لالہ رخ(نظم)
لالہ رخ اک مشرقی رومانوی داستان اے جسنوں آئرش شاعر تھامس مورنے 1817 وچ شائع کيتا۔ ایہ عنوان 17 ويں صدی دے مغل بادشاہ اورنگ زیب دی (غیر حقیقی) بیٹی دے ناں توں لیا گیا اے جو داستان دی ہیروئن اے۔ ایہ کم چار داستانی نظماں اُتے مشتمل اے جسنوں نثر توں مربوط کيتا گیا اے۔ ناں لالہ رخ ( فارسی: لاله رخ لیلہ روکس / رخ ) اکثر فارسی شاعری وچ محبوبہ دے لئی مستعمل اے۔
ناں تے پس منظر
[سودھو]نام لالہ رخ ( فارسی: لاله رخ لیلہ روکس یا رخ ) ، دے معنی نيں "سرخ گال" اوراسنوں محبوبہ دے لئی استعمال کيتا جاندا اے جو اکثر فارسی شاعری وچ مستعمل اے۔ [۲]
لالہ رخ دا ترجمہ "گلابی گالاں والی" دے طور اُتے وی کيتا گیا اے۔ [۳] نرگس دی کاشت پہلی بار فارس وچ کيتی گئی سی ، شاید 10 واں صدی وچ ، تے ایہ ایرانی سبھیاچار وچ اک طاقتور علامت بنی ہوئیاں نيں ، [۴] تے لیلہ ناں اک مشہور لڑکی دا ناں اے۔ [۵] رخ دا ترجمہ "چہرہ" وی کيتا جاندا اے۔ [۶]لالہ رخ شہنشاہ اورنگ زیب دی اک افسانوی بیٹی اے ؛ اورنگزیب دی اس ناں دی کوئی بیٹی نئيں سی۔ [۷]
تھامس مور نے لارڈ بائرن دے مشورے اُتے اک شاندارشرقی پس منظر وچ اپنی نظم نوں پروان چڑھایا۔ [۸]
موافقت و تراجم
[سودھو]لالہ رخ کئی موسیقی ترتیگل کيتی بنیاد سی جنہاں وچ فریڈرک کلے اورڈبلیو جی ولزکی کنٹاٹا (1877) جس وچ مشہور گیت ماں تواڈے لئی عربی دے نغمےپنڈ گا شامل اے۔ [۹]
اس نظم دا ترجمہ جرمن بولی وچ 1846 وچ لالہ رخ دے ناں توں ہويا۔ انتون ایڈمنڈ وولہم دا فونسکا نے اس دا ترجمہ اس ناں توں کيتا :آئن رومانتشے ڈِچٹنگ اوس ڈیم مورجین لینڈے ، [۱۰] تے غالباََ ایہ اس وقت دی سب توں ترجمہ ہونے والی نظم سی۔ [۸]
میراث
[سودھو]اس نظم نے ، اک نظم دے لئی ہن تک سب توں زیادہ قیمت حاصل کيتی (000 3،000) ، جس توں تھامس مور دی ساکھ وچ کافی وادھا ہويا۔ [۸]
اس نظم دی مقبولیت تے اس دے بعد دی موافقت نے 19 ويں صدی وچ اس گل نوں رجھاں دتا کہ اس نظم دی وجہ توں بوہت سارے جہازاں کانام لالہ رخ رکھ دتا گیا۔
پاکستان دے شہر حسن ابدال وچ اک مقبرہ جو مغل سلطنت دے دور توں اے ، شہزادی لالارخ دی قبر دے طور اُتے جانیا جاندا اے۔ کچھ مورخین تے دوسرے لوک کہندے نيں کہ ایتھے اک سواݨی اے جس دا لالہ رخ سی تے اوہ شہنشاہ ہمایوں دے گھر توں اے، اوہ کشمیر توں سفر دے دوران مرنے دے بعد ایتھے دفن ہوئیاں ، جدوں کہ دوسرےآں دا دعوی اے کہ اوہ شہنشاہ اورنگ زیب دی بیٹی سی۔ اس مقبرے نوں سب توں پہلے 1905 وچ بی بی لالہ رخ دے مقبرے دے طور اُتے ریکارڈ کيتا گیا جس دے بارے وچ مورخین دا مننا اے کہ تھامس مور دے مشہور کم توں اسنوں اخذ کيتا گیا سی تے برطانوی ہند دے زمانے وچ اس دا ناں برطانوی افسراں نے رکھیا سی۔ [۷]
حوالے
[سودھو]- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Murphy, Janet (30 April 2016). "Lalla Rookh- Marking the Indian Arrival in Suriname". https://www.newsgram.com/lalla-rookh-marking-the-indian-arrival-in-suriname/. Retrieved on 28 January 2021.
- ↑ "Politics and Art of Iran's Revolutionary Tulips". 23 April 2013. https://iranprimer.usip.org/blog/2013/apr/23/politics-and-art-iran%E2%80%99s-revolutionary-tulips. Retrieved on 30 January 2021.
- ↑ "Beauty unbound: Flowers in Iranian culture". 15 January 2012. https://www.tehrantimes.com/news/395819/Beauty-unbound-Flowers-in-Iranian-culture. Retrieved on 30 January 2021.
- ↑ "Word histories and Urdu". 14 March 2011. https://www.dawn.com/2011/03/14/word-histories-and-urdu/. Retrieved on 30 January 2021.
- ↑ ۷.۰ ۷.۱ Iqbal, Amjad (3 May 2015). "Tomb of a fabled princess". http://www.dawn.com/news/1179690. Retrieved on 30 January 2021. سائیٹ غلطی: Invalid
<ref>
tag; name "iqbal" defined multiple times with different content - ↑ ۸.۰ ۸.۱ ۸.۲ "Thomas Moore". 24 May 2020. https://www.britannica.com/biography/Thomas-Moore. Retrieved on 30 January 2021. سائیٹ غلطی: Invalid
<ref>
tag; name "eb" defined multiple times with different content - ↑ Michael Kilgariff (1998) Sing Us One of the Old Songs: A Guide to Popular Song 1860–1920
- ↑ "Laleh-Rukh. Eine romantische Dichtung aus dem Morgenlande...". https://www.google.com.au/books/edition/Laleh_Rukh_Eine_romantische_Dichtung_aus/-MBYAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=Laleh-Rukh.+Eine+romantische+Dichtung+aus+dem+Morgenlande&printsec=frontcover. Retrieved on 30 January 2021.