homogen
Wygląd
homogen (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) rzecz, istota jednorodna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik homogen homogeny dopełniacz homogenu homogenów celownik homogenowi homogenom biernik homogen homogeny narzędnik homogenem homogenami miejscownik homogenie homogenach wołacz homogenie homogeny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. homogeniczność ż
- przym. homogeniczny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) gr.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
homogen (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: /xômoɡeːn/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ho•mo•gen
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jednolity
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
homogen (język niemiecki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌhomoˈɡeːn]
- wymowa austriacka
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) homogeniczny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader homogene
ein homogener
homogenerdie homogene
eine homogene
homogenedas homogene
ein homogenes
homogenesdie homogenen
homogenen
homogeneGen. słaba
mieszana
mocnades homogenen
eines homogenen
homogenender homogenen
einer homogenen
homogenerdes homogenen
eines homogenen
homogenender homogenen
homogenen
homogenerDat. słaba
mieszana
mocnadem homogenen
einem homogenen
homogenemder homogenen
einer homogenen
homogenerdem homogenen
einem homogenen
homogenemden homogenen
homogenen
homogenenAkk. słaba
mieszana
mocnaden homogenen
einen homogenen
homogenendie homogene
eine homogene
homogenedas homogene
ein homogenes
homogenesdie homogenen
homogenen
homogenestopień wyższy (Komparativ) homogener- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader homogenere
ein homogenerer
homogenererdie homogenere
eine homogenere
homogeneredas homogenere
ein homogeneres
homogeneresdie homogeneren
homogeneren
homogenereGen. słaba
mieszana
mocnades homogeneren
eines homogeneren
homogenerender homogeneren
einer homogeneren
homogenererdes homogeneren
eines homogeneren
homogenerender homogeneren
homogeneren
homogenererDat. słaba
mieszana
mocnadem homogeneren
einem homogeneren
homogeneremder homogeneren
einer homogeneren
homogenererdem homogeneren
einem homogeneren
homogeneremden homogeneren
homogeneren
homogenerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden homogeneren
einen homogeneren
homogenerendie homogenere
eine homogenere
homogeneredas homogenere
ein homogeneres
homogeneresdie homogeneren
homogeneren
homogenerestopień najwyższy (Superlativ) homogenst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader homogenste
ein homogenster
homogensterdie homogenste
eine homogenste
homogenstedas homogenste
ein homogenstes
homogenstesdie homogensten
homogensten
homogensteGen. słaba
mieszana
mocnades homogensten
eines homogensten
homogenstender homogensten
einer homogensten
homogensterdes homogensten
eines homogensten
homogenstender homogensten
homogensten
homogensterDat. słaba
mieszana
mocnadem homogensten
einem homogensten
homogenstemder homogensten
einer homogensten
homogensterdem homogensten
einem homogensten
homogenstemden homogensten
homogensten
homogenstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden homogensten
einen homogensten
homogenstendie homogenste
eine homogenste
homogenstedas homogenste
ein homogenstes
homogenstesdie homogensten
homogensten
homogenste
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Homogenität ż, Homogenie ż, Homogenisation ż, Homogenisieren n, Homogenisierung ż
- czas. homogenisieren
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
homogen (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jednolity
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
homogen (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jednolity
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
homogen (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) homogeniczny, jednorodny[1]
- odmiana:
- (1.1) homogen, homogent, homogena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 433.