Przejdź do zawartości

Dyskusja:Brainstorm (zespół muzyczny)

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Faktem jest, że zespół nazywa się Prāta Vētra – a zwyczaj jest taki by używać nazwy ORYGINALNEJ – tłumaczenia nazwy mogą mieć tylko znaczenie pomocnicze.Haliak (dyskusja) 20:48, 15 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

Racja, gdyby tłumaczenia dopuścił się redaktor Wikipedii. Ale zespół sam się tak prezentuje na własnej stronie. Tak widocznie chcą być postrzegani za granicą --Mpfiz (dyskusja) 20:54, 15 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]
Racja, ale bez dodatkowych uwag! Bo Szanowny Kolega popełnił ten sam błąd metodologiczny co część wcześniejszych autorów i wiadomy poprawiacz. Mpfiz wskazał znowu na stronicę po angielsku - i nawet nie pofatygował się spojrzeć na wersję ORYGINALNĄ - czyli łotewską Oficiālā Prāta Vētras mājas lapa. http://www.brainstorm.lv/lv/ , a tam bardzo wyraźnie widać jak zespół się nazywa! Zespół, jest łotewski, składa się z Łotyszy, śpiewa po łotewsku i powstał pod łotewską nazwą. Tłumaczenie angielskie pojawiło się później i jest wtórne. I znajomość tylko wtórnego fragmentu rzeczywistości, nie uprawnia do negowania istnienia innego - pierwotnego. Proszę łaskawie spojrzeć na moją edycję - bzdurnie usuniętą - nie zaprzeczałem konieczności użycia nazwy w angielskim tłumaczeniu, bo ma ona swoje znaczenie - ale nie może być tak by oryginalna nazwa była zmarginalizowana. Na dodatek celowo złośliwie - gdy już usuwający wiedział, że jest trochę inaczej.

Proszę sobie spojrzeć na strony o Lechu Wałęsie w innych językach posługujących się łacinką: niemal zawsze "WaŁĘsa" (właśnie Łotysze zrobili wyjątek na rzecz swojej ortografii ;-))), bo to oryginalna nazwa, a nie :walesa, czy valesa, valessa itd... Haliak (dyskusja) 10:48, 18 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

Panowie, wiem że temat stary, ale odpowiem: otóż dwujęzyczność zespołu Brainstorm jest jego świadomą decyzją. Tylko na Łotwie występują jako Prata Vetra, a wszędzie za granicą jako Brainstorm. Z resztą widać to po tym, że wszystkie Wikipedie poza łotewską tak ich tytułują. Tak więc na wszelki wypadek, gdyby komuś po latach przyszło do głowy przenosić artykuł - niech tego nie robi ;) Lelek 2v (dyskusja) 21:17, 23 kwi 2023 (CEST)[odpowiedz]