ги прашта своjте емисари надвор и ги христианизират сите словени и им ja дават кирилицата. Македониja во истото време.. не суштествува или по-точно не на местото дека денеска е Македониja. Средновековна Македониja e земjaва помегу Цариград и Одрин, династиjaта на Македонците е ставена од Василиj I во 867г., а неговиот пра-пра-пра...-внук Василиj II го побеждава бугарскиот цар Самуил и ja превзема цела Бугариja. Никакови македонци не са создали никакова азбука за тоа време, поради фактот дека нема македонци да создават какво и што да било.. Стига толкоз за тоа, темава беше за бугарското училиште и зашто го премавна?Подпоручикъ 22:24, 19 август 2008 (UTC)
Убаво рече СЛОВЕНИ, а не бугари, бидејќи во тоа време бугарите сеуште не биле целосно словенизирани. Сеуште збореле турски. Всушност сегашниот бугарски јазик е сменет пред 100 и нешто години, кога е исчистен од 30% турски зборови, кои биле оригинал бугарски. И последно поимот македонци е НАРОД. Народ кој опстојува илјадници години.--Raso mk 22:32, 19 август 2008 (UTC)
+преработка+. Да не си читал скоро книги на ВЕЛИКИОТ И СВЕТОВНО ПРИЗНАТ УЧЕН Александар Донски, или си просто поредниот македонист коj што мисли дека му е jaсен целиот етногенезис на бугарите?!? Смешни ставате со вакви изцепки. Казвам "словени" зашто ви историчките висточници и житиjaта за них пише дека имат вакви корени. Прото Бугарите никога не са говорели "турски" език, а днешниот бугарски има исто толко турцизми како и србскиот и грчкиот примерно, нели абдал ефенди, йок? Подпоручикъ 05:01, 20 август 2008 (UTC)