aka: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie pola ortografie; sortowanie pól |
|||
(Nie pokazano 28 wersji utworzonych przez 13 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|A.K.A.|a.k.a.|a/k/a|AKA|Aka|Akka|akka|akã|akā|åka}} |
|||
[[da:aka]] [[de:aka]] [[et:aka]] [[en:aka]] [[es:aka]] [[fr:aka]] [[ko:aka]] [[hi:aka]] [[hr:aka]] [[io:aka]] [[is:aka]] [[it:aka]] [[ka:aka]] [[lo:aka]] [[lt:aka]] [[li:aka]] [[hu:aka]] [[mg:aka]] [[nah:aka]] [[fj:aka]] [[nl:aka]] [[pt:aka]] [[qu:aka]] [[ru:aka]] [[st:aka]] [[fi:aka]] [[sv:aka]] [[ta:aka]] [[tpi:aka]] [[tr:aka]] [[ts:aka]] [[zh:aka]] |
|||
{{podobne|AKA|akka|akã|åka}} |
|||
__TOC__ |
|||
== aka ({{język angielski}}) == |
== aka ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-aka.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''skrótowiec'' |
''skrótowiec'' |
||
: (1.1) |
: (1.1) = [[also]] [[known]] [[as]] → [[znać|znany]] [[także]] [[jako]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 15: | Linia 13: | ||
: (1.1) [[AKA]], [[A.K.A.]], [[a.k.a.]], [[a/k/a]], [[alias]] |
: (1.1) [[AKA]], [[A.K.A.]], [[a.k.a.]], [[a/k/a]], [[alias]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 26: | Linia 28: | ||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
||
: (1.1) [[jechać]], [[prowadzić]] [[samochód]] |
: (1.1) [[jechać]], [[prowadzić]] [[samochód]] |
||
: (1.2) aka [[sér#is|sér]] → [[wić |
: (1.2) aka [[sér#is|sér]] → [[wić się]], [[wiercić się]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) að aka, ók, ókum, ekið |
: (1) að aka, ók, ókum, ekið |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[vinkona|Vinkona]] [[minn|mín]] [[aka|ók]] [[ég|mér]] [[heim]].'' → [[mój|Moja]] [[przyjaciółka]] '''[[zawieźć|zawiozła]]''' [[ja|mnie]] [[do]] [[dom]]u. |
: (1.1) ''[[vinkona|Vinkona]] [[minn|mín]] [[aka|ók]] [[ég|mér]] [[heim]].'' → [[mój|Moja]] [[przyjaciółka]] '''[[zawieźć|zawiozła]]''' [[ja|mnie]] [[do]] [[dom]]u. |
||
: (1.1) ''[[bíll|Bílnum]] [[vera|var]] [[aka|ekið]] [[á]] [[hraði|hraðanum]] |
: (1.1) ''[[bíll|Bílnum]] [[vera|var]] [[aka|ekið]] [[á]] [[hraði|hraðanum]] 54 [[km/klst]] ([[fimmtíu]] [[og]] [[fjórir|fjögurra]] [[kílómetri|kílómetra]] [[á]] [[klukkustund]]).'' → [[samochód|Samochód]] '''[[poruszać się|poruszał się]]''' [[z]] [[prędkość|prędkością]] [[50|5]][[4]] [[km/h]] ([[pięćdziesiąt|pięćdziesięciu]] [[cztery|czterech]] [[kilometr]]ów [[na]] [[godzina|godzinę]]). |
||
: (1.2) ''[[hann|Hann]] [[aka|ók]] '''[[sér]]''' [[fram]] [[og]] [[aftur]] [[í]] [[sæti]]nu.'' → '''[[wiercić się|Wiercił się]]''' [[niespokojnie]] [[na]] [[swój|swoim]] [[miejsce|miejscu]]. |
: (1.2) ''[[hann|Hann]] [[aka|ók]] '''[[sér]]''' [[fram]] [[og]] [[aftur]] [[í]] [[sæti]]nu.'' → '''[[wiercić się|Wiercił się]]''' [[niespokojnie]] [[na]] [[swój|swoim]] [[miejsce|miejscu]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 40: | Linia 42: | ||
: (1.1) [[keyra]] |
: (1.1) [[keyra]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
|||
{{etymologia}} {{etym|staronord|aka}} << {{etym|pragerm|*akanan}} << {{etym|praindoeur|*ag-}} (<< starsze ''*ag̑-''); {{por}} {{etymn|łac|agere}}, {{etymn|gr|ἄγω}} |
|||
: (1.1) {{etym|staronord|aka}}<ref>{{PerseusWST}}</ref> < {{etym|pragerm|*akanan}} < {{etym|praindoeur|*ag-}} < {{etym|praindoeur|*ag̑-}}; {{por}} {{etym2n|łac|ago|agere}}, {{etymn|gr|ἄγω}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
|||
== aka ({{język kaszubski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) [[motyka]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|kaszubski|2}} |
|||
== aka ({{język łotewski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{audio|Lv-riga-aka.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) [[studnia]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== aka ({{język maoryski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) {{bot}} [[korzeń]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|maoryski}} |
|||
== aka ({{język staronordyjski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[prowadzić]]<ref>{{PerseusWST|non}}</ref> |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) aka ek, ók, ókum, ekinn |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
|||
== aka ({{język tonga}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) {{bot}} [[korzeń]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|tonga}} |
|||
== aka ({{język uzbecki}}) == |
|||
{{ortografie}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) [[brat]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|uzbecki}} |
Aktualna wersja na dzień 17:18, 2 paź 2023
aka (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
skrótowiec
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aka (język islandzki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈaːg̊a] [ouːg̊]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) að aka, ók, ókum, ekið
- przykłady:
- (1.1) Vinkona mín ók mér heim. → Moja przyjaciółka zawiozła mnie do domu.
- (1.1) Bílnum var ekið á hraðanum 54 km/klst (fimmtíu og fjögurra kílómetra á klukkustund). → Samochód poruszał się z prędkością 54 km/h (pięćdziesięciu czterech kilometrów na godzinę).
- (1.2) Hann ók sér fram og aftur í sætinu. → Wiercił się niespokojnie na swoim miejscu.
- składnia:
- (1) að aka +C.
- synonimy:
- (1.1) keyra
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) st.nord. aka[1] < pragerm. *akanan < praindoeur. *ag- < praindoeur. *ag̑-; por. łac. agere, gr. ἄγω
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „aka” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
aka (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) motyka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kaszubski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aka (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) studnia
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aka (język maoryski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aka (język staronordyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) aka ek, ók, ókum, ekinn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „aka” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
aka (język tonga)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tonga, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aka (język uzbecki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) brat
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz uzbecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.