Przejdź do zawartości

contente

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA/kɔ̃.tɑ̃t/
?/i
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od zob. content

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od contenter
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od contenter
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od contenter
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od contenter
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od contenter
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[kon̩.ˈten̩.te]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od contenerse
(1.2) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od contentar
(1.3) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od contentar
(1.4) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od contentar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

contente (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zadowolony, rad
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. contentamento
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zadowolony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: