wieża
Wygląd
wieża (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) archit. wysoka budowla o małej płaszczyźnie podstawy w stosunku do wysokości; zob. też wieża w Wikipedii
- (1.2) szach. figura mogąca poruszać się tylko w rzędach i kolumnach; zob. też wieża (szachy) w Wikipedii
- (1.3) techn. muz. element elektronicznego sprzętu odtwarzającego muzykę
- (1.4) wojsk. wystający ponad korpus element wojskowych pojazdów, okrętów, umocnień z zamontowanym działem
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wieża wieże dopełniacz wieży wież[1] celownik wieży wieżom biernik wieżę wieże narzędnik wieżą wieżami miejscownik wieży wieżach wołacz wieżo wieże
- przykłady:
- (1.1) Podobno o północy na wieży tego starego zamku pojawia się duch.
- (1.2) Jednoczesny ruch królem i wieżą nazywa się roszadą.
- (1.3) Kupiliśmy sobie nową wieżę stereo.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wieża obronna / telewizyjna / widokowa / kościoła / zamku • wieża spadochronowa • wieża ciśnień • wieża kontrolna • wejść na wieżę • zejść z wieży • wieża Eiffla
- (1.2) ruszyć się wieżą • zbić coś wieżą • zbić czymś wieżę • promować piona / pionka na wieżę
- (1.3) wieża audio / stereo / hi-fi
- synonimy:
- (1.4) wieżyczka
- antonimy:
- hiperonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- wiatr chorągiewką obraca, ale nie wieżą • wieża Babel • wieża z kości słoniowej • wściekła wieża • zamknąć się w wieży z kości słoniowej
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też wieża (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) tower; (1.2) rook; (1.3) stereo; (1.4) turret
- arabski: (1.1) برج (burǧ)
- baskijski: (1.1) dorre; (1.2) dorre
- białoruski: (1.1) вежа ż; (1.2) ладдзя ż; (1.3) музычны цэнтр m
- chiński standardowy: (1.1) 塔 (tǎ), 楼 (lóu)
- chorwacki: (1.1) kula ż; (1.2) kula ż
- czeski: (1.1) věž ż; (1.2) věž ż
- dolnołużycki: (1.1) torm m
- duński: (1.1) tårn n; (1.2) tårn n
- esperanto: (1.1) turo; (1.2) turo
- francuski: (1.1) tour ż; (1.2) tour ż
- górnołużycki: (1.1) wěža ż, bašta ż
- gudźarati: (1.1) ટાવર ż (ṭāvara)
- hebrajski: (1.1) מגדל
- hiszpański: (1.1) torre ż; (1.2) torre ż; (1.3) torre ż
- indonezyjski: (1.1) menara, tower
- interlingua: (1.1) turre
- islandzki: (1.1) turn m
- japoński: (1.1) 塔 (とう, tō), タワー (tawā); (1.2) ルーク (rūku)
- jidysz: (1.1) טורעם m (turem)
- kaszubski: (1.1) wieżô ż
- kataloński: (1.1) torre ż
- łaciński: (1.1) turris
- niderlandzki: (1.1) toren m; (1.2) toren m
- niemiecki: (1.1) Turm m; (1.2) Turm m; (1.3) Anlage ż
- norweski (bokmål): (1.1) tårn n; (1.2) tårn n
- nowogrecki: (1.1) πύργος m; (1.2) πύργος m
- perski: (1.1) برج
- portugalski: (1.1) torre
- rosyjski: (1.1) башня ż; (1.2) ладья ż; (1.4) башня ż
- rumuński: (1.1) turn
- słowacki: (1.1) veža
- słoweński: (1.1) stolp
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) сꙑнъ m (synŭ)
- szwedzki: (1.1) torn n; (1.2) torn n
- turecki: (1.1) kule; (1.2) kale
- tuvalu: (1.1) fale maluga
- ukraiński: (1.1) вежа ż; (1.2) тура ż; (1.4) башта ż
- urdu: (1.1) برج
- walijski: (1.1) tŵr
- wietnamski: (1.1) tháp
- wilamowski: (1.1) tum m, tu̇m m, tüm m; (1.2) tum m, tu̇m m, tüm m
- włoski: (1.1) torre ż; (1.2) torre ż
- źródła:
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.