Esther Kinsky
Esther Kinsky, Targi Książki w Lipsku, 2018 | |
Data i miejsce urodzenia |
12 września 1956 |
---|---|
Narodowość |
niemiecka |
Dziedzina sztuki |
literatura |
Ważne dzieła | |
Nad rzeką | |
Nagrody | |
Esther Kinsky (ur. 12 września 1956 w Engelskirchen) – niemiecka tłumaczka, pisarka, poetka i eseistka.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Urodziła się 12 września 1956 roku w Engelskirchen[1], jej ojciec pochodził z Galicji Wschodniej[2]. Studiowała slawistykę i anglistykę w Bonn[3]. W 1986 roku zaczęła zajmować się tłumaczeniem literackim, przekładając z języka polskiego, rosyjskiego i angielskiego[3]. Jej pierwszymi przekładami z polskiego były wiersze Aleksandra Wata i książka dla dzieci Wiktora Woroszylskiego[2], z czasem tłumaczyła także m.in. dzieła Hanny Krall, Zygmunta Haupta, Magdaleny Tulli, Olgi Tokarczuk[3] Joanny Bator i Ryszarda Krynickiego[2]. Z języka angielskiego przekładała zaś twórczość Johna Clareʼa, Henryʼego Davida Thoreau czy Iaina Sinclaira[4]. Jej tłumaczenia zostały wyróżnione takimi nagrodami jak Brücke Berlin 2002 (wraz z Tokarczuk), Nagrodą im. Paula Celana (2009) czy Nagrodą im. Karla Dedeciusa (2011)[2]. Należy do grona najważniejszych współczesnych tłumaczy literatury polskiej na niemiecki[2][5].
W 2009 roku ukazała się jej debiutancka powieść Sommerfrische[3]. Do jej publikacji własnych należą powieści, tomiki poetyckie, eseje[4] i książki dla dzieci[2]. Jej utwory prozatorskie dwukrotnie zostały nominowane do nagrody Deutscher Buchpreis[2]. W 2016 roku Kinsky otrzymała nagrodę Adelbert-von-Chamisso-Preis za całokształt twórczości ze szczególnym uwzględnieniem powieści Nad rzeką[6].
Wykładała na Uniwersytecie Fryderyka Wilhelma w Bonn[1].
Wybrana twórczość
[edytuj | edytuj kod]Proza
[edytuj | edytuj kod]- Tiefebene, 1995 (wspomnienia)[5]
- Sommerfrische, 2009 (powieść)[3]
- Banatsko, 2011 (powieść)[2][3]
- Fremdsprechen, 2013 (esej)[2], wyd. pol.: Obcowanie z obcym. Zofia Sucharska, Sława Lisiecka (tłum.). Wydawnictwo Od Do, 2021. ISBN 978-83-954393-5-3.
- Am Fluß, 2014[2], wyd. pol.: Nad rzeką. Sława Lisiecka (tłum.). Biuro Literackie, 2017. ISBN 978-83-65125-60-6.
Poezja
[edytuj | edytuj kod]- die ungerührte schrift des jahrs[3]
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Esther Kinsky [online], Biuro Literackie [dostęp 2022-01-20] (pol.).
- ↑ a b c d e f g h i j Jagoda Engelbrecht , Esther Kinsky. Iście europejska biografia [online], Deutsche Welle, 2 listopada 2014 [dostęp 2022-01-20] (pol.).
- ↑ a b c d e f g Esther Kinsky [online], Internationales literaturfestival Berlin [dostęp 2022-01-20] (ang.).
- ↑ a b Esther Kinsky [online], Fitzcarraldo Editions [dostęp 2022-01-20] (ang.).
- ↑ a b Esther Kinsky [online], Words Without Borders [dostęp 2022-01-20] (ang.).
- ↑ Esther Kinsky and Uljana Wolf to Receive the Robert Bosch Stiftung’s 2016 Adelbert von Chamisso Prize [online], Robert Bosch Stiftung [dostęp 2022-01-20] (ang.).
- ISNI: 000000012020819X
- VIAF: 10464860
- LCCN: nr98024536
- GND: 111201047
- BnF: 16517694k
- SUDOC: 146769716
- NKC: mzk2011667070
- DBNL: kins019
- BNE: XX6186756
- NTA: 182295745
- BIBSYS: 2110415
- Open Library: OL4992417A
- PLWABN: 9810628467605606
- NUKAT: n96219056
- J9U: 987007603930005171
- PTBNP: 1814628
- CANTIC: a19857020
- NSK: 000768713
- CONOR: 167215203
- KRNLK: KAC2022A4295
- LIH: LNB:CRsr;=CK
- Eseiści XXI wieku
- Niemieccy eseiści
- Niemieccy pisarze XXI wieku
- Niemieccy poeci XXI wieku
- Niemieccy slawiści
- Niemieccy twórcy literatury dziecięcej i młodzieżowej
- Tłumacze na język niemiecki
- Tłumacze z języka angielskiego na niemiecki
- Tłumacze z języka polskiego na niemiecki
- Tłumacze z języka rosyjskiego
- Urodzeni w 1956
- Ludzie urodzeni w Engelskirchen