Język waris
Obszar |
prowincja Sandaun (Papua-Nowa Gwinea), Papua (Indonezja) | ||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
4 tys. | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 4 edukacyjny↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | wrs | ||
IETF | wrs | ||
Glottolog | wari1266 | ||
Ethnologue | wrs | ||
WALS | wrs | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język waris, także walsa[1][2] – język papuaski używany w prowincji Sandaun w Papui-Nowej Gwinei (dystrykt Amanab) oraz w prowincji Papua w Indonezji (dystrykt Waris, kabupaten Keerom). Mówi nim 4 tys. osób[3].
Należy do rodziny języków granicznych. Jest bliski językom imonda i amanab[3].
Nie istnieje rodzima nazwa tego języka; określenie „waris”, przyjęte w literaturze lingwistycznej, pochodzi od nazwy ośrodka administracyjnego. „Walsa” to miejscowe określenie grupy etnicznej[4].
Z danych Ethnologue (wyd. 22, 2019) wynika, że pozostaje w powszechnym użyciu w różnych sferach życia. Szeroko znany jest także tok pisin[3]. Historycznie pewną rolę odgrywał język malajski, z którym społeczność Waris miała bliższy kontakt; przynajmniej do lat 80. XX w. malajski wciąż był znany[5]. Na poziomie słownictwa waris wykazuje znaczne wpływy malajskiego[6].
Pod auspicjami Summer Institute of Linguistics sporządzono skrótowy opis gramatyki waris (1990)[7] oraz słownik (1986, 2007)[1][2]. Opracowano także zbiór tekstów w tym języku. W piśmiennictwie stosuje się alfabet łaciński[3].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Robert Brown , Honoratus Wai , Diksenari Walsana moa, Pisinna moa, Englisna moa = A short dictionary of the Walsa (Waris) language, Tok Pisin and English, Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, 1986, ISBN 9980-0-0337-5, OCLC 53459040 [dostęp 2024-08-20] (ang.).
- ↑ a b Robert Brown , Walsa Translation Team, Diksenari Walsana moa, Pisinna moa, Englisna moa = A short dictionary of the Walsa (Waris) language, Tok Pisin and English, Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, 2007, OCLC 896378651 [dostęp 2024-08-20] (ang.).
- ↑ a b c d David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Waris, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2022-07-18] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- ↑ Brown 1990 ↓, s. 1–2.
- ↑ Walter Seiler: Imonda, a Papuan language. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1985, s. 2, seria: Pacific Linguistics B-93. DOI: 10.15144/PL-B93. ISBN 0-85883-326-3. OCLC 648579791. (ang.).
- ↑ Seiler 1983 ↓, s. 70.
- ↑ Brown 1990 ↓.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Bob Brown: Waris Grammar Sketch. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, 1990. OCLC 896387269. [dostęp 2024-08-20]. (ang.).
- Walter Seiler: The lost Malay language of Papua New Guinea. W: James T. Collins (red.): Studies in Malay Dialects. Cz. II. Jakarta: Universitas Atma Jaya, 1983, s. 65–72, seria: NUSA Monograph Series 17. (ang.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Walsa (Waris) Dictionary. [w:] Languages of Papua New Guinea [on-line]. SIL International. [dostęp 2024-08-20]. (ang.).