Jump to content

സബ്ടൈറ്റിൽ

വിക്കിപീഡിയ, ഒരു സ്വതന്ത്ര വിജ്ഞാനകോശം.
സബ്‌ടൈറ്റിലുകളുള്ള ഒരു സിനിമയുടെ ഉദാഹരണം

സാധാരണയായി സിനിമയുടെയോ ടെലിവിഷൻ പരുപടിയുടെയോ വീഡിയോ ഗെയിമുകളുടെയോ തിരക്കഥ വിവരങ്ങളോ സംഭാഷണങ്ങളോ സ്ക്രീനിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനെ സബ്ടൈറ്റിൽ(അഥവാ ഉപശീർഷകങ്ങൾ)എന്ന് പറയുന്നു. സ്ക്രീനിൻറെ താഴെ ആണ് സബ്ടൈറ്റിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാറുള്ളത്. എന്നാൽ ഇന്ന് അത് പ്രേക്ഷകന് സ്ക്രീനിൽ ഇഷ്ടമുള്ള ഇടത്ത് പ്രതിഷ്ടിക്കാനുള്ള സൗകര്യമുണ്ട്.ബധിരരെയോ കേൾക്കുവാൻ ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിടുന്നവരെയോ ലക്ഷ്യം വച്ചാണ് ആദ്യം അതെ ഭാഷയിൽ (Same-language captions) തന്നെ സ്ക്രീനിനു താഴെ എഴുതി കാണിക്കുന്ന രീതി നിലവിൽ വന്നത്.മനസ്സിലാകാത്ത ഭാഷയിലോ വിദേശ ഭാഷയിലോ ഡയലോഗ് പിന്തുടർന്ന് അർഥം മനസ്സിലാക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഭാഷയിലോ ടെലിവിഷൻ പരിപടികളോ സിനിമകളോ കാണുമ്പോൾ പ്രേക്ഷകൻറെ സംവേദനം ശക്തമാക്കുക എന്ന ലക്ഷ്യം കൂടി ഇന്ന് സബ് ടൈറ്റിലുകൾക്ക് ഉണ്ട്.

മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾ

[തിരുത്തുക]

പല ലോകഭാഷകളിൽ ഉള്ളത് പോലെ തന്നെ ഇപ്പോൾ മലയാളഭാഷയിലും സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ലഭ്യമാണ്. സാമൂഹികമാധ്യമങ്ങൾ കേന്ദ്രീകരിച്ചു ഉള്ള കൂട്ടയ്മകൾ ആണ് ഇതിനു മുൻകൈ എടുക്കുന്നത്.ക്ലാസ്സിക്കുകൾ ഉൾപ്പെടെ പല വിദേശസിനിമകൾക്കും ചുരുക്കം ചില ഹിന്ദി സിനിമകൾക്കും ഇപ്പോൾ മലയാളം സബ്ടൈറ്റിൽ ലഭ്യമാണ്.മലയാളത്തിൽ ഫേസ്ബുക്ക്‌ കൂട്ടായ്മ എംസോൺ (M-Sone),

ഇങ്ങനെ സബ്ടൈറ്റിൽ ഉണ്ടാക്കുന്ന കൂട്ടായ്മയ്ക്ക് ഉദാഹരണമാണ്. മലയാളികളിൽ 70 ശതമാനം പേർക്കും ഹിന്ദി അറിയാം, എന്നാൽ ഹിന്ദി പൂർണ്ണമായി അവർക്കറിയില്ല. ഒരു ഹിന്ദി സിനിമ കാണുമ്പോൾ പല ഭാഗങ്ങളും അവർക്ക് മനസ്സിലക്കില്ല. ഇതിനുള്ള പരിഹാരമാണ്‌ മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾ .

സബ്ടൈറ്റിൽ ഫോർമാറ്റുകൾ

[തിരുത്തുക]
Sortable table
Name Extension Type Text styling Metadata Timings Timing precision
AQTitle .aqt Text അതെ അതെ Framings As frames
EBU-TT-D[1] N/A XML അതെ അതെ Elapsed time Unlimited
Gloss Subtitle .gsub HTML/XML അതെ അതെ Elapsed time 10 milliseconds
JACOSub[2] .jss Text with markup അതെ അല്ല Elapsed time As frames
MicroDVD .sub Text അല്ല അല്ല Framings As frames
MPEG-4 Timed Text .ttxt (or mixed with A/V stream) XML അതെ അല്ല Elapsed time 1 millisecond
MPSub .sub Text അല്ല അതെ Sequential time 10 milliseconds
Ogg Writ N/A (embedded in Ogg container) Text അതെ അതെ Sequential granules Dependent on bitstream
Phoenix Subtitle .pjs Text അല്ല അല്ല Framings As frames
PowerDivX .psb Text അല്ല അല്ല Elapsed time 1 second
RealText[3] .rt HTML അതെ അല്ല Elapsed time 10 milliseconds
SAMI .smi HTML അതെ അതെ Framings As frames
Spruce subtitle format[4] .stl Text അതെ അതെ Sequential time+frames Sequential time+frames
Structured Subtitle Format .ssf XML അതെ അതെ Elapsed time 1 millisecond
SubRip .srt Text അതെ അല്ല Elapsed time 1 millisecond
(Advanced) SubStation Alpha .ssa or .ass (advanced) Text അതെ അതെ Elapsed time 10 milliseconds
SubViewer .sub or .sbv Text അല്ല അതെ Elapsed time 10 milliseconds
Universal Subtitle Format .usf XML അതെ അതെ Elapsed time 1 millisecond
VobSub .sub + .idx Image N/A N/A Elapsed time 1 millisecond
WebVTT .vtt HTML അതെ അതെ Elapsed time 1 millisecond
XSUB N/A (embedded in .divx container) Image N/A N/A Elapsed time 1 millisecond

വിക്കിമീഡിയ കോമൺസ് ടൈംഡ്‌ടെക്‌സ്‌റ്റ് (സമയബന്ധിതമായ വാചകം)

[തിരുത്തുക]

ടൈംഡ്‌ടെക്‌സ്‌റ്റ് , ഓഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ ഫയലുകൾ പോലുള്ള മറ്റ് മീഡിയകളുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നതിന് അടച്ച അടിക്കുറിപ്പ് (Closed caption/CC)ടെക്‌സ്‌റ്റോ സബ്‌ടൈറ്റിലുകളോ കൈവശം വയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ഇഷ്‌ടാനുസൃത വിക്കിമീഡിയ കോമൺസ് നെയിംസ്‌പേസാണ് . ഫീച്ചറിന്റെ ആശയവും ഉപയോഗവും വിശദീകരിക്കാൻ ഈ പേജ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നു.

ക്ലോസ്ഡ് ക്യാപ്ഷനിംഗും (സിസി) സബ്‌ടൈറ്റിലിംഗും ടെലിവിഷനിലോ വീഡിയോ സ്‌ക്രീനിലോ മറ്റ് വിഷ്വൽ ഡിസ്‌പ്ലേയിലോ അധിക അല്ലെങ്കിൽ വ്യാഖ്യാന വിവരങ്ങൾ നൽകുന്നതിനുള്ള ടെക്‌സ്‌റ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന പ്രക്രിയകളാണ്. ഇവ രണ്ടും സാധാരണയായി ഒരു പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഓഡിയോ ഭാഗത്തിന്റെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു (ഒന്നുകിൽ പദാനുപദമായോ അല്ലെങ്കിൽ എഡിറ്റ് ചെയ്ത രൂപത്തിലോ), ചിലപ്പോൾ സംഭാഷണേതര ഘടകങ്ങളുടെ വിവരണങ്ങളും ഉൾപ്പെടുന്നു. ഇത് ശ്രവണ വൈകല്യമുള്ളവരെയും ബധിരരെയും സഹായിക്കുകയും മാതൃഭാഷയല്ലാത്ത ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നവർക്ക് ഒരു മൾട്ടിമീഡിയ ഫയലിലെ ഉള്ളടക്കം മനസ്സിലാക്കാൻ ഒരു വഴി നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു.

ഉപയോഗിക്കുന്നത്

[തിരുത്തുക]

ഒരു സമയ ക്രമത്തിൽ അവതരിപ്പിക്കുന്ന ഏത് മീഡിയയ്‌ക്കും ടൈംഡ് ടെക്‌സ്‌റ്റ് ഉപയോഗിക്കാം:

  • ഓഡിയോ ഫയൽ
  • നിശബ്ദ വീഡിയോ
  • സംഭാഷണ വീഡിയോ

ടൈംഡ് ടെക്‌സ്‌റ്റ് demo page

[തിരുത്തുക]

Commons:Timed Text Demo Page

ടൈംഡ് ടെക്‌സ്‌റ്റ്സൃഷ്ടിക്കാൻ

[തിരുത്തുക]

അടഞ്ഞ അടിക്കുറിപ്പുകൾക്കും സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾക്കുമായി കോമൺസ് SubRip (.srt) ഫയൽ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫയലുകൾ പല തരത്തിൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും.

അപ്‌ലോഡ്

[തിരുത്തുക]

ഇതിനകം സൃഷ്‌ടിച്ച സബ്‌ടൈറ്റിൽ ഫയൽ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഒരു ടെക്‌സ്‌റ്റ് എഡിറ്ററിൽ ( നോട്ട്‌പാഡ് പോലുള്ളവ ) ഫയൽ തുറന്ന് വീഡിയോയുടെ ഫയൽനാമവും ഭാഷാ കോഡുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ടൈംഡ്‌ടെക്‌സ്‌റ്റ് നെയിംസ്‌പെയ്‌സിലെ ഒരു പുതിയ പേജിലേക്ക് ടെക്‌സ്‌റ്റ് പകർത്തുക

വിവർത്തനം

[തിരുത്തുക]

സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ വീഡിയോയുടെ യഥാർത്ഥ ഭാഷയിൽ ടൈംഡ് ടെക്‌സ്‌റ്റ് ഫയലിലേക്ക് പകർത്തിയ ശേഷം, അവ ഇനിപ്പറയുന്ന രീതിയിൽ മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും:

വിലാസ ബാറിൽ "en" എന്നതിന് പകരം നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള ഭാഷാ കോഡ് നൽകുക, "ml"(Malayalam) എന്ന് നൽകുക, തുടർന്ന് യഥാർത്ഥ വാചകം പുതിയ പേജിൽ ഒട്ടിക്കുക. യഥാർത്ഥ വീഡിയോ കാണുക, തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ ഭാഷയിലേക്ക് വാചകം വിവർത്തനം ചെയ്യുക. പുതിയ പേജ് സംരക്ഷിച്ച ശേഷം, സബ്ടൈറ്റിലുകളുള്ള വീഡിയോ പേജിലേക്ക് ലോഡ് ചെയ്യണം; സബ്ടൈറ്റിലുകളുടെ സമയം പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് കാണാൻ കഴിയും. സംവാദം താളിലേക്ക് ഒരു വിഭാഗ ലിങ്ക് ചേർക്കുക .

പുറത്തേക്കുള്ള കണ്ണികൾ

[തിരുത്തുക]
  1. EBU (2015). "EBU-TT-D Subtitling Distribution Format". European Broadcasting Union. European Broadcasting Union. Retrieved 22 July 2015.
  2. Alex Matulich (1997–2002). "JACOsub Script File Format Specification". Unicorn Research Corporation. Unicorn Research Corporation. Retrieved 10 March 2013.
  3. "RealText Authoring Guide". Real. RealNetworks. 1998–2000. Archived from the original on 2 November 2011. Retrieved 10 March 2013.
  4. "Spruce Subtitle Format". Internet Archive Wayback Machine. Archived from the original on 28 October 2009. Retrieved 10 March 2013.
"https://ml.wikipedia.org/w/index.php?title=സബ്ടൈറ്റിൽ&oldid=4122467" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്