bày
Uiterlijk
bày
- tentoonstellen: uitspreiden opdat men ernaar kan kijken
- bày đồ hàng để bán – koopwaar tentoonspreiden om te verkopen
- bày tranh triển lãm – schilderijen tentoonstellen
- schikken, uitspreiden: opstellen volgens een welbepaalde orde
- Thì trân thức thức sẵn bày. (Truyen Kieu) – Exquisiteiten en allerhande voorwerpen klaarzetten.
- bày bàn ghế – de meubelen schikken
- bày thức ăn lên bàn – de gerechten op tafel schikken
- zich tonen
- Cảnh tranh giành bày ra trước mặt. – De ruzie speelt zich voor zijn ogen af.
- gầy bày cả xương sườn ra – zo mager dat je de ribben er ziet uitsteken
- aanwijzen, voordoen
- bày cho cách tiến hành – de manier van werken voordoen
- een manier zoeken om zijn doel te bereiken
- Thua cuộc này, bày cuộc khác. (Truong Chinh) – Is dit verloren, dan zoeken we iets anders.
- zich uiten: zijn ideeën duidelijk maken
- Sự mình nàng mới gót đầu bày ngay (Truyện Kiều)
- chút niềm tâm sự dám bày cùng ai – Met niemand je gevoelens kunnen uiten.
- organiseren, voorbereiden
- Chưa xong tiệc rượu lại bày trò chơi. (Truyen Kieu) – Het diner was nog niet voorbij of ze vond al spelletjes uit.
- bày mưu tính kế – strategieën uitvinden en voorbereiden
- Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project