Caderno SSMA Alumar
Caderno SSMA Alumar
Caderno SSMA Alumar
Ambiente.
Sumário
1.0 OBJETIVO 4
2.0 COMPROMETIMENTO 4
5.0 ORIENTAÇÃO 7
9.0 REFERÊNCIAS 21
ANEXOS
Anexo 1 – Modelo Padrão de Escopo Alumar 26
1.0 OBJETIVO
Sub-contratadas não podem ser usadas sem autorização específica por escrito do
Gerente de Aquisição e Logística. Qualquer Sub-contratada autorizada deverá atender a
todas as exigências de pré-trabalho incluindo Pré-qualificação, Orientação,
Treinamento e Requisitos do Processo de Saúde, Segurança e Meio Ambiente para
Contratadas.
2.0 COMPROMETIMENTO
Toda atividade de construção será realizada de maneira tal a minimizar a interferência com
operações normais da Alumar. Os empregados da Contratada e Sub-contratada irão permanecer em
suas áreas designadas de trabalho, sendo da responsabilidade da Contratada e Sub-contratada
garantir que seus empregados não acessem as áreas operacionais sem a devida autorização da
Alumar.
Qualquer violação ou desvio às condições acima pela Contratada e sua Sub-contratada pode
resultar em seu próprio desligamento ou de seu empregado dos domínios da Companhia e no
cancelamento dos contratos com a Alumar.
Todas as etapas determinadas nestes Padrões deverão ser seguidas integralmente por todas as
Empresas Contratadas e suas Sub-contratadas. É necessário uma leitura detalhada, pelo
Responsável Alumar, para o perfeito entendimento e aplicação dos processos descritos antes da
elaboração do escopo. Caso as informações descritas não sejam suficientes para esclarecer as
dúvidas, deverá ser feita uma consulta direta ao Departamento de SSMA da Alumar para
esclarecimentos.
Higiene Industrial
Para aquelas que executarem atividades de remoção/ substituição de telhas de fibrocimento deverá
antes do início do trabalho comunicar o Departamento de Higiene Ocupacional e após a remoção
deverá elaborar um livro de evidências e entregar no término da atividade ao respectivo
Departamento Alumar cópias dos seguintes itens (dos empregado envolvidos):
Risco Alto:
Se houve fatalidade com empregados da empresa ou empregados contratados e subcontratados
Se houve acidente com afastamento nos últimos cinco anos;
Se a alta liderança não estiver envolvida com as questões de SSMA;
Se a empresa recebeu alguma notificação de órgão legal (DRT, IBAMA, Ministério Público...) devido
evento relacionado com saúde, segurança e meio ambiente.
Risco Médio:
Não possuir nenhum requisito acima (Risco Alto);
Se realizar as seguintes atividades críticas: Espaço confinado, energia perigosa (EBTV), trabalhos
em altura (andaime, plataforma, cadeira suspensa, trabalho em telhado...), movimentação de carga
e atividades com riscos elétricos.
Risco Baixo:
Não possuir nenhum requisito acima (Risco Alto);
Não realiza atividades críticas.
As contratadas, sub-contratadas ou serviço contratado que estiver classificada como Risco Alto
somente poderão executar seus serviços após a aprovação formal do Diretor da Alumar.
Nesta reunião deverá ser utilizado a APR – Análise Preventiva de Riscos (ANEXO 2), para análise de
riscos das etapas da atividade, riscos operacionais, EPI´s que serão utilizados, questões relativas a
meio ambiente, liberações necessárias, treinamentos, entre outros (ANEXOS 6, 7 e 8).
A reunião de orientação será apresentada pelo Gestor do Contrato e Responsável pela Contratada.
A reunião poderá incluir retro projetor, vídeos, ou outros materiais preparados. Cobrirá aspectos
pertinentes a SSMA do trabalho ou tarefa e as condições do canteiro de obras da localidade, tais
como: procedimentos de emergência, permissão de trabalhos, autorizações, normas, procedimentos
e aspectos específicos de SSMA do projeto (detalhes do tráfego, proximidade de equipamentos de
produção, coleta de efluentes, etc.) A reunião de orientação deverá terminar com um teste de
entendimento. A reunião será documentada em ata. (ANEXOS 4, 6, 7 e 8)
A Alumar tem como compromisso o atendimento e respeito a Legislação Ambiental vigente no país,
estando assim, determinada a compatibilizar todas as suas atividades de construção, operação e
manutenção com o controle e a preservação do Meio Ambiente. Este compromisso estende-se as
EMPRESAS CONTRATADAS e suas SUB-CONTRATADAS.
Espera-se que a Contratada opere de maneira a proteger o Meio Ambiente e a Saúde de seus
empregados e dos habitantes das comunidades próximas.
Liberações que podem ocorrer no local incluem, mas não estão limitados aos seguintes:
A Alumar fará com que a Contratada esteja ciente de qualquer preocupação específica da localidade
quanto ao meio ambiente.
O representante de Meio Ambiente da Alumar irá orientar quanto a disposição de qualquer resíduo
perigoso / produto químico na fábrica. Deverá ser feito um comunicado com antecedência ao
representante de Meio Ambiente da Alumar quando da utilização de algum produto, para que
possam ser feitas amostragem, rotulagem e notificações adequadas.
16) Falsificar registros, inclusive cartões de ponto, ou fazer afirmações falsas que possam
resultar na falsificação de registros, ou abuso de cartões de crédito da empresa,
cartões telefônicos, ou relatório de despesas.
17) Uso indevido ou remover da área da empresa, sem permissão, listas de empregados,
desenhos, registros, ou informação confidencial de qualquer natureza, de qualquer
forma.
18) Solicitar, coletar contribuições, ou distribuir material escrito ou impresso sem
autorização da gerência.
19) Fixar ou remover avisos, sinais ou escritos em qualquer forma de quadros de avisos
ou da área da empresa, sem permissão específica da gerência.
20) Possuir ou usar televisões, rádios, VCR’s, ou câmaras para uso pessoal na área da
Companhia sem permissão.
21) Desordem ou atirar materiais nas áreas da Companhia, ou não dar atenção ao
trabalho durante o horário de trabalho.
22) Desobediência ao supervisor ou outras formas de insubordinação.
23) Atrasos freqüentes ou ausências do trabalho.
24) Abandono do trabalho ou se ausentar do local do serviço durante o horário de
trabalho, sem permissão.
25) Executar trabalhos pessoais no horário de trabalho ou uso excessivo de telefones
para assuntos pessoais.
26) Qualquer ação ou comportamento ilegal relativo às leis locais, estaduais ou federais.
27) Fumar em escritórios, restaurantes ou outras áreas não designadas para
fumantes.
Boa arrumação é uma indicação de uma atitude profissional de segurança e pode eliminar a causa
raiz de muitos incidentes. Boas práticas de arrumação aumentam a produtividade e a qualidade dos
produtos produzidos e dos serviços prestados. Arrumação é responsabilidade de cada Contratada e
Sub Contratada, e elas devem:
Os locais específicos para os rejeitos de vários despejos (material limpo de escavação, lixo comum
de construção, solventes, líquidos inflamáveis, etc.) devem estar de acordo com as instruções da
Alumar.
Uma permissão de trabalho é um documento escrito que exige assinatura autorizada da Alumar e
da Contratada para realização de atividades designadas. Será utilizado um sistema de
permissão de trabalho para as seguintes atividades:
2. Escavação.
3. Trabalhos em Altura.
4. Espaços Confinados.
5. Alta tensão.
7. Isolamento de Área
A(s) Pessoa(s) Responsável(is) da Alumar irá(ao) fornecer à Contratada detalhes sobre outras
permissões de trabalho que possam ser necessárias para executar serviços em outras áreas de alto
risco, como áreas com risco de incêndios ou explosões e de explosões químicas de alto potencial.
A Contratada precisa proceder de acordo com a Norma 4003292 – Manuseio de Produtos Químicos,
todas as leis aplicáveis de Direito à Comunicação aos empregados. A Alumar cientificará a
Contratada de qualquer implicação de Higiene industrial.
1) Fornecer as Contratadas uma lista dos materiais perigosos aos quais as Contratadas
e Sub Contratadas poderão estar expostos no local do trabalho.
Contratadas não podem operar nenhum equipamento pertencente à Alumar, salvo se autorizado
pela(s) Pessoa(s) Responsável(is) da Alumar. Contratadas que utilizam equipamentos pertencentes
à Alumar assinarão um Acordo de Uso de Equipamentos Sem Riscos, antes de utilizá-los.
Cada operador, antes de operar o equipamento, deve preencher check list de "Inspeção Pré-
Operacional.” O formulário permanece no veículo por um turno, e é revisto e arquivado pela
Contratada. Providências imediatas devem ser tomadas quanto aos ítens que apresentem
preocupações sérias quanto à segurança. O equipamento não deverá ser utilizado até que o
problema tenha sido solucionado.
Todos os veículos motorizados são equipamentos móveis que devem ser mantidos em uma
condição operacional segura, livre de vazamento de óleo, fluidos hidráulicos e outros fluidos, e com
a necessária proteção das partes móveis de acordo com os requisitos da Alumar. As especificações
dos Veículos e Equipamentos Industriais Móveis devem obedecer aos requisitos previstos na norma
de segurança “Uso de veículos e Equipamentos Industriais Móveis – 4003444/5, e aos seus
procedimentos correlacionados.
Todo Veículo e equipamento Industrial Móvel deve conter um procedimento específico para as
atividades.
O equipamento da contratada deve ter usuário restrito e proteção contra choques, a serem usados
de acordo com as disposições da política local da Alumar. Quando o equipamento móvel não está
em uso, ele deve ser posicionado em local que não obstrua linhas férreas, estradas, caminhos,
linhas elétricas ou passagens de pedestres temporárias. Guindastes móveis não devem ser
estacionados com a lança suspensa sobre caminhos, passagens de trabalhadores, estradas, linhas
férreas, equipamentos elétricos/mecânicos ou edifícios. Guindastes móveis não devem ser
estacionados em locais que possam obstruir guindastes de construção ou deslocamento de pontes
rolantes.
Quando o equipamento estiver em uso, espaço deve ser mantido para evitar que alguém seja preso
entre o equipamento e as estruturas. A Contratada deve isolar a área de trabalho ou providenciar
um segurança com bandeira para proteger as pessoas em trânsito. Distância adequada de
afastamento de linhas elétricas deve ser observada (Ver Especificação ALCOA 32.60, Seção IV.L).
7.8 Escadas/Andaimes
Escadas e andaimes devem estar em boas condições e estarem em conformidade com os requisitos
da Alumar, devem ser construídos com materiais não condutores. As escadas não podem ser
pintadas, apenas envernizadas para que as rachaduras não fiquem escondidas.
Todos os empregados de Contratadas deverão estar conscientes dos riscos elétricos que existem na
localidade e adotar os procedimentos de trabalho seguro, descritos abaixo. Esses riscos são
divididos em categorias de Alta (acima de 1000 volts) e Baixa (abaixo de 1000 volts) Tensões.
NOTA 2: Todas as ferramentas elétricas portáteis devem ter cabo múltiplo, sem emenda
e voltagem 110 V. Os plugs devem ser padrão Alumar (03 pinos). Todas as máquinas e
equipamentos elétricos devem ter sistema de aterramento (salvo os portáteis com
isolação dupla). As extensões não devem ter emendas.
5. NÃO operar equipamentos móveis num raio de três metros de distância de linhas
de transmissão ou equipamentos não isolados.
6. UTILIZAR tomadas e/ou fios com fuga para a terra em todas as atividades de
construção.
Todos os empregados das Contratadas que trabalhem em serviços que requeiram habilidades
especiais devem ser qualificados. Se eles não possuírem as qualificações apropriadas, a Contratada
deve providenciar “Treinamento Específico SSMA / Técnico Operacional” . Este treinamento deve ser
específico aos riscos envolvidos e prover o necessário conhecimento e habilidade para executar o
trabalho com segurança. O Responsável Alumar pela Contratada avaliará este treinamento para
assegurar que ele atenda às necessidades da Alumar. Todos os treinamentos devem ser
documentados e os mandatórios serão anotados no Crachá de Identificação de Treinamento do
empregado.
Todos os empregados das Contratadas que atuam no canteiro deverão ter um crachá com
foto ou equivalente. A Alumar irá informar sobre a obtenção do crachá ou identificação
equivalente depois de eles terem concluído, inteiramente, a Orientação e o Treinamento em
EHS necessários – Treinamento Introdutório, com o Atestado de Saúde Ocupacional em dia.
Os veículos das empresas contratadas devem também passar por check list semanal para veículos
leves e diário para veículos industriais e aqueles utilizados no transporte de passageiros devem ter
um programa de manutenção preventiva periódica registrado em ficha, por veículo.
As Contratadas só entrarão na Alumar com os seus veículos pessoais se autorizados pelo
Responsável Alumar pela Contratada que designarão as áreas para estacionamento. A Alumar não
é responsável por estes veículos.
Todos os empregados das Contratadas devem andar na área ou serem conduzidos por um veículo
da Contratada. Todos os veículos localizados no estacionamento estão sujeitos a inspeções quanto
a drogas.
O pessoal da Contratada deve permanecer na área na qual o trabalho deve ser realizado. Se o
acesso para o local de trabalho necessitar que o pessoal transite por uma área de produção,
passagens para pedestres devem ser usadas sempre que existentes.
Pessoal da Contratada dirigindo veículos / equipamentos móveis devem ter treinamento de direção
defensiva e obedecer a todos os limites de velocidade da fábrica e sinalização de transito.
Deverá ser informado a todos os empregados que o Ramal de Emergência é o 4, e qualquer pessoa
poderá discar e solicitar ajuda, desde que esteja utilizando um dos ramais internos da fábrica, para
ligações de celular e de telefone externos os números a serem discados são: 3218 – 1199, 0800
7271199 ou 3242 0902.
Os primeiros atendimentos nos casos clínicos e acidentes ocorridos dentro da área da Alumar serão
realizados no ambulatório da Alumar e, após serão conduzidos pela ambulância da Alumar ao
Hospital São Domingos. Um empregado da Contratada com cargo de liderança deverá acompanhar
o empregado acidentado para se responsabilizar pelo atendimento perante o hospital.
Muitas doenças são transmitidas pelo sangue e fluidos do corpo. Qualquer um que esteja exposto
ao sangue e outros fluidos corporais, deve ser treinado e conhecer as medidas adequadas de
controle e prevenção à exposição. Se a Contratada tem um empregado com exposição ocupacional
a patogenias sangüíneas, ele deve estabelecer um plano de controle escrito adequado para eliminar
ou minimizar a exposição do empregado.
O Equipamento de Proteção Individual deve ser o mesmo utilizado pelos empregados da Alumar,
específico para cada função ou local, não podendo sofrer alteração em sua estrutura, nem serem
utilizados em condições para as quais não foram especificados e devendo ser mantido limpo e em
boa condição de utilização.
Os EPIs utilizados deverão ser aprovados pelo Departamento de Segurança e Meio Ambiente da
Alumar, além de terem o C.A. – Certificado de Aprovação do Ministério do Trabalho,
conforme Norma Regulamentadora NR-6. A Contratada deverá ter um programa escrito para
Gerenciamento de EPI´s (NR-6) contendo tipos, controle de distribuição, higienização,
procedimento para substituição, etc. e os empregados deverão ser treinados quanto uso,
conservação e higienização de EPI’s.
Complementares:
1) Trabalhos em certas exposições ou áreas operacionais da fábrica podem requerer
EPI’s adicionais ou complementares, como proteção auricular, camisa de manga
comprida 100% de algodão ou 100% de lã, roupa retardante de chama,
respiradores, proteção facial, luvas, ou equipamento para proteção contra queda.
2) Proteção Auricular: Proteção auricular aprovada em todas as áreas com nível de ruído
acima de 85 decibéis, ou onde avisos fixados indicarem.
3) Proteção Respiratória – Plano de Proteção Respiratória: As Contratadas devem
fornecer a Alumar um plano de proteção respiratória por escrito, aplicável, o qual
inclua o tipo de respirador a ser selecionado que forneça a adequada proteção contra
os riscos potenciais conhecidos. Os empregados não devem em nenhuma ocasião, ter
cabelo na face que interfira com a adequada fixação do respirador. Empregados
devem ter avaliação médica e serem testados antes de usarem o respirador.
4) Proteção Facial - contra respingos de metal, de soda, para solda, etc.
5) Luvas – raspa, couro, PVC, grafatex, borracha
6) Proteção Contra Quedas – Plano de Proteção Contra Quedas: As Contratadas devem
fornecer a Alumar um plano de proteção contra quedas por escrito, incluindo de
100% de proteção contra quedas, uso do equipamento e inspeção, projeto de fixação
e treinamento por pessoas competentes, como aplicável. Cintagem de segurança de
corpo inteiro, cintos de absorção de choques com alças duplas de fixação, cabos de
suspensão quando necessário, todos aprovados, devem ser colocados e usados
quando em serviços em locais nas quais uma pessoa pode cair de uma altura de 1,80
(1 metro e oitenta centímetros ou mais), ou quando trabalhando sobre dispositivos
pontiagudos de risco.
3) Identifique os tanques quanto ao conteúdo por extenso (letras de 10 cm) bem legível
em lugares visíveis do tanque.
Use tanques aprovados para transporte de líquidos inflamáveis e os rotule claramente para
identificação do conteúdo. Atendendo a NBR 7500, Norma de manuseio de produtos
químicos e plano de ação de emergência de transporte de produtos perigosos da Alumar.
Execute Corte e solda (trabalhos a quente), somente em áreas aprovadas com a permissão
do Responsável Alumar pela Contratada.
a) Áreas de estocagem de Oxigênio devem ser separadas de pelo menos 7,5 metros de líquidos
combustíveis, materiais combustíveis, materiais inflamáveis ou fontes de calor como fogo,
metal fundido ou redes elétricas. Se for impossível respeitar esta distância de 7,5 metros,
então isole a área de estocagem de oxigênio com uma barreira ante-fogo não combustível
de ½ hora de resistência ao fogo.
b) Não transporte cilindros de gás em pontes rolantes internas ou guindastes móveis, exceto
em caçambas ou transportadores aprovados e destinados a esta finalidade.
c) Ventile adequadamente as área de estocagem de oxigênio.
d) Cilindros de gás devem ser armazenados, usados e transportados verticalmente e
adequadamente contidos; mantenha o capacete das válvulas no lugar quando o cilíndro não
estiver sendo usado.
e) Mantenha reguladores e manômetros para oxigênio em boa ordem quando em uso.
Mantenha óleo e graxas afastados de cilíndros de oxigênio, conexões e mangueiras.
8.7 Utilidades
Quando água, vapor, ar comprimido, energia elétrica e outras utilidades fornecidas pela
Alumar são usados pela Contratada, os pontos de conexão, método de conexão e o
consumo devem ser aprovados pelo Responsável Alumar pela Contratada.
9.0 REFERÊNCIAS
No final do mês, cada contratada deverá cadastrar no EHS System o número de Horas
Homens Trabalhadas por área da fábrica, utilizando a planilha do ANEXO 9, o não
cadastramento no prazo informado implica em suspensão da fatura de pagamento da
contratada e registro de não conformidade no Sistema de Avaliação de Desempenho.
Estando aptos para iniciar os trabalhos, os empregados irão participar de uma Reunião de
Pré-trabalho para garantir que todos assimilem o escopo do trabalho e as expectativas de
SSMA do serviço a ser realizado. A supervisão de Construção das Contratadas irá rever as
Somente os seguintes veículos poderão ser utilizados para o transporte coletivo de empregados
no percurso São Luís/Alumar/São Luís:
O motorista do veículo deverá realizar diariamente checagem dos ítens principais do veículo tais
como freios, lanternas, direção, faróis, limpador de pára-brisa, buzina, pneus, condição das
poltronas, registrar e informar a contratada solicitar modelo de check-list no Departamento de
Saúde, Segurança e Meio Ambiente da Alumar.
ANEXO 1
1 – DESCRIÇÃO:
Descreva de forma sucinta os serviços solicitados.
2 – OBJETIVO:
Descreva o que se espera obter com a realização dos serviços.
3 – CONDIÇÕES DA ÁREA:
Descreva as condições em que os serviços devem ser realizados (local exato, acesso,
temperatura, características dos equipamentos, disponibilidade da área para execução – tempo
de parada -, criticidade operacional da área, histórico da situação. Quais os cuidados especiais de
segurança e meio ambiente.
4 – ESCOPO:
Descreva o que será feito – etapas de execução do trabalho – onde, quais os desenhos que
suportam, especificação dos materiais. (Não deve ser colocado o como, este é um item de
responsabilidade do executante)
5 – MATERIAIS / RECURSOS:
Descreva os materiais / recursos que serão fornecidos pela ALUMAR ou pela Contratada.
6 – RISCOS OPERACIONAIS:
Descreva os riscos operacionais da área, os EPIs / EPCs obrigatórios, normas e padrões
específicos.
7 – RESPONSABILIDADE DA ALUMAR:
Descreva as responsabilidades da ALUMAR tais como: (Fornecer todas as informações técnicas
necessárias à execução do serviço. Acompanhar o andamento dos trabalhos diários no campo e
através da leitura das RDO´s, pelo Engenheiro Responsável da ALUMAR. Fornecer diretrizes para
aplicação das políticas de segurança, higiene industrial e meio ambiente. Fazer reunião de
segurança antes do ínicio dos trabalhos, onde serão mostrados os riscos da área e os pré-
requisitos básicos de segurança para execução do serviço. Fazer reunião de planejamento de
obra com a contratada onde serão discutidos o método para execução do serviço, cronograma,
prováveis interferências e plano de reação em caso de problemas.
8 - RESPONSABILIDADE DA CONTRATADA:
Descreva as responsabilidades da Contratada tais como: (Fornecer mão-de-obra
comprovadamente qualificada para a execução dos serviços. Seguir rigorosamente todas as
normas e procedimentos de segurança da ALUMAR. Apresentar a ANÁLISE PREVENCIONISTA DE
RISCO (APR) na reunião de segurança. Em caso de incidente comunicar imediatamente ao
responsável pelo serviço. Seguir as determinações da reunião de planejamento. Apresentar
cronograma detalhado da execução da obra, o qual deverá ser definido com a participação do
Eng.º Responsável da ALUMAR e do Supervisor da área. Definir e elaborar plano de reação em
caso de problema. Fornecer ao seu pessoal todos os EPI´s necessários durante a execução do
serviço. Fazer o relatório diário de obra (RDO) e apresentar ao eng.º responsável da ALUMAR. A
liberação das medições estará condicionada à entrega diária dos RDO´s. Efetuar os serviços
rigorosamente de acordo com as normas de engenharia Alcoa, quanto aos materiais utilizados e
aos procedimentos de execução.
9 – FERRAMENTAS e EQUIPAMENTOS:
Descreva as ferramentas e equipamentos que serão fornecidas pela ALUMAR e pela Contratada,
se possível listando quantidades mínimas para constarem no local de trabalho.
10 – MÃO-DE-OBRA:
Descreva a qualificação mínima para a mão-de-obra fornecida pela Contratada. (EX.: Soldador
com sinete, treinamento atualizado em trabalhos a quente), a experiência exigida em anos,
número de pessoas para cada função. Informar a necessidade de técnico de segurança para
acompanhamento dos trabalhos de forma parcial ou integral. Informar se haverá necessidade de
supervisão por encarregado da contratada no caso de revezamento de turno.
11 – REGIME DE TRABALHO:
Descreva qual o turno de trabalho a ser seguido.
12 – TREINAMENTOS REQUERIDOS:
Descreva os treinamentos que serão necessários , relacionados com as tarefas que serão
executadas
14 – EMPRESAS SUGERIDAS:
Descreva quais as Empresas que podem ser consultadas para atender as exigências técnicas
necessárias.
15 – PROPOSTA:
Descreva o que deverá constar na proposta (Ex.: preço unitário, proposta técnica informando
método de realização, cronograma, capacidade técnica dos executantes, assistência técnica de
segurança).
16 – OBSERVAÇÕES:
Descreva todos os aspectos importantes que devem ser considerados para execução dos serviços.
(Ex.: As interferências de montagem deverão ser exaustivamente analisadas antes do início da
execução dos serviços e, em caso de serem encontrados obstáculos que impeçam ou dificultem a
montagem ou, ainda, que venham a descaracterizar o projeto original, estes deverão ser
comunicados de imediato ao Eng.º Responsável da ALUMAR; As medidas de projeto deverão ser
checadas em campo antes do início da fabricação das peças e, no caso de serem encontrados
inconsistências e/ou incorreções dimensionais, estas deverão ser comunicadas imediatamente ao
eng.º responsável da ALUMAR; Inicialmente deverá ser fabricado e montado apenas um
conjunto, somente após a realização dos testes de funcionamento é que os demais conjuntos
deverão ser fabricados e montados.
17 – SUBCONTRATAÇÃO:
Descreva como proceder no caso de subcontratação. Só poderão ser Suncontratadas as empresas
qualificadas pela Alumar. A empresa contratada é responsável por garantir a conformidade com
os da Alumar e a Subcontratada deve cumprir os mesmos requisitos da Contratada.
18 – COMISSIONAMENTO:
Descreva o que será exigido da contratada ao término dos trabalhos.
19 – RESPONSÁVEL:
Descreva o nome do responsável na ALUMAR pelos serviços informando o a melhor forma de
contato para casos de dúvidas e interferências técnicas na condução dos serviços.
(O preenchimento do check list não isenta a obrigatoriedade de elaboração da APR. Caso haja algum dos itens
do check list que indiquem a necessidade de análise, deve-se preencher a RESMAP, em completo e traçar o
plano de ação para contramedida).
ANEXO DO ESCOPO
ANEXO A
CHECK-LIST DE RISCOS DA PEHSR – Este documento equivale ao Padrão 18.7.1 – Project Environment, Health and Safety
Review Hazards Checklist
NOME DO PROJETO/PROCESSO/EQUIPAMENTO
___________________________________________________________________
LOCALIDADE
________________________________DEPTO__________________________________DATA____________________
Revise as categorias a seguir, assinalando um SIM para uma ou mais categorias associadas ao seu projeto ou processo. Complete
no Questionário de Riscos as seções correspondentes as categorias que se qualificaram com o SIM.
Os situações de risco listadas abaixo de cada item são orientativos e servem como exemplo de
situações que evidenciam mais claramente o risco abordado. De modo algum os riscos possíveis
se limitam às situações descritas. Cabe ao líder de projeto fazer a análise final, com a ajuda da
equipe de EHS de sua localidade, da presença ou não de riscos em seu projeto.
CATEGORIAS DE RISCOS
3. Riscos Elétricos
SIM NÃO
- As instalações atendem as exigências da Alcoa e NEC? ESD 32.60 Electrical High Voltage Maintenance
- Os condutores expostos estão protegidos conforme requerido? and Design
- Os switches estão identificados adequadamente? Safety Practices
- O motor e partes do equipamento foram selecionados conforme as ESD 32.61.0 Electrical Control Safety
características do ambiente? Requirements –
- Existe aterramento adequado? General Furnace Specifications
- Os pontos de alarme são ESD 32.66 Potroom Electrical Insulation Testing
adequados? NR–10 INSTALAÇÕES E SERVIÇOS EM
- temperatura? ELETRICIDADE
- fluxo de material?
- voltagem exposta > 50V?
- voltagem de operação > 220V?
- corrente >20A?
4. Riscos Mecânicos
SIM NÃO
- Pontos de prensagem? NR – 12 MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS
- Partes móveis expostas?
- Bordas cortantes?
- proteção do equipamento adequada?
- Existe acesso para manutenção?
- Foi selecionada lubrificação adequada?
- Equipamentos adequados para levantamento de
cargas são usados?
5. Riscos de Pressão
SIM NÃO
- Gases e ar comprimido >120 psig? ESD Safe Handling of Compressed Gas
- Pressão > 150 psig? NR – 13 Caldeiras e Vasos de Pressão
- Os indicadores de pressão estão posicionados adequadamente? ESD 16.10.1 Maintenance of High Pressure
- Os reguladores foram selecionados conforme condições de Hydraulic Piping Systems
temperatura e pressão? ESD 18.8.0 LPG Hazards and Systems
- vaso de vidro> 15 psig? ESD 21.11 Code Compliance Requirements for
- tubulação > 100 psig? Hydraulic, Process and Utility Piping Systems
- vaso metálico > 100 psig?
- hidráulicos > 1000 psig?
- cilindros para gás/líquido?
- vácuo?
6. Riscos Químicos
( gases, líquidos, sólidos ) SIM NÃO
- O coordenador do programa de proteção respiratória está ciente das WWHP – Vol.2 – Alcoa Chemical Specific
necessidades relativas ao uso de respiradores? Protocols
- inflamáveis ou combustíveis? NR – 15 ATIVIDADES E OPERAÇÕES
- corrosivos? INSALUBRES
- reações instáveis ou explosivas? NR - 20 LÍQUIDOS COMBUSTÍVEIS E
- oxidantes? INFLAMÁVEIS
ESD 18.1.1 Respiratory Protection
NR – 19 EXPLOSIVOS
ESD 18.4.1 Aluminum Dust Cleaning Procedures
ESD 18.4.2 Prevention of Explosions of Aluminum
Fines and Dust
7. Riscos com Ruído SIM
NÃO
- O monitoramento da exposição ao ruído já foi discutido com o WWHP – Vol.1 - #29 – Protocol on Hearing
Higienista Industrial? Conservation and Engineering Noise Control
- Foram incorporadas medidas para redução dos níveis de ruído ESD 30.3.1 – Noise Control Specification
abaixo de 85 dBA? ESD 30.3.2 Sound Level Requirements for the
Nota: MSDS- Ficha de Segurança de Produtos Químicos ( Material Safety Data Sheet)
NR – Norma Regulamentadora de Segurança e Medicina do Trabalho (Portaria 3.214/Legislação
Brasileira)
ESD – Engineering Standards
MS – Mandated Standards
ANEXO 2
ANEXO 3
Data
Projeto
Área/ Departamento/ Local
Descrição do Trabalho: (Breve explanação do
trabalho a ser feito)
Responsável Alumar
Fone
Contratada
Responsável pela Contratada
Fone
Na Reunião:
OBS: Este formulário deverá ser acompanhado do Atestado de Visita Técnica do Dept. de A&L,
com assinatura dos participantes.
ANEXO 4
NOTA: Detalhes sobre os tópicos de orientação de SSMA acima, poderão ser adquiridos
no Depto. de SSMA ou na Norma Alumar para Contratadas.
ANEXO 5
Projeto:
________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
______
Empresa e Localidade:
_________________________________________________________________
Data: ______________________________
Telefone: __________________________
Contratada: _____________________________________________________________
Telefone: __________________________
____ 6. Discutir gestão de materiais: (Quem fornece o que, onde armazenar, etc.)
Os itens de 8 a 16 a seguir devem ser preenchidos para completar o Plano de Segurança para
Contratadas.
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
ANEXO 6
2 - Treinamento Introdutório
Todo empregado de Contratada e Subcontratada, antes de iniciar o seu trabalho, deverá receber o
Treinamento Introdutório com carga horária conforme Matriz de treinamento anexo.
Após o treinamento, a contratada deverá anexar a lista de presença dos participantes com os
demais documentos (Anexo 18) de contratação da empresa e enviar para o Departamento de
Recursos Humanos – Portaria, para cadastro e solicitação de crachá.
3 - Treinamentos Mandatórios
Nos protocolos de Saúde e Segurança da Alcoa existem padrões mandatórios que devem ser
seguidos por todas as unidades. A partir desses padrões são elaboradas as normas para os
trabalhos requeridos, que resultam em treinamento para os empregados cujas atividades envolvem
esses padrões, que são: Etiquetamento, Bloqueio, Teste e Verificação – EBTV, Espaço Confinado,
Proteção contra Quedas e Veículos Industriais Móveis.
A Alumar também considera Trabalhos à Quente (corte e solda) e Riscos Elétricos como padrões
mandatórios.
Medidas de prevenção contra quedas devem ser implementadas para uma altura acima de 1,80
metros ( Conforme item Norma 4003297 – Prevenção de Quedas ).
Todos os empregados que irão realizar atividades relacionadas com esses padrões devem passar
pelo treinamento sobre o referido padrão / norma, cuja reciclagem é anual.
4 - Treinamentos Específicos
O responsável da Contratada deverá manter arquivo das listas de presença desses treinamentos
para apresentação durante as auditorias.
Nota: Os treinamentos definidos na elaboração do escopo deverão atender aos requisitos abaixo:
C.
TREINAMENTO RECIC. PÚBLICO ALVO
HOR
Norma 3260/ 3269/ 3270
Gerencial – Básico 1h 2 anos - Gerentes, Superintendentes, Supervisores.
Gerencial – Reciclagem 1h 2 anos - Gerentes, Superintendentes, Supervisores.
- Empregados que supervisionam trabalhos de alta
Autorizado – Básico 8h 2 anos
voltagem.
- Empregados que supervisionam trabalhos de alta
Autorizado – Reciclagem 8h 2 anos
voltagem
- Empregados envolvidos em trabalhos de alta
Qualificado – Básico 24 h 2 anos
voltagem
- Empregados envolvidos em trabalhos de alta
Qualificado – Reciclagem 12 h 2 anos
voltagem
- Empregados envolvidos com manutenções e
Normas 3266 e 3267 - Básico 4h 1 ano
operações na Sala de Cuba.
Normas 3266 e 3267 - - Empregados envolvidos com manutenções e
1h 1 ano
Reciclagem operações na Sala de Cuba.
- Todos os funcionários e contratados (exceto os
Pessoal Afetado 30 min 1 ano
qualificados e autorizados)
Higiene Industrial
PCA/ PPR – Proteção Auditiva/ 1h e - Todos os usuários
1 ano
Proteção Respiratória 30min Obs.: No Introdutório a carga horária é de 1h.
- Horistas, Encarregados, Engenheiros, Supervisores
e quaisquer outros empregados que manuseiam ou
realizam atividades em áreas do Revestimento,
Programa de Controle de 3 anos
1h Fábrica de Anodos, Cozimento e Chumbamento de
Exposição à Piche – CTPV
Anodos, Porto, Laboratório (na tarefa de preparação
de amostras de piche)
Carga Horária
TREINAMENTO Reciclagem Publico Alvo
Total Teórico Prático
Stacker
Operação de Pontes Utilidades 24 8 16 1 ano Operadores
Plataforma Genie 8 4 4 1 ano Operadores
Operação de Pontes Zanini 24 8 16 1 ano Operadores
Operação de Talha Elétrica 8 4 4 1 ano Operadores
Básico Manobrista de Ponte Empregados da manutenção que
8 4 4 1 ano
Rolante realizam manobras em Ponte Rolante
Operação de Gautshi e Rotativa 16 8 8 1 ano Operadores
Movimentação de Cargas 8 8 - - Operadores
Reciclagem de Veículos
4 - 4 1 ano Operadores
Industriais
Reciclagem de Pontes e
4 - 4 1 ano Operadores
Equipamentos Móveis
Reciclagem de Manobrista de Empregados da manutenção que
4 - 4 1 ano
Ponte Rolante realizam manobras em Ponte Rolante
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
Empregados com mais de 6 meses fora da fábrica deverão realizar novamente todos os treinamentos
aplicáveis (introdutórios e mandatórios), porém os que estão há menos de 06 meses afastados
deverão fazer o review de EHS, conforme ANEXO 17.
Os Visitantes antes de adentrarem na fábrica deverão assistir um filme na recepção, este terá
validade de 6 meses.
Fornecedor local deverá assistir um filme na recepção e apresentar o ASO atualizado na portaria,
assim o mesmo estará apto para adentrar na fabrico por 03 meses
Obs.: A partir de 01/08/08 todos os fornecedores que entregam materiais nas áreas operacionais da Alumar
deverão utilizar obrigatoriamente os EPIs básicos, que são: bota, capacete, óculos de segurança (ampla visão
para a área da Refinaria) e roupa 100% algodão (camisa manga longa). Sendo que, cada fornecedor será
responsável pela aquisição de seus EPIS.
O processo de entrada para pessoas que precisam acessar áreas operacionais ou prestar consultorias,
deve ser acordado com o Departamento de EHS.
Todos os empregados que utilizam respiradores devem realizar o Teste de Sensibilidade e Ensaio de
Vedação antes do inicio do uso. Este deve ser repetido anualmente.
ANEXO 8
FRENTE VERSO
ANEXO 9
PLANILHA PARA RESUMO DE INCIDENTES E HHT DAS CONTRATADAS
Contratada:
______________________________________________________________
ANEXO 10
NOTA 2: Este formulário deverá ser avaliado ao final de cada serviço, anexado a
fatura e enviado cópia para os Depts. de SSMA e A&L.
ANEXO 11
Quadro 1
- Adm. e semest.
- Análise flúor na urina - Exposição a fluoreto
- Após a verificação por parte do Serviço Médico da Alumar dos exames realizados,
juntamente com o Atestado de Saúde Ocupacional (ASO), a “LIBERAÇÃO PARA O
TRABALHO” deverá ser renovada anualmente.
EMPRESA: Nº empregados______
DATA: Grau de Risco_______ HORA:
AUDITOR(ES):
Não Recomendaçõe
Ítem DESCRIÇÃO Atende atende s Prazo Resp.
( ) ( )
1.4 No PCMSO estão descritos os riscos
(físicos, químicos, biológicos ) juntamente
com suas respectivas funções e tarefas que o
trabalhador desenvolve?
( ) ( )
1.6 O PCMSO é atualizado anualmente e
apresentado à CIPA?
( ) ( )
1.7 Os empregados expostos a riscos
discriminados nos quadros I e II (Parâmetros
de controle biológico de exposição e
monitoração de exposição ocupacional) da
NR-7 realizam exames complementares
interpretados com base nos critérios
constantes nos referidos.
( ) ( )
1.8 Existe critério definido pelo Médico do
Trabalho para exames necessários aos
operadores de Equipamentos móveis e
Veículos Industriais se aplicável as atividades
da empresa?
( ) ( )
Setor, nº e
natureza dos
exames,
estatisticas
dos
resultados e
planejamento
para o ano
1.9 Relatório Anual seguinte ( ) ( )
2. Prontuário Médico
Estão sob a
resp. do
médico
coordenador
2.1. Guarda de Registros do PCMSO. ( ) ( )
2.2. Organização ( ) ( )
3. Exame Médico
3.1 A Empresa realiza os exames médicos Solicitar os
(admissionais, periódicos, mudança de exames
função, retorno ao trabalho e demissionais de admissionais
acordo com a NR7? e periodicos
(3% dos
funcionarios
aleátorios). ( ) ( )
3. 2 Exame clínico Solicitar os
exames ( ) ( )
médicos de 2
pessoas
3.2. Exames Funcionais (Audiometria, demitidas.
espirometria, teste visual) ( ) ( )
3.3. Exames Complementares (Laboratoriais,
raio X, eletrocardiograma)
( ) ( )
3.4. Monitoramento Biológico (Fluoreto) Aplica-se ou
não
( ) ( )
4. ASO
4.1. Documento O Atestado ( ) ( )
de Saúde
Ocupacional
atende ao
conteúdo
mínimo
previsto na
4.2. Preenchimento NR7? ( ) ( )
Checar no
O PPRA apresenta metodologia de trabalho
PPRA para
definida para as fases de reconhecimento,
descartar
avaliação e controle dos riscos à saúde?
esses Itens
( ) ( )
Omédico da Alumar
verifica os exames e ASO Feito registro das
do funcionário Existe alguma não ações a serem
conformidade ou Sim tomadas com
Omédico da Alumar observação?
Não prazos e
autoriza a emissão do
Existe alguma restrição? responsáveis
crachá do funcionário Não
Sim
ANEXO 12
Portal MyAlcoa/ Áreas/ EHS/ Times de SSMA Alumar/ EPI/ Relação de EPI’s Aprovados
ANEXO 13
REQUISITOS DO SELF ASSESSMENT
AVALIAÇÃO DE OBJETIVOS
S8-SEGURANÇA
Expectativas Mínimas
Assinalar Sim se em vigor atualmente, Não, Não Revisado ou Não Aplicável
Um responsável da Alcoa e do contratado (ou seja, uma pessoa da Alcoa responsável e uma
pessoa do contratado responsável que completaram com sucesso o Curso de Treinamento de
SSMA do Contratado, do Sub-contratado e dos Serviços Contratados e entendem bem o contrato
que se aplica ao trabalho) existe para cada projeto/serviço contratado para garantir conformidade
com as expectativas da Alcoa em relação a SSMA.
Existe documentação para cada contratado que certifica que treinamento / licença / certificação
adequados foram fornecidos aos seus empregados. O treinamento inclui treinamento sobre perigos
“críticos” da Alcoa quando os trabalhadores estarão expostos a estes perigos existentes no seu
trabalho. Os funcionários de contratados são certificados /licenciados quando requerido por
regulamentos governamentais.
Expectativas sobre SSMA, incluindo a Política e Princípios de SSMA da Alcoa, estão incluídos no
escopo documentado do trabalho e nas condições de trabalho da localidade. Perigos potenciais
conhecidos (físicos, químicos, preocupações sobre saúde, etc.) são identificados e comunicados
ao Contratado /Serviços Contratados dentro do escopo do trabalho antes de outorgar o contrato.
Quando os funcionários do Contratado são expostos a agentes químicos, físicos e biológicos
relacionados aos riscos de processos criados pela Alcoa, avaliações qualitativas de higiene
industrial são compartilhadas, quando viável, com o Contratado antes do começo do trabalho. Os
funcionários do Contratado terão amostras individuais de higiene industrial realizadas se pela
avaliação qualitativa for considerado necessário. A exposição aos perigos à saúde dos funcionários
do Contratado é efetivamente controlada de acordo com os regulamentos da Alcoa e do governo.
Avaliações de exposição e controles de perigos físicos e à saúde para contratados são tratados
num Escopo de Trabalho detalhado (e.g., CTPV / Piche de Carvão, Chumbo. Berílio, etc.). Quando
os funcionários do Contratado são expostos a agentes químicos, físicos e biológicos relacionados
aos riscos de processos criados pela Alcoa, avaliações qualitativas de higiene industrial são
compartilhadas, quando viável, com o Contratado antes do começo do trabalho. Os funcionários do
Contratado terão amostras individuais de higiene industrial realizadas se pela avaliação qualitativa
for considerado necessário. A exposição aos perigos à saúde dos funcionários do Contratado é
efetivamente controlada de acordo com os regulamentos da Alcoa e do governo.
Planos de Segurança Específicos do Trabalho criados pelo contratado são revistos e autorizados
em reuniões no local do trabalho por pessoal da Alcoa, do Contratado e do Sub-contratado. As
avaliações pré-trabalho por escrito podem ser especificas à profissão. Planos de Segurança
Específicos ao Trabalho Empenhado são prontamente disponibilizados e comunicados a todos os
funcionários dos Contratados a quem se aplicam (Ref: AES 33.051). Planos de Segurança
Específicos do Trabalho são atualizados conforme mudanças nas condições ou quando há
mudanças no plano de trabalho.
Os Contratados devem se enquadrar dentro dos objetivos “críticos” de segurança da Alcoa e outras
atividades com alto risco à segurança que são específicas da localidade. Os Contratados que
trabalham em locais pertencentes à Alcoa em hipótese nenhuma podem violar regulamentos do
governo.
Revisar a documentação do projeto ou arquivos do contratado que certifica a boa saúde dos
empregados. Isto não deve ser a história médica, mas uma constatação de que o trabalhador está
liberado medicamente para trabalhar. Nos EUA, por exemplo, os níveis de chumbo no sangue,
diminuição de amianto, usuários de respiradores, etc
COMENTÁRIOS:
ANEXO 14
GUIA DE REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS CONTRATADOS
Construção pesadas
Prof- apenas escrit.
Instalação leves de
Pessoal Técnico e
Pessoal Técnico e
Processo/Fábrica
Serviços Operac.
Serviços fora do
Manutenção e
Consultores –
Manutenção e
de alto risco
Categorias de
no canteiro
baixo risco
Visitantes
Contratadas
Entregas
canteiro
Responsabilidades: Nota – Os valores abaixo referem-se aos itens de Requisitos
A&L 4 3,4 3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4
Pessoa Responsável (Gestor / 5 5,6 6,10 6,10 6, 7, 8, 9, 6, 7, 8, 9, 6, 7, 8, 9, 6, 7, 8, 9,
SPA) 10 10 10 10
Requisitos
1, Questionário de pré- X X X X
qualificação
2. Programa Segur.Corp. da B X X X
Contratada
3. Caderno de Segurança para B X X X
Contratadas
4. Montante de seguro $1 M * $2M * $2 M * $5M *
5. Nível 1 – Vídeo Visitantes. X X X X
Todos os visitantes
acompanhados dentro dos
prédios de produção
6. Nível 2 – Orientação a B A A X A X X X
Empr.Serv.Contratados. Todo
pessoal não acompanhado.Inclui
os que trabalham com
ferramentas em prédio não de
produção
7. Plano de Segur.específico do B X X X
serviço. Concluído pela
Contratada.Inclui reunião pré-
trabalho com segurança e
contratada
8. Proteção metatársica nos pés B A A X X X X X
9. Treinamento de Segur. B B A B (v. (v.abaixo (v.abaixo
Específico de acordo com abaixo) ) )
Exposição
Bloqueio/Etiquetagem – X X X
Específico Alcoa. Minist. por
Alcoa ou pessoa Segur. da
Contratada
Mecanismos aéreos 2 peças. A A A
Específico Alcoa por pessoa
Segur. Alcoa ou Contratada.
EPIs X X X
Escadas & Andaimes X X X
Proteção contra quedas X X X
Procedimentos emergência X X X
Alta tensão A A A
Construção pesadas
Instalação leves de
Pessoal Técnico e
Pessoal Técnico e
Operacionais no
Processo/Fábrica
Serviços fora do
Categorias de
apenas escrit.
Manutenção e
Manutenção e
Contratadas
Profissional –
de alto risco
Consultores –
baixo risco
Visitantes
Serviços
canteiro
Entregas
canteiro
Ruídos X X X
Respiradores A A A
Espaço confinado A A A
Comunicação de risco X X X
Equipamentos móveis A A A
10. Monitoramento de
desempenho
Relatório horas mensais X X X X X X
trabalhadas & incidentes
Certificado de treinamento. A B B X X X X
Contratada fornece para Alumar
antes dos serviços.
Auditorias de serviços: Segur. X B B X X X X
Alumar e Contratada conduzem.
Engs. Devem fazer followup em
cópias de auditoria Alcoa
remetida à sua atenção.
Principais Requisitos:
X = Sempre obrigatório.
A = Normalmente exigido se houver a exposição a área ou for necessário uso de
Ferramentas para pessoas sem acompanhante.
B = Conveniência do Gestor Alumar E/OU de Compras com base em risco potencial.
*CSC = Caderno de Segurança de Contratadas
Entrega: Pessoa(s) que vem ao canteiro para o único fim de fazer entregas para a Alcoa ou a
Contratada.
Pessoal Técnico/Consultoria: Processo & Fábrica (alguns atendem aos requisitos de serviços
contratados supervisionados diretamente). Pessoa(s) contratada(s) para trabalhos em processos de
produção ou manutenção e/ou um técnico contratado para realizar o trabalho. Espera-se exposição
a elementos da fábrica e/ou de rotina. Pequenas ferramentas manuais podem ser usadas.
ANEXO 15
O responsável pela contratada deverá adquirir uma edição atualizada das normas regulamentadoras
e manter em seu arquivo para consulta.
Quando houver necessidade de realizar outra atividade não coberta pelas normas fornecidas
quando da assinatura do contrato, o responsável pela contratada deverá solicitar ao responsável da
Alumar pelo contrato, uma cópia da norma sobre o assunto contida no manual de normas de
segurança.
ANEXO 16
CONSIDERAÇÕES GERAIS
O programa de segurança em Eletricidade para Contratados deverá ser solicitado pelo Departamento de
Aquisição e Logística da Alumar, via carderno de Empreiteiras e será requisito mínimo necessário para a
prestação de serviços em Eletricidade na Área da Alumar.
Este programa deverá ter no mínimo os tópicos listados abaixo e a deverá ser submetido para a aprovação do
Designado da Norma Alcoa 32.60 (Alumar):
1. OBJETIVO DO PROGRAMA
Neste item deverá ser definido o objetivo do Programa
2. DATAS
O Programa deverá conter as datas abaixo. Lembrando que a cada dois anos ou todas as vezes que o mesmo
passar por revisões no seu conteúdo, o mesmo deverá ser submentido para aprovação do designado 32.60
(Alumar)
Data da Elaboração:
Data da Última Revisão:
Próxima Revisão:
4. NORMAS E PROCEDIMENTOS
O Programa deverá estar em conformidade no mínimo, mas não limitado às seguintes Normas Alcoa e
Federal, bem como atender os requisitos de procedimentos específicos internos da Alumar:
Norma Alcoa 32.60 – Segurança Elétrica Em Alta Tensão
Norma Alcoa 32.62 – Uso de Multitestes
Norma Alcoa 32.68 – Manutenção e Confiabilidade de Equipamentos de Alta Tensão
Norma Alcoa 32.69 – Segurança Elétrica Em Baixa Tensão
Norma Alcoa 32.70 – EPIs de Proteção para Trabalhos em Eletricidade
5. TREINAMENTO E DIVULGAÇÃO
O Programa deverá explicitar todos os treinamentos mínimos necessários para cada profissional com vistas a
realização de trabalhos com Eletricidade nas propriedades da Alumar, bem como suas respectivas
periodicidades de reciclagens.
6. APLICAÇÃO DO PROGRAMA
Neste item deverá ser explicitado todo o campo de aplicação do Programa.
ANEXO 17
RECURSOS
ASSUNTO/CONTEÚDO MÉTODO / TÉCNICA AVALIAÇÃO
DIDÁTICOS
-Dinâmica de Auto-apresentação do instrutor. Quadro. Checar o
comunicação Apresentação dos participantes Flip-chart. entendimento.
(individualmente ou por empresas,
dependendo do número de
participantes).
-O instrutor deve enfatizar a função de
cada área ou empresa do participante
para que os demais entendam.