powrót
Wygląd
powrót (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) ponowne przybycie do tego samego miejsca
- (1.2) ponowne osiągnięcie tego samego stanu, sytuacji
- (1.3) wznowienie wykonywania czegoś po przerwie
- (1.4) droga powrotna
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik powrót powroty dopełniacz powrotu powrotów celownik powrotowi powrotom biernik powrót powroty narzędnik powrotem powrotami miejscownik powrocie powrotach wołacz powrocie powroty
- przykłady:
- (1.1) Stęsknieni czekaliśmy na jej powrót do domu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) powrót do domu / ojczyzny
- (1.2) powrót do stanu pierwotnego • powrót do zdrowia • powrót do przytomności
- (1.3) powrót do pracy • powrót na scenę / scenę polityczną / stanowisko
- (1.4) męczący / uciążliwy / szybki / wielogodzinny powrót • powrót z delegacji / pracy / wakacji • powrót autobusem / pociągiem / samolotem
- synonimy:
- (1.1-3) powrócenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. powrotnik m, powracanie n, powrócenie n
- czas. powracać ndk., powrócić dk.
- przym. powrotny
- przysł. powrotnie
- związki frazeologiczne:
- z powrotem • tam i z powrotem
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) return, comeback, powrót do domu: homecoming; (1.2) return; (1.3) return
- arabski: (1.1) رد, عودة, عودة, أوب, رجع
- chiński standardowy: (1.1) 回到 (huídào); (1.2) 回到 (huídào); (1.3) 回到 (huídào)
- duński: (1.1) tilbagekomst w, tilbagevenden w
- esperanto: (1.1) reveno; (1.2) reveno
- francuski: (1.1) rentrée
- hindi: (1.1) वापस (vāpās)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) возврат m, возвращение n
- ukraiński: (1.1) пове́рнення n
- źródła: