HFC R410a3
HFC R410a3
HFC R410a3
RPC RPI
RCI
RCI
RAP RAP
MANUAL DO USUÁRIO
Projeto
Instalação
Proprietário
Operação
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO...................................................................05
ÍNDICE
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES...................................................................08
ACESSÓRIOS FORNECIDOS.........................................................................10
A
PROJETO
e cumprimentamos pela
aquisição de um 2. CICLO FRIGORÍFICO..................................................................................16
6. DISTRIBUIÇÃO DO AR ...............................................................................25
6.1. Tomada de Ar Externo.............................................................................25
6.1.1. Unidade Evaporadora "RPC"........................................................25
Para obtenção de um 6.1.2. Unidade Evaporadora "RCI".........................................................26
6.2. Distribuição por Duto (Opcional).............................................................27
melhor desempenho do
equipamento, leia com
INSTALAÇÃO
atenção o conteúdo deste
Manual do Usuário. 1. RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA .........................................28
3. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO............................................................33
4. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO.............................................................33
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
5. MANUTENÇÃO PREVENTIVA...............................................................................................................................................................81
CERTIFICADO DE GARANTIA.................................................................................................................................................................89
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Quente / Frio
Capacidade (BTU/h)
24.000 36.000 48.000 58.000
Evaporadoras
RPC
RPC RCI
Condensadoras
RPI RPI
Axial Superior
Rotary RAP
Axial Superior
Rotary RAP
Tecnologias
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de
uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para
assegurar que elas não estejam brincando com aparelho.
07
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
A HITACHI tem uma política de permanente melhoria Operação Resfria (Condensação a Ar)
no projeto e na elaboração de seus produtos.
ºC Temp. Int.
Reservamos assim o direito de fazer alterações nas
especificações sem prévio aviso. 32
A Área de Funcionamento
Normal
A HITACHI não tem como prever todas as possíveis
B A B Somente utilizando
circunstâncias de uma potencial avaria. Controle de Condensação
(item Opcional)
Este aparelho de ar condicionado é projetado apenas 21
para um condicionamento de ar padrão.
ºC Temp. Ext.
Não use este condicionador para outros propósitos, 10 20 43
tais como secagem de roupas, refrigeração de
Operação Aquece (Condensação a Ar)
alimentos, ou para qualquer outro processo de (Somente para Equipamentos Quente / Frio)
resfriamento ou aquecimento. ºC Temp. Int.
32
O técnico especialista no sistema e na instalação dará
plena segurança quanto à vazamentos, de acordo A Área de Funcionamento
Normal
com as normas e regulamentos locais. A
(*)
(*) O controle remoto é opcional para os modelos RPI. As opções de controles estão disponíveis neste Manual.
R P C 2 4 C 3 P
OPCIONAIS
P - Padrão M - "RPI" com Alta Pressão Estática
TENSÃO
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
RPC/RCI SÉRIE (C e D) RPI SÉRIE (A)
R-410A
CAPACIDADE NOMINAL kW (BTU/h)
24: 7,03 (24.000)
36: 10,55 (36.000)
48: 13,19 ~ 14,07 (45.000 ~ 48.000) (*)
60: 16,99 (58.000)
MODELO
RPC Teto Aparente RCI Cassette RPI Teto Embutido
UNIDADE EVAPORADORA
R A P 2 4 C 3 Q
OPCIONAIS
Q - Quente Frio
TENSÃO
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
5 - 220 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
7 - 380 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
SÉRIE (C)
R-410A
CAPACIDADE NOMINAL kW (BTU/h)
24: 7,03 (24.000)
36: 10,55 (36.000)
48: 13,19 ~ 14,07 (45.000 ~ 48.000) (*)
60: 16,99 (58.000)
MODELO
RAP Condensação á Ar com Descarga Axial Superior
UNIDADE CONDENSADORA
OBSERVAÇÃO (*) A capacidade nominal dependerá da Unidade Evaporadora combinada com a Unidade
Condensadora. Verifique a Especificação Técnica neste Manual.
09
ACESSÓRIOS FORNECIDOS
Manual do Usuário
RCI
RCI
RAP RAP
Filtro de Ar
MANUAL DO USUÁRIO
Projeto
Instalação
Proprietário
Operação
Kit Expansão
Tubo de Tubo de Diagrama Elétrico
Dreno Dreno
Cantoneira
Suporte Acabamento
para com Receptor Sensor Degelo
Suspensão
Painel de
Acabamento
(adquirido
separadamente)
Filtro de Ar
Diagrama
Elétrico
Filtro de Ar
Kit Expansão Bomba
de Dreno
Diagrama
Elétrico
Kit Expansão
PROJETO
1.1. UNIDADE EVAPORADORA "RPC" - TETO APARENTE
RPC24 ~ 60C3P
MODELOS 24 36 48 60
Ø 6,35 Ø 9,53
CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) SUCÇÃO Ø 15,88 Ø 19,05
(5/8") (3/4")
690
DIMENSÕES
b MODELO a b c
RPC24C3P
1270 1225 1168
RPC36C3P
109 3 4 5 6 8 85 RPC48C3P
48 1580 1535 1478
RPC60D3P
101
139
144
201
101
9 2 11
a
90
305
395
163
10
51 c 51
1
235
11
1.2 UNIDADE EVAPORADORA "RCI" - CASSETTE (mm)
PROJETO
RCI24 ~ 48C3P
860~910
(Abertura no Forro Falso)
G 840 2
760 950
(p/ Haste de Suspensão)
(p/ Haste de Suspensão)
950
860~910
840
760
13
5
2
1
95 PAINEL DE ACABAMENTO
7
160 760
(Dreno) VISTA A
150
35
105
VISTA B
37
135 A
8
VISTA C
65
6
130
86
613,3
10 9
2 x PARAFUSO M4x8
AUTOATARRAXANTE
VISTA G - DETALHE H
POSICIONAMENTO CONEXÃO
CONTROLE P/ TOMADA DE AR EXTERNO
REMOTO (CONEXÃO PARA DUTO OPCIONAL
HLE8679A)
BOMBA
DE DRENO
12
RPI24 ~ 60A3P
208
7 SUPORTE P/ SUSPENSÃO 2 LADOS
8 FURO P/ INSTALAÇÃO 4x
9 BORNE P/ CONEXÃO ELÉTRICA -
10 KIT CONTROLE REMOTO FORNECIDO SEPARADAMENTE
RPI48AP
MODELOS RPI24AP RPI36AP
RPI60AP
RPI48/60
a 1224 1366 1566
b 1109 1252 1450
DIMENSÕES 3 4 10 9 VISTA SUPERIOR DO EQUIPAMENTO
c 1009 1152 1350
(mm)
d 1050 1200 1380 164
e 1073 1216 1414
Ø 6,35 Ø 9,53
46
CONEXÃO LÍQUIDO
67 116
(1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) Ø 15,88
218
SUCÇÃO
(5/8")
208
245
CONEXÃO DRENO Ø EXTERNO 22,22
324
6 Ø1
3
13
12
28
25
579
24
5
28
Ø
e
7 8
RPI24/36
b
3 4 10 9 2
50 c 50
143
27
38
67 86
190
220
215
178
6
13
21 1 165 27 d
557
a
6
HLS2982
(mm)
PROJETO
PROJETO
RPI24 ~ 60A3M
208
7 SUPORTE P/ SUSPENSÃO 2 LADOS
8 FURO P/ INSTALAÇÃO 4x
9 BORNE P/ CONEXÃO ELÉTRICA -
10 KIT CONTROLE REMOTO FORNECIDO SEPARADAMENTE
RPI48AM
MODELOS RPI24AM RPI36AM
RPI60AM RPI48/60
a 1224 1366 1566
b 1109 1252 1450
DIMENSÕES 3 4 10 9 VISTA SUPERIOR DO EQUIPAMENTO
c 1009 1152 1350
(mm)
d 1050 1200 1380 164
e 1073 1216 1414
Ø 6,35 Ø 9,53
46
CONEXÃO LÍQUIDO
67 116
(1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) Ø 15,88
218
SUCÇÃO
(5/8")
261
299
CONEXÃO DRENO Ø EXTERNO 22,22
324
6 Ø1
3
14
19
28
25
602
24
5
28
Ø
e
7 8
RPI24/36
b
3 4 10 9 2
50 c 50
143
27
38
67 86
190
220
215
178
6
13
21 1 165 27 d
557
a
6
HLS2981
(mm)
PROJETO
1.5. UNIDADE CONDENSADORA "RAP" - Descarga Superior (mm)
258
570
4x OBLONGOS
(10 x 30)
725
211
70 50
90
RAP36/48/60
594
VISTA: "A"
LINHA DE SUCÇÃO
LINHA DE LÍQUIDO
594
51
82
70
"A"
POSICIONAMENTO DAS VÁLVULAS
CAIXA DE COMANDO
888
776
423
11
15
2 CICLO FRIGORÍFICO
PROJETO
Unidade Condensadora
4
Unidade Evaporadora
LL
2
Unidade Condensadora
PA
4
Unidade Evaporadora
LL
2
16
3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
PROJETO
3.1. UNIDADE EVAPORADORA "RPC" - Teto Aparente
17
PROJETO
3.2. UNIDADE EVAPORADORA "RCI" - Cassette
PROJETO
MODELO TIPO CASSETTE 4 VIAS RCI24C3P RCI36C3P RCI48C3P
kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 13,19 (45.000)
Capacidade Nominal
kcal/h 6.046 9.073 11.340
298
Altura mm
Dimensões Largura mm 840
Profundidade mm 840
OPCIONAIS
(*) Tomada de Ar Externo KOT0106
(Acessórios)
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são as capacidades combinadas do Sistema Split Padrão da HITACHI baseadas na
norma JIS B8618.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
( * ) Usado quando os Dutos de Entrada de Ar Puro estiverem conectados diretamente a Unidade Interna.
18
3.3. UNIDADE EVAPORADORA "RPI" - Teto Embutido
PROJETO
Modelo Tipo Embutir RPI24A3P RPI36A3P RPI48A3P RPI60A3P
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Vazão m³/h 1200 1860 2100 2580
Altura mm 215 245
Dimensões Largura mm 1224 1366 1566
Profundidade mm 557 579
Conexão Linha de Líquido mm (pol) Ø 6,35(1/4) Ø 9,53(3/8)
Frigorífica
Linha de Sucção mm (pol) Ø 15,88(5/8)
Conexão de Dreno Ø EXTERNO 22,22
Pressão Estática Disponível mmca 3 5 7
Nível de Pressão Sonora (A/M/B) dB(A) 44 - 39 - 35 48 - 45 - 42 52 - 50 - 49 53 - 51 - 50
Alimentação Elétrica V / Hz / F 220 V / 60 Hz / 1F
Grau de Proteção IPX0
Massa (sem embalagem) kg 37 54 56 61
Modelo Tipo Embutir (P. Estática Maior) RPI24A3M RPI36A3M RPI48A3M RPI60A3M
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Altura mm 215 299
Dimensões Largura mm 1224 1366 1566
Profundidade mm 557 602
Conexão Linha de Líquido mm (pol) Ø 6.35 (1/4) Ø 9,53 (3/8)
Frigorífica
Linha de Sucção mm (pol) Ø 15,88 (5/8)
Conexão de Dreno Ø EXTERNO 22,22
Pressão Estática Disponível mmca 5 7 12
Nível de Pressão Sonora (A/M/B) dB(A) 48 - 45 - 42 52 - 50 - 49 53 - 51 - 50 54 - 52 - 51
Alimentação Elétrica V / Hz / F 220 V / 60 Hz / 1F
Grau de Proteção IPX0
Massa (sem embalagem) kg 37 54 65
19
PROJET O
NOTAS:
A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58.
20
PROJETO
Evaporadora Tipo Teto Embutido RPI24A3P/M RPI36A3P/M
Modelo QUENTE / FRIO
Condensadora Tipo Descarga Axial RAP24C3Q RAP36C3Q
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000)
Evaporadora 220 V / 60 Hz / 1 F
Alimentação Elétrica V / Hz / F
Condensadora 220 V / 60 Hz / 1 F
Compressor Tipo Rotativo
Potência Nominal kW 0,21 0,24
RPI Motor Evap.
Corrente Nominal A 0,98 1,12
CPR + Motor Potência Nominal kW 2,47 3,54
RAP
Cond. Corrente Nominal A 11,32 16,24
Potência Nominal kW 2,68 3,78
Corrente Nominal A 12,30 17,36
Total
Eficiência Energética W/W 2,62 2,79
Fator de Potência Cos j 0,99 0,99
Modo Espera (Standby) W 1,50
RPI + RAP
Corrente Máxima de Operação A 17 22
Corrente de Partida A 53 73
Disjuntor A 20 25
Bitola mínima Alimentação 2,5 4,0
mm²
dos Cabos Interligação 1,5
NOTAS:
A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58.
21
INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA
PROJETO
4
Comprimento estendido com Kit Acumulador não aplicado para modelos Quente/Frio.
A tubulação de interligação dos equipamentos está dividida em linha de sucção e linha de líquido. O diâmetro a
ser utilizado está indicado na tabela abaixo em função do comprimento equivalente.
24 15,88mm
(5/8")
Linha de Sucção
36
19,05mm
48 (3/4") 22,22mm
(7/8")
25,4mm
60 (1")
6,35mm
24
(1/4")
Linha de Líquido
36
9,53mm
48 (3/8")
60 12,7mm
(1/2")
Legenda:
L= Comprimento [m] Não Aplicável
NOTA: Para instalações que tiverem comprimentos de tubulação entre 2,0 m à 7,5 m ou maior será necessário
fazer o ajuste da carga do fluído refrigerante através do superaquecimento SH e subresfriamento SC.
22
4.2. DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES
PROJETO
Considerar desnível máximo entre unidade evaporadora e condensadora, e comprimento linear máximo
conforme gráficos abaixo:
25 Unidade
Condensadora
20
15
10
ALTURA H(m)
Unidade
5 Evaporadora
0
-5
Unidade
-10 Condensadora
-15
-20
-25
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
DISTÂNCIA
Alguns cuidados devem ser tomados quando necessário a instalação das Unidades Evaporadoras e
Condensadoras em desnível.
SIFÃO SIMPLES
INVERTIDO
SIFÃO DUPLO
SIFÃO SIMPLES
23
Notas:
PROJETO
1. Para sifões dobrados em campo, considerar raio de curvatura conforme tabela abaixo. Também são aceitos
sifões padrão de mercado desde que os mesmos tenham o raio de curvatura mínimo conforme a seguir.
2. Para o caso da evaporadora e condensadora no mesmo nível, adotar o mesmo critério da evaporadora em
nível superior da condensadora.
Abaixo temos uma tabela para compreendermos um Espessura do tubo de cobre e tipo de têmpera para
pouco das diferenças entre os fluídos refrigerantes. HFC R-410A:
CRITÉRIO DE ESPESSURA MÍNIMA
R-410A
820 kPa Diâmetro Externo Têmpera "MOLE" Têmpera "DURO"
Ps ( TM ) ( TD )
(119 psig)
Pressão de Trabalho
3.468 kPa Pol. mm Espessura [ mm ]
Pd
(503 psig)
Óleo do Compressor Sintético 1/4" 6,35 0,50 0,40
HFC 3/8" 9,53 0,50 0,40
Composição Mistura
1/2" 12,70 0,71 0,65
Azeotropo
5/8" 15,88 0,79 0,65
Um dos principais pontos que deve-se verificar e ter
3/4" 19,05 1,00 0,79
muita atenção é com relação às pressões de trabalho
para o HFC R-410A, onde a pressão é bem mais 7/8" 22,22 1,11 1,00
elevada, sendo assim o equipamento possui alguns 1" 25,40 1,11 1,00
componentes de refrigeração específicos para este
refrigerante.
Critério de espessura mínima: se refere a mínima
espessura necessária para que o tubo a ser utilizado
Com relação à parte de instalação a diferença está nas
na interligação entre as unidades (evaporadoras e
bitolas e espessuras dos tubos de interligação.
condensadoras), suporte os esforços mecânicos
resultante da pressão de trabalho presentes nas
linhas, em sua condição crítica.
24
PR OJE TO
5 FATOR DE CORREÇÃO PARA CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO EM FUNÇÃO
DO DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES E DO COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO
A capacidade de resfriamento deverá ser corrigida de acordo com a instalação aplicada em campo, devendo
considerar para tanto o comprimento equivalente da tubulação e o desnível entre as unidades.
Qtc= Qn x F
Onde:
Qtc=Capacidade de Resfriamento corrigida
Qn=Capacidade de Resfriamento nominal, consultar tabela de Características Técnicas.
F=Fator de Correção, baseado no Comprimento Equivalente da Tubulação.
20
15
10
ALTURA "H" (m)
5 EL ( m )
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
100%
-5
98%
-10 96%
92% 88% 84% 80% 76% Exemplo de uso:
94% 90% 86% 82% 78% Adotando-se o gráfico acima, tem-se para um desnível
-15
H de +25 m e um comprimento equivalente EL de 65 m
-20 o seguinte Fator de Correção:
-25 F = 0,78 (78%)
6 DISTRIBUIÇÃO DO AR
Ø70 (*) Furo Opcional
Fornecido
6.1. TOMADA DE AR EXTERNO (KOT0106) como Opcional
86
Forro Falso
Ø5
2
2
100 Tirantes Veneziana com Tela
Tomada Ar Externo Tipo Flange Secção Redonda Instalar um Filtro de Ar
Código Peça KOT0106
Dimensional (mm) 75 x 100 (diâm x comprim)
Material Plástico
Vazão de Ar Renovação (máx.)
RPC24 = 1,0 m3/min3
RPC36 ~ 60 = 2,0 m3/min
25
PROJETO
6.1.2. PARA UNIDADE EVAPORADORA "RCI"
840
DE AR EXTERNO
VISTA B
867
855
839
Ø5
Ø75
Ø96
86
Ø5
2
2
100
Tomada Ar Externo Tipo Flange Secção Redonda
Código Peça KOT0106
Dimensional (mm) 75 x 100 (diâm x comprim)
Material Plástico
Necessário duto, ventilador, damper, filtro de ar e isolante (não fornecidos com o produto - serviço a ser
executado pelo instalador).
Haste de
Duto Isolamento
Sustentação
Unidade
Evaporadora
Veneziana
com Tela
Damper
Filtro de Ar
Alçapão para Manutenção Ventilador
OBSERVAÇÃO:
Para 1m de duto sem ventilador auxiliar a vazão de ar é 0,5m3/h.
26
(mm)
PROJETO
6.2. DISTRIBUIÇÃO POR DUTO (OPCIONAL )
3 LADOS AMBIENTE Existe também a opção de instalar um pequeno trecho
ADJASCENTE
de duto para atender um ambiente adjacente.
Esta opção é opcional, deve ser solicitada no momento
do pedido do equipamento.
DISTRIBUIÇÃO
POR DUTO
DETALHE DA FLANGE PARA
DISTRIBUIÇÃO POR DUTO
840
NÃO É 150
POSSÍVEL
150 (RCI24)
(200)
200 (RCI36~RCI48)
400
NÃO É
440
840
POSSÍVEL
420
200
ISOLAÇÃO
PARA 3 VIAS
POSSÍVEL (ACESSÓRIO) (75,5) 190 31
CONECTAR
163 60
ATENÇÃO:NECESSITA DE DAMPER
298
Nos casos das figuras abaixo, a distribuição por duto pode ser aplicado para proporcionar a distribuição
uniforme do ar.
Caso hajam obstáculos como divisórias, dificultando a distribuição, recomendamos instalar uma grelha para
melhorar o retorno do ar.
Caso haja distribuição do ar para uma sala adjascente, será necessário instalação da grelha para retorno do ar.
PADRÃO OPCIONAL (GABINETE ESPECIAL COM CONEXÃO PARA DISTRIBUIÇÃO POR DUTO
GRELHA DE
DIVISÓRIA GRELHA DE RETORNO
RETORNO EM UMA SALA
PEQUENA
9xFUROS Æ3
PARA PARAFUSO
AVISO
AUTOATARRAXANTE
400 45
Ao decidir pela instalação de duto opcional, atente
para as recomendações e limitações que devem ser
220 100 considerados durante o projeto:
95
150
75 135 135 75
outro ambiente, poderá ocorrer situações onde a
DETALHE D - 3 POSIÇÕES temperatura do ar no ambiente adjascente esteja
FURAÇÃO PARA CONEXÃO DO
DUTO AUXILIAR (ESCALA 1:5) muito fria ou quente, resultando em desconforto aos
VISTAS B, E, F seus ocupantes.
27
1 RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
Palavras de sinalização (PERIGO, AVISO, CUIDADO E OBSERVAÇÃO) são empregadas para identificar
níveis de gravidade em relação a possíveis riscos. Abaixo são definidos os níveis de risco, com as palavras que
os classificam.
Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO
pessoais ou morte. resultar em danos pessoais de menor monta ou
avarias no produto ou em outros bens.
ATENÇÃO AVISO
Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO Uma informação útil para a operação e/ou
resultar em sérios danos pessoais ou morte. manutenção.
- Não realize a instalação das unidades, sem antes - Certifique-se de realizar o teste de vazamento de
consultar este manual. Se as instruções não forem refrigerante. O Fluído Refrigerante utilizado nestas
seguidas, podem resultar em vazamento de água, unidades (HFC) é incombustível, não-tóxico e inodoro.
choques elétricos, e até mesmo incêndio. No entanto, se ocorrer vazamento de refrigerante e
este entrar em contato com o fogo, poderá ocorrer a
- Utilize o fluído refrigerante HFC R-410A no ciclo formação de gases tóxicos. Outra característica, é que
refrigerante. Não carregue o ciclo de refrigerante com o HFC é mais pesado que o ar, e no caso de um
oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis ou vazamento, a superfície mais baixa (próxima ao piso)
venenosos quando estiver realizando um teste de será preenchido com ele, podendo causar
vazamento ou um teste de vedação. Tais gases são sufocamento.
extremamente perigosos e poderão causar uma
explosão. Recomenda-se a utilização de ar - O técnico instalador e o especialista do sistema
comprimido, nitrogênio ou o refrigerante nesses deverão garantir segurança contra vazamentos, de
testes. acordo com os padrões e regulamentos locais.
- O vazamento de refrigerante poderá causar - Não faça “Jumper” ou “By pass” nos dispositivos de
dificuldade de respiração devido à insuficiência de ar. proteção (Ex. pressostato), durante o funcionamento
Desligue a rede elétrica, apague imediatamente todo da unidade. Tal procedimento poderá causar risco de
fogo e entre em contato com o seu instalador, sempre incêndio e explosão.
que ocorrer um vazamento de refrigerante.
ATENÇÃO
- Não utilize pulverizadores, tais como produtos para - Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se
cabelo, inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer o disjuntor estiver desarmando com frequência,
outros gases inflamáveis num raio de desative o sistema e entre em contato com o seu
aproximadamente um (1) metro do sistema. instalador.
28
ATENÇÃO
INSTALAÇÃO
- Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente Se as instruções não forem seguidas poderão resultar
conectado. Se a unidade não estiver aterrada em vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
corretamente, haverá risco de choque elétrico. Não
conecte a fiação terra ao encanamento de gás, ao - Providencie fundações corretas e suficientemente
encanamento de água, ao para-raios ou à fiação terra fortes. Caso contrário, a unidade pode cair,
para o telefone. ocasionando lesões e ferimentos.
- Utilize disjuntores com a capacidade especificada. - Não instale a unidade em locais com grande
concentração de óleo, vapor, solventes orgânicos e
- Antes de executar algum serviço de soldagem, gases corrosivos (amônia, compostos de enxofre e
assegure-se de que não haja nenhum material ácido). Estas substâncias podem causar vazamento
inflamável ao redor. Ao utilizar refrigerante, utilize de refrigerante, devido à corrosão, deterioração do
luvas de couro para impedir os ferimentos frios. material e ruptura.
- Proteja os fios, peças elétricas, etc. dos ratos ou - Execute a instalação elétrica de acordo com este
outros animais pequenos. Se não protegido, os ratos manual e de toda a regulamentação e normas locais
podem roer as peças desprotegidas, ocasionando um vigentes. Se as instruções não forem seguidas,
curto circuito (incêndio). poderá ocorrer risco de incêndio e choque elétrico,
além do desempenho inadequado do equipamento.
- Fixe os cabos com segurança. As forças externas
nos terminais podem levar a um incêndio. - Utilize cabos elétricos de acordo com as
especificações e normas (designação 60245 IEC 57).
- Não faça nenhuma instalação (da tubulação para o
refrigerante, da tubulação para a drenagem, nem - Certifique-se de que os terminais de ligação estão
ligações elétricas), sem antes consultar este manual. bem apertados, com os torques especificados.
Tampas Plásticas
Laterais x
OBSERVAÇÃO
1º) Remova primeiro as grades de retorno. A figura 2º) Deslize para frente e a lateral estará solta.
abaixo mostra a posição dos parafusos a serem
retirados para desmontar as laterais plásticas da
unidade evaporadora.
29
AVISO
INSTALAÇÃO
- Não instale a unidade evaporadora, a unidade b) Nos casos em que os cabos de alimentação do
condensadora, o controle remoto e os cabos, a menos equipamento de ar condicionado, e os cabos de outros
de 3 metros (aproximadamente) de equipamentos equipamentos* estejam próximos uns dos outros.
irradiadores de ondas eletromagnéticas, tais como
equipamentos hospitalares. *Exemplos de Equipamentos: Guindastes,
retificadores de tensão de grande porte, dispositivos
- Unidades Condensadoras tipo Quente / Frio de potência de inversores elétricos, fornos elétricos,
(RAP48CQ e RAP60CQ) são fornecidos com motores de indução de grande porte, entre outros, que
aquecedor de óleo no compressor. Antes de ativar o tem alto consumo elétrico.
sistema após um longo período de inatividade, deixe-o
conectado à rede elétrica por 12 horas para aquecer o Nos casos acima mencionados, picos de tensão
óleo. podem ser induzidos na rede elétrica do equipamento
de ar condicionado, devido à rápida mudança no
- Certifique-se de que a unidade condensadora não consumo de energia, causando a ativação dos
esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o dispositivos de proteção.
equipamento.
Portanto, verifique os regulamentos e normas locais
- Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado antes de efetuar as instalações elétricas. Tal
pode apresentar mau funcionamento, nas seguintes procedimento irá proteger e evitar o mau
condições: funcionamento dos equipamentos de ar condicionado.
a) Nos casos em que a fonte de energia do
equipamento de ar condicionado é proveniente de um
mesmo transformador que alimenta outros
equipamentos*.
NOTAS:
-É recomendável que o local (ambiente interno) seja ventilado a cada 3 ou 4 horas, para renovação do ar.
-A capacidade de aquecimento da unidade de ar condicionado quente/frio diminui de acordo com a temperatura do ar externo. Portanto,
recomenda-se a utilização de um equipamento de aquecimento auxiliar, quando a unidade estiver instalada em regiões de baixas
temperaturas.
As Ferramentas e Instrumentos que entram em contato com o refrigerante, devem ser utilizadas somente com
Refrigerante HFC R-410A.
PERIGO
A pressão de trabalho do refrigerante HFC R-410A é 1,4 vezes maior que os refrigerantes convencionais, e as
impurezas como umidade, óxidos e graxa, afetam diretamente o HFC R-410A. Portanto, se os materiais
específicos não forem utilizados, há riscos de explosão, ferimentos, vazamentos, choque elétrico ou incêndio.
AVISO
A pressão de projeto para este produto é 4,15 MPa.
Para evitar a mistura acidental de diferentes tipos de refrigerantes e óleo, as dimensões das juntas de inspeção
foram alteradas.
Será necessário preparar as seguintes ferramentas antes de executar o trabalho de instalação.
30
INSTAL AÇÃO
Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 l : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22)
x : Proibido u : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22)
: Intercambiável com R-407C
Óleo Lubrificante (para Utilize óleo sintético equivalente ao óleo utilizado Aplicar Óleo à Superfície
no ciclo de refrigeração. Flangeada
superfície da Flange)
O óleo sintético absorve rapidamente umidade.
31
Três Princípios no Trabalho da Tubulação de Fluído Refrigerante
INSTALAÇÃO
No caso do ciclo de refrigeração com o HFC R-410A, o Devido a esta razão, tomar cuidado ao executar
óleo de refrigeração é do tipo sintético. Este tipo de serviço básico de tubulação para evitar infiltração de
óleo absorve a umidade rapidamente, causando umidade ou sujeira.
sedimentos e oxidação.
2. Limpar Infiltração de impurezas, etc. pelas Entupimento da Válvula de Proteção da extremidade do Tubo
Sem sujeiras extremidades dos tubos. Expansão, Tubo Capilar e Filtro
1. Amassando
dentro dos Tubos Oxidação do óleo
2. Tampando
Filme de oxidação durante a Falha do Compressor
soldagem sem passar o nitrogênio Soprando com Nitrogênio ou
pelos tubos. Ar Seco
Resfriamento ou Aquecimento
insuficientes ou Falha do
Compressor
Retenção do Vácuo
32
INSTALAÇÃO
VERIFICAÇÃO DO PRODUTO RECEBIDO
Ao receber o produto, faça uma inspeção para certificar-se de que não houve danos durante o transporte.
Pedidos de indenização por danos, sejam aparentes ou internos, devem ser relatados imediatamente à
empresa transportadora, no momento do recebimento.
Verifique na etiqueta característica da unidade, o modelo, as características elétricas (tensão de
alimentação e frequência) e os acessórios, para certificar-se de que estão corretos.
A utilização correta desta unidade é explicada neste Manual.
Portanto, a utilização desta unidade fora das especificações constantes deste manual, não é
recomendada. Contate o seu representante local, sempre que necessário.
A Hitachi não se responsabiliza por defeitos decorrentes de alterações realizadas por clientes, sem
consentimento por escrito.
33
5 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA
INSTALAÇÃO
GERAL
- Certifique-se de que os acessórios e kits estão de recomenda-se que seja usado um ventilador auxiliar
acordo com as necessidades; para obter uma distribuição uniforme de temperatura
- Certifique-se de que o local de instalação das de ar no espaço interior;
unidades irá proporcionar uma distribuição uniforme - Para instalações em locais como hospitais, ou outros
do ar: evite obstáculos que possam obstruir a entrada lugares que possuem fontes geradoras de ondas
e descarga do ar; eletromagnéticas, deve-se instalar o equipamento a
- Para unidades do tipo embutir que utilizarem dutos, uma distância mínima de 3m dessas fontes geradoras;
verifique se os mesmos estão devidamente - Instale um filtro de ruído elétrico se a fonte de
dimensionados e limpos antes de acoplar ao alimentação elétrica emitir ruídos prejudiciais;
equipamento; - Monte as hastes de suspensão utilizando M10
- Para unidades do tipo cassette recomenda-se que (W3/8), de acordo com as dimensões, como mostrado
sejam instaladas a uma distância de 2,3 a 3 metros do a seguir.
nível do piso. Para instalações acima de 3 metros
PARA LAJE DE CIMENTO PARA VIGAS DE AÇO PARA FIXAÇÃO NAS VIGAS DE MADEIRA
APROX. 150 mm BARRA DE MADEIRA PORCA
LAJE DE 60 A 90 mm
CONCRETO
ARRUELA LISA +
AÇO HASTE DE PRESSÃO
VIGA DE
HASTE DE SUSPENSÃO SUSPENSÃO MADEIRA HASTE DE SUSPENSÃO
(W3/8" OU M10) (W3/8" OU M10) (W3/8" OU M10; W1/2" OU M12)
ATENÇÃO
- Não instale o equipamento em ambientes inflamáveis, para evitar riscos de explosão e incêndio;
- Certifique-se de que a laje do teto é suficientemente forte para sustentar os equipamentos;
- Não instale as unidades em oficina onde o vapor de óleo ou água possam passar pelos equipamentos e
incrustarem nos trocadores, prejudicando assim o desempenho dos equipamentos.
do torcador.
Retire as tampas laterais
280
690
51 c 51
235
RPC24CP RPC48CP
MODELOS
RPC36CP RPC60DP
34
PASSO C: Encaixe o evaporador na haste de PASSO D: Altura máxima recomendada do pé direito.
INSTALAÇÃO
suspensão. Fixe a evaporadora por meio de arruelas
e porcas M10. ALTURA MÁXIMA RECOMENDADA
MONTAGEM DOS SUPORTES DE SUSPENSÃO
PORCA
h
ARRUELA
PASSO E:
Espaço mínimo para instalação deve ser respeitado e a inclinação máxima deve estar entre 0 e 3 mm no lado
direito da unidade visto de frente para a grade de descarga do ar e também entre 0 e 3 mm na parte traseira da
unidade conforme figura abaixo:
INCLINAÇÃO MÁXIMA
0-3 mm Verifique a inclinação da bandeja de dreno por meio
de um nível de bolha ou um tubo de plástico que
contenha água, conforme indicado na figura ao lado
para evitar a incorreta posição de saída do dreno.
0-3 mm
300 mm 300 mm
TUBO DE PLÁSTICO
(Mín.) 8 mm (Mín.) (Mín.) TRANSPARENTE QUE
CONTÉM ÁGUA
Planeje cuidadosamente o local da instalação da unidade evaporadora para evitar eventuais interferências com
quaisquer tipos de instalações (elétrica, água, esgoto e vigas).
Recomendamos distância mínima entre a unidade evaporadora e a parede, conforme a figura a seguir para
garantir um bom desempenho do equipamento (vista por baixo):
Parede Parede
Parede
Parede
1500mm
1500mm
1500mm
Min.
Min.
Min.
1500mm
1500mm
Min.
Min.
Min.
298
CONEXÃO
FRIGORÍFICA
INCLINAÇÃO DESCENDENTE
1500 mm Mín. 1500 mm Mín. DE 1% A 4%
2300 mm
(Mínima distância do piso)
LINHA DE DRENO
ESPAÇO PARA MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
Antes de recortar o forro falso, confirme a posição da conexão frigorífica (tubulação de líquido e gás)
conforme planejado. Recorte o forro, contornando o gabarito de papelão.
Posicione a haste de suspensão conforme indicado no gabarito de papelão.
860~910 (ABERTURA FORRO FALSO) (mm)
840
760 GABARITO DE PAPELÃO (mm)
(PARA HASTE DE 760 mm
LADO DA TUBULAÇÃO
DE LÍQUIDO E GÁS
SUSTENTAÇÃO) 14 POSICIONAMENTO
DA HASTE
860~910 (ABERTURA FORRO FALSO)
DE SUSPENSÃO
760 mm
910
760
840
5.2.3. MONTAGEM DA UNIDADE EVAPORADORA CONEXÃO PARA TUBO DE DRENO ØEXT 32 (mm)
36 x 37
37
CONEXÃO
ELÉTRICA
36
ATENÇÃO
INSTALAÇÃO
- Ao suspender a unidade evaporadora, NÃO apoie na bandeja de dreno, pois poderá danificar e provocar
vazamento de água condensada.
- Manuseie a unidade evaporadora segurando e apoiando nas laterais.
Encaixe a unidade evaporadora na haste de suspensão. Fixe a unidade por meio de porca M10 com arruela lisa
e pressão (fornecido junto ao kit fixação).
HASTE DE
SUSPENSÃO
APOIAR NAS
LATERAIS BANDEJA DE DRENO
NOTA:
Caso exista forro falso no local da instalação, recomendamos terminar todo o serviço de tubulação
frigorífica, dreno e ligação elétrica antes de suspender a unidade evaporadora.
Para facilitar o ajuste final utilize a escala de verificação. Destaque a escala de verificação que está anexo ao
gabarito de papelão. Ajuste a posição da unidade evaporadora utilizando a escala de verificação.
10 a 35
(mm)
Encoste este lado da
LAJE
escala ao lado inferior da Encoste este lado da escala ao
abertura no teto lado inferior da unidade.
UNIDADE
10 a 35 10 a 35 EVAP.
Unidade Evaporadora Unidade Evaporadora
FORRO Encoste
Painel
7
Verifique a altura do
teto em cada canto da
Verifique a dimensão da abertura em unidade (4 posições).
cada lado da unidade (4 posições).
Nivele a unidade evaporadora. Verifique a inclinação da bandeja de dreno por meio de nível de bolha ou uma
mangueira de plástico com água. Verifique nas quatro posições.
ATENÇÃO
O lado da conexão para dreno deve ficar aproximadamente 5 mm mais baixo que os demais lados.
37
5.2.6.1.INSTRUÇÃO PARA INSTALAÇÃO DO PAINEL
INSTALAÇÃ O
PARAFUSO M6 45º
FACE IMPRESSA
(GABARITO DE PAPELÃO)
ALINHAR O GABARITO DE PAPELÃO AO FORRO
CANTONEIRA DE
ACABAMENTO (4 POSIÇÕES)
TRAVA
5.2.6. INSTALAÇÃO DO PAINEL DE AR
CUIDADO
RETIRE A GRELHA MANTENDO-A INCLINADA
- Ao desembalar o painel, manuseie com cuidado. FORRO
Proteja a superfície do painel, evitando riscá-la.
PAINEL
- Localize o suporte suspensão. Certifique-se que o
suporte suspensão da unidade evaporadora está ERRADO (90º) CORRETO
posicionado aproximadamente a 102 mm acima do
nível do forro falso. FILTRO DE AR GRELHA DE RETORNO
(mm)
APROX.50
HASTE DE SUSPENSÃO
PORCA
NOTA:
ARRUELA
Não force a retirada da grelha de retorno a 90° da
superfície do painel. Poderá danificar a articulação.
SUPORTE DE SUSPENSÃO
(FIXADO À UNID. EVAP.)
ARRUELA
PORCA
102
38
5.2.6.2. PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO PAINEL
INSTALAÇ ÃO
A)Remova a cantoneira de acabamento (4 posições).
1° Método
Empurre a garra de fixação no sentido da seta na sequência "a", "b", "c", remova a cantoneira
deslocando no sentido da seta "d".
d
GARRA DE
a FIXAÇÃO
GARRA DE c
FIXAÇÃO
GARRA DE
FIXAÇÃO
2º Método
A) Inserir uma moeda ou chave de fenda nas posições 1, 2, 3 para desalojar a garra de fixação. Remova a
cantoneira levantando e deslocando no sentido da seta;
B) Localize o impresso "REF PIPE" no painel. Monte o painel na unidade evaporadora coincidindo a posição
da conexão frigorífica; UNIDADE EVAPORADORA
CONEXÃO
FRIGORÍFICA
PLACA DE
FIXAÇÃO
CAIXA DE
COMANDO
PAINEL DE AR
PARAFUSO
ESPECIAL
(QTD. 4)
C) Suspenda o painel próximo à unidade evaporadora. Encaixe o olhal em forma de “U” do painel no gancho
da unidade evaporadora (duas posições);
D) Aproxime o painel na unidade evaporadora e fixe com parafuso especial, fornecido com o kit de fixação;
E) Verifique após a fixação se não há fresta ou folga entre o painel e a unidade evaporadora. A existência
de folga poderá causar fuga de ar ou condensação;
39
SUPERFÍCIE INFERIOR DA Efetue as ligações seguintes, que são usadas para o
INSTALA ÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA SUPORTE PARA FIXAR PAINEL painel de ar.
PARAFUSAR SENSOR TEMPERATURA AMBIENTE
ATÉ ENCOSTAR
FORRO
FALSO PAINEL JUNTA DE
PARAFUSO VEDAÇÃO
ESPECIAL
APÓS REMOVER
A CANTONEIRA
A B CONEXÃO ELÉTRICA
(PASSAGEM DOS CABOS)
C D
ATENÇÃO
CAIXA DE COMANDO
O receptor do controle
remoto poderá ser
montado nas posições A, B, PARAFUSO
TAMPA CAIXA
C ou D. DE COMANDO
Após montagem do painel, recoloque a cantoneira de VISTA POR BAIXO SEM O PAINEL DE AR
acabamento (A, B, C, D).
(4)Execute a interligação elétrica, conforme abaixo
(Esquema Elétrico anexo à Caixa de Comando).
CUIDADO
Antes de efetuar as ligações, DESLIGUE a fonte de
alimentação. Se as ligações forem efetuadas sem
DESLIGAR a fonte de alimentação, o defletor
oscilante não funcionará.
BORNE DE INTERLIGAÇÃO
NÃO FORNECIDO
INSTALAÇÃO
DE SERVIÇOS
1000 (MÍN)
Antes de pré fixar a unidade no teto, fazer a colocação FLUXO DO AR
do kit de controle escolhido, seguir a sequência CAIXA ELÉTRICA
a
conforme instruções contidas no kit de controle.
Após isto, fixe as unidades no teto através das hastes
de fixação.
500
CONEXÕES
PORCA DE ELÉTRICAS
BLOQUEIO 600 (MÍN) 150 400
1000 (MÍN)
CONEXÕES DE
REFRIGERANTE 600 (MÍN)
FLUXO DO AR
DRENO DE
ANILHA CONDENSADO
KIT DE
CONTROLE
PORCA MODELOS a b (mm)
RPI24 1073 324
RPI36 1216 324
Lembramos que as unidades RPI possuem hidráulica RPI48~60 1414 324
somente para o lado direito (olhando-se para
descarga de ar), porém a conexão elétrica e o kit Utilize a tabela acima para instalação das hastes e
podem ser alterados em campo para o lado esquerdo deixe prevista uma porta de acesso conforme
quando necessário, então se não for possível deixar indicado. Prever também serviço de teto falso com
no forro duas "tampas" para manutenção, priorizar o dimensões iguais ou maiores do que a do
lado da conexão elétrica. equipamento para realizar manutenção ou limpeza.
Após a retirada do "Jumper do Conector P17", conecte o sensor da unidade condensadora, através do Kit
HLE7715A (terminal + extensão + sensor), localizados na própria unidade condensadora "Quente/Frio".
41
5.5. CONFIGURAÇÃO DA PLACA PCB (UNIDADE INTERNA) PARA O FUNCIONAMENTO NO MODO
INSTALA ÇÃO
AQUECE - RPC
A placa eletrônica principal PCB é configurada de fábrica para operação no modo Resfria. Caso for operar no
modo Aquece é necessário efetuar as configurações descritas abaixo.
Esta configuração é obrigatória quando a unidade evaporadora for combinado com uma unidade
condensadora modelo Quente/Frio.
Jumper
Ver Tabela de
Configuração
9
da Placa
Principal PCB Jumper
Jumper 5,6,7
1,2,3,4 P21 P22 P23 P24
(PR) (PR)
THM1 THM2
SENSOR DEGELO
SENSOR RETORNO DE AR
(Retirar o Jumper e conectar
DEICE p/ condensadora Quente/Frio)
RPC24CP
RPC36CP
RPC48CP
RPC60CP
42
5.6. CONFIGURAÇÃO DA PLACA PCB (UNIDADE INTERNA) PARA O FUNCIONAMENTO NO MODO
INSTALAÇÃO
AQUECE - RCI
A placa eletrônica principal PCB é configurada de fábrica para operação no modo Resfria. Caso for operar no
modo Aquece é necessário efetuar as configurações descritas abaixo.
Esta configuração é obrigatória quando a unidade evaporadora Cassette for combinado com uma unidade
condensadora modelo Quente/Frio.
NOTA: Esta placa está localizada no Quadro Elétrico da Unidade Evaporadora. PCB
Ver Tabela de
Configuração
da Placa Jumper
Principal PCB
9
Jumper
1,2,3,4
Jumper
P23 5,6,7
4 Configuração da PCB.
RCI24CP
OP1 OP2 OP3 OP4 1)
OP5 (Super Alta 2) OP1 OP2 OP3 OP4 1)
OP5 (Super Alta 2)
RCI36CP
OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 (Super Alta 2) OP1 OP2 OP3 OP4 1)
OP5 (Super Alta 2)
RCI48CP
OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 (Super Alta 2) OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 (Super Alta 2)
Legenda:
Com Jumper
Sem Jumper
43
6 INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA
INSTALAÇ ÃO
(1)Instale a unidade condensadora em local com boa (7)Quando a unidade condensadora for instalada em
ventilação e sem umidade. locais sujeitos a neve, instale um “Para Vento”
(acessório opcional) no topo da unidade externa.
(2)Instale a unidade condensadora em local a sombra
ou que não seja exposto diretamente a radiação solar, (8)Certifique-se de que a base onde a unidade será
ou a irradiação de uma fonte de calor de elevada instalada seja plana, nivelada e resistente para evitar
temperatura. vibração e tenha altura para drenar a água
condensado. Instale próximo a unidade condensadora
(3)Instale a unidade condensadora em local onde seu um ponto para coleta de dreno de água condensado.
ruído ou a descarga do ar, não afetem os vizinhos nem
a vegetação adjascente. O ruído de funcionamento na (9)Não instale a unidade condensadora em local com
parte traseira, esquerda ou direita, é de 3 a 6 dB(A) vento sazonal soprando diretamente sobre o trocador
acima do valor informado neste manual. de calor externo, ou diretamente no ventilador da
unidade condensadora.
(4)Instale a unidade condensadora em uma área com
acesso limitado ao público em geral. NOTAS
1)Não instale a unidade condensadora em locais com
(5)Verifique o lado das conexões elétricas e frigoríficas alto nível de névoa oleosa, maresia, gases
antes de fixar o equipamento. inflamáveis, gases danosos, tais como o enxofre, ou
ambientes ácidos ou alcalinos.
(6)Não instale a unidade condensadora em local com 2)Não instale a unidade condensadora em local onde
muita poeira ou sujeito a qualquer outro tipo de ondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente
contaminação que possa bloquear o trocador de calor na caixa elétrica.
externo. 3)Instale a unidade condensadora o mais distante
possível, ou pelo menos 3 metros, de fontes
irradiadoras de ondas eletromagnéticas.
Para o início do trabalho de instalação das Unidades (1) Instalação de uma Unidade
Condensadoras, orientamos sempre acomodar a Recomenda-se um espaço de 40 mm ou mais caso o
base do equipamento (através de todos os seus lado frontal e uma das laterais estejam abertos (sem
pontos de apoio) sobre sapatas ou calços de borracha, paredes).
para evitar a propagação de vibrações excessivas
para a estrutura do aparelho causando possíveis
danos. (mm)
40 40
60
0m
ín.
44
(3) Recomendação de Instalação sobre Suporte (4) Espaço de Instalação para Várias Unidades
INSTALAÇÃO
Quando a unidade condensadora for instalada sobre Quando há várias unidades condensadoras para
um suporte, siga as recomendações abaixo: serem instaladas, siga as recomendações abaixo:
- Distâncias e espaços mínimos conforme as imagens - Mantenha o Lado Superior aberto para evitar curto
a seguir. circuito de ar.
- Correto dimensionamento das fixações para - Verifique as distâncias mínimas entre as unidades e
sustentação da unidade condensadora (Ver Dados nas proximidades das paredes ao seu redor.
Dimensionais e a Massa das Unidades no item 3 deste
Manual). - Verifique as indicações do espaço para facilitar o
acesso para a manutenção dos equipamentos.
- Instalação na parede com suporte para a
sustentação das unidades condensadoras devem (mm)
estar bem fixadas, afim de evitar acidentes. A
(mm) (mm)
900
40
60
0
50
2000
40
40
(mm) 60
0
B
LATERAIS LIVRES
(mm) 40
60
D 0
50
40
50
60
0
40 40
60
0 (mm)
10
0 80 C 60
0
40
60
0
0
80 10
60
0
40
60
0
60
0
50
45
INSTALAÇ ÃO
(mm)
2700 40
(máx.)
10
0
0 40 (mm)
60
0
60 0
60
E
40
2700
(máx.)
0 40
60 60
0
0
60
(mm)
(mm) (Vista Superior)
80
80
80
70
0
6 00
40 700 40
2700
0 (máx.)
60
600
600
60
0 G
40 700 40
600
paredes).
LEGENDA
46
(mm)
6.1.2. MODELOS RAP36 ~ RAP60
INSTALAÇÃO
(1) Instalação de uma Unidade
Recomenda-se um espaço de 500 mm ou mais caso o
lado frontal e uma das laterais estejam abertos (sem
paredes).
0
50
50
0
(mm)
(mm)
LEGENDA
47
7 CONEXÕES E TUBULAÇÃO
INSTALAÇÃO
1)Prepare os tubos de cobre (não fornecidos de fábrica); Para Equipamento Quente/Frio: a isolação deve ser
2)Selecione a tubulação com a espessura correta e o obrigatória no comprimento total da linha de líquido pois o
material adequado, com suficiente resistência à pressão; gás percorre os dois sentidos e o kit para estas máquinas
3)Use tubulações de cobre limpas. Certifique-se que não possuem 2 orifícios em ambos os sentidos.
há nenhuma poeira nem umidade dentro das tubulações,
caso existam remova toda a poeira, umidade e materiais 2)Para casos onde o sistema de expansão ainda é do tipo
estranhos, antes da ligação; convencional, ou seja, do tipo tubo capilar já instalado na
4)Após a ligação da tubulação de refrigerante, isole o unidade evaporadora, não se faz necessária a isolação,
espaço entre knockout e as tubulações de refrigerante desde que a linha de líquido não esteja sob a ação de
usando material de isolamento, como mostrado abaixo: altas ou baixas temperaturas externas (ambiente) o dia
todo. Isto afeta o equilíbrio do ciclo de refrigeração.
MATERIAL DE ISOLAMENTO
3)Recomenda-se isolar a linha de líquido em instalações
NÃO FORNECIDO que já estão em operação há algum tempo, mas que por
algum motivo fez-se necessária a troca de uma unidade
LADO DA condensadora ou evaporadora e que as mesmas
UNIDADE possuam kit de orifício de expansão e que estejam dentro
dos casos citados no item 9 deste manual. Nestes casos
MATERIAL DE ISOLAMENTO seguir o item 7.1. deste tópico.
MATERIAL DE ISOLAMENTO
Para Equipamento Somente Frio: a isolação deve ser Não utilize material de isolamento que contenha NH3
obrigatória do ponto onde se instalou o kit até chegar porque pode danificar o material da tubulação de cobre e
dentro da unidade evaporadora (o kit também deve ser originar vazamento no futuro.
isolado).
Suspenda a tubulação de refrigerante em determinados Não fixe diretamente a tubulação de refrigerante a peças
pontos e impeça que ela toque nas paredes, teto, etc. (se metálicas (a tubulação de refrigerante pode expandir-se
tocar, podem ocorrer ruídos estranhos devido à vibração e contrair-se). Abaixo são mostrados alguns exemplos de
da tubulação. Tenha especial cuidado com as tubulações métodos de suspensão.
de comprimento curto).
1~1,5 m PARA SUSPENSÃO PARA CONDUÇÃO DE PARA TRABALHOS DE
UNIDADE CONDENSADORA APOIO DE PESOS ELEVADOS TUBULAÇÃO AO LONGO INSTALAÇÃO IMEDIATA
DAS PAREDES
SUSPENSÃO
1m 1m 1m
UNIDADE EVAPORADORA
48
7.3. LIGAÇÃO DA TUBULAÇÃO PARA A UNIDADE EVAPORADORA
INSTALAÇÃO
7.3.1. UNIDADE “RPC”
A conexão para a unidade RPC se faz somente pelo lado direito e está disposta conforme figura a seguir:
LINHA DE SUCÇÃO (mm)
139
137
144
Ø 15,88 Ø 19,05
201
(ROSCA) SUCÇÃO
198
(5/8") (3/4")
CONEXÃO DE DRENO Ø EXTERNO 27 mm
264 101
Pode-se instalar o tubo refrigerante nos seguintes A conexão para a unidade RPI se faz somente pelo
sentidos: lado direito e está disposta conforme figura a seguir:
- Parte Superior
(mm)
- Lado Esquerdo / Lado Direito
(mm)
(LINHA DE LIQUIDO) 127
25 (LINHA DE LÍQUIDO)
840 (UNIDADE)
840 (UNIDADE)
O trabalho mais importante na instalação da tubulação é o trabalho de soldagem. Se ocorrer vazamento devido
a descuido, geralmente ocorre geração de hidratação que provocará a obstrução dos tubos capilares ou danos
significativos ao compressor.
Dimensões das Tubulações após Expansão
É importante que a folga da parte de ligação dos tubos seja adequada, como mostrado na figura a seguir. No
caso de ser utilizado um gabarito para a expansão dos tubos de cobre, devem ser asseguradas as dimensões
apresentadas na tabela a seguir.
Na ilustração abaixo é apresentado um método
básico de soldagem.
d1
Durante o trabalho de soldagem mantenha nitrogênio
circulando no interior da tubulação para evitar a
a formação de óxidos.
(mm) (mm) 1. Aqueça o lado interior
2. Aqueça o tubo externo
Diâmetro Diâmetro uniformemente, para um do tubo uniformemente.
do Tubo Ø d1 Folga a do Tubo Ø d1 Folga a bom escoamento do metal Bujão de Borracha
de Cobre de Cobre de enchimento. Válvula sem Junta
+0,08 +0,1 0,33 +0,09 +0,1 0,41
Ø6,35 Ø6,5 6 Ø15,88 Ø16,1 8
-0,08 0 0,07 -0,09 0 0,13
+0,08 +0,1 0,35 +0,09 +0,1 0,44 Mangueira de Alta Pressão
Ø9,53 Ø9,7 8 Ø19,05 Ø19,3 10
-0,08 0 0,09 -0,09 0 0,16
+0,08 +0,1 0,38 Válvula do Redutor
Ø12,7 Ø12,9 8 0,03 a 0,05 MPa
-0,08 0 0,12 N (0,3 a 0,5 kg/cm² G)
8 TUBULAÇÃO DE DRENO
8.1. OBSERVAÇÕES GERAIS
CUIDADO
- Não crie uma inclinação ascendente e não levante a tubulação de dreno, uma vez que a água pode voltar para
a unidade e ocorrerá um transbordamento de água no local de instalação da unidade quando a unidade parar.
- Não ligue a tubulação de dreno à canalização de dreno sanitário ou a qualquer outra canalização de dreno.
- Quando for ligada uma tubulação comum de dreno, o nível de instalação de cada unidade evaporadora deve
ser superior ao da tubulação comum.
- Será necessário, isolar a tubulação de dreno. O isolamento da tubulação de dreno deve ser selecionado de
maneira que esta fique estanque ao vapor e evite a formação de condensação. Não prenda a tubulação de
dreno à tubulação de refrigerante.
ERRADO Elevação
CORRETO TUBO DE DRENO DA UNID.
TUBO DE DRENO
(Inclinação Ascendente) SAÍDA
exemplo a seguir.
50
ABRAÇADEIRA (ACESSÓRIO)
INSTALAÇÃO
(300 MÁX) a c (50 MÁX) CONEXÃO TUBULAÇÃO
PARA TUBO DRENO DE DRENO
INCLINAÇÃO
850 MÁX
DESCEDENTE
b
DE 1% A 4% 15
UNIDADE RCI TUBO DRENO
MANGUEIRA DE
DRENO (ACESSÓRIO) (ACESSÓRIO)
118
ISOLANTE
Despeje 1,8 litros de água na bandeja de dreno, conforme os dois métodos que seguem.
COLOQUE ÁGUA ENTRE O
1º MÉTODO 2º MÉTODO
TROCADOR DE CALOR
E A BANDEJA D'ÁGUA COLOQUE ÁGUA NA BANDEJA
ATRAVÉS DA ABERTURA DE VENTILAÇÃO
SAÍDA DE
ÁGUA
TAMPA DE SERVIÇO
BOMBA EXTERNA
1)REMOVA A
TAMPA DE SER-
VIÇO PARA CO-
LOCAR A ÁGUA 2)COLOQUE APROXIMADAMENTE
1,8 L DE ÁGUA NO RECIPIENTE BANDEJA BOMBA EXTERNA
DE DRENO
NOTA: Cuidado para não respingar água no motor, chave de nível, APROX. 1,8 LITROS
termistores e componentes elétricos em geral. RECIPIENTE DE LÍQUIDO
51
PASSO B: e também um ruído anormal vindo da conexão da
INSTALAÇÃO
Prepare um tubo de PVC com um diâmetro de tubulação de dreno, devido ao fluxo reverso que
25,4mm. ocorre quando a bomba de dreno é desligada.
Prováveis Causas:
PASSO C: Causa 1: Com a ilustração a seguir, uma bolsa de ar
Fixe a tubulação à mangueira de dreno com um agente surgiu devido à inclinação invertida da tubulação de
adesivo, a tubulação de dreno deve ser instalada com dreno, resultando em um ruído anormal.
uma inclinação descendente entre 1 e 4%.
Causa 2: A altura do forro até o topo do tubo de dreno
OBSERVAÇÃO: Esta unidade possui como kit ser maior do que 850 mm.
(OPCIONAL) a bomba de dreno que, quando
instalada, deve-se seguir os mesmos procedimentos Não faça a inclinação inversa para a tubulação de dreno
da unidade RCI, explicados anteriormente. de água.
BOLSA ÁGUA
DE AR DRENADA
MOTOR DA
BOMBA
ESTA COTA DEVE
BOMBA DE SER MENOR QUE
Passagem Cabos Motor para KIT DRENO 850 mm
Local para Instalar KIT
Borneira para Interligação Elétrica (Evap - Cond) SUCÇÃO
INCLINAÇÃO INVERSA
Entrada de Gás (Linha de Líquido)
BANDEJA DE DRENO
Saída de Gás (Linha de Sucção)
Dreno Ø22,22 Externo (Somente Deste Lado)
INCLINAÇÃO
ATENÇÃO
CORRETA
TUBO DE DRENO
9 SISTEMA DE EXPANSÃO
O sistema de expansão é através de orifício de expansão, e é fornecido na unidade evaporadora.
PISTÃO Nº2 ATENÇÃO AO PISTÃO Nº1
EXEMPLO DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA
VÁLVULA UNIDADE
LINHA DE LÍQUIDO
CONDENSADORA
SENTIDO DA
SETA NO CORPO RETENTOR CORPO DO KIT RETENTOR
IDENTIFICAÇÃO IDENTIFICAÇÃO
DOS PISTÕES DOS PISTÕES
IDENTIFICAÇÃO
A 31 I 76 DOS PISTÕES
B 41 J 86
Q 35
C 44 K 101
R 47
D 51 L 106 79
S
E 60 M 119
F 65 N 130
G 70 O 108
H 73 P 55
O SENTIDO DA SETA NO CORPO TEM QUE ESTAR APONTANDO PARA A LINHA DE LÍQUIDO QUE VEM DA
UNIDADE EVAPORADORA.
52
9.1. POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO DOS KIT’S DE EXPANSÃO
INSTALAÇÃO
9.1.1. INSTALAÇÃO DO KIT DE EXPANSÃO PARA OS MODELOS QUENTE/FRIO:
SENTIDO DA
SETA NO CORPO
Linha Gás
Linha Líquido
500 mm
máx.
Posição para
modo “AQUECE“
500 mm SENTIDO DA
máx. SETA NO CORPO
SENTIDO DA
SETA NO CORPO
Linha Líquido
500 mm
máx.
Observação 1: Recomendamos instalar o kit de expansão preferencialmente do lado de fora do ambiente para evitar ruído de expansão no
ambiente.
Observação 2: Os orifícios e 1 corpo do conjunto orifício são enviados junto com a unidade evaporadora. O 2º corpo para montagem do
orifício para o modo aquece, é enviado junto com a unidade condensadora Quente/Frio.
53
10 CONEXÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO
INSTALAÇÃO
Na Tabela de Dados Elétricos (item 3.5 deste Manual) são mostrados valores de bitola mínima dos cabos de
alimentação e interligação.
A alimentação elétrica deverá ser interligada diretamente ao borne da unidade condensadora.
Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente autorizado
ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.
UNIDADE CONDENSADORA F N 3 4 6 9
1 F N 3 4 6 9
F N 3 4 6 9
1
F N 3 4 6 9
1
INSTALAÇÃO
PASSAGEM DOS CABOS
E TUBULAÇÃO
CAIXA DE
COMANDO
CABO DE INTERLIGAÇÃO
( NÃO FORNECIDO ) ABRAÇADEIRA TUBO DE INTERLIGAÇÃO
( NÃO FORNECIDO )
13469
1 3 4 6 9
BORNE
CABO DE INTERLIGAÇÃO
( NÃO FORNECIDO )
5mm
As Unidades Evaporadoras e Condensadoras possuem bornes numerados que devem ser interligados,
conforme abaixo.
As especificações do cabo de alimentação e interligação elétrica dos equipamentos não devem ser inferiores a
cordões flexíveis com cobertura de policloropene (designação 60245 IEC 57).
NOTA:
Instale conforme a NBR5410.
TERRA TERRA
TERRA
Alimentação Alimentação Alimentação
220 V / 60 Hz 380 V / 60 Hz
220 V / 60 Hz 3F 3F+N
1F
55
10.4. ESQUEMA ELÉTRICO
INSTALAÇÃO
56
10.4.2. UNIDADE EVAPORADORA RPC
INSTALAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA TETO APARENTE RPC 24~60
57
10.4.3. UNIDADE EVAPORADORA RPI
INSTALAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA DUTO RPI 24~60
58
10.4.4. UNIDADE CONDENSADORA RAP
INSTALAÇÃO
RAP24 - MODELO QUENTE/FRIO
CORES
BORNE DE INTERLIGAÇÃO BR BRANCO
RELÉ TÉRMICO EXTERNO DO COMPRESSOR CZ CINZA
CA CAPACITOR DO MOTOR DO VENT. MR MARROM
CAPACITOR DO COMPRESSOR VD/AM VERDE/AMARELO
CONTATOR MOTOR COMPRESSOR PR PRETO
FUSÍVEL PARA COMANDO AM AMARELO
VSR VÁLVULA REVERSORA LA LARANJA
MOTOR DO COMPRESSOR
MFC MOTOR VENTIL. CONDENSADOR
NOTAS:
1. Cabos de força e interligação deverão ser instalados conforme a NBR 5410 - Instalação elétricas de baixa tensão.
59
RAP 36 - MODELO QUENTE/FRIO
INSTALAÇÃO
F N 1 3 4 6 9
CORES
BORNE DE INTERLIGAÇÃO BR BRANCO
CA CAPACITOR DO MOTOR DO VENT. CZ CINZA
CAPACITOR DO COMPRESSOR MR MARROM
CONTATOR MOTOR COMPRESSOR VD/AM VERDE/AMARELO
FUSÍVEL PARA COMANDO PR PRETO
VSR VÁLVULA REVERSORA AM AMARELO
MOTOR DO COMPRESSOR LA LARANJA
MFC MOTOR VENTIL. CONDENSADOR
NOTAS:
1. Cabos de força e interligação deverão ser instalados conforme a NBR 5410 - Instalação elétricas de baixa tensão.
60
RAP48/60 - MODELO QUENTE/FRIO
INSTALAÇÃO
220V/60Hz/3F
220V/60Hz/1F PARA UNIDADE EVAPORADORA 380V/60Hz/3F
F N 1 3 4 6 9 R S T
F N EF 3 4 6 9 R S T
CZ BR CZ LR PR AZ BR AM BR CZ
BR PR
F CZ LR PR VM
M
AUX CMC A1 A1 RIF
15
CA 53 61 13 1 3 TR
NO NC NO 18
54 62 14 2 4 6 A2 220V 380V
A2 NA C NF R S T
M AM BR CZ
F RS PR BR BR PR LR LR LR
MR PR PR
JUMPER
BR
BR
BR MR PR
M M M
F F F
AZ AZ RS RS LR AZ LR
BR MR PR M M M M AM BR CZ
F F F F U V W F F F
(R) (S) (C) R(U) S(V) T(W) M M M
AZ AZ
PR PR AZ
VSR OH MC
MFC1 3~ PSA PSB
1~ VD/AM VD/AM
CPMC ITEM
OPCIONAL
ITEM
OPCIONAL
Placa RIF:
-LEDs apagados
Falta de fase.
MC MOTOR DO COMPRESSOR
TR TEMPORIZADOR 8 SEGUNDOS
61
11 TESTE DE ESTANQUEIDADE E CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE
INSTALAÇÃO
Passo A: LINHA DE
Certifique que as válvulas de serviço estão fechadas, LÍQUIDO
antes do teste de estanqueidade.
MANOMETRO
Verifique eventual vazamento nas tubulações de
interligação utilizando gás nitrogênio na pressão de
3,0 MPa. .
Execute teste de estanqueidade pela junta de
inspeção da válvula da linha de sucção e líquido. LINHA DE
SUCÇÃO
Localize eventuais vazamentos em pontos suspeitos
como solda e conexões.
Passo B:
Antes de iniciar o vácuo, a bomba, as mangueiras ou tubos de cobre deverão ser devidamente testados, a
bomba devendo atingir no mínimo 26,7Pa (200mmHg). Caso contrário, o óleo contido na bomba poderá estar
contaminado e portanto deverá ser trocado. Para andamento, consulte o óleo especificado pelo fabricante no
manual da bomba.
Caso persistir o problema, a bomba necessita de manutenção, não devendo ser utilizada para a realização do
trabalho de vácuo.
Conecte a bomba nas tomadas de pressão das válvulas de sucção e líquido, fazer vácuo até atingir a pressão £
66,7 Pa (500 mmHg) no vacuômetro com a bomba de vácuo isolada, isto é, colocar um registro entre a bomba e
o circuito frigorífico. A leitura deverá ser efetuada no vacuômetro eletrônico após este registro estar totalmente
fechado e posterior ao tempo de equalização (aproximadamente 2 min.)
Com o objetivo de melhorar o resultado final no procedimento de vácuo, deve-se efetuar uma “quebra” do vácuo
com pressão de nitrogênio em torno de 0,5kgf/cm2.
IMPORTANTE:
O vacuômetro eletrônico deverá ser devidamente isolado, para evitar possíveis danos ou algum tipo de avaria.
Dando andamento, realizar novo vácuo até atingir a pressão £ 66,7 Pa (500 mmHg) novamente dentro do
procedimento citado.
LINHA DE
LÍQUIDO VÁLVULA DE
SERVIÇO
(PARA ISOLAR
VACUÔMETRO)
LINHA DE
SUCÇÃO
VACUÔMETRO
Vacuômetro Eletrônico:
É um dispositivo obrigatório para a operação, pois ele tem a capacidade de ler os baixos níveis de vácuo
exigidos pelo sistema. Um mono-vacuômetro não substitui o vacuômetro eletrônico, pois este não permite uma
leitura adequada, devido a sua escala ser imprecisa e grosseira.
62
11.3. CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE
INSTALAÇÃO
CUIDADO
AS ETAPAS SEGUINTES DEVERÃO SER EXECUTADAS SOMENTE POR PESSOAS TREINADAS E
QUALIFICADAS.
ATENÇÃO
NÃO EXECUTE NENHUM SERVIÇO DE INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA ANTES DE VERIFICAR O
CONTEÚDO DESTE MANUAL.
EM FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO ESTAR COM FLUÍDO REFRIGERANTE HFC R-410A NA SUA CARGA
TOTAL (PARA INSTALAÇÃO DE ATÉ 7,5 m DE COMPRIMENTO) A INSTALAÇÃO DEVERÁ SEGUIR OS
PROCEDIMENTOS DESCRITOS NESSE MANUAL PARA EVITAR POSSÍVEIS ACIDENTES DEVIDO A
ALTA PRESSÃO NO CICLO DO EQUIPAMENTO.
As unidades condensadoras são fornecidas com a Carga Total de Refrigerante HFC R-410A para atender
instalação de até 7,5 m de comprimento de tubulação.
Por se tratar de uma família de equipamento do tipo "dividido", a carga final de refrigerante que irá operar no
sistema será sempre efetuada pelo instalador, que deverá confirmá-la através dos parâmetros de
Superaquecimento ("SH") e Subresfriamento ("SC") informados no item 11.6 (Funcionamento e Verificação).
Para a correta Carga de Refrigerante, a instalação deve ser elaborada da seguinte forma:
A)Teste de Estanqueidade;
B)Efetuar Vácuo;
C)Cálculo Carga de Refrigerante Adicional (Tubulação Interligação Maior que 7,5 m) ;
D)Funcionamento e Verificação.
ATENÇÃO
O óleo utilizado para o refrigerante, apresenta uma característica higroscópica forte, ou seja, este óleo absorve
facilmente a umidade do meio ao qual está exposto. Portanto: NÃO deixar o ciclo aberto em hipótese alguma.
63
11.4. TABELA DE CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE E ORIFÍCIO DE EXPANSÃO
INSTALAÇÃO
(Para Equipamentos QUENTE/FRIO)
Carga Refr. (kg) 2,48 2,70 2,80 3,00 3,10 3,50 3,90
RAP48C5Q Orifício Resfria (ø) 0,076"
RAP48C7Q Orifício Aquece (ø) 0,073"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg)
RAP60C5Q Orifício Resfria (ø)
Não Disponível
RAP60C7Q Orifício Aquece (ø)
Local Instal. Orif.
64
INSTALAÇÃO
Combinação com Unidade Evaporadora RPI
Modelo da Teto Embutido Modelo da
Unidade Item Unidade
Condensadora Comprimento Linear de Tubulação (m) Evaporadora
2,0** < 7,5 < 10,0 < 15,0 < 20,0 < 25,0 < 30,0
Carga Refr. (kg) 1,66 1,69 1,72 1,75 1,91 1,95 1,99
Orifício Resfria (ø) 0,051"
RAP24C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,041"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg) 2,71 2,79 2,82 2,89 2,92 3,05 3,19
Orifício Resfria (ø) 0,065"
RAP36C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,055"
RAP
Observações Importantes:
65
11.5. CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE ADICIONAL
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Utilize sempre a junta de inspeção da linha de líquido para o abastecimento da carga de refrigerante no sistema.
Esta válvula de serviço (linha de líquido) deve estar devidamente fechada, para que nenhuma massa de
refrigerante retorne para o compressor. NÃO utilize a linha de sucção para esta operação.
Obrigatório o uso de balança neste procedimento.
Para tanto, uma carga adicional será necessário para se completar a massa de refrigerante do sistema,
incluindo as tubulações de interligação entre as Unidade Condensadora e Evaporadora.
Exemplo:
Para se completar a massa de refrigerante adicional para um equipamento com capacidade igual a 36.000
BTU/h, prosseguir da seguinte forma:
Dados do Equipamento:
& RPC36C3P + RAP36C3L
& Carga de Refrigerante para 7,5 m: 2900 (g)
Dados da Instalação:
& Comprimento Linear Linha Líquido: 12 (m)
CÁLCULO
Dif. Comprimento: C10m - C15m = 5m
Dif. Carga C10m - C15m = 70g
Dif. Carga por metro 70g/5m = 14g/m
66
11.6. FUNCIONAMENTO E VERIFICAÇÃO
INSTALAÇÃO
Para interligar as unidades da Família UTOPIA, o comprimento mínimo necessário da tubulação de
interligação é de 2,0 m.
Os equipamentos são fornecidos com carga de gás para 7,5m de tubulação, porém é necessário fazer o
ajuste da carga do fluído refrigerante através do superaquecimento “SH” e subresfriamento “SC”, conforme
parâmetros abaixo:
Faixa Aceitável Faixa Aceitável
{
{
Faixa Ideal Faixa Ideal
{
SH
{ SC
5 6 10 15 (°C) 4 8 16 (°C)
Para uma melhor performance, eficiência e vida útil do equipamento, os valores de “SH” e “SC” devem
preferencialmente ficar dentro da “faixa ideal”.
A correção é necessária, pois o equipamento é fornecido com carga de refrigerante HFC R-410A para atender o
comprimento de 7,5 m. Caso não seja efetuado o ajuste, poderá ocorrer congelamento na unidade evaporadora
ou falta de rendimento devido ao excesso, ou falta de carga, prejudicando desta forma o rendimento do
equipamento.
ATENÇÃO
As pressões de Sucção (Pb) e Descarga (Pa), podem apresentar variações significativas em função da
Temperatura Externa e também da Temperatura Interna, e ainda podem ser diferentes em valores de um ciclo
para outro em um mesmo equipamento.
Portanto, enfatizamos novamente que é muito IMPORTANTE para correta regulagem do equipamento, ajustar
o SH (Superaquecimento) e o SC (Subresfriamento), para a verificação se estão dentro dos valores
especificados acima, para a confirmação da CARGA CORRETA DE REFRIGERANTE na instalação.
Pode-se e em alguns casos deve-se alterar a regulagem de fábrica da válvula de expansão, para que os valores
de superaquecimento e subresfriamento fiquem entre os intervalos aceitáveis especificados.
Porém deve-se tentar primeiro ajustar estes valores através da alteração da carga de refrigerante.
IMPORTANTE
Estas regulagens devem ser feitas por pessoas qualificadas.
Superaquecimento Subresfriamento
Aumenta Diminui Aumenta Diminui
Colocar Refrigerante
Retirar Refrigerante
Caso as condições do ar externo e interno estejam fora do especificado, aconselhamos ajustar o equipamento
dentro dos valores (Pb/Pa e SH/SC) acima especificados e voltar a confirmar os dados quando as condições
climáticas estiverem conforme as condições de operação especificado no Manual de Instalação.
NOTA:
Os dados da pressão (Pb/Pa) e temperatura (linha líquido/sucção) para determinar o superaquecimento e
subresfriamento deverão ser coletados sempre na unidade condensadora.
É de extrema importância a verificação destes dados de operação para um desempenho adequado e uma
longa vida útil do equipamento.
67
1 ANÁLISE DE OCORRÊNCIAS
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Existem algumas ocorrências com suas possíveis causas e resoluções que serão descritas abaixo, antes de
efetuar qualquer troca verifique se a peça está realmente com algum problema.
68
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
OCORRÊNCIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
Compressor não Solenóide da válvula de reversão Efetue a substituição
opera em modo com defeito (queimado).
a q u e c i m e n t o Válvula de reversão com defeito. Efetue a substituição
( u n i d a d e s
c o n d e n s a d o r a s Termostato descongelante com Verifique conexão do termostato. Troque se necessário.
ciclo reverso). defeito ou desconectado.
Fios partidos ou ligações elétricas Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétrico
incorretas. do equipamento.
Função resfriamento/aquece. Configure o modo de funcionamento adequadamente no controle remoto.
E v a p o r a d o r Filtro sujo. Limpe o filtro.
bloqueado com Localize o vazamento, efetue o reparo e realize uma nova operação do
gelo. Vazamento de gás.
equipamento.
Alto nível de ruído Folga no eixo / mancais dos Verifique / Efetue a substituição
durante a operação motores dos ventiladores.
do equipamento. Vibração na tubulação. Verifique fixação dos suportes.
Peças soltas. Verifique o aperto dos parafusos.
Hélice ou turbina desbalanceada / Verifique / Efetue a substituição
quebrada / solta.
Instalação incorreta. Adequar e melhorar a instalação, reforçando peças frágeis.
Ruído de expansão Quantidade de gás insuficiente. Faça uma verificação das pressões no sistema e acrescente gás se necessário.
de gás na unidade
evaporadora.
ATENÇÃO
NAS UNIDADES EVAPORADORAS RCI, PROBLEMAS COM A BOMBA DE DRENO PODEM CAUSAR A
IMPRESSÃO DE QUE A PLACA PRINCIPAL ESTÁ DANIFICADA. DEVE-SE REALIZAR OS
PROCEDIMENTOS DA TERCEIRA OCORRÊNCIA (RCI - MOTOR...) PARA COMPROVAR OU NÃO O
DEFEITO NA PLACA PRINCIPAL.
69
2 CONTROLE REMOTO OPCIONAL (SOMENTE PARA RPI)
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Os modelos RPC e RCI são fornecidos com Controle Remoto sem Fio.
CONTROLE REMOTO
SEM Fio
Modelo do
Controle Remoto
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
1 Deslize e Remova a Tampa Traseira
Ao substituir as pilhas, não troque-as por
usadas ou outro tipo de pilhas. Isto trará
sérios danos ao controle remoto.
IMPORTANTE
controle remoto.
2
diretamente com as mãos, use luvas
Coloque as Pilhas impermeáveis.
BOTÃO “FAN”
Set Point + 1ºC A cada toque, aparecerá no visor do controle remoto:
AUTO Automático.
Set Point
O sistema irá selecionar automaticamente a
velocidade de ventilação ideal em função da
temperatura do Set Point ajustada pelo usuário.
0 1 2 Tempo (horas) HIGH Velocidade Alta
MED Velocidade Média
Inicio da Função SLEEP LOW Velocidade Baixa
Como Funciona:
Durante a operação de ventilação, o ajuste de
OPERAÇÃO DE RESFRIAMENTO temperatura e o modo "SLEEP" ficam inoperantes.
A velocidade do ventilador pode ser modificada a
TECLA “MODE” qualquer momento.
Pressione a tecla até aparecer no visor a função Caso seja desejado, o modo "TIMER" pode ser
"COOL". acionado a qualquer momento.
TECLA “FAN”
A cada toque, aparecerá no visor do controle remoto: OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO
HIGH Velocidade Alta
ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO, É NECESSÁRIO QUE A
Utilizada para um rápido resfriamento. CHAVE QUE CONTÉM DENTRO DO COMPARTIMENTO DE
MED Velocidade Média PILHAS DO CONTROLE REMOTO SEJA MOVIMENTADA PARA
Recomendada para operação normal A DIREITA, POIS O CONTROLE VEM PREPARADO SOMENTE
LOW Velocidade Baixa PARA A CONDIÇÃO “RESFRIA”.
Tem menor capacidade para resfriamento, com um
funcionamento mais silencioso.
72
TECLA “MODE” O modo Degelo é ativado conforme indicado no
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Pressione a tecla até aparecer no visor a função gráfico a seguir:
"HEAT".
Temp. Externa (°C)
BOTÃO “FAN”
A
A cada toque, aparecerá no visor do controle remoto: +3
HIGH Velocidade Alta
D
Utilizada para um rápido aquecimento. -2
MED Velocidade Média C
Recomendada para operação normal -4
LOW Velocidade Baixa
Tem menor capacidade para aquecimento, com um -8 B
funcionamento mais silencioso.
30 min Tempo
TECLA “TEMPERATURA”
Esta tecla permite ajustar a temperatura do ambiente. 60 min
A faixa de temperatura mais confortável está entre
120 min
19ºC e 21ºC.
Como Funciona:
A faixa de variação de temperatura no visor é de 18ºC 1) +3°C < Tse -2°C (Tse = Temperatura da Serpentina
a 30ºC. Externa), ocorrendo por mais de 2 horas;
Recomenda-se não utilizar o modo de aquecimento 2) +3°C < Tse -4°C, por mais de uma hora;
"HEAT" se a temperatura ambiente estiver acima de 3) +3°C < Tse -8°C, ocorrendo de 30 minutos a uma
25ºC. hora.
Caso seja desejado, o modo “TIMER” pode ser
acionado a qualquer momento. Enquanto ocorre o Degelo
Caso seja desejado, o modo “SLEEP” pode ser 1)Ventilador da unidade evaporadora fica desligado;
acionado a qualquer momento. 2)Ventilador da unidade condensadora fica desligado;
3)Compressor fica ligado;
NOTA: 4)Válvula reversora é desenergizada e o equipamento
O Controle Remoto está ajustado para Unidade funciona no modo Resfria;
Condensadora modelo Frio. 5)Led de energia fica piscando.
Para Unidade Condensadora modelo Quente/Frio é
necessário ajustar a chave para possibilitar operação Quando pára a função Degelo
de Aquecimento e Resfriamento. 1)A temperatura da serpentina externa for maior que
14°C;
2)O modo Degelo estiver operando por mais de 10
minutos;
3)O equipamento é desligado.
Mudar a Chave do
Durante a operação de Degelo, o Led de energia
Controle Remoto para piscará mas outras funções não trabalharão como de
"H", conforme ilustra a costume e alterações no controle remoto que
figura. alterariam o funcionamento do degelo, só serão
efetivas ao término do mesmo.
NOTA:
Ao pressionar estas Teclas SWEEP´s, o
Tecla 3 Tecla 1 equipamento executa o controle vertical do
"TEMP" "POWER"
direcionamento de ar. O defletor move-se
Tecla 4 Tecla 10 constantemente, de modo a distribuir o jato de ar
"FAN" "CLOCK"
por todo o ambiente a ser condicionado.
Tecla 5 Tecla 2
"SWEEP" "MODE"
Ao desligar o equipamento, o defletor ficará na
Tecla 6 Tecla 11
última posição assumida.
"SWEEP" "SLEEP"
Tecla 7
"SWEEP"
Tecla 9
"ALL SWEEP"
10 Tecla “CLOCK”
Tecla 12 Tecla 8
Utilizado para Ajuste do Horário . Após pressioná-
"CANCEL" "SWEEP" la, os dígitos (Hora – Min) ficarão piscando no
visor. Em seguida, pressione a Tecla “TEMP” para
executar o ajuste. Depois de concluído o ajuste,
pressione a Tecla “CLOCK” novamente para
1 Tecla “POWER” confirmar o ajuste.
Liga e Desliga o Equipamento.
Ajuste da Função "TIMER"
2 Tecla “MODE” Pressione a Tecla “CLOCK” duas vezes,
Seleciona as seguintes funções: aparecerá no visor o indicador "ON" piscando. Na
(Ventilar) (Resfriamento) Tecla “TEMP” ajuste o Horário de Início de
Operação do Equipamento. Pressione novamente
(Desumidificar) ( Aquecimento ) “CLOCK”. Na Tecla “TEMP” ajuste o Horário de
Término de Operação do Equipamento, e
3 Tecla “TEMP”
pressione novamente “CLOCK”. Aparecerá no
Utilizado para selecionar a Temperatura Ambiente visor um ícone de Relógio piscando por 10 s, então
(“Set point”) dentro da faixa 18ºC a 30ºC.
a configuração do TIMER é salva
automaticamente.
Pressione , para diminuir a Temperatura.
11 Tecla “SLEEP”
Pressione , para aumentar a Temperatura.
Para maiores esclarecimentos sobre esta
operação, ver informacões no item OPERAÇÃO
4 Tecla “FAN”
SLEEP.
Selecione a Velocidade do Ventilador, alterada
sequencialmente, coforme segue:
12 Tecla “CANCEL”
Utilizado para cancelar uma operação
Super HIGH (Velocidade Super Alta)
selecionada incorretamente.
HIGH (Velocidade Alta)
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Temperatura(ºC)
TECLA “MODE”
Pressione a Tecla até aparecer no visor a Função
“ ” FAN.
Set Point+1ºC
Set Point TECLA “ FAN”
A cada toque, aparecerá no visor do Controle Remoto:
A AUTO (Automático).
O Sistema seleciona automaticamente a Velocidade
0 1 2 Tempo(horas) de Ventilação ideal em Função da Temperatura do Set
Point ajustada pelo Usuário.
Inicio da Função SLEEP
SUPER HIGH Velocidade Super Alta
HIGH Velocidade Alta
OPERAÇÃO DE RESFRIAMENTO MED Velocidade Média
LOW Velocidade Baixa
TECLA “MODE”
Pressione a Tecla até aparecer no visor a Função Como Funciona:
“ ” Resfriamento. Durante a Operação de Ventilação, o ajuste de
Temperatura e modo "SLEEP" ficam INOPERANTES.
TECLA “ FAN” A Velocidade do Ventilador pode ser alterada a
A cada toque, aparecerá no visor do Controle Remoto: qualquer momento.
Caso queira selecionar, o modo "TIMER" poderá ser
SUPER HIGH (Velocidade Super Alta) acionado a qualquer momento.
Utilizada para um Resfriamento Elevado.
HIGH (Velocidade Alta) OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO (somente se
Utilizada para um Rápido Resfriamento. houver sistema de água quente no local).
MED (Velocidade Média)
ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO, É NECESSÁRIO
Recomendada para Operação Normal. ALTERAR A POSIÇÃO DA MICROCHAVE LOCALIZADA
LOW (Velocidade Baixa) DENTRO DO COMPARTIMENTO DE PILHAS DO CONTROLE
Tem menor Capacidade para Resfriamento, com um REMOTO, DESLOCANDO-A PARA A “DIREITA”, POIS O
funcionamento mais Silencioso. CONTROLE VEM PREPARADO SOMENTE PARA A CONDIÇÃO
“RESFRIA”.
A AUTO (Velocidade Automática)
EMERGÊNCIA
BOTÃO DE
3 4 4 3
EMERGÊNCIA
BOTÃO DE
1 2
4 BOTÃO DE EMERGÊNCIA
Este botão deverá ser utilizado para LIGAR/
DESLIGAR o aparelho, apenas em casos onde:
• O Controle Remoto estiver sem bateria;
• Perda/Dano do Controle Remoto.
76
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
2.1.4. DIAGNÓSTICO DE ALARMES NO RECEPTOR DE SINAL
No Painel de Acabamento há um display com 2 Leds para sinalização do status de funcionamento ou indicação
de alarmes piscantes. A sinalização será conforme a tabela abaixo:
RPC SINALIZAÇÃO OCORRÊNCIA
LED1
(Energia)
O equipamento não está resfriando ou aquecendo,
sinalizando falha de funcionamento.
LED2
(Timer)
Falha da Bomba de Dreno.
77
2.2. CAMPO DE UTILIZAÇÃO DO CONTROLE REMOTO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
- Quando utilizar o Controle Remoto sem Fio, aponte-o para o Receptor de Sinal, localizado em seu
equipamento.O Controle Remoto tem um alcance de até 7 metros em linha reta com o receptor de sinal. Esta
distância vai reduzindo conforme o ângulo, em relação ao receptor vai aumentando.
- Quando estiver apertando o botão Send para confirmação da programação, aparecerá no display do controle
o sinal de emissão de onda. Se o equipamento receber o sinal, ele irá emitir um sinal sonoro “bip”.
OBSERVAÇÕES
Dispositivos eletrônicos que emitem ondas no ambiente e iluminação com luz fluorescente podem reduzir a
distância de atuação do controle remoto.
Água ou queda podem danificar o controle remoto prejudicando sua operação.
A Hitachi disponibiliza através de Kit o Controle de Operação dos equipamentos, de forma a oferecer algumas
opções ao usuário que pode optar pelo melhor que atenda às suas necessidades.
Se após verificar estes itens o aparelho não funcionar corretamente, contate a empresa instaladora.
Toda vez que for acioná-la, forneça o modelo e o número de série que constam na etiqueta de identificação do
aparelho.
78
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
2.5. MODO DE EMERGÊNCIA E LED DE INDICAÇÃO
2 1
3 4
4 BOTÃO DE EMERGÊNCIA
Este botão deverá ser utilizado para LIGAR/
DESLIGAR o aparelho, apenas em casos onde:
O Controle Remoto estiver sem bateria;
RPI
Perda/Dano do Controle Remoto.
79
OBSERVAÇÕES
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
1)Uma vez que o aparelho foi ligado por este botão, ele não poderá ser operado pelo Controle Remoto.
Para tanto, pressione o Botão de Emergência novamente para desativar o MODO EMERGÊNCIA.
2)Para a unidade RPI, apesar de irem embutidos no forro, também tem a disponibilidade deste tipo de controle,
sendo que o receptor e o cabo são fornecidos através de kit e devem ser instalados no próprio forro ou na
parede em local de fácil visualização para apontar o controle remoto.
Deverá ser feito a interligação entre o receptor e a caixa de controle da unidade evaporadora. Se necessário
instale o receptor a uma distância superior a 2 m, pode-se fazer uma extensão de até 30 m tomando-se sempre
o cuidado de não trocar os fios.
Quando estiver apertando o botão Send para confirmação da programação, aparecerá no display do controle o
sinal de emissão de onda. Se o equipamento receber o sinal, ele irá emitir um sinal sonoro “bip”.
OBSERVAÇÕES
Dispositivos eletrônicos que emitem ondas no ambiente e iluminação com luz fluorescente podem reduzir a
distância de atuação do controle remoto.
Água ou queda podem danificar o controle remoto prejudicando sua operação.
80
3 COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
O ar condicionado seleciona e opera em um dos O indicador de velocidade do ventilador, exibirá AUTO.
modos operacionais de resfriamento, aquecimento Porém a operação será em velocidade baixa.
(se disponível) ou somente ventilação, dependendo
to to
da temperatura da sala. en o en ão
O ar condicionado controlará a temperatura da sala am çã am aç
ri ila ri il
sf nt sf nt s
automaticamente em torno do ponto de temperatura Re Ve Re Ve Re
que você selecionou.
Se o modo de AUTO for incômodo, você pode Temp.
selecionar a condição desejada manualmente. Sala
Temp. Ajuste
OPERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO
O modo desumidificação selecionará a operação de Operação Desumidificação
resfriamento automaticamente baseado na diferença
entre a temperatura fixa e a temperatura atual da sala. OPERAÇÃO TEMPORÁRIA
A temperatura é regulada pelo desumidificador, de Esta função é usada temporariamente para operar a
tempo em tempo, mudando da operação de unidade no caso de perder o controle remoto ou se as
resfriamento ou ventilação. pilhas se esgotarem.
5 MANUTENÇÃO PREVENTIVA
TABELA DE PERIODICIDADE DE VERIFICAÇÃO
Para que possa realizar um melhor planejamento PERIODICIDADE ITENS A VERIFICAR
da manutenção do seu condicionador de ar, Limpeza do filtro de ar da unidade evaporadora
apresentamos abaixo uma tabela, de caráter MENSAL Limpeza exterior do gabinete
orientativo, para a verificação de diversos itens que Desobstrução do dreno de água condensada
influenciam no bom funcionamento do
Circuito elétrico de controle
equipamento. Ressaltando que caberá à empresa SEMESTRAL Porcas, parafusos e outros fixadores
mantenedora estabelecer com rigor a Corrente elétrica dos motores
periodicidade de verificação, baseada nas
Condições gerais do gabinete
condições de utilização e no local de instalação do Limpeza da bandeja de dreno
equipamento. ANUAL
Limpeza da serpentina do evaporador
Limpeza dos ventiladores centrífugos
81
Os serviços de manutenção preventiva asseguram
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
uma vida útil maior ao seu equipamento, diminuindo
as possibilidades de danos que comprometam o TRAVA DO OPERAÇÃO 01
funcionamento do sistema. Estes serviços, em sua FILTRO DE AR DESTRAVE A GRELHA
maioria, deverão ser realizados somente por técnicos OPERAÇÃO 02 DE ENTRADA DE AR
habilitados que poderão assegurar a qualidade dos ABRA A GRELHA DE
ENTRADA DE AR
mesmos.
A) Tipo RPC
1)O filtro de ar encontra-se atrás da grelha de retorno.
Primeiro solte a presilha que trava a grelha no painel
inferior.
CUIDADO
1) A temperatura da água não deve ser superior a
40°C;
2)Seque o filtro de ar à sombra, pois o calor poderá
deformá-lo;
3)Não utilize produtos químicos de limpeza;
4)Não esqueça de limpar a grelha de entrada de ar
(retorno) e o painel do equipamento. Utilize um pano
macio umedecido em água morna ou detergente
B) Tipo RCI neutro;
1)Abra a grelha de entrada de ar, depois de empurrar 5)Não utilize benzina, removedor, álcool ou qualquer
os dois manípulos na direção das setas, como produto químico;
mostrada na figura a seguir. A limpeza do filtro de carvão ativado é feita da seguinte
maneira:
2)O filtro de ar encontra-se atrás da grelha de entrada Passe um jato de ar no filtro a fim de retirar as
de ar. Primeiro solte a presilha que trava a grelha do partículas de pó retidas no carvão, ou limpe com um
painel inferior. aspirador de pó. Não deve-se limpar este filtro com
água ou algum produto químico.
82
6 LIMPEZA E CUIDADO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
ADVERTÊNCIA Não use benzina, thinner, ou solventes semelhantes
Antes de limpar o ar condicionado, esteja seguro de para a limpeza, eles podem danificar ou deformar a
que o interruptor principal esteja desligado. superfície de plástico.
7 ANÁLISE DE DEFEITOS
Antes de chamar o serviço de manutenção confira os seguintes pontos:
Inoperante
O fusível de proteção está queimado ou disjuntor desarmou.
As baterias do controle remoto esgotaram.
O timer está ativado.
REXAMINAR
Se quaisquer das condições seguintes acontecer, e o ar condicionado parar imediatamente, fixe em OFF o interruptor e entre
em contato com o instalador:
83
MEIO AMBIENTE
A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda., em constante preocupação com a preservação dos
meios naturais e do meio ambiente, vem desenvolvendo produtos com foco na sustentabilidade.
Desta forma conta também com a colaboração de seus clientes para promover o descarte adequado dos materiais e
equipamentos no fim de sua vida útil.
Os materiais utilizados nas embalagens como caixas de papelão,sacos plásticos, plásticos e calços de
EPS são 100% recicláveis. Destine o descarte preferencialmente a recicladores especializados.
Recomenda-se que todas as pilhas e baterias portáteis pós-consumo sejam descartadas em locais
adequados, prevenindo assim os possíveis impactos negativos e estimulando a recuperação de
recursos naturais por meio da reciclagem desses resíduos.
3 Descarte de Equipamentos :
Ÿ Após a remoção do fluído refrigerante e do óleo, o equipamento pode ser inutilizado observando as
disposições legais e regulamentos locais neste âmbito. Para melhor aproveitamento de materiais
recicláveis e destinação final adequada dos resíduos, encaminhe-o às empresas especializadas em
reciclagem.
Conforme a LEI Nº 13.589 de 4 de Janeiro de 2018, todos os edifícios de uso público e coletivo que possuem
ambientes de ar interior climatizado artificialmente devem dispor de um Plano de Manutenção, Operação e Controle-
PMOC dos respectivos sistemas de climatização, visando à eliminação ou minimização de riscos potenciais à saúde
dos ocupantes.
Os sistemas de climatização e seus Planos de Manutenção, Operação e Controle –PMOC devem obedecer a
parâmetros de qualidade do ar, em especial no que diz respeito a poluentes de natureza física, química e biológica,
suas tolerâncias e métodos de controle, assim como obedecer aos requisitos estabelecidos nos projetos de sua
instalação.
84
TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO HFC R-410A
NOTA:
Para encontrar o fator de conversão oposto ao dado na tabela usar a fórmula 1/x = y.
Onde: x = valor da tabela e y = novo fator de conversão
Exemplo:
Converter 100psi em kgf/cm2 = 1 / 14,22 = 0,0703 (novo fator de conversão)
Portanto 100psi x 0,0703 = 7,03kgf/cm2.
FICHA DE START UP
Nome do cliente/Razao Social: CEP:
Dados do Endereço da Obra: Telefone:
1
Cliente Cidade: E-mail:
Estado: -
Nome da Empresa Instaladora: Tel. Empresa:
Dados do Responsável da Obra: Tel. Contato:
2
Instalador E-mail do responsavel da obra: Data de execução start up:
Data solicitação start up: Visto instalador:
Dados do Modelo -
3
Equipamento Número de série -
ITENS DE VERIFICAÇÃO (SIM) (NÃO) OBSERVAÇÃO
Estado físico 4.1 Equipam. apresenta alguma avaria
4
do Equipam. 4.2 Equipam. apresenta vazamento de fluido refrigerante
5.1 Fundação apropriada para o peso, plana e nivelada
Instalação do Local apresenta obstrução de circulação de ar
5 5.2
Equipamento Local apresenta fácil acesso para operação e
5.3
manutenção conforme manual técnico
6.1 Cabos de alimentação trifásico independente
Cabo de aterramento dimensionado pela máxima
6.2
corrente de operação
Disjuntores dimensionados conforme máxima
6.3
corrente de operação
Instalação
6 6.4 Foram reapertadas todas conexões elétricas
Elétrica
Foram verificadas as fixações dos terminais na caixa
6.5
do compressor
Os dispositivos de proteção estão operando
6.6
corretamente
6.7 Alimentação de cmdo 220V protegida p/ disjuntor 10A
Tubulação apresenta boas condições de uso
7.1
(sem sujeras, umidade e amassamento)
7.2 Utilização de N2 durante a soldagem
Instalação Isolamento térmico da tubulação frigorígena na
7.3
Frigorífica / 7 espessura recomendada
Hidráulica 7.4 Foi feito limpeza prévia da tubulação
7.5 Tubulação testada com N2, pressurizada durante 24h
Conjunto orifício está posicionado no sentido correto
7.6
do fluido refrigerante
8.1 Efetuado vácuo adequado (≤ 500 microns)
Procedimentos
8 8.2 Carga de gás adicional conforme manual técnico
de Partida
8.3 Sequência de fase correta (para equip. trifásico)
9.1 O equipamento foi nivelado corretamente
Posicionamento 9 9.2 O desnível entre unidades está conf. manual técnico
9.3 A distância entre unidades está conf. manual técnico
Ferramentas 10.1 Bomba de vácuo duplo estágio, mínimo 100 cfm
necessárias 10.2 Manômetro e mangueiras p/ uso exclusivo de R410A
para Start up 10 10.3 Alicate volti / amperímetro
(Por conta do 10.4 Balança digital
instalador) 10.5 Vacuômetro digital
Instal. Geral 11 Foram atendidos os requisitos básicos de instalação
Ligar o equipamento conforme instruções de operação, após estabilizar o ciclo efetuar medições de superaquecimento "SH" e subresfriamento "SC":
Anotações complementares: SH = TLS - TEV SC = TCD - Tµ
TLS = Temp. Linha de Sucção TCD = Temp. Condensação
TEV = Temp. de evaporação Tµ = Temp. Linha de Líquido
Valores aceitáveis:
Assinatura do responsável
Certificado de Garantia
Família Utopia
IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento
O presente certificado de garantia fica anulado em caso de descumprimento das normas estabelecidas na documentação técnica do
equipamento, os quais fazem parte integrante do presente para os devidos fins de direito.
A JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento, a partir da data de emissão
da nota fiscal de compra, a garantia pelo período de:
3) Não são cobertos pela garantia as manutenções preventivas, ajustes de operação pós start-up, danos, falhas, quebras ou defeitos
ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:
a) Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.
b) O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.
c) O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico
(ciclo).
d) Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento, devendo este abrir a
embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.
e) Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou operação em desacordo
com as recomendações da documentação técnica do equipamento.
f) Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios instalados no equipamento e não aprovados pela HITACHI.
g) Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em tensão incorreta,
oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.
h) Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).
i) Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.
j) Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais.
k) Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.
l) Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de conexões elétricas,
etc.).
m) Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).
n) Equipamento utilizado com fluido refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados na documentação técnica do
equipamento.
o) O equipamento for usado com algum outro equipamento tal como evaporador, sistema de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados
expressamente pela HITACHI.
p) O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à instalação sem o consentimento expresso da HITACHI.
q) Não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade estiver em desacordo com a documentação técnica do equipamento.
r) Violação de lacres ou by pass de dispositivos de segurança.
s) Danos causados por periféricos de controle, segurança e operação que fazem parte da instalação do Cliente.
Os termos deste Certificado de Garantia anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando nenhuma empresa ou
pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO
DO BRASIL LTDA.
Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o contrato de
manutenção (quando houver).
As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.
Visite: www.jci-hitachi.com.br
Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
São Paulo - SP
Rua Werner Von Siemens, 111 - 12° andar,
Rio de Janeiro - RJ
Rua Joaquim Palmares, Nº 40 - 1° andar, Ala A
Emissão: Mai/2018 Rev.:08
Bairro Lapa de Baixo Bairro Estácio
Centro Empresarial E-bussiness Park Centro Empresarial Sul America Torre Sul HMUS-RPCAR002
CEP 05069-900 CEP 20260-080
Tel.: (0xx11) 3475-6700 Tel.: (0xx21) 3906-5900
Fax: (0xx11) 3834-3192 Fax: (0xx21) 3906-5850
Recife - PE Canoas - RS
Avenida Caxangá, Nº 3432 - 2° Andar Rua Aurora, 377 - 6° andar,
Bairro Cordeiro Bairro Vila Rosa
CEP 50731-000 CEP 92020-510
Tel.: (0xx81) 3414-9888 Tel.: (0xx51) 2102-6200
Fax: (0xx81) 3414-9854 Fax: (0xx51) 2102-6248
Manaus - AM Brasília - DF
Av. Dr. Theomario Pinto da Costa, Nº 811 SRTVS - Quadra 701 - 1° andar
Bairro Chapada Bairro Asa Sul
CEP 69050-055 Edifício Palácio da Imprensa
Tel.: (0xx92) 3211-5000 CEP 70340-905
Fax: (0xx92) 3211-5001 Tel.: (0xx61) 3255-8000
Fax: (0xx61) 3255-8023