Przejdź do zawartości

Dyskusja:Jaromir

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Wspomniałem o tym w dyskusji Dyskusja:Męskie imiona słowiańskie ale tytaj rozwinę: czy nie lepiej byłoby oddać znaczenia imienia jako: jary (krzepki) i mir (posiadający uznanie/posłuch) - co daje Szanowany za swoją krzepę.

Rozpocznij dyskusję o stronie „Jaromir”

Rozpocznij dyskusję