Języki kreolskie na bazie portugalskiego
Wygląd
Języki kreolskie na bazie portugalskiego (port. crioulo) – języki kreolskie powstałe na różnych lokalnych substratach językowych, lecz zachowujące w dużym stopniu gramatykę i słownictwo standardowego języka portugalskiego. Niekiedy używane są wyłącznie w mowie, a język portugalski nadal pozostaje w obiegu jako język administracji i oświaty.
Przykłady języków kreolskich wywodzących się z portugalskiego:
- język saramaccan
- język papiamento
- język kreolski Gwinei Bissau
- język kreolski Wysp Zielonego Przylądka
- język kreolski Wysp Świętego Tomasza i Książęcej
- papiá kristang
Językami kreolskimi zajmuje się subdyscyplina językoznawstwa – kreolingwistyka.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Barbara Hlibowicka-Węglarz , Język portugalski w świecie wczoraj i dziś, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2003, ISBN 83-227-2066-1, OCLC 56321654 .
- Atlas języków. Pochodzenie i rozwój języków świata, Bernard Comrie (red.) i inni, Poznań: „Atena”, 1998, ISBN 83-85414-31-2, OCLC 749229608 .
- Alfred F. Majewicz, Języki świata i ich klasyfikowanie, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1989, ISBN 83-01-08163-5, OCLC 749247655 (pol.).
- Knapik, Aleksandra R., Piotr P. Chruszczewski, Kreolingwistyka w zarysie. Językowo-kulturowe mechanizmy przetrwania, rozwoju i dezintegracji., 2023, ISBN 978-1-68346-166-1 (pol. • ang.).