caer: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +nl:caer |
m iwiki +li:caer |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:caer]] [[es:caer]] [[fr:caer]] [[io:caer]] [[id:caer]] [[it:caer]] [[lt:caer]] [[hu:caer]] [[nl:caer]] [[oc:caer]] [[fi:caer]] [[tr:caer]] [[zh:caer]] |
[[en:caer]] [[es:caer]] [[fr:caer]] [[io:caer]] [[id:caer]] [[it:caer]] [[lt:caer]] [[li:caer]] [[hu:caer]] [[nl:caer]] [[oc:caer]] [[fi:caer]] [[tr:caer]] [[zh:caer]] |
||
== caer ({{język hiszpański}}) == |
== caer ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ka'er}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ka'er}} |
Wersja z 21:22, 23 mar 2010
caer (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ka'er]
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1) La lluvia caía sin cesar. → Deszcz padał bezustannie.
- (1.2) Este año mi cumpleaños cae en domingo. → Tego roku moje urodziny przypadają w niedzielę.
- (1.3) Con la llegada del otoño, comienzan a caer las hojas de los árboles. → Z nadejściem jesieni zaczynają spadać liście z drzew.
- (1.4) Tropecé y caí de espalda. → Potknąłem się i upadłem na plecy.
- (1.5) Se le cayó el último diente de leche. → Wypadł mu ostatni mleczny ząb.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi: