01 - Noções Da Língua Espanhola
01 - Noções Da Língua Espanhola
01 - Noções Da Língua Espanhola
Existem diversos textos publicados sobre este tema. Textos nos quais so expostos pontos onde as pessoas se equivocam por pensarem que falar espanhol fcil porque falam portugus
Pgina 1 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
As quatro lnguas, portugus, francs, espanhol e ingls, no exemplo acima, apresentam oraes com sujeito agente. Contudo, as lnguas de morfologia verbal forte (espanhol e portugus) podem ter oraes com sujeito oculto porque a morfologia verbal vai indicar quem o sujeito da orao mas as lnguas de morfologia verbal fraca (ingls e francs) precisam marcar o sujeito da orao porque o verbo no possui morfologia suficiente para indicar quem pratica a ao. Dizendo de outra maneira, apesar de as lnguas terem os mesmos elementos, cada uma os organiza de uma maneira especfica. Como o estudante vai adequar sua realidade lingstica realidade da nova lngua? 1. O primeiro passo saber que, como vimos acima, cada lngua organiza suas estruturas de maneira independente. No porque falamos em portugus eu gosto de maa que vamos falar yo gusto de manzana* em espanhol. 2. Ao comunicar-se na lngua estrangeira, esforce-se para pensar na prpria lngua. No faa tradues. Como vimos, para dizer eu gosto de ma, no traduzimos literalmente (eu = yo, gosto = gusto, de = de, ma = manzana), porque se assim o fizermos, vamos falar uma sentena que no pertence lngua espanhola (agramatical, representada pelo smbolo *). Alm disso, teremos dois trabalhos ao pensar na lngua materna e traduzi-lo para a estrangeira: 1) o trabalho de traduzir; 2) o trabalho de ajustar a traduo (ajustar yo gusto de manzana* para me gusta la manzana). 3. O terceiro passo para iniciantes, e de fundamental importncia, a observao. Observe como os falantes nativos constroem as frases ou, ao ler algum texto na lngua estrangeira, observe como esto escritos. Esse passo fundamental para evitar a interlngua (portunhol, por exemplo). Sabemos que nativos cometem erros Como ilustrao, damos o exemplo da construo que te vaya bien. Em uma de nossas conversas pela internet, um nativo nos disse que te balla bien2; no por isso vamos repetir o erro ; porm, as pessoas que aprendem uma lngua estrangeira sistematicamente, geralmente, aprendem-na na sua forma culta. Ningum que estude idiomas vai aprender a linguagem da rua ou das pessoas menos escolarizadas. A Lingstica define trs tipos de variaes: a. diatpica (variao decorrente da mudana de lugar, ou sejam em cada lugar, regio, se fala de uma maneira); b. diafsica (para cada ocasio, usa-se um tipo de linguagem); c. diastrtica (uso da lngua em decorrncia de fatores sociais, nvel de escolaridade etc).
Em algumas regies, no se faz distino entre o y/ll (chamada yeismo) e v/b; por isso, acontece tal equivoco na hora da escrita
Pgina 2 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Pgina 3 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Pgina 4 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
b. A pesar de que usted y ustedes son pronombres de segunda persona, el verbo de ellos va en la tercera persona. (2) No fueron ustedes al cine anoche? Seor Jimnez, usted es el prximo.
c. En espaol se hace distincin de una segunda persona formal (con quien no se tiene intimidad o se respeta) de una segunda persona informal (con quien se tiene intimidad). Entonces, el esquema de las segundas personas es: Informal Formal T, vos usted Vosotros(as) ustedes
Resaltamos que el concepto de formalidad o informalidad no tiene que ver con el ambiente, sino tiene que ver con la intimidad que se haya entre los interlocutores.
Pgina 5 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
f. Cuidado con las formas de tratamiento formal. No se usa el seor/la seora como sujeto de la oracin cuando nos referimos a la persona; en ese caso, se usa usted. Seor y seora slo se usan como vocativo o como tercera persona. Observen: (4) Seor Martnez, usted quiere que le prepare su t? (2 persona) La seora Yolanda ya ha llegado. (3 persona) Usted no puede entrar en la sala ahora. (2 persona) El libro rojo es del seor Jurez. (3 persona) Seor, usted no puede hacer eso. (2 persona)
II. Pronombres personales complementos Los pronombres complementos, como dice el propio nombre, funcionan como complementos verbales. Presentan dos formas, una tona y otra tnica. Las formas tonas nunca acompaan preposicin y las formas tnicas siempre acompaan preposicin. Pronombres Complementos Formas tonas Pronombres Sujetos Obj. directo Obj. indirecto Yo Me Me T/vos Te Te l, ella, usted Nosotros(as) Vosotros(as) Ellos, ellas, ustedes Lo, la Nos Os Los, las Le/se Nos Os Les/se
Formas Tnicas M, conmigo Ti/vos, contigo/con vos S, consigo, con l, con ella, con usted Con nosotros Con vosotros S, con ellos, con ellas, con ustedes
Pgina 6 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Observen que en la tabla, en la columna de los objetos indirectos, aparecen LE/SE. La forma SE sustituye al complemento indirecto cuando empleamos los dos pronombres, para evitar la cacofona (mala pronunciacin). (3) Mara se lo entreg.
c. M, ti, s, l, ella, usted, nosotros, vosotros, ellos, ellas ustedes, siempre van precedidos de preposicin, salvo el caso de conmigo, contigo y consigo. (4) Mi mam lo compr para m Vamos a hablar de l. Queremos ir al cine con ustedes.
d. Como en portugus, s/consigo son pronombres reflexivos, y slo deben ser usados con ideas reflexivas. (5) l se lo llev consigo. Juanjo lo hizo para s.
Pgina 7 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Observen que en la TABLA 01 las palabras tienen el mismo gnero en las dos lenguas. Ya en la TABLA 02, las palabras tienen gneros opuestos en las dos lenguas (OJO! Cuando nos referimos a las dos lenguas, aludimos al PORTUGUS y al ESPAOL). Estas palabras son llamadas HETEROGENRICOS. Sabemos que los artculos (que pueden acompaar sustantivos) son: Detefinidos el la los las Indefinidos un una unos unas
Se puede formar el gnero de tres maneras: Por flexin, por derivacin y por heteronimia. FLEXIN Flexin es un tipo de formacin de palabras de forma regular. No hay cambio en el radical de la palabra. Veamos: Ej.: El perro La perra El bailador La bailadora El profesor La profesora
Podemos dividir las palabras arriba de la siguiente forma: Perr Perr O A Bailador Bailador A Profesor Profesor A
Pgina 8 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
DERIVACIN La derivacin es el proceso de formacin de palabras opuesto a la flexin. En la derivacin, las palabras son formadas de forma irregular, ocurriendo as cambios en el radical. Ej.: El actor La actriz El prncipe La princesa El poeta La poetisa actOR actRIZ prncIPE princESA poetA poetISA
Observen que no hubo un aumento en la palabra; no pusimos el morfema {A}. Sin embargo, hubo cambio. Salieron los morfemas originales {OR}, {IPE}, {A} (OJO! en este caso, {A} no indica femenino) y pusimos los morfemas derivacionales {RIZ}, {ESA} y {ISA}. Otros ejemplo: El gallo La gallina El duque La duquesa El emperador La emperatriz El hroe La herona El alcalde La alcaldesa El Papa La papisa El conde La condesa El rey La reina
Pgina 9 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
NOMBRES QUE EL FEMENINO ES DETERMINADO POR EL ARTCULO Terminados en STA: MASCULINO El artista El periodista El dentista El socialista Terminados en NTE: MASCULINO El estudiante El cantante El aspirante El principiante FEMENINO La estudiante La cantante La aspirante La principiante FEMENINO La artista La periodista La dentista La socialista
Exceto: el presidente la presidenta el dependiente la dependienta Referidos a profesiones, con desinencia culta: MASCULINO El mdico El teniente El abogado El coronel FEMENINO La mdico La teniente La abogado La coronel
NOMBRES DE ANIMALES CUYO SEXO ES DETERMINADO POR MACHO O HEMBRA MASCULINO La araa macho El elefante macho El bfalo macho La tortuga macho FEMENINO La araa macho El elefante hembra El bfalo hembra La tortuga hembra
Pgina 10 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
La casa La sociedad La amistad La muchedumbre La salud La vejez La belleza La barbarie La cancin La pasin La esperanza La eficacia La elegancia
Pgina 11 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
HETEROGENRICOS Heterogenricos son las palabras que poseen gnero invertido en las dos lenguas. Son las palabras que, en portugus, son femeninas y, en espaol, masculinas y lo contrario. A) Sustantivos MASCULINOS EN ESPAOL y FEMENINOS EN PORTUGUS ESPAOL El rbol El aguardiente El anlisis El aprendizaje El color El dolor El orden El desorden El equipo El estreno El nfasis El origen El fraude El humo El insomnio El margen El maratn El rezo El vrtigo El puente El vals PORTUGUS A rvore A aguardente A anlise A aprendizagem A cor A dor A ordem A desordem A equipe A estria A nfase A origem A fraude A fumaa A insnia A margem A maratona A reza A vertigem A ponte A valsa
Pgina 12 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
B) Sustantivos FEMENINOS EN ESPAOL y MASCULINOS EN PORTUGUS ESPAOL La aspiradora de polvo La baraja La estufa La leche La miel La sal La sangre La risa La sonrisa La nariz La radio (aparato y medio de difusin) La protesta La rodilla La licuadora La multiprocesadora La brea La seal La crcel La hiel La samba La alarma La paradoja Las palabras terminadas en umbre: La costumbre, la legumbre Las letras del alfabeto: La A, la B, la C... PORTUGUS O aspirador de p O baralho O aquecedor O leite O mel O sal O sangue O riso O sorriso O nariz O rdio (aparato) A rdio (M. de difusin) O protesto O joelho O liquidificador O multiprocessador O breu O sinal O crcere O fel O samba O alarme O paradoxo O costume, o legume O A, o B, o C...
Pgina 13 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Pgina 14 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Pgina 15 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Pgina 16 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
Observemos que aunque existe slo 5 letras (a, e, i, o, u) hay 12 fomemas para las 5 letras. Es decir, dependendo del contexto en que la letra aparezca, va a tener un sonido diferente. Observemos ahora las vocales del espaol: ESCRITA a/ am/m/an/n e/ em/em/en/n i/ im/m/in/n o/ om/m/on/n u/ um/m/un/n HABLA [a] [an] [e] [en] [i] [in] [o] [on] [u] [un]
Observemos que, en espaol, mismo que la vocal aparezca en diferentes contextos va a tener la misma pronunciacin.
Pgina 17 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
A) La A La A es hablada como en la palabra CASA (port). Siempre abierta como si fuera . Como lo dicho arriba, JAMS se puede nasalizar la vocal. B) La E La E siempre es CERRADA como en FEZ (port). En espaol NO existe (^). Slo (). Entonces, mismo que la palabra lleve la tilde (), dede ser hablada como si tuviera (^) del portugus. Ej. CAF (esp) es hablada como si fuera caf en portugus. C) La I La I es hablada como la del portugus. La I en espaol es hablada como la I de IGREJA (port) D) La O La O es como la E. Slo es hablada CERRADA. SIEMPRE debe ser hablada como la O de AV (port). JAMS como la O de AV (port). E) La U La U es como la I. Debe ser hablada como la U de URUBU (port). II) LAS SEMIVOCALES A diferencia del portugus, las nicas letras que pueden ser semivocales, en espaol, son la I y la U. En portugus, adems de la I y la U, la E y la O pueden ser semivocales. Las semivocales siempre son pronunciadas ms dbiles que las vocales y forman diptongo con ellas. Ej.: Peine (La I es semivocal. Es hablada ms blanda que la E.) Cuarto (La U es semivocal. Es hablada ms blanda que la A.)
Pgina 18 de 19.
LNGUA ESPANHOLA
As como en portugus, en espaol la slaba es formada por apenas una vocal. Se aparecen dos letras llamadas vocales juntas en una palabras, el encuentro puede ser diptongo (si una es vocal y otra es semivocal) o es hiato (si las dos son vocales). Observemos la tabla abajo: SIEMPRE VOCALES A E O VOCALES O SEMIVOCALES I U CONSONANTE O SEMIVOCAL Y
Observemos que em la tabla arriba tenemos siempre la A, la E y la O como vocales. Y la I y la U como semivocales. Es decir, siempre que aparezca la A junto a la E, tenemos un HIATO.
A) Los diptongos Diptongo es la unin de una vocal a una semivocal. Pueden ser crecientes o decrecientes. CRECIENTES cuando la semivocal viene antes de la vocal. DECRECIENTES cuando la vocal viene antes de la semivocal. Ej.: CRECIENTES cuanto, lucirnaga, pasin. DECRECIENTES peine, cantas, aula, ruido. OJO! Slo forman diptongo A/E/O con I/U o I con U: ai, au, ia, ua, ei, eu, ie, ue, oi, ou, io, uo, iu, iu. La Y puede funcionar como consonante o como semivocal. Cuando aparezca tras una vocal al final de la slaba, funcionar como vocal. Ej.: Rey (semivocal) Yerno (consonante) B) Los hiatos Los hiatos son los encuentros de dos vocales. No se puede decir que son encuentros de dos vocales en la misma slaba porque slo es posible una vocal por sbala. Los hiatos son los encuentros de vocales en slabas vecinas. Ej.: rea, mediterrneo, bal, raz. OJO! Slo forman hiato A, E, O juntos o con o (tnicos): ae, ao, a, a, ea, eo, e, eu, oa, oe, o, o, C) Los triptongos Los triptongos son los encuentros de dos semivocales y un vocal. El orden del triptongo siempre es semivocal vocal semivocal (SV + V + SV). Ej.: Paraguay, Uruguay, limpiis, estudiis.
Pgina 19 de 19.