brzoza
Wygląd
brzoza (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dendr. Betula L.[1], drzewo lub krzew z rodziny brzozowatych, mające białą korę; zob. też brzoza w Wikipedii
- (1.2) techn. drewno brzozowe
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik brzoza brzozy dopełniacz brzozy brzóz celownik brzozie brzozom biernik brzozę brzozy narzędnik brzozą brzozami miejscownik brzozie brzozach wołacz brzozo brzozy - (1.2) blm;
przypadek liczba pojedyncza mianownik brzoza dopełniacz brzozy celownik brzozie biernik brzozę narzędnik brzozą miejscownik brzozie wołacz brzozo
- przykłady:
- (1.1) Ponad 43 hektary niemal 50-letnich brzóz, topoli, olch i sosen może pójść pod topór[2].
- (1.2) Konstanty, dotrzymując słowa, przywiózł furę drewna. I to jakiego, brzoza, sosna, świerk[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) brzoza brodawkowata • brzoza karłowata • brzoza niska • brzoza ojcowska • brzoza omszona • brzoza papierowa
- (1.2) meble z brzozy
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) brzezina
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. brzezina ż, brzezinka ż, brzeziniak m, brzeźniak m, brzozowiec m, brzozowik m, brzozowate nmos, Brzozów mrz
- przym. brzozowy, brzezinowy, brzózkowy
- związki frazeologiczne:
- wysoki jak brzoza, a głupi jak koza • na pochyłej brzozie to i kozioł się zwiezie
- etymologia:
- prasł. *berza[5]
- por. białor. бяроза, ros. берёза, ukr. береза, chorw. breza, czes. bříza, słc. breza
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Drzewa i krzewy
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) birch
- arabski: (1.1) بتيولا
- baskijski: (1.1) urki
- białoruski: (1.1) бяроза ż; (1.2) бяроза ż
- chorwacki: (1.1) breza ż
- czeski: (1.1) bříza ż
- duński: (1.1) birk w; (1.2) birk w, birketræ n
- esperanto: (1.1) betulo
- estoński: (1.1) kask, kõiv
- fiński: (1.1) koivu
- francuski: (1.1) bouleau m
- hiszpański: (1.1) abedul m
- ido: (1.1) birko
- interlingua: (1.1) betula
- islandzki: (1.1) björk ż
- jaćwieski: (1.1) birs
- japoński: (1.1) 樺
- karelski: (1.1) koivu
- kaszubski: (1.1) brzoza ż
- kataloński: (1.1) bedoll m
- kazachski: (1.1) қайың
- litewski: (1.1) beržas m
- łaciński: (1.1) betula ż
- łotewski: (1.1) bērzs m
- niemiecki: (1.1) Birke ż; (1.2) Birkenholz n
- norweski (bokmål): (1.1) bjørk m/ż
- nowogrecki: (1.1) σημύδα ż
- rosyjski: (1.1) берёза ż; (1.2) берёза ż
- sanskryt: (1.1) भूर्ज
- slovio: (1.1) breza (бреза)
- słowacki: (1.1) breza ż
- szwedzki: (1.1) björk w
- ukraiński: (1.1) береза ż; (1.2) березина ż
- wepski: (1.1) koiv
- węgierski: (1.1) nyírfa
- wilamowski: (1.1) biyḱ ż, bjyḱḱ ż, biyk ż
- włoski: (1.1) betulla ż
- źródła:
- ↑ Hasło „Betula” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Fakt, nr 01.26 (21), Warszawa, 2004 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Odlot dzikich gęsi, Tadeusz Zubiński, 2001 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Łukasz Łuczaj, Dziko rosnące rośliny jadalne użytkowane w Polsce od połowy XIX w. do czasów współczesnych, „Etnobiologia polska”, vol. 1/2011, s. 79.
- ↑ Hasło „brzoza” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
brzoza (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: