Oríkì Ejiogbe

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 3

O santurio dos orixs Iya Leoni Ifawunmi

ORK EJIOGBE
(Invocao para a boa fortuna)
Ejiogbe, Ejiogbe, Ejiogbe.
Mo be yin, kiegbe mi kimi niyi, ki e egbe mikimi nola,
ifakifa kiiniyi koja Ejiogbe.
Ejiogbe, Ejiogbe, Ejiogbe. Peo-lhe para ficar comigo para que eu
possa ter a honra, em t-lo comigo para que eu possa ter o respeito,
no h mais honroso e respeitvel que o Odu Ejiogbe.
Ejiogbe ni Baba gbogbo won.
Ejiogbe o Pai de todos os Odus.
Ki gbogbo eniyan kaakiri agbaye gbarajo, kiwon maa gbe
mi nija, kiegbemi leke ota. Ki nle ke odi.
Kiemaa gbemi nija kiemaa gbe mi leke isoro lojo
gbogbo ni gbogbo ojoaye mi.
Que todos os que esto reunidos no mundo, ajudai- me nas minhas dificuldades,
para derrotar os inimigos. Levando embora todo o infortnio da minha vida.

Kiemaa gbe ire ko mi nigbabogbo tabi kiemaagbe fun mi.


Ase.
Traga-me sempre boa fortuna. As.
(Invocando o poder da palavra)
Bi a ba bo oju, Bia a ba bo imu, Isale agbon ni a pari re.

Quando lavamos nosso rosto quando lavamos nosso nariz, acabamos de baixo
de nosso queixo

A da fun Orunmila nigbati o nlo gba ase lowo Olodumare.


If a f oi c on s u lt a do po r O ru n mi l n o di a i ri a re ce b er a au to r id a de do
C r ia do r .

O rubo Olodumare si wa fi ase fun u.


fez o crificio e o Criador deu lhe autoridade.
Nigbati gbogbo aiye gbo po ti gbo ase l owo Olodumare
nwon si nwo t o o.
Quando todo mundo ouviu autoridade, perceberam que eram para ele .
Gbogbo eyiti o wi si nse.

Poderia gastar tudo o que ele disse.

Lati igbana wa ni a nwipe ase.


Desde esse dia dissemos: As."
Invocao para ter uma vida agradvel

O santurio dos orixs Iya Leoni Ifawunmi

Oniyanriyanri, Awo Osan, kutukutu, Awo Owuro, n


won yinta werewere nigbo ologbin.
o sacerdote da tarde, o Sacerdote da Manh, desenterr-los mesmo
buscando jacar e pimenta em gros.
Nwon mapo elefundere, nown fi deru igede kale.
Dentro da floresta Ologbin eles carregaram um saco com encantamentos
poderosos.
Nwon ni ki gbogbo ewe igbo wa gbe e.
Eles pediram a floresta se eu dei permisso para ir e levar as coisas .
Nwon f o pe e ntori nwon o le gbe e.
As folhas da floresta fugiram s pressas porque eles no podiam com o saco.

Odundun ni oun yio gbe e.


Mas uma folha de Odundun disse que iria tomar.

Nwon ni; Iwo odundun t o farajin late gbe eru egede


yi iwo ni yio dara jugbogbo ewko lo.

Eles disseram: "Folha Odundun, se voc concorda estacarga de encantamentos e


ser o melhor nas folhas da floresta.

"Nigbati o kan gbogbo eku oko.


Quando ele se virou na floresta de ratos.

Nwon sa ago nikan lo gba lati gbe e lojo naa.


Todos fugiram e Ado e um rato concordaram em levar a carga.

Ojo naa ni edumare dahun pe: Iwo, eku ago ni yio dara ju
gbogbo eku inuigbo lo.
Esse foi o dia que o Criador disse ao rato ". desculpas , vocs sero os melhores
ratos de toda a floresta"

Bee naa ni gbogbo lodulodu, nwon sa, nwon ko je gbe e.


Da mesma forma todos Odus fugiram e se recusaram a transportar a carga.

Ejiogbe lo gbe e lojo naa.


Foi Ejiogbe que levou naquele dia.

Lati ojo naa lo lo ti di wipe Ejiogbe ni Oba lori gbogbo Odu.


A partir daquele dia Ejiogbe o principal Odu de todos Odus.

Lagbaja dodundun loni. Ko tu fun un, ko ba fun un.


E para os Odundun tomam hoje folhas deixe sua esposa tranquila.

Kaiye re dara. Kogede aasan atepe se me lagbaja nibi o.


Ase.
Permita que sua vida seja agradavel. Ejiogbe, OS outros vo nos elogiar.
As.
(Orin para a boa fortuna)

O santurio dos orixs Iya Leoni Ifawunmi

Ay Srn ti dun, o dun ju oyin l o. Ay Srn ti dun, o dun


ju oyin l o.
H batata, doce como mel. H batata, doce como mel.

rs j ay mi o dun, Alyun gblyun. rs j


ay mi o dun, Alyun gblyun.
Os Orisas permitiram que minha vida seja doce, Alyun gblyun. O Orisa
permitiu que minha vida seja doce, Alyun gblyun.

(Orin para a boa fortuna)


Elnn il, elnn de o. Elnn il, elnn de o.
Caluniador da casa. Fora o caluniador. Caluniador da casa. Fora o
caluniador.
Kini mo ra l owo yin? Elnn il, elnn de o.
O que eu comprei para voc? Caluniador da casa. Fora o caluniador .
If ni yoo yo id pa won tan.
Ifa diz que o que ele puxou a espada.

Você também pode gostar