Przejdź do zawartości

pump

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
pump (1.1)
pumps (1.1)
pump (1.2)
pump (1.3)
woman pumping (2.1) water
wymowa:
enPR: pŭmp, IPA/pʌmp/, SAMPA/pVmp/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pompa
(1.2) pompka
(1.3) pompowanie, tłoczenie

czasownik przechodni

(2.1) pompować, tłoczyć
(2.2) strzelać
(2.3) naciskać lub ciągnąć coś energicznie
(2.4) podpytywać, zwłaszcza usilnie
(2.5) pot. publ. nachalnie, usilnie coś reklamować lub promować[1]

czasownik nieprzechodni

(3.1) tryskać
(3.2) sport. udawać rzut niewyrzucając obiektu z dłoni, ale prostując ramię[1]
odmiana:
(1.1-3) lp pump; lm pumps
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pumpless, pumplike
związki frazeologiczne:
etymologia:
średnioang. pumpe < śdn. pumpe[2]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „pump” w: The American Heritage Dictionary of the English Language, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
  2. Hasło „pump” w: Online Etymology Dictionary.
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) pompować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. pumpi, elpumpi
rzecz. pumpo, pumpado, pumpilo, pumpisto, aerpumpilo, akvopumpilo, benzinpumpilo, puŝpumpilo, suĉpumpilo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
źródła:
pump (1.1)
pumpar (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pompa[1]
odmiana:
(1.1) en pump, pumpen, pumpar, pumparna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) vattenpump
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pumpa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 373.
pump (1.1)
pump (1.1)
wymowa:
IPA/pɪmp/, X-SAMPA: /pImp/
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) pięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.