can
Wygląd
can (język afar)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) mleko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afar, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
can (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /kæn/ wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
czasownik modalny
- (1.1) umieć
- (1.2) móc, potrafić, być w stanie
czasownik
- (2.1) daw. wiedzieć
- (2.2) puszkować
- (2.3) wstrzymać, schować (np. projekt)
- (2.4) zamknąć się
- (2.5) amer. wyrzucić z pracy
rzeczownik
- (3.1) puszka
- (3.2) konewka
- (3.3) amer. slang. kibel
- (3.4) amer. slang. pośladki
- (3.5) slang. słuchawki
- przykłady:
- (1.1) I can swim. → Umiem pływać.
- (1.2) Can I open the window? → Czy mogę otworzyć okno?
- (1.2) He can do it. → On potrafi to zrobić.
- (3.1) Three cans of Cola, please. → Proszę trzy puszki Coli.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) be able to
- (1.2) may
- (3.1) tin
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
can (język aragoński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
can (język azerski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
can (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) pies
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
can (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zool. pies
- (1.2) spust (u broni palnej)
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
can (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /kan/
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pies
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- can de guarda → pies obronny, pies stróżujący • can de racia → pies rasowy • can de chassa → pies myśliwski • can de tracto → pies pociągowy • can de catena → pies łańcuchowy • can de ceco → pies przewodnik (niewidomego) • can guida → pies przewodnik (niewidomego) • can de pastor → pies pasterski • can policiari → pies policyjny • cursa de canes → wyścigi psów • vita de can → pieskie życie • morsura de can → ugryzienie psa • collar de can → obroża • catena de can → psi łańcuch • exposition de canes → wystawa psów • fidelitate de can → psia wierność • imposto super le canes → podatek od psów • elevator de canes → hodowca psów • viver como can e catto → żyć jak pies z kotem • tractar un persona como un can → traktować kogoś jak psa • tener le can al catena → trzymać psa na łańcuchu • can de aqua → pudel
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
can (język irlandzki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) śpiewać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
can (język istriocki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
can (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
forma ściągnięta
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) Spotykane prawie wyłącznie na tabliczkach umieszczonych przy wejściu do domu, w połączeniu z nazwą własną (przeważnie nazwiskiem mieszkającej pod danym adresem rodziny, np. can Prat).
- źródła:
can (język krymskotatarski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dusza
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
can (język liguryjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz liguryjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
can (język nahuatl klasyczny)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /kaːn/
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) gdzie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz nahuatl klasyczny, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
can (język piemoncki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „cane” w: Piemontèis. Grande dizionario piemontese.
can (język prowansalski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
can (język szkocki gaelicki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) powiedzieć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki gaelicki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
can (język turecki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dusza
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
can (język wenecki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
can (język wilamowski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. candökter m, candökteryn ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: indeks:Wilamowski - Części ciała
- źródła:
Kategorie:
- afar (indeks)
- angielski (indeks)
- aragoński (indeks)
- azerski (indeks)
- galicyjski (indeks)
- hiszpański (indeks)
- interlingua (indeks)
- irlandzki (indeks)
- istriocki (indeks)
- kataloński (indeks)
- krymskotatarski (indeks)
- liguryjski (indeks)
- nahuatl klasyczny (indeks)
- piemoncki (indeks)
- prowansalski (indeks)
- szkocki gaelicki (indeks)
- turecki (indeks)
- wenecki (indeks)
- wilamowski (indeks)