並
Penampilan
ringkas dan trad. |
並 |
---|
Translingual
[sunting]Etimologi
[sunting]Gaya tulisan kerani (隸書) untuk aksara 竝.
Aksara Han
[sunting]Ralat Lua pada baris 312 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..
- bersamaan
- selari
- apatah lagi
- kedua-duanya
Rujukan
[sunting]- KangXi: ms. 78, aksara 14
- Dai Kanwa Jiten: aksara 54
- Dae Jaweon: ms. 157, aksara 25
- Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 246, aksara 2
- Data Unihan untuk U+4E26
Bahasa Jepun
[sunting]Kanji
[sunting]Ralat Lua pada baris 1720 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Bacaan
[sunting]Akhiran
[sunting]Ralat Lua pada baris 828 di Modul:parameters: Parameter "hira" is not used by this template..
Penggunaan
[sunting]Digabungkan dengan kata nama.
Kata majmuk
[sunting]Bahasa Kantonis
[sunting]Hanzi
[sunting]Ralat Lua pada baris 716 di Modul:languages: attempt to index local 'sc' (a nil value).
Bahasa Korea
[sunting]Hanja
[sunting]並 (byeong)
Eumhun:
- Bunyi (hangeul): 병 (semakan: byeong, McCune-Reischauer: pyŏng)
- Nama (hangeul): 아우를 (semakan: aureul, McCune-Reischauer: aurǔl)
Rujukan
[sunting]Bahasa Mandarin
[sunting]Imbuhan
[sunting]並 (ringkas, Pinyin bìng, tradisional 並)
Kata keterangan
[sunting]並 (tradisional, Pinyin bìng, ringkas 并)
Kata majmuk
[sunting]Bahasa Vietnam
[sunting]Aksara Han
[sunting]並 (tịnh)
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai へい
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Lema bahasa Korea
- Aksara Han bahasa Korea
- Kata Korea dengan kunci isih bukan automatik tidak lewah
- Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah
- Laman dengan kunci isih mentah
- zh-tw:Kata keterangan
- Kata keterangan bahasa Mandarin
- Perkataan Cina
- Askara Han bahasa Vietnam
- Kata bahasa Vietnam dengan kod skrip lewah
- Kata Vietnam dengan kunci isih bukan automatik tidak lewah
- Pautan bahasa Vietnam dengan pautan wiki lewah
- zh-tw:Bahasa Mandarin Asas