HFC R410a3

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 92

LINHA UTOPIA HFC R-410A

Linha Standard (Série C - Quente/Frio)

RPC RPI

RCI
RCI

RAP RAP

MANUAL DO USUÁRIO
Projeto
Instalação
Proprietário
Operação
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO...................................................................05

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA......................................07

ÍNDICE
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES...................................................................08

SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS........................................................................09

CODIFICAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS..........................................................09

ACESSÓRIOS FORNECIDOS.........................................................................10

CARACTERÍSTICAS DAS UNIDADES CONDENSADORAS.........................10

A
PROJETO

1. DADOS DIMENSIONAIS .............................................................................11


1.1. Unidade Evaporadora "RPC" - Teto Aparente......................................11
gradecemos a 1.2. Unidade Evaporadora "RCI" - Cassette................................................12
preferência por 1.3. Unidade Evaporadora "RPI" - Teto Embutido.......................................13
1.4. Unidade Evaporadora "RPI" - Teto Embutido Alta Pressão.................14
nosso produto 1.5. Unidade Condensadora "RAP" - Descarga Superior............................15

e cumprimentamos pela
aquisição de um 2. CICLO FRIGORÍFICO..................................................................................16

equipamento 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...................................................................17


3.1. Unidade Evaporadora "RPC" - Teto Aparente.....................................17
HITACHI 3.2. Unidade Evaporadora "RCI" - Cassette...............................................18
3.3. Unidade Evaporadora "RPI" - Teto Embutido......................................19
3.4. Unidade Condensadora "RAP" - Descarga Axial Superior..................19
3.5. Dados Elétricos.....................................................................................20
Este manual tem como 4. INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA......................................................................22
finalidade familiarizá-lo 4.1. Tubulação de Interligação....................................................................22
4.2. Desnível entre as Unidades.................................................................23
com o seu condicionador 4.3. Particularidades Construtivas da Tubulação de Interligação..............23
de ar HITACHI, para que 4.4. Fluído Refrigerante................................................................................24
4.5.Tabela de Espessura da Tubulação de Cobre e Tipo de Têmpera para
possa desfrutar do Condição de Trabalho com o Refrigerante HFC R-410A......................24
conforto que este lhe
5. FATOR DE CORREÇÃO PARA CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO EM
proporciona, por um FUNÇÃO DO DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES E DO COMPRIMENTO
longo período. DA TUBULAÇÃO........................................................................................25
5.1. Gráfico para Obtenção do Fator de Correção(F)...................................25

6. DISTRIBUIÇÃO DO AR ...............................................................................25
6.1. Tomada de Ar Externo.............................................................................25
6.1.1. Unidade Evaporadora "RPC"........................................................25
Para obtenção de um 6.1.2. Unidade Evaporadora "RCI".........................................................26
6.2. Distribuição por Duto (Opcional).............................................................27
melhor desempenho do
equipamento, leia com
INSTALAÇÃO
atenção o conteúdo deste
Manual do Usuário. 1. RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA .........................................28

2.LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA


INSTALAÇÃO...............................................................................................30

3. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO............................................................33

4. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO.............................................................33

5. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA ..........................................34


5.1.Instalação da Unidade "RPC"................................................................34
5.2.Instalação da Unidade "RCI"..................................................................35
5.2.1.Posicionamento da Unidade Evaporadora.....................................35
5.2.2.Abertura no Teto Falso.....................................................................36
5.2.3.Montagem da Unidade Evaporadora..............................................36
5.2.4.Posicionamento da Unidade Evaporadora na Abertura do Teto....
Falso.................................................................................................37
5.2.5.Procedimento para Instalação do forro falso após a Instalação da
Unidade Interna...........................................................................38
5.2.6.Instalação do Painel de Ar..............................................................38
5.2.6.1.Instrução para Instalação do Painel..........................................38
5.2.6.2.Procedimento para Instalação do Painel.............................39
5.2.7.Interligação Elétrica...................................................40
5.3. Instalação da Unidade "RPI"................................................................41
5.4. Conexão Sensor “Deice” - Unidade Quente / Frio (somente para
RPI)........................................................................................................41
5.5. Configuração da Placa PCB (Unidade Interna) para o Funcionamento no
Modo Aquece-RPC................................................................................42
5.6. Configuração da Placa PCB (Unidade Interna) para o Funcionamento no
Modo Aquece-RCI.................................................................................43
6. INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA.................................................................................................................................44
6.1. Espaço de Instalação........................................................................................................................................................................44
6.1.1. Modelo RAP24............................................................................................................................................................................44
6.1.2. Modelos RAP36 ~ RAP60 ...........................................................................................................................................................47

7. CONEXÕES E TUBULAÇÃO .................................................................................................................................................................48


7.1. Materiais para Tubulação..................................................................................................................................................................48
7.2. Suspensão da Tubulação de Refrigerante.........................................................................................................................................48
7.3. Ligação da Tubulação para a Unidade Evaporadora .........................................................................................................................49
7.3.1. Unidade "RPC" ...........................................................................................................................................................................49
7.3.2. Unidade "RCI".............................................................................................................................................................................49
7.3.3. Unidade "RPI".............................................................................................................................................................................49
7.4. Conexão Frigorífica ..........................................................................................................................................................................49
7.5. Trabalho de Soldagem.......................................................................................................................................................................50

8.TUBULAÇÃO DE DRENO ......................................................................................................................................................................50


8.1. Observações Gerais .........................................................................................................................................................................50
8.2. Instalação de Dreno para as Unidades "RCI".....................................................................................................................................50
8.2.1. Verificação do Funcionamento do Mecanismo de Dreno .............................................................................................................51
8.3. Instalação de Dreno para as Unidades "RPC" ...................................................................................................................................51
8.4. Instalação de Dreno para as Unidades "RPI".....................................................................................................................................51

9. SISTEMA DE EXPANSÃO .....................................................................................................................................................................52


9.1. Posição de Instalação dos Kit’s de Expansão.................................................................................................................................53
9.1.1. Instalação do kit de Expansão para os modelos Quente/Frio............................................................................................53

10. CONEXÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO ........................................................................................................................................54


10.1. Observações Gerais .......................................................................................................................................................................54
10.2. Instrução para Interligação Elétrica .................................................................................................................................................54
10.3. Interligações Elétricas.....................................................................................................................................................................55
10.4. Esquema Elétrico............................................................................................................................................................................56
10.4.1. Unidade Evaporadora RCI......................................................................................................................................................56
10.4.2. Unidade Evaporadora RPC.....................................................................................................................................................57
10.4.3. Unidade Evaporadora RPI......................................................................................................................................................58
10.4.4. Unidade Condensadora RAP..................................................................................................................................................59

11. TESTE DE ESTANQUEIDADE, VÁCUO E CARGA DE REFRIGERANTE............................................................................................62


11.1. Teste de Estanqueidade..................................................................................................................................................................62
11.2. Efetuar Vácuo .................................................................................................................................................................................62
11.3. Carga de Fluído Refrigerante ..........................................................................................................................................................63
11.4. Tabela de Carga de Refrigerante e Orifício de Expansão(QUENTE/FRIO).....................................................................................64
11.5. Carga de Fluído Refrigerante Adicional ...........................................................................................................................................66
11.6. Funcionamento e Verificação ..........................................................................................................................................................67

PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO

1. ANÁLISE DE OCORRÊNCIAS ...............................................................................................................................................................68

2. CONTROLE REMOTO OPCIONAL (Somente para RPI) ......................................................................................................................70


2.1. Manuseando o Controle Remoto Sem Fio (Somente RPI)................................................................................................................70
2.1.1. Controle Remoto Sem Fio (Somente RPI) ...................................................................................................................................71
2.1.2. Controle Remoto Sem Fio para os Modelos RPC e RCI ..............................................................................................................74
2.1.3. Receptor de Sinal........................................................................................................................................................................76
2.1.4. Diagnóstico de Alarme no Receptor de Sinal ...............................................................................................................................77
2.2.Campo de Utilização do Controle Remoto........................................................................................................................................78
2.3. Kit de Controle Remoto (KCO's) (Somente RPI)..............................................................................................................................78
2.4.Problemas e Causas no Controle Remoto.....................................................................................................................................78
2.5. Modo de Emergência e LED de Indicação.......................................................................................................................................79

3. COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO ..........................................................................................................................................81

4.DESEMPENHO E OPERAÇÕES DO AR CONDICIONADO....................................................................................................................81

5. MANUTENÇÃO PREVENTIVA...............................................................................................................................................................81

6. LIMPEZA E CUIDADO ...........................................................................................................................................................................83

7. ANÁLISE DE DEFEITOS ........................................................................................................................................................................83

MEIO AMBIENTE .......................................................................................................................................................................................84

PLANO DE MANUTENÇÃO, OPERAÇÃO E CONTROLE - PMOC ...........................................................................................................84

TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO HFC R-410A.........................................................................................85

TABELA DE CONVERSÃO DE UNIDADES ...............................................................................................................................................86

FICHA DE START UP............................................................................................................................................................................87

CERTIFICADO DE GARANTIA.................................................................................................................................................................89
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda tem a


satisfação em apresentar os equipamentos Split Utopia HFC R-410A
com fluído refrigerante amigável ao Meio Ambiente com diversos
diferenciais incorporados:

1) Unidades Condensadoras Compactas de Descarga Axial com


capacidades de 24.000 BTU/h a 58.000 BTU/h.

2) Carga de Refrigerante inclusa para atender 7,5 m de tubulação.

3) Redução do Diâmetro da Tubulação de Interligação.

4) As Unidades Evaporadoras Teto Aparente e Cassette são fornecidos


com Quadro Elétrico e Controle Remoto sem Fio, de forma a reduzir o
tempo de Instalação e garantir a Confiabilidade da Instalação.

Desta forma esperamos atender as mais variadas aplicações e


proporcionar economia, conforto aos seus usuários e respeito ao Meio
Ambiente.

Quente / Frio
Capacidade (BTU/h)
24.000 36.000 48.000 58.000

Evaporadoras
RPC
RPC RCI
Condensadoras
RPI RPI
Axial Superior
Rotary RAP

Axial Superior
Rotary RAP

Tecnologias

Gold Compressor Muito Gás Amigável


Coated Rotativo Silencioso HFC R-410A
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Não tente instalar o equipamento. Utilize uma empresa


credenciada HITACHI para instalação deste equipamento.

Não tente fazer manutenção neste equipamento. Esta


unidade não possui peças que possam ser manuseadas
ou removidas e a remoção da tampa poderá expô-lo à alta
"DESLIGADO" tensão. O desligamento da unidade não previne de
choque elétrico. Se o cabo de alimentação ou interligação
estiverem danificados, o mesmo deve ser substituído por
uma empresa credenciada Hitachi, a fim de evitar riscos.

Não coloque a mão ou objeto na saída de ar da unidade


evaporadora (interna) e condensadora (externa). A unidade
possui um ventilador girando em alta velocidade. Tocar no
ventilador em movimento pode causar sérios ferimentos.

Evite o risco de choque elétrico, nunca jogue ou borrife água


ou líquidos na unidade evaporadora.
Não toque o botão de operação com a mão molhada.

Ventile o ambiente regularmente enquanto o ar condicionado


estiver em uso, especialmente se existir algum equipamento
a gás ou elétrico ligado no ambiente. Se não seguir esta
instrução, poderá resultar em perda de oxigênio no ambiente.

Para prevenir choque elétrico, desligue a unidade ou


desconecte o fio da tomada antes de iniciar qualquer limpeza
"DESLIGADO" ou manutenção no equipamento. Siga as orientações de
limpeza deste manual.

Para limpar a unidade, utilize um pano seco e macio.


Nunca utilize líquido limpador ou aerosol. Para evitar choque
elétrico, nunca tente limpar a unidade jogando água na
mesma.

Não use produto à base de ácido ou soda cáustica na


unidade. Produtos de limpeza podem destruir os
componentes da unidade (bandeja de dreno, serpentina
evaporadora). Não utilize produto químico abrasivo.

Para melhor desempenho, a temperatura de operação da


unidade deve estar dentro dos limites de temperatura
indicadas neste manual.

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de
uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para
assegurar que elas não estejam brincando com aparelho.

•Grau de Proteção da Unidade Evaporadora IPX0.


•Grau de Proteção da Unidade Condensadora IPX4.

07
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

A HITACHI tem uma política de permanente melhoria Operação Resfria (Condensação a Ar)
no projeto e na elaboração de seus produtos.
ºC Temp. Int.
Reservamos assim o direito de fazer alterações nas
especificações sem prévio aviso. 32
A Área de Funcionamento
Normal
A HITACHI não tem como prever todas as possíveis
B A B Somente utilizando
circunstâncias de uma potencial avaria. Controle de Condensação
(item Opcional)
Este aparelho de ar condicionado é projetado apenas 21
para um condicionamento de ar padrão.
ºC Temp. Ext.
Não use este condicionador para outros propósitos, 10 20 43
tais como secagem de roupas, refrigeração de
Operação Aquece (Condensação a Ar)
alimentos, ou para qualquer outro processo de (Somente para Equipamentos Quente / Frio)
resfriamento ou aquecimento. ºC Temp. Int.

Não instale as Unidades nos locais descritos abaixo. 27


A Área de Funcionamento
Estes locais podem possibilitar risco de incêndio, Normal
corrosão, deformação ou falha.
B A B Função Automática
Degelo (somente no Modo
*Locais que contenham névoa de óleo (incluindo o HEAT)
óleo de máquinas). 15
*Locais com presença de gás Sulfeto.
*Locais que podem ter presença de gases inflamáveis. ºC Temp. Ext.
*Locais com forte incidência de brisa marítima, -1,5 0 4 15,5
próximas às regiões litorâneas.
*Locais com atmosfera ácida ou alcalina. Faixa de Operação Condensação à Água
Temperatura (°C) Máximo Mínimo
Não instale a unidade em locais com presença de gás
de Silício. Este tipo de gás pode aderir à superfície da 32°C BS 21°C BS
Interior
22,5°C BU 15,5°C BU
aleta do trocador de calor, tornando-a impermeável. Operação de
Como resultado, as gotas de água espirram para fora Unid. Condensadora
Resfriamento
(Temp. de Entrada de 32°C 18ºC
da bandeja de dreno, podendo atingir o interior do Água do Condesador)
quadro elétrico, causando falhas nos dispositivos
elétricos e vazamento de água. BS: Temperatura de Bulbo Seco BU: Temperatura de Bulbo Úmido

Operação Resfria (Condensação a Água)


Não instale a unidade nos locais onde a descarga do
ar possa atingir diretamente animais ou plantas. ºC Temp. Int.

32
O técnico especialista no sistema e na instalação dará
plena segurança quanto à vazamentos, de acordo A Área de Funcionamento
Normal
com as normas e regulamentos locais. A

Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida 21


sem uma permissão por escrito.
Em caso de dúvidas, entre em contato com seu
ºC Temp. Ext.
distribuidor ou fornecedor HITACHI. 18 32

Este manual fornece informações usuais e descrições


para este condicionador de ar, bem como para outros ATENÇÃO
modelos. Esse sistema foi projetado para operação somente
em resfriamento ou aquecimento.
Este aparelho condicionador de ar foi projetado para Não aplique esse sistema em ambientes que
as temperaturas descritas a seguir. necessitem de operações individuais simultâneas
de resfriamento e de aquecimento. Se for aplicado
Faixa de Operação Condensação à Ar nesses casos, provocará um desconforto devido
Temperatura (°C) Máximo Mínimo às grandes variações de temperatura causadas
Operação de Interior 32°C BS/22,5°C BU 21°C BS/15,5°C BU pela alteração do modo de operação.
Resfriamento Exterior 43°C BS 20°C BS
Este manual deverá ser considerado, em todo o
Operação de Interior 27°C BS 15°C BS
tempo, como pertencente a este equipamento de ar
Aquecimento Exterior 15,5°C BS -1,5°C BS
condicionado e deverá permanecer junto ao
BS: Temperatura de Bulbo Seco BU: Temperatura de Bulbo Úmido
condicionador de ar.
08
SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS

Unidades Evaporadoras Unidades Condensadoras

Teto Aparente Cassette Teto Embutido Descarga Axial Superior

(*)

RPC24C3P RCI24C3P RPI24A3P/M RAP24C3Q


RPC36C3P RCI36C3P RPI36A3P/M RAP36C3Q
RPC48C3P RCI48C3P RPI48A3P/M RAP48C5/7Q
RPC60D3P RPI60A3P/M RAP60C5/7Q

(*) O controle remoto é opcional para os modelos RPI. As opções de controles estão disponíveis neste Manual.

CODIFICAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS

R P C 2 4 C 3 P
OPCIONAIS
P - Padrão M - "RPI" com Alta Pressão Estática
TENSÃO
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
RPC/RCI SÉRIE (C e D) RPI SÉRIE (A)
R-410A
CAPACIDADE NOMINAL kW (BTU/h)
24: 7,03 (24.000)
36: 10,55 (36.000)
48: 13,19 ~ 14,07 (45.000 ~ 48.000) (*)
60: 16,99 (58.000)

MODELO
RPC Teto Aparente RCI Cassette RPI Teto Embutido
UNIDADE EVAPORADORA

R A P 2 4 C 3 Q
OPCIONAIS
Q - Quente Frio
TENSÃO
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
5 - 220 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
7 - 380 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
SÉRIE (C)
R-410A
CAPACIDADE NOMINAL kW (BTU/h)
24: 7,03 (24.000)
36: 10,55 (36.000)
48: 13,19 ~ 14,07 (45.000 ~ 48.000) (*)
60: 16,99 (58.000)

MODELO
RAP Condensação á Ar com Descarga Axial Superior
UNIDADE CONDENSADORA

OBSERVAÇÃO (*) A capacidade nominal dependerá da Unidade Evaporadora combinada com a Unidade
Condensadora. Verifique a Especificação Técnica neste Manual.
09
ACESSÓRIOS FORNECIDOS

Unidades Evaporadoras Unidades Condensadoras

Teto Aparente Cassette Teto Embutido Descarga Axial Superior

Controle Controle LINHA UTOPIA HFC R-410A


Linha Standard (Série C - Quente/Frio)

Remoto Remoto RPC RPI

Manual do Usuário
RCI
RCI

RAP RAP

Filtro de Ar
MANUAL DO USUÁRIO
Projeto
Instalação
Proprietário
Operação

Pilhas Pilhas Diagrama Montagem do


Alcalinas Alcalinas Elétrico Kit de Expansão

Kit Expansão
Tubo de Tubo de Diagrama Elétrico
Dreno Dreno

Cantoneira
Suporte Acabamento
para com Receptor Sensor Degelo
Suspensão

Painel de
Acabamento
(adquirido
separadamente)
Filtro de Ar

Diagrama
Elétrico
Filtro de Ar
Kit Expansão Bomba
de Dreno

Diagrama
Elétrico

Kit Expansão

CARACTERÍSTICAS DAS UNIDADES CONDENSADORAS


RAP24~RAP36 RAP48~RAP60
ITEM ACESSÓRIOS
Q (QUENTE / FRIO)
CARGA DE REFRIGERANTE HFC R-410A PARA 7,5 m
1 D
DE TUBULAÇÃO
2 CONDENSADOR COM ALUMÍNIO GOLD COATED D
3 VÁLVULA DE SERVIÇO NA DESCARGA DO COMPRESSOR N
4 PRESSOSTATO DE ALTA COM REARME AUTOMÁTICO N D
5 PRESSOSTATO DE ALTA COM REARME MANUAL N
6 PRESSOSTATO DE BAIXA COM REARME AUTOMÁTICO N
7 RELE DE PROTEÇÃO CONTRA INVERSÃO DE FASE N D
8 COMPRESSOR TIPO ROTATIVO
9 AQUECEDOR DE CÁRTER N D

LEGENDA: D DISPONÍVEL N NÃO DISPONÍVEL


10
1 DADOS DIMENSIONAIS (mm)

PROJETO
1.1. UNIDADE EVAPORADORA "RPC" - TETO APARENTE

RPC24 ~ 60C3P

ITEM DESCRIÇÃO OBS.


1 SAÍDA DE AR
2 ENTRADA DE AR
3 CONEXÃO TB GÁS REFRIGERANTE
4 CONEXÃO TB LÍQUIDO REFRIGERANTE
5 CONEXÃO DE DRENO
6 PASSAGEM ELÉTRICA
7 SUPORTE PARA SUSPENSÃO 2 LADOS
8 CONEXÃO TOMADA DE AR EXTERNO Ø 70mm (1x)
Vista Isométrica
9 CAIXA DE COMANDO
Ilustrativa
10 RECEPTOR DE SINAIS
11 CONTROLE REMOTO SEM FIO

MODELOS 24 36 48 60
Ø 6,35 Ø 9,53
CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) SUCÇÃO Ø 15,88 Ø 19,05
(5/8") (3/4")
690

CONEXÃO DE DRENO Ø EXTERNO 27


7
280
120

DIMENSÕES
b MODELO a b c
RPC24C3P
1270 1225 1168
RPC36C3P
109 3 4 5 6 8 85 RPC48C3P
48 1580 1535 1478
RPC60D3P
101
139
144
201

101

9 2 11

a
90
305

395
163

10

51 c 51

1
235

11
1.2 UNIDADE EVAPORADORA "RCI" - CASSETTE (mm)
PROJETO

RCI24 ~ 48C3P

MODELOS RCI24CP RCI36CP RCI48CP Nº DESCRIÇÃO OBS.


Ø6,35 Ø9,53 1 ENTRADA DE AR —
CONEXÃO LÍQUIDO
(1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA 2 SAIDA DE AR 4X
(ROSCA) Ø15,88 Ø19,05 —
SUCÇÃO 3 CONEXÃO TB.GÁS REFRIGERANTE
(5/8") (3/4")
4 CONEXÃO TB. DE LÍQUIDO REFRIGERANTE —
CONEXÃO DRENO Ø EXTERNO 32
5 CONEXÃO DO TUBO DE DRENO (1 LADO)
6 CONEXÃO P/ TOMADA DE AR EXTERNO —
7 SUPORTE P/ SUSTENTAÇÃO (4 LADOS)
8 CONEXÃO ELÉTRICA Ø30
9 CONTROLE REMOTO —
B 10 BOMBA DE DRENO INCORPORADA —

860~910
(Abertura no Forro Falso)

G 840 2
760 950
(p/ Haste de Suspensão)
(p/ Haste de Suspensão)

(Abertura no Forro Falso)

950
860~910
840
760
13
5
2

1
95 PAINEL DE ACABAMENTO
7
160 760
(Dreno) VISTA A

PONTO PARA TOMADA


C DE AR EXTERNO
5
3 4 H
298
170
185

150
35

105

VISTA B
37

135 A
8
VISTA C
65
6
130

86
613,3

10 9
2 x PARAFUSO M4x8
AUTOATARRAXANTE
VISTA G - DETALHE H
POSICIONAMENTO CONEXÃO
CONTROLE P/ TOMADA DE AR EXTERNO
REMOTO (CONEXÃO PARA DUTO OPCIONAL
HLE8679A)
BOMBA
DE DRENO

12
RPI24 ~ 60A3P

1.3. UNIDADE EVAPORADORA "RPI" - TETO EMBUTIDO


Nº NOME OBSERVAÇÃO
1 SAÍDA DE AR - KIT CONTROLE REMOTO E RECEPTOR
(FORNECIDO SEPARADAMENTE)
2 ENTRADA DE AR COM FILTRO -
3 CONEXÃO DO TUBO DE GÁS REFRIGERANTE - 182 51
4 CONEXÃO DO TUBO DE LÍQUIDO REFRIGERANTE -
5 CONEXÃO DO TUBO DE DRENO 1 LADO
6 BANDEJA DE DRENO -

208
7 SUPORTE P/ SUSPENSÃO 2 LADOS
8 FURO P/ INSTALAÇÃO 4x
9 BORNE P/ CONEXÃO ELÉTRICA -
10 KIT CONTROLE REMOTO FORNECIDO SEPARADAMENTE

RPI48AP
MODELOS RPI24AP RPI36AP
RPI60AP
RPI48/60
a 1224 1366 1566
b 1109 1252 1450
DIMENSÕES 3 4 10 9 VISTA SUPERIOR DO EQUIPAMENTO
c 1009 1152 1350
(mm)
d 1050 1200 1380 164
e 1073 1216 1414
Ø 6,35 Ø 9,53

46
CONEXÃO LÍQUIDO

67 116
(1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) Ø 15,88

218
SUCÇÃO
(5/8")

208
245
CONEXÃO DRENO Ø EXTERNO 22,22

324
6 Ø1
3
13

12
28

25
579

24
5

28
Ø
e

7 8
RPI24/36
b
3 4 10 9 2
50 c 50
143

27
38
67 86
190
220

215
178
6
13

21 1 165 27 d
557
a

6
HLS2982

(mm)
PROJETO
PROJETO

RPI24 ~ 60A3M

1.4. UNIDADE EVAPORADORA "RPI" (ALTA PRESSÃO) - TETO EMBUTIDO


Nº NOME OBSERVAÇÃO
1 SAÍDA DE AR - KIT CONTROLE REMOTO E RECEPTOR
(FORNECIDO SEPARADAMENTE)
2 ENTRADA DE AR COM FILTRO -
3 CONEXÃO DO TUBO DE GÁS REFRIGERANTE - 182 51
4 CONEXÃO DO TUBO DE LÍQUIDO REFRIGERANTE -
5 CONEXÃO DO TUBO DE DRENO 1 LADO
6 BANDEJA DE DRENO -

208
7 SUPORTE P/ SUSPENSÃO 2 LADOS
8 FURO P/ INSTALAÇÃO 4x
9 BORNE P/ CONEXÃO ELÉTRICA -
10 KIT CONTROLE REMOTO FORNECIDO SEPARADAMENTE

RPI48AM
MODELOS RPI24AM RPI36AM
RPI60AM RPI48/60
a 1224 1366 1566
b 1109 1252 1450
DIMENSÕES 3 4 10 9 VISTA SUPERIOR DO EQUIPAMENTO
c 1009 1152 1350
(mm)
d 1050 1200 1380 164
e 1073 1216 1414
Ø 6,35 Ø 9,53

46
CONEXÃO LÍQUIDO

67 116
(1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) Ø 15,88

218
SUCÇÃO
(5/8")

261
299
CONEXÃO DRENO Ø EXTERNO 22,22

324
6 Ø1
3
14

19
28

25
602

24
5

28
Ø
e

7 8
RPI24/36
b
3 4 10 9 2
50 c 50
143

27
38
67 86
190
220

215
178
6
13

21 1 165 27 d
557
a

6
HLS2981

(mm)
PROJETO
1.5. UNIDADE CONDENSADORA "RAP" - Descarga Superior (mm)

RAP24 ~ 60CQ MODELOS 24 36 48 60


Ø 6,35 Ø 9,53
RAP24 CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
480 (ROSCA) SUCÇÃO
Ø 15,88 Ø 19,05
446 (5/8") (3/4")

258
570

4x OBLONGOS
(10 x 30)
725
211
70 50

90

RAP36/48/60
594
VISTA: "A"

LINHA DE SUCÇÃO

LINHA DE LÍQUIDO
594

51
82

70
"A"
POSICIONAMENTO DAS VÁLVULAS

CAIXA DE COMANDO
888

776

423
11

15
2 CICLO FRIGORÍFICO
PROJETO

ITEM DESCRIÇÃO ITEM DESCRIÇÃO ITEM DESCRIÇÃO


1 Compressor PA Pressostato de Alta Tubulação de Interligação
2 Condensador PB Pressostato de Baixa Sentido Fluxo Refrig.
3 Evaporador LG Linha de Gás (Modo Resfria)
4 Válvula Reversora LL Linha de Líquido Sentido Fluxo Refrig.
5 Orifício de Expansão (Resfriamento) Junta de Inspeção (Modo Aquece)
6 Orifício de Expansão (Aquece/Resfria) Conexão Roscada

A) RPC / RPI / RCI + RAP (QUENTE / FRIO)


(RAP24 / RAP36)
LG
3

Unidade Condensadora
4
Unidade Evaporadora

LL
2

B) RPC / RPI / RCI + RAP (QUENTE / FRIO) (RAP48 / RAP60)


LG
3

Unidade Condensadora
PA
4
Unidade Evaporadora

LL
2

16
3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

PROJETO
3.1. UNIDADE EVAPORADORA "RPC" - Teto Aparente

Modelo Teto Aparente RPC24C3P RPC36C3P RPC48C3P RPC60D3P


kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Capacidade Nominal
kcal/h 6.046 9.072 12.092 14.611
Vazão de Ar 1140-990 1575-1520 2100-1860 2255-2095
(Super Alta / Alta / Média / Baixa) m³/h 915-840 1475-1375 1785-1620 2020-1890
Altura mm 235
Dimensões Largura mm 1.270 1.580
Profundidade mm 690
Conexão Linha Líquido mm (pol) Ø6,35 (1/4) Ø9,53 (3/8)
Frigorífica mm (pol)
Linha Sucção Ø15,88 (5/8) Ø19,05 (3/4)
Dreno de Água Condensado mm Ø 25 (EXTERNO)
Nível de Pressão Sonora 42-39 46-44 48-45 51-49
dB(A)
(Super Alta / Alta / Média / Baixa) 35-33 42-39 44-42 47-45
Alimentação Elétrica V/Hz/F 220 V / 60 Hz / 1F
Fluído Refrigerante Tipo HFC R-410A
Grau de Proteção IPX0
Massa (sem embalagem) kg 35 41

Dados baseados nas condições de entrada de ar Tbs=26,7 °C e Tbu=19,4 °C.


O nível de pressão sonora é baseado nas seguintes condições: Medido à 1,0m abaixo da unidade e a 1,0 da grelha de insuflação.
Os níveis de pressão sonora, foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em consideração.

17
PROJETO
3.2. UNIDADE EVAPORADORA "RCI" - Cassette

PROJETO
MODELO TIPO CASSETTE 4 VIAS RCI24C3P RCI36C3P RCI48C3P
kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 13,19 (45.000)
Capacidade Nominal
kcal/h 6.046 9.073 11.340

Vazão de Ar 1620-1380 2220-1860 2220-1980


(Super Alta / Alta / Média / Baixa) m³/h 1080-840 1440-1200 1560-1260

298
Altura mm
Dimensões Largura mm 840

Profundidade mm 840

Linha de Líquido mm (pol) Ø6,35 (1/4) Ø9,53(3/8)


Conexão
Frigorífica
Linha de Sucção mm (pol) Ø15,88 (5/8) Ø19,05 (3/4)

Dreno do Condensado mm DRENO EXTERNO 32 (BITOLA 32)

Nível de Pressão Sonora 35-31 42-36 42-36


dB (A)
(Super Alta / Alta / Média / Baixa 30-27 32-28 32-28

Alimentação Elétrica V/Hz/F 220 V / 60 Hz / 1F


Fluído Refrigerante - HFC R-410A
Grau de Proteção - IPX0
Bomba de Condensado mm INCORPORADO NA UNIDADE (DESNÍVEL MÁXIMO 850)

Massa (Sem Embalagem) kg 26 26,5 26,5

PAINEL DE AR ‘’ 17A24230K ‘’ (FORNECIDO SEPARADAMENTE)


Cor BRANCO SEDA
Altura mm 37
Dimensões
Largura mm 950
Externas
Profundidade mm 950
Peso Líquido kg 6,2

OPCIONAIS
(*) Tomada de Ar Externo KOT0106
(Acessórios)

NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são as capacidades combinadas do Sistema Split Padrão da HITACHI baseadas na
norma JIS B8618.

Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC

Dados baseados nas condições de entrada de ar Tbs=26,7 ºC e Tbu=19,4 ºC


2) O nível de pressão Sonora é baseado nas seguintes condições:
1,5 m abaixo da Unidade.
Os níveis de Pressão Sonora, foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em consideração.

( * ) Usado quando os Dutos de Entrada de Ar Puro estiverem conectados diretamente a Unidade Interna.

18
3.3. UNIDADE EVAPORADORA "RPI" - Teto Embutido

PROJETO
Modelo Tipo Embutir RPI24A3P RPI36A3P RPI48A3P RPI60A3P
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Vazão m³/h 1200 1860 2100 2580
Altura mm 215 245
Dimensões Largura mm 1224 1366 1566
Profundidade mm 557 579
Conexão Linha de Líquido mm (pol) Ø 6,35(1/4) Ø 9,53(3/8)
Frigorífica
Linha de Sucção mm (pol) Ø 15,88(5/8)
Conexão de Dreno Ø EXTERNO 22,22
Pressão Estática Disponível mmca 3 5 7
Nível de Pressão Sonora (A/M/B) dB(A) 44 - 39 - 35 48 - 45 - 42 52 - 50 - 49 53 - 51 - 50
Alimentação Elétrica V / Hz / F 220 V / 60 Hz / 1F
Grau de Proteção IPX0
Massa (sem embalagem) kg 37 54 56 61
Modelo Tipo Embutir (P. Estática Maior) RPI24A3M RPI36A3M RPI48A3M RPI60A3M
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Altura mm 215 299
Dimensões Largura mm 1224 1366 1566
Profundidade mm 557 602
Conexão Linha de Líquido mm (pol) Ø 6.35 (1/4) Ø 9,53 (3/8)
Frigorífica
Linha de Sucção mm (pol) Ø 15,88 (5/8)
Conexão de Dreno Ø EXTERNO 22,22
Pressão Estática Disponível mmca 5 7 12
Nível de Pressão Sonora (A/M/B) dB(A) 48 - 45 - 42 52 - 50 - 49 53 - 51 - 50 54 - 52 - 51
Alimentação Elétrica V / Hz / F 220 V / 60 Hz / 1F
Grau de Proteção IPX0
Massa (sem embalagem) kg 37 54 65

Dados baseados nas condições de entrada de ar Tbs=26,7 ºC e Tbu=19,4 ºC


Nível de Pressão Sonora considerando o equipamento não embutido ainda e com descarga livre.
O nível de pressão Sonora é baseado nas seguintes condições: Medido á 1,0m abaixo da unidade e 1,0m da grelha de insuflação
Os níveis de Pressão Sonora, foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em
consideração.

3.4. UNIDADE CONDESADORA "RAP" - Descarga Axial Superior

Modelo Tipo Descarga Axial Quente/Frio RAP24C3Q RAP36C3Q RAP48C5/7Q RAP60C5/7Q

Dimensões AxLxP mm 725 x 480 x 570 888 x 594 x 594


Nível de Pressão Sonora dB(A) 60 59 69
Vazão de Ar m³/h 1960 3300 4200
Distância Máxima Int. / Ext. m 15 30
Compressor Tipo Rotativo
Conexão Linha Líquido Ø6,35 (1/4) Ø9,53 (3/8)
mm (pol)
Frigorífica
Linha Sucção Ø15,88 (5/8) Ø19,05 (3/4)
Alimentação Elétrica V / Hz / F 220 V / 60 Hz / 1F 220 V - 380 V / 60 Hz / 3F
Grau de Proteção IPX4
Fluído Refrigerante Tipo HFC R-410A (*)
Carga de Fluído Refrigerante g 1600 2700 2700 3100
Massa (sem embalagem) kg 44 68 73 73

(*) Carga de Refrigerante inclusa no equipamento para 7,5 m de tubulação.


Dados baseados nas condições de Entrada de Ar Tbs=26,7 ºC e Tbu=19,4 ºC
O nível de pressão Sonora é baseado nas seguintes condições:Medido á 1,0 m do painel de serviço, e 1,5m do nível do piso.
Os níveis de Pressão Sonora, foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em
consideração

19
PROJET O

3.5. DADOS ELÉTRICOS


OBSERVAÇÃO: OS CABOS DE ALIMENTAÇÃO E INTERLIGAÇÃO DEVEM SER INSTALADOS CONFORME A NORMA NBR 5410
- INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO.

Evaporadora Tipo Teto Aparente RPC24C3P RPC36C3P RPC48C3P RPC60D3P


Modelo (QUENTE / FRIO)
Condensadora Tipo Descarga Axial RAP24C3Q RAP36C3Q RAP48C5Q RAP60C5Q
Capacidade Nominal Resfriamento kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Evaporadora 220V / 60Hz / 1F
Alimentação Elétrica V / Hz / F
Condensadora 220V / 60Hz / 1F 220V / 60Hz / 3F
Compressor Tipo Rotativo
Potência Nominal kW 0,04 0,12 0,13 0,13
RPC Motor Evap.
Corrente Nominal A 0,30 1,35 1,40 1,50
kW 2,40 3,53 4,70 6,20
RAP CPR + Motor Cond. Potência Nominal
Corrente Nominal A 10,89 16,20 14,00 17,25
Potência Nominal kW 2,39 3,65 4,82 6,33
Corrente Nominal A 11,19 16,92 14,15 18,75
Total
Eficiência Energética W/W 2,94 2,89 2,91 2,68
Fator de Potência Cos 0,98 0,98 0,90 0,89
Modo Espera (Standby) W 1,50
RPC + RAP
Corrente Máxima de Operação A 15 25 17 22
Corrente de Partida A 62 75 102 125
Disjuntor A 20 25 20 25
Alimentação 2,5 4,0 2,5 4,0
Bitola Mínima dos Cabos mm²
Interligação 1,50

Evaporadora Tipo Cassette RCI24C3P RCI36C3P RCI48C3P


Modelo QUENTE / FRIO
Condensadora Tipo Descarga Axial RAP24C3Q RAP36C3Q RAP48C5Q
Capacidade Nominal Resfriamento kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 13,19 (45.000)
Evaporadora 220 V / 60 Hz / 1 F
Alimentação Elétrica V / Hz / F
Condensadora 220 V / 60 Hz / 1 F 220V / 60Hz / 3F
Compressor Tipo Rotativo
Potência Nominal kW 0,06 0,12 0,12
RCI Motor Evap.
Corrente Nominal A 0,57 1,08 1,08
CPR + Motor PotênciaNominal kW 2,43 3,50 4,74
RAP
Cond. Corrente Nominal A 10,81 15,54 12,82
PotênciaNominal kW 2,49 3,62 4,86
Corrente Nominal A 11,38 16,62 13,90
Total
Eficiência Energética W/W 2,82 2,91 2,72
Fator de Potência Cos 0,99 0,99 0,92
Modo Espera (Standby) W 1,50
RCI + RAP
Corrente Máxima de Operação A 15 20 16
Corrente de Partida A 50 70 75
Disjuntor A 20 25 25
Bitola mínima Alimentação 2,5 4,0 2,5
mm²
dos Cabos Interligação 1,5

NOTAS:
A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58.

20
PROJETO
Evaporadora Tipo Teto Embutido RPI24A3P/M RPI36A3P/M
Modelo QUENTE / FRIO
Condensadora Tipo Descarga Axial RAP24C3Q RAP36C3Q
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000)
Evaporadora 220 V / 60 Hz / 1 F
Alimentação Elétrica V / Hz / F
Condensadora 220 V / 60 Hz / 1 F
Compressor Tipo Rotativo
Potência Nominal kW 0,21 0,24
RPI Motor Evap.
Corrente Nominal A 0,98 1,12
CPR + Motor Potência Nominal kW 2,47 3,54
RAP
Cond. Corrente Nominal A 11,32 16,24
Potência Nominal kW 2,68 3,78
Corrente Nominal A 12,30 17,36
Total
Eficiência Energética W/W 2,62 2,79
Fator de Potência Cos j 0,99 0,99
Modo Espera (Standby) W 1,50
RPI + RAP
Corrente Máxima de Operação A 17 22
Corrente de Partida A 53 73
Disjuntor A 20 25
Bitola mínima Alimentação 2,5 4,0
mm²
dos Cabos Interligação 1,5

Evaporadora Tipo Teto Embutido RPI48A3P/M RPI60A3P/M


Modelo QUENTE / FRIO
Condensadora Tipo Descarga Axial RAP48C5Q RAP60C5Q
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Evaporadora 220 V / 60 Hz / 1 F
Alimentação Elétrica V / Hz / F
Condensadora 220 V / 60 Hz / 3 F
Compressor Tipo Rotativo
Potência Nominal kW 0,27 0,35
RPI Motor Evap.
Corrente Nominal A 1,25 1,65
CPR + Motor Potência Nominal kW 4,62 5,98
RAP
Cond. Corrente Nominal A 13,03 17,04
Potência Nominal kW 4,89 6,33
Corrente Nominal A 14,28 18,69
Total
Eficiência Energética W/W 2,88 2,69
Fator de Potência Cos j 0,90 0,89
Modo Espera (Standby) W 1,50
RPI + RAP
Corrente Máxima de Operação A 17 22
Corrente de Partida A 59 75
Disjuntor A 20 25
Bitola mínima Alimentação 2,5 4,0
mm²
dos Cabos Interligação 1,5

NOTAS:
A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58.

21
INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA
PROJETO
4

COMPRIMENTO LINEAR MÁXIMO DE TUBULAÇÃO

Modelo Quente/Frio (Ciclo Reverso)


Capacidade
(kBTU) Comprimento
Padrão
24 15,0m
36 30,0m
48 30,0m
60 30,0m

Comprimento estendido com Kit Acumulador não aplicado para modelos Quente/Frio.

4.1. TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO

A tubulação de interligação dos equipamentos está dividida em linha de sucção e linha de líquido. O diâmetro a
ser utilizado está indicado na tabela abaixo em função do comprimento equivalente.

COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO (m)


L
Unidade < 10 < 20 < 25 < 30 < 40
Condensadora

24 15,88mm
(5/8")
Linha de Sucção

36
19,05mm
48 (3/4") 22,22mm
(7/8")
25,4mm
60 (1")

6,35mm
24
(1/4")
Linha de Líquido

36

9,53mm
48 (3/8")

60 12,7mm
(1/2")

Legenda:
L= Comprimento [m] Não Aplicável

Para trechos curtos de tubulação de interligação deve-se


Loops
fazer loops conforme imagem abaixo. Desta forma evita que
ocorra transmissão da vibração da unidade condensadora a
unidade evaporadora.

NOTA: Para instalações que tiverem comprimentos de tubulação entre 2,0 m à 7,5 m ou maior será necessário
fazer o ajuste da carga do fluído refrigerante através do superaquecimento SH e subresfriamento SC.

22
4.2. DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES

PROJETO
Considerar desnível máximo entre unidade evaporadora e condensadora, e comprimento linear máximo
conforme gráficos abaixo:
25 Unidade
Condensadora
20

15

10
ALTURA H(m)
Unidade
5 Evaporadora
0

-5
Unidade
-10 Condensadora
-15

-20

-25
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
DISTÂNCIA

RAP24 RAP36 ~ RAP60

4.3. PARTICULARIDADES CONSTRUTIVAS DA TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO

Alguns cuidados devem ser tomados quando necessário a instalação das Unidades Evaporadoras e
Condensadoras em desnível.

SIFÃO SIMPLES
INVERTIDO

SIFÃO DUPLO

SIFÃO SIMPLES

23
Notas:
PROJETO

1. Para sifões dobrados em campo, considerar raio de curvatura conforme tabela abaixo. Também são aceitos
sifões padrão de mercado desde que os mesmos tenham o raio de curvatura mínimo conforme a seguir.

Ø Externo tubo R mín. de curvatura


linha de sucção do sifão
pol. mm mm
5/8 15,88 25
3/4 19,05 30
7/8 22,22 30 (29,5)
1 25,40 38 (38,1)

2. Para o caso da evaporadora e condensadora no mesmo nível, adotar o mesmo critério da evaporadora em
nível superior da condensadora.

4.4. FLUÍDO REFRIGERANTE 4.5. TABELA DE ESPESSURA DA TUBULAÇÃO DE


COBRE E TIPO DE TÊMPERA PARA CONDIÇÃO DE
Esta nova série de equipamentos está disponível com TRABALHO COM O FLUÍDO REFRIGERANTE HFC
o fluído HFC R-410A. R-410A

Abaixo temos uma tabela para compreendermos um Espessura do tubo de cobre e tipo de têmpera para
pouco das diferenças entre os fluídos refrigerantes. HFC R-410A:
CRITÉRIO DE ESPESSURA MÍNIMA
R-410A
820 kPa Diâmetro Externo Têmpera "MOLE" Têmpera "DURO"
Ps ( TM ) ( TD )
(119 psig)
Pressão de Trabalho
3.468 kPa Pol. mm Espessura [ mm ]
Pd
(503 psig)
Óleo do Compressor Sintético 1/4" 6,35 0,50 0,40
HFC 3/8" 9,53 0,50 0,40
Composição Mistura
1/2" 12,70 0,71 0,65
Azeotropo
5/8" 15,88 0,79 0,65
Um dos principais pontos que deve-se verificar e ter
3/4" 19,05 1,00 0,79
muita atenção é com relação às pressões de trabalho
para o HFC R-410A, onde a pressão é bem mais 7/8" 22,22 1,11 1,00
elevada, sendo assim o equipamento possui alguns 1" 25,40 1,11 1,00
componentes de refrigeração específicos para este
refrigerante.
Critério de espessura mínima: se refere a mínima
espessura necessária para que o tubo a ser utilizado
Com relação à parte de instalação a diferença está nas
na interligação entre as unidades (evaporadoras e
bitolas e espessuras dos tubos de interligação.
condensadoras), suporte os esforços mecânicos
resultante da pressão de trabalho presentes nas
linhas, em sua condição crítica.

24
PR OJE TO
5 FATOR DE CORREÇÃO PARA CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO EM FUNÇÃO
DO DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES E DO COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO
A capacidade de resfriamento deverá ser corrigida de acordo com a instalação aplicada em campo, devendo
considerar para tanto o comprimento equivalente da tubulação e o desnível entre as unidades.

Para calcular, seguir a fórmula abaixo:

Qtc= Qn x F
Onde:
Qtc=Capacidade de Resfriamento corrigida
Qn=Capacidade de Resfriamento nominal, consultar tabela de Características Técnicas.
F=Fator de Correção, baseado no Comprimento Equivalente da Tubulação.

NOTA: Uma curva de 90° possui como comprimento equivalente 1,5 m.

5.1. GRÁFICO PARA OBTENÇÃO DO FATOR DE CORREÇÃO (F)


25

20

15

10
ALTURA "H" (m)

5 EL ( m )
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
100%
-5
98%
-10 96%
92% 88% 84% 80% 76% Exemplo de uso:
94% 90% 86% 82% 78% Adotando-se o gráfico acima, tem-se para um desnível
-15
H de +25 m e um comprimento equivalente EL de 65 m
-20 o seguinte Fator de Correção:
-25 F = 0,78 (78%)

H=Altura (distância vertical) entre a Unidade Evaporadora e Condensadora em metros.


EL=Comprimento Total Equivalente entre as Unidades Evaporadora e Condensadora em metros.

6 DISTRIBUIÇÃO DO AR
Ø70 (*) Furo Opcional
Fornecido
6.1. TOMADA DE AR EXTERNO (KOT0106) como Opcional

6.1.1. UNIDADE EVAPORADORA "RPC"


Ø5

Ø70 Furo para Conexão


de Ar Externo
Ø75
Ø96

86

CONEXÃO PARA AR EXTERNO

Forro Falso
Ø5
2

2
100 Tirantes Veneziana com Tela
Tomada Ar Externo Tipo Flange Secção Redonda Instalar um Filtro de Ar
Código Peça KOT0106
Dimensional (mm) 75 x 100 (diâm x comprim)
Material Plástico
Vazão de Ar Renovação (máx.)
RPC24 = 1,0 m3/min3
RPC36 ~ 60 = 2,0 m3/min

25
PROJETO
6.1.2. PARA UNIDADE EVAPORADORA "RCI"

Possibilidade da conexão para ar de renovação diretamente na unidade evaporadora.

840
DE AR EXTERNO

VISTA B
867

855

839
Ø5

Ø75
Ø96

86
Ø5

2
2
100
Tomada Ar Externo Tipo Flange Secção Redonda
Código Peça KOT0106
Dimensional (mm) 75 x 100 (diâm x comprim)
Material Plástico

CONEXÃO PARA AR EXTERNO

Necessário duto, ventilador, damper, filtro de ar e isolante (não fornecidos com o produto - serviço a ser
executado pelo instalador).

Haste de
Duto Isolamento
Sustentação

Unidade
Evaporadora
Veneziana
com Tela
Damper

Filtro de Ar
Alçapão para Manutenção Ventilador

Vazão de Ar Renovação (máx.)


RCI24 = 1,0 m3/min
RCI36 ~ RCI48 = 2,0 m3/min
Diâmetro do Duto Flexível: 75 mm

OBSERVAÇÃO:
Para 1m de duto sem ventilador auxiliar a vazão de ar é 0,5m3/h.

26
(mm)

PROJETO
6.2. DISTRIBUIÇÃO POR DUTO (OPCIONAL )
3 LADOS AMBIENTE Existe também a opção de instalar um pequeno trecho
ADJASCENTE
de duto para atender um ambiente adjacente.
Esta opção é opcional, deve ser solicitada no momento
do pedido do equipamento.
DISTRIBUIÇÃO
POR DUTO
DETALHE DA FLANGE PARA
DISTRIBUIÇÃO POR DUTO

840

NÃO É 150
POSSÍVEL

150 (RCI24)

(200)
200 (RCI36~RCI48)

400
NÃO É

440
840
POSSÍVEL

420
200

ISOLAÇÃO
PARA 3 VIAS
POSSÍVEL (ACESSÓRIO) (75,5) 190 31
CONECTAR
163 60

ATENÇÃO:NECESSITA DE DAMPER
298

PARA BALANCEAR A VAZÃO DE AR.


176
51

Nos casos das figuras abaixo, a distribuição por duto pode ser aplicado para proporcionar a distribuição
uniforme do ar.
Caso hajam obstáculos como divisórias, dificultando a distribuição, recomendamos instalar uma grelha para
melhorar o retorno do ar.
Caso haja distribuição do ar para uma sala adjascente, será necessário instalação da grelha para retorno do ar.
PADRÃO OPCIONAL (GABINETE ESPECIAL COM CONEXÃO PARA DISTRIBUIÇÃO POR DUTO

GRELHA DE
DIVISÓRIA GRELHA DE RETORNO
RETORNO EM UMA SALA
PEQUENA

9xFUROS Æ3
PARA PARAFUSO
AVISO
AUTOATARRAXANTE
400 45
Ao decidir pela instalação de duto opcional, atente
para as recomendações e limitações que devem ser
220 100 considerados durante o projeto:
95

1) Evite trechos longos de duto, pois a perda de carga


pode comprometer o resultado desejado.
10 2) Dimensione a carga térmica do ambiente
adjascente corretamente.
145

150

3) O usuário do ambiente adjascente não terá o


controle da temperatura e da velocidade do ar, pois a
unidade evaporadora e o controle estarão em outro
ambiente.
25

4) Devido o controle da unidade evaporadora estar em


10

75 135 135 75
outro ambiente, poderá ocorrer situações onde a
DETALHE D - 3 POSIÇÕES temperatura do ar no ambiente adjascente esteja
FURAÇÃO PARA CONEXÃO DO
DUTO AUXILIAR (ESCALA 1:5) muito fria ou quente, resultando em desconforto aos
VISTAS B, E, F seus ocupantes.

27
1 RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO

Palavras de sinalização (PERIGO, AVISO, CUIDADO E OBSERVAÇÃO) são empregadas para identificar
níveis de gravidade em relação a possíveis riscos. Abaixo são definidos os níveis de risco, com as palavras que
os classificam.

Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO
pessoais ou morte. resultar em danos pessoais de menor monta ou
avarias no produto ou em outros bens.

ATENÇÃO AVISO
Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO Uma informação útil para a operação e/ou
resultar em sérios danos pessoais ou morte. manutenção.

- Não realize a instalação das unidades, sem antes - Certifique-se de realizar o teste de vazamento de
consultar este manual. Se as instruções não forem refrigerante. O Fluído Refrigerante utilizado nestas
seguidas, podem resultar em vazamento de água, unidades (HFC) é incombustível, não-tóxico e inodoro.
choques elétricos, e até mesmo incêndio. No entanto, se ocorrer vazamento de refrigerante e
este entrar em contato com o fogo, poderá ocorrer a
- Utilize o fluído refrigerante HFC R-410A no ciclo formação de gases tóxicos. Outra característica, é que
refrigerante. Não carregue o ciclo de refrigerante com o HFC é mais pesado que o ar, e no caso de um
oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis ou vazamento, a superfície mais baixa (próxima ao piso)
venenosos quando estiver realizando um teste de será preenchido com ele, podendo causar
vazamento ou um teste de vedação. Tais gases são sufocamento.
extremamente perigosos e poderão causar uma
explosão. Recomenda-se a utilização de ar - O técnico instalador e o especialista do sistema
comprimido, nitrogênio ou o refrigerante nesses deverão garantir segurança contra vazamentos, de
testes. acordo com os padrões e regulamentos locais.

- Não jogue água na unidade evaporadora ou na - Utilize um dispositivo DR (Diferencial Residual). Se


unidade condensadora. Estes produtos contêm não for utilizado, durante uma falha poderá haver risco
componentes elétricos. Se molhados, poderão causar de choque elétrico ou incêndio.
choque elétrico grave.
- Não instale a unidade condensadora em local em que
- Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos haja um alto nível de névoa oleosa, maresia, gases
de segurança da unidade condensadora e inflamáveis, ou prejudiciais, tais como o enxofre.
evaporadora. Se estes dispositivos forem tocados ou
reajustados, poderão causar um sério acidente. - Durante a instalação, conecte firmemente a
tubulação de refrigerante, antes de colocar o
- Não remova a tampa de serviço e não acesse o compressor em funcionamento.
painel das unidades evaporadoras e condensadoras Para transferência, manutenção e remoção da
sem desligar a fonte de energia elétrica para esses unidade, remova a tubulação de refrigerante, somente
equipamentos. após parar o compressor.

- O vazamento de refrigerante poderá causar - Não faça “Jumper” ou “By pass” nos dispositivos de
dificuldade de respiração devido à insuficiência de ar. proteção (Ex. pressostato), durante o funcionamento
Desligue a rede elétrica, apague imediatamente todo da unidade. Tal procedimento poderá causar risco de
fogo e entre em contato com o seu instalador, sempre incêndio e explosão.
que ocorrer um vazamento de refrigerante.

ATENÇÃO
- Não utilize pulverizadores, tais como produtos para - Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se
cabelo, inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer o disjuntor estiver desarmando com frequência,
outros gases inflamáveis num raio de desative o sistema e entre em contato com o seu
aproximadamente um (1) metro do sistema. instalador.
28
ATENÇÃO

INSTALAÇÃO
- Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente Se as instruções não forem seguidas poderão resultar
conectado. Se a unidade não estiver aterrada em vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
corretamente, haverá risco de choque elétrico. Não
conecte a fiação terra ao encanamento de gás, ao - Providencie fundações corretas e suficientemente
encanamento de água, ao para-raios ou à fiação terra fortes. Caso contrário, a unidade pode cair,
para o telefone. ocasionando lesões e ferimentos.

- Utilize disjuntores com a capacidade especificada. - Não instale a unidade em locais com grande
concentração de óleo, vapor, solventes orgânicos e
- Antes de executar algum serviço de soldagem, gases corrosivos (amônia, compostos de enxofre e
assegure-se de que não haja nenhum material ácido). Estas substâncias podem causar vazamento
inflamável ao redor. Ao utilizar refrigerante, utilize de refrigerante, devido à corrosão, deterioração do
luvas de couro para impedir os ferimentos frios. material e ruptura.

- Proteja os fios, peças elétricas, etc. dos ratos ou - Execute a instalação elétrica de acordo com este
outros animais pequenos. Se não protegido, os ratos manual e de toda a regulamentação e normas locais
podem roer as peças desprotegidas, ocasionando um vigentes. Se as instruções não forem seguidas,
curto circuito (incêndio). poderá ocorrer risco de incêndio e choque elétrico,
além do desempenho inadequado do equipamento.
- Fixe os cabos com segurança. As forças externas
nos terminais podem levar a um incêndio. - Utilize cabos elétricos de acordo com as
especificações e normas (designação 60245 IEC 57).
- Não faça nenhuma instalação (da tubulação para o
refrigerante, da tubulação para a drenagem, nem - Certifique-se de que os terminais de ligação estão
ligações elétricas), sem antes consultar este manual. bem apertados, com os torques especificados.

- Não pise e não coloque qualquer material sobre o produto.


- Não coloque objetos estranhos na unidade ou dentro da unidade.
- Forneça uma base (fundação) sólida e correta, de modo que:
a) A Unidade Condensadora não fique inclinada.
b) Não ocorra ruído anormal.
c) A Unidade Condensadora não tombe devido a um forte vento ou a um terromoto.
-Não suspenda o aparelho pelas tampas plásticas -Quando levantar ou mover o aparelho, retire as tampas
laterais durante o transporte ou manuseio, afim de plásticas laterais, conforme instruções mostradas a
evitar que as mesmas sofram danos (quebrem). seguir.
Tampas Plásticas Laterais

Tampas Plásticas
Laterais x
OBSERVAÇÃO
1º) Remova primeiro as grades de retorno. A figura 2º) Deslize para frente e a lateral estará solta.
abaixo mostra a posição dos parafusos a serem
retirados para desmontar as laterais plásticas da
unidade evaporadora.

29
AVISO
INSTALAÇÃO

- Não instale a unidade evaporadora, a unidade b) Nos casos em que os cabos de alimentação do
condensadora, o controle remoto e os cabos, a menos equipamento de ar condicionado, e os cabos de outros
de 3 metros (aproximadamente) de equipamentos equipamentos* estejam próximos uns dos outros.
irradiadores de ondas eletromagnéticas, tais como
equipamentos hospitalares. *Exemplos de Equipamentos: Guindastes,
retificadores de tensão de grande porte, dispositivos
- Unidades Condensadoras tipo Quente / Frio de potência de inversores elétricos, fornos elétricos,
(RAP48CQ e RAP60CQ) são fornecidos com motores de indução de grande porte, entre outros, que
aquecedor de óleo no compressor. Antes de ativar o tem alto consumo elétrico.
sistema após um longo período de inatividade, deixe-o
conectado à rede elétrica por 12 horas para aquecer o Nos casos acima mencionados, picos de tensão
óleo. podem ser induzidos na rede elétrica do equipamento
de ar condicionado, devido à rápida mudança no
- Certifique-se de que a unidade condensadora não consumo de energia, causando a ativação dos
esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o dispositivos de proteção.
equipamento.
Portanto, verifique os regulamentos e normas locais
- Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado antes de efetuar as instalações elétricas. Tal
pode apresentar mau funcionamento, nas seguintes procedimento irá proteger e evitar o mau
condições: funcionamento dos equipamentos de ar condicionado.
a) Nos casos em que a fonte de energia do
equipamento de ar condicionado é proveniente de um
mesmo transformador que alimenta outros
equipamentos*.

NOTAS:
-É recomendável que o local (ambiente interno) seja ventilado a cada 3 ou 4 horas, para renovação do ar.
-A capacidade de aquecimento da unidade de ar condicionado quente/frio diminui de acordo com a temperatura do ar externo. Portanto,
recomenda-se a utilização de um equipamento de aquecimento auxiliar, quando a unidade estiver instalada em regiões de baixas
temperaturas.

2 LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA INSTALAÇÃO

Nº Ferramenta Nº Ferramenta Nº Ferramenta Nº Ferramenta Nº Ferramenta Nº Ferramenta

1 Manual 5 Megômetro 9 Equipamento Solda 13 Medidor de Pressão 17 Alicate Prensa-cabos 21 Vacuômetro


Manifold Eletrônico
Dispositivo mecânico Balança Eletrô-
Curvador de Tubos
2 Chave Philips 6 10 Chave de Boca 14 Cortador de Fios 18 para levantar as Uni- 22 nica para Carga
de Cobre de Refrigerante
dades Internas
Detector de
3 Bomba de Vácuo 7 Alicate 11 Torquímetro 15 19 Amperímetro
Vazamento de Gás
Mangueira de Gás
4 8 Cortador de Tubos 12 Cilindro de Carga 16 Nivelador 20 Voltímetro
para Refrigerante

As Ferramentas e Instrumentos que entram em contato com o refrigerante, devem ser utilizadas somente com
Refrigerante HFC R-410A.

PERIGO
A pressão de trabalho do refrigerante HFC R-410A é 1,4 vezes maior que os refrigerantes convencionais, e as
impurezas como umidade, óxidos e graxa, afetam diretamente o HFC R-410A. Portanto, se os materiais
específicos não forem utilizados, há riscos de explosão, ferimentos, vazamentos, choque elétrico ou incêndio.

AVISO
A pressão de projeto para este produto é 4,15 MPa.
Para evitar a mistura acidental de diferentes tipos de refrigerantes e óleo, as dimensões das juntas de inspeção
foram alteradas.
Será necessário preparar as seguintes ferramentas antes de executar o trabalho de instalação.
30
INSTAL AÇÃO
Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 l : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22)
x : Proibido u : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22)
: Intercambiável com R-407C

Instrumento de Medição e Intercambiável c/ R-22 Motivo da Não Intercambiabilidade e


Utilização
Ferramentas R-410A R-407C Observações Gerais (*: Importante)
Cortar Tubos
Cortador de Tubos -
Remover Rebarbas
Flangeador Os flangeadores para o R-407C são aplicáveis ao Flangear Tubos
R-22.
Se flangear tubo para R-410A, usar dimensão Controle Dimensional da
Medidor de Ajuste de maior. porção extrusada do Tubo
-
Extrusão Caso utilize material com dureza 1/2H, não será após o Flangeamento
possível flangear.
Caso utilize material com dureza 1/2H, não será
Curvador de Tubos possível curvar. Utilize cotovelo e solde-o. Curvar Tubos

Caso utilize material com dureza 1/2H, não será


Tubulação de Expansor Expandir Tubos
possível expandir. Utilize luva para interligação.
Fluído
Refrigerante Para Ø12,7 e Ø15,88 mm o tamanho da chave de
boca é maior.
Torquímetro Conexão da Porca Curta
Para Ø6,35 , Ø9,53 e Ø19,05 mm a chave de boca
é a mesma.
Equipamento de Executar corretamente o trabalho de soldagem. Soldar os Tubos
Solda Oxiacetileno
Controle rigoroso contra contaminantes (soprar Evitar a oxidação durante
Nitrogênio nitrogênio durante a soldagem). a Soldagem

Óleo Lubrificante (para Utilize óleo sintético equivalente ao óleo utilizado Aplicar Óleo à Superfície
no ciclo de refrigeração. Flangeada
superfície da Flange)
O óleo sintético absorve rapidamente umidade.

Verifique a cor do cilindro de refrigerante.


Cilindro de Refrigerante *É necessário carregar o refrigerante no estado Carga de Refrigerante
líquido (zeotrópico).

*Os atuais são aplicáveis, mas é necessário


Bomba de Vácuo montar um adaptador para bomba de vácuo que
possa evitar o fluxo inverso quando a bomba de Produção de Vácuo
Adaptador para a vácuo parar, para que não haja fluxo inverso do
Secagem à Bomba de Vácuo óleo.
Vácuo
e Não é intercambiável devido as altas pressões, se
Carga de Válvula Manifold comparado com o R-22. Produção de Vácuo,
Fluído *Não utilize os atuais com o outros refrigerantes, Manutenção do Vácuo,
Refrigerante caso contrário o óleo mineral fluirá para dentro do Carga de Refrigerante e
Mangueira de Carga ciclo causando sedimentos, que irão entupir o verificação das Pressões
compressor ou gerar falhas no mesmo.
*Não utilize os atuais com os outros refrigerantes,
caso contrário o óleo mineral fluirá para dentro do Utilizado para Medir Nível
Vacuômetro Eletrônico
ciclo causando sedimentos, que irão entupir o de Vácuo
compressor ou gerar falhas no mesmo.
Cilindro de Carga x x Utilize a balança. -
Instrumento de Medição p/
Balança Eletrônica - Carga de Refrigerante
Detector de Vazamento O atual detector de vazamento de gás R-22 não é Verificação do Vazamen-
do Gás Refrigerante aplicável devido ao método diferente de detecção. to de Gás

Pressão Máxima Admissível e Valor de Corte de Alta Pressão Manométrica


Pressão Máxima Valor de Corte do
Refrigerante
Admissível (MPa) Pressostato de Alta (MPa)
R-410A 4,15 4,00~4,10
1MPa = 10,2 kg/cm2
1MPa = 145 psi (lb/pol2)

31
Três Princípios no Trabalho da Tubulação de Fluído Refrigerante
INSTALAÇÃO

No caso do ciclo de refrigeração com o HFC R-410A, o Devido a esta razão, tomar cuidado ao executar
óleo de refrigeração é do tipo sintético. Este tipo de serviço básico de tubulação para evitar infiltração de
óleo absorve a umidade rapidamente, causando umidade ou sujeira.
sedimentos e oxidação.

Três Princípios Causa da Falha Falha Presumida Ação Preventiva


1. Secar Infiltração de água devido à proteção Formação de gelo dentro do tubo na Proteção da extremidade do Tubo
Manter boa insuficiente das extremidades dos Válvula de Expansão (choque
1. Amassando
secagem tubos. térmico com água) 2. Tampando
Orvalho dentro dos tubos. + Soprando com Nitrogênio ou
Ar Seco
Tempo de vácuo insuficiente. Geração de Hidratos e
Oxidação do Óleo
Secando com Vácuo
Um grama de água transforma-se
Filtro entupido, etc., Falha da em gás (aprox. 1000 lbs) em 1 Torr.
Isolação e Falha do Compressor Portanto leva-se muito tempo para o
vácuo com uma bomba de vácuo
pequena.

2. Limpar Infiltração de impurezas, etc. pelas Entupimento da Válvula de Proteção da extremidade do Tubo
Sem sujeiras extremidades dos tubos. Expansão, Tubo Capilar e Filtro
1. Amassando
dentro dos Tubos Oxidação do óleo
2. Tampando
Filme de oxidação durante a Falha do Compressor
soldagem sem passar o nitrogênio Soprando com Nitrogênio ou
pelos tubos. Ar Seco
Resfriamento ou Aquecimento
insuficientes ou Falha do
Compressor

3. Sem Falha na Soldagem Alteração na Composição do Trabalho cuidadoso na


vazamentos Refrigerante, Falta de Refrigerante Soldagem básica
Não deve haver Falha no Trabalho de Flangeamento Diminuição do Desempenho
Vazamentos Oxidação e óleo
Torque insuficiente de Aperto da Trabalho de Flangeamento
Superaquecimento do Compressor
Porca

Torque insuficiente de Aperto das


Flanges Trabalho de Conexão de Flanges
Resfriamento ou Aquecimento
Insuficientes ou Falha do
Compressor
Teste de Estanqueidade

Retenção do Vácuo

32
INSTALAÇÃO
VERIFICAÇÃO DO PRODUTO RECEBIDO
Ao receber o produto, faça uma inspeção para certificar-se de que não houve danos durante o transporte.
Pedidos de indenização por danos, sejam aparentes ou internos, devem ser relatados imediatamente à
empresa transportadora, no momento do recebimento.
Verifique na etiqueta característica da unidade, o modelo, as características elétricas (tensão de
alimentação e frequência) e os acessórios, para certificar-se de que estão corretos.
A utilização correta desta unidade é explicada neste Manual.
Portanto, a utilização desta unidade fora das especificações constantes deste manual, não é
recomendada. Contate o seu representante local, sempre que necessário.
A Hitachi não se responsabiliza por defeitos decorrentes de alterações realizadas por clientes, sem
consentimento por escrito.

3 TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO 4 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Atenha-se quanto aos cuidados a serem tomados na VERIFICAÇÃO INICIAL


execução do transporte de seu equipamento até o local (1) Instale a unidade condensadora em local com boa
de instalação. ventilação, sem umidade.
Caso o equipamento seja retirado do veículo de
transporte por escorregamento através de uma rampa, (2) Instale a unidade condensadora em local à sombra ou
certifique-se de que o ângulo entre a rampa e o piso não que não seja exposto diretamente à radiação solar, ou à
seja superior a 35°. irradiação de uma fonte de calor de elevada temperatura.

(3) Instale a unidade condensadora em local onde seu


ruído ou a descarga do ar, não afetem os vizinhos nem a
vegetação adjacente. O ruído de funcionamento na parte
traseira, esquerda ou direita, é de 3 à 6 dB(A) acima do
valor informado no catálogo.

(4) Instale a unidade condensadora em uma área com


acesso limitado ao público em geral.
Confira todos os volumes recebidos (equipamento e kit)
verificando se estão de acordo com a nota fiscal. Faça (5) Certifique-se de que a base (fundação) onde a
uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois danos unidade será instalada seja plana, nivelada e
por transporte somente serão indenizados se suficientemente resistente.
identificados durante o recebimento do material.
(6) Não instale a unidade condensadora em local
poeirento ou sujeito à qualquer outro tipo de
ATENÇÃO contaminação que possa bloquear o trocador de calor
externo.
A indenização é válida somente para itens segurados.
(7) Quando a unidade condensadora for instalada em
Desembale os equipamentos o mais próximo possível do locais sujeitos à neve, instale um “Para Vento” (acessório
local de instalação. opcional) no topo da unidade externa.
Não coloque nenhum tipo de material em cima dos
equipamentos e certifique-se de que a unidade (8) Certifique-se de que a base onde a unidade será
evaporadora está livre de outros materiais antes de instalada seja plana, nivelada e resistente para evitar
instalar e testar, caso contrário podem ocorrer, entre vibração e tenha altura para drenar a água condensado.
outras coisas, avarias ou fogo. Instale próximo a unidade condensadora um ponto para
Utilize 4 cabos para içar a unidade condensadora quando coleta de dreno de água condensado.
a levantar com uma grua.
Ao içar ou mover a unidade evaporadora coloque uma (9) Não instale a unidade condensadora em local com
proteção sobre a tampa para evitar danos à pintura. vento sazonal soprando diretamente sobre o trocador de
Na retirada do equipamento por içamento, certifique-se calor externo, ou diretamente no ventilador da unidade
de que sejam colocadas proteções entre as cordas e a condensadora.
embalagem evitando acidentes que possam acarretar
danos ao mesmo. O ângulo de 60° entre a corda e a NOTAS:
embalagem proporcionará total segurança durante o 1) Não instale a unidade condensadora em locais com
processo de transporte. alto nível de névoa oleosa, maresia, gases inflamáveis,
gases danosos, tais como o enxofre, ou ambientes
Respeite os valores indicados TRANSPORTE POR ácidos ou alcalinos.
IÇAMENTO
de Empilhamento 2) Não instale a unidade condensadora em local onde
ondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente na
caixa elétrica.
3) Instale a unidade condensadora o mais distante
PROTEÇÃO
possível, ou pelo menos 3 metros, de fontes irradiadoras
de ondas eletromagnéticas.

33
5 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA
INSTALAÇÃO

GERAL
- Certifique-se de que os acessórios e kits estão de recomenda-se que seja usado um ventilador auxiliar
acordo com as necessidades; para obter uma distribuição uniforme de temperatura
- Certifique-se de que o local de instalação das de ar no espaço interior;
unidades irá proporcionar uma distribuição uniforme - Para instalações em locais como hospitais, ou outros
do ar: evite obstáculos que possam obstruir a entrada lugares que possuem fontes geradoras de ondas
e descarga do ar; eletromagnéticas, deve-se instalar o equipamento a
- Para unidades do tipo embutir que utilizarem dutos, uma distância mínima de 3m dessas fontes geradoras;
verifique se os mesmos estão devidamente - Instale um filtro de ruído elétrico se a fonte de
dimensionados e limpos antes de acoplar ao alimentação elétrica emitir ruídos prejudiciais;
equipamento; - Monte as hastes de suspensão utilizando M10
- Para unidades do tipo cassette recomenda-se que (W3/8), de acordo com as dimensões, como mostrado
sejam instaladas a uma distância de 2,3 a 3 metros do a seguir.
nível do piso. Para instalações acima de 3 metros

PARA LAJE DE CIMENTO PARA VIGAS DE AÇO PARA FIXAÇÃO NAS VIGAS DE MADEIRA
APROX. 150 mm BARRA DE MADEIRA PORCA
LAJE DE 60 A 90 mm
CONCRETO

ARRUELA LISA +
AÇO HASTE DE PRESSÃO
VIGA DE
HASTE DE SUSPENSÃO SUSPENSÃO MADEIRA HASTE DE SUSPENSÃO
(W3/8" OU M10) (W3/8" OU M10) (W3/8" OU M10; W1/2" OU M12)

ATENÇÃO
- Não instale o equipamento em ambientes inflamáveis, para evitar riscos de explosão e incêndio;
- Certifique-se de que a laje do teto é suficientemente forte para sustentar os equipamentos;
- Não instale as unidades em oficina onde o vapor de óleo ou água possam passar pelos equipamentos e
incrustarem nos trocadores, prejudicando assim o desempenho dos equipamentos.

5.1. INSTALAÇÃO DA UNIDADE “RPC”


Antes de pré-fixar a unidade no teto, siga as instruções contidas neste manual.
PASSO A: Remoção das Tampas Laterais da Unidade. PASSO B: Montagem dos parafusos de fixação.
Para remover as tampas laterais é necessário retirar As posições dos parafusos de fixação estão indicadas
os parafusos da grade e movimentar as grades de nas figuras a seguir:
retorno. A figura abaixo mostra a posição dos (mm)
a
parafusos a serem retirados para desmontar as
laterais plásticas do trocador de calor. b
Puxe as coberturas laterais em direção à parte frontal
120

do torcador.
Retire as tampas laterais
280
690

51 c 51
235

RPC24CP RPC48CP
MODELOS
RPC36CP RPC60DP

EXTRAÇÃO DAS COBERTURAS LATERAIS a 1270 1580


OBS.:A lateral direita dá acesso às conexões das DIMENSÕES
(mm)
b 1225 1535
tubulações de sucção, líquida e de dreno. c 1168 1478

34
PASSO C: Encaixe o evaporador na haste de PASSO D: Altura máxima recomendada do pé direito.

INSTALAÇÃO
suspensão. Fixe a evaporadora por meio de arruelas
e porcas M10. ALTURA MÁXIMA RECOMENDADA
MONTAGEM DOS SUPORTES DE SUSPENSÃO

HASTE DE SUSPENSÃO (M10)

PORCA
h
ARRUELA

BTU/h 18.000 a 30.000 36.000 a 48.000


Altura 3,5 m 4,3 m
ARRUELA (h)
PORCA

PASSO E:
Espaço mínimo para instalação deve ser respeitado e a inclinação máxima deve estar entre 0 e 3 mm no lado
direito da unidade visto de frente para a grade de descarga do ar e também entre 0 e 3 mm na parte traseira da
unidade conforme figura abaixo:
INCLINAÇÃO MÁXIMA
0-3 mm Verifique a inclinação da bandeja de dreno por meio
de um nível de bolha ou um tubo de plástico que
contenha água, conforme indicado na figura ao lado
para evitar a incorreta posição de saída do dreno.

0-3 mm

300 mm 300 mm
TUBO DE PLÁSTICO
(Mín.) 8 mm (Mín.) (Mín.) TRANSPARENTE QUE
CONTÉM ÁGUA

PROCEDIMENTO P/ COMPROVAÇÃO DO NÍVEL


NOTAS:
- Uma vez efetuado o ajuste, aperte as porcas que unem as hastes de fixação aos suportes de suspensão. Para
evitar que as hastes e as porcas se afrouxem recomenda-se utilizar cola trava-rosca (tipo Loctite Ref. 27537).
- Após a instalação do teto falso, efetue todo o trabalho de montagem dos tubos que vão dentro do teto antes de
suspender a unidade evaporadora.

5.2. INSTALAÇÃO DA UNIDADE “RCI”

5.2.1. POSICIONAMENTO DA UNIDADE EVAPORADORA

Planeje cuidadosamente o local da instalação da unidade evaporadora para evitar eventuais interferências com
quaisquer tipos de instalações (elétrica, água, esgoto e vigas).
Recomendamos distância mínima entre a unidade evaporadora e a parede, conforme a figura a seguir para
garantir um bom desempenho do equipamento (vista por baixo):
Parede Parede
Parede
Parede

1500mm

1500mm
1500mm

Min.

Min.
Min.

1500mm 3000mm 1500mm


1500mm 1500mm
Min. Min. Min.
Min. Min.
1500mm

1500mm
1500mm

Min.

Min.
Min.

Conexão Frigorífica Conexão Frigorífica


Conexão Frigorífica
35
Providencie um alçapão de serviço próximo as Certifique-se que o espaço entre o teto e o forro falso é
INSTALAÇ ÃO
conexões frigoríficas e o dreno para possibilitar, suficiente, conforme indicado abaixo.
serviço de manutenção. Recomendamos folga de 10 a 20 mm entre o teto e a
Recomendamos distância mínima para serviço de unidade evaporadora. FOLGA 10~20
manutenção.
1500 mm Mín. 1500 mm Mín.

298
CONEXÃO
FRIGORÍFICA

INCLINAÇÃO DESCENDENTE
1500 mm Mín. 1500 mm Mín. DE 1% A 4%
2300 mm
(Mínima distância do piso)
LINHA DE DRENO
ESPAÇO PARA MANUTENÇÃO

5.2.2. ABERTURA NO TETO FALSO


Definido o local, utilize o gabarito de papelão para recortar o forro falso.

ATENÇÃO

Antes de recortar o forro falso, confirme a posição da conexão frigorífica (tubulação de líquido e gás)
conforme planejado. Recorte o forro, contornando o gabarito de papelão.
Posicione a haste de suspensão conforme indicado no gabarito de papelão.
860~910 (ABERTURA FORRO FALSO) (mm)

840
760 GABARITO DE PAPELÃO (mm)
(PARA HASTE DE 760 mm
LADO DA TUBULAÇÃO
DE LÍQUIDO E GÁS

SUSTENTAÇÃO) 14 POSICIONAMENTO
DA HASTE
860~910 (ABERTURA FORRO FALSO)

DE SUSPENSÃO

FUROS PARA FIXAÇÃO


DO PAINEL
(PARA HASTE DE
SUSTENTAÇÃO)

760 mm

910
760
840

CONTORNO EXTERNO DA UNIDADE

(LINHA GÁS) 4 SUPORTES DE 910


SUSTENTAÇÃO PARA
(LINHA LÍQUIDO) HASTE ROSCADA
(LINHA DRENO) M10 OU 3/8"

5.2.3. MONTAGEM DA UNIDADE EVAPORADORA CONEXÃO PARA TUBO DE DRENO ØEXT 32 (mm)

Suspenda cuidadosamente a unidade evaporadora


até a haste de suspensão. Antes, confirme a posição
da conexão frigorífica.
(LINHA DE ELÉTRICA) 31

(LINHA DE DRENO) 118


(LINHA DE LÍQUIDO) 127
(LINHA DE GÁS) 102

36 x 37
37

CONEXÃO
ELÉTRICA

36
ATENÇÃO

INSTALAÇÃO
- Ao suspender a unidade evaporadora, NÃO apoie na bandeja de dreno, pois poderá danificar e provocar
vazamento de água condensada.
- Manuseie a unidade evaporadora segurando e apoiando nas laterais.

Encaixe a unidade evaporadora na haste de suspensão. Fixe a unidade por meio de porca M10 com arruela lisa
e pressão (fornecido junto ao kit fixação).
HASTE DE
SUSPENSÃO

APOIAR NAS
LATERAIS BANDEJA DE DRENO

NOTA:
Caso exista forro falso no local da instalação, recomendamos terminar todo o serviço de tubulação
frigorífica, dreno e ligação elétrica antes de suspender a unidade evaporadora.

5.2.4.POSICIONAMENTO DA UNIDADE EVAPORADORA NA ABERTURA DO TETO FALSO

Para facilitar o ajuste final utilize a escala de verificação. Destaque a escala de verificação que está anexo ao
gabarito de papelão. Ajuste a posição da unidade evaporadora utilizando a escala de verificação.
10 a 35

(mm)
Encoste este lado da
LAJE
escala ao lado inferior da Encoste este lado da escala ao
abertura no teto lado inferior da unidade.
UNIDADE
10 a 35 10 a 35 EVAP.
Unidade Evaporadora Unidade Evaporadora

FORRO Encoste
Painel
7

FALSO este lado da


do Teto.
10 a 35

UNIDADE EVAPORADORA (VISTA DE BAIXO) escala ao


forro falso.
Encoste
este lado da
escala ao Escala de Verificação
lado exterior
ESCALA DE VERIFICAÇÃO da unidade.

Verifique a altura do
teto em cada canto da
Verifique a dimensão da abertura em unidade (4 posições).
cada lado da unidade (4 posições).

Nivele a unidade evaporadora. Verifique a inclinação da bandeja de dreno por meio de nível de bolha ou uma
mangueira de plástico com água. Verifique nas quatro posições.

ATENÇÃO
O lado da conexão para dreno deve ficar aproximadamente 5 mm mais baixo que os demais lados.

37
5.2.6.1.INSTRUÇÃO PARA INSTALAÇÃO DO PAINEL
INSTALAÇÃ O

3 Acessórios para instalação que acompanha no produto


(Kit de instalação do Painel).
2
4
ACESSÓRIO QTD FINALIDADE
PARAFUSO ESPECIAL
1 NÍVEL DE BOLHA
(M6x50) 4 PARA FIXAR O PAINEL

MANGUEIRA DE PLÁSTICO COM ÁGUA Retirada da grelha de retorno:


Uma vez efetuado o posicionamento e o nivelamento, A) Destrave a grelha de retorno (duas posições);
aperte a porca da haste de suspensão com suporte de B) Abra a grelha de retorno até um ângulo aproximado
suspensão. Aplique o trava-rosca no parafuso de de 45° da superfície do painel;
fixação e haste de suspensão. Prevenir afrouxamento C) Levante a grelha, mantendo a mesma inclinação;
das porcas, ruído e vibração. D) Retire a grelha.
5.2.5. PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO
FORRO FALSO APÓS A INSTALAÇÃO DA INSUFLAÇÃO
UNIDADE INTERNA

No caso do forro falso ser instalado após a instalação INSUFLAÇÃO


da unidade interna, siga o procedimento abaixo.

Fixe o gabarito de papelão na unidade evaporadora INSUFLAÇÃO GRELHA DE


RETORNO
utilizando 4 parafusos M6 fornecidos no kit de fixação.

Execute o forro falso, alinhando com o gabarito de RECEPTOR CON-


papelão. TROLE REMOTO
HASTE DE SUSPENSÃO INSUFLAÇÃO

FORRO FALSO PAINEL


GRELHA DE RETORNO

PARAFUSO M6 45º
FACE IMPRESSA
(GABARITO DE PAPELÃO)
ALINHAR O GABARITO DE PAPELÃO AO FORRO
CANTONEIRA DE
ACABAMENTO (4 POSIÇÕES)
TRAVA
5.2.6. INSTALAÇÃO DO PAINEL DE AR

CUIDADO
RETIRE A GRELHA MANTENDO-A INCLINADA
- Ao desembalar o painel, manuseie com cuidado. FORRO
Proteja a superfície do painel, evitando riscá-la.
PAINEL
- Localize o suporte suspensão. Certifique-se que o
suporte suspensão da unidade evaporadora está ERRADO (90º) CORRETO
posicionado aproximadamente a 102 mm acima do
nível do forro falso. FILTRO DE AR GRELHA DE RETORNO
(mm)
APROX.50

HASTE DE SUSPENSÃO
PORCA
NOTA:
ARRUELA
Não force a retirada da grelha de retorno a 90° da
superfície do painel. Poderá danificar a articulação.
SUPORTE DE SUSPENSÃO
(FIXADO À UNID. EVAP.)

ARRUELA
PORCA
102

FORRO FALSO APROX.50

38
5.2.6.2. PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO PAINEL

INSTALAÇ ÃO
A)Remova a cantoneira de acabamento (4 posições).

1° Método
Empurre a garra de fixação no sentido da seta na sequência "a", "b", "c", remova a cantoneira
deslocando no sentido da seta "d".
d
GARRA DE
a FIXAÇÃO
GARRA DE c
FIXAÇÃO

GARRA DE
FIXAÇÃO
2º Método
A) Inserir uma moeda ou chave de fenda nas posições 1, 2, 3 para desalojar a garra de fixação. Remova a
cantoneira levantando e deslocando no sentido da seta;

MOEDA OU CHAVE DE FENDA


1
POSIÇÃO DA
CANTONEIRA
2
3

B) Localize o impresso "REF PIPE" no painel. Monte o painel na unidade evaporadora coincidindo a posição
da conexão frigorífica; UNIDADE EVAPORADORA

CONEXÃO
FRIGORÍFICA

PLACA DE
FIXAÇÃO
CAIXA DE
COMANDO

PAINEL DE AR

PARAFUSO
ESPECIAL
(QTD. 4)

C) Suspenda o painel próximo à unidade evaporadora. Encaixe o olhal em forma de “U” do painel no gancho
da unidade evaporadora (duas posições);
D) Aproxime o painel na unidade evaporadora e fixe com parafuso especial, fornecido com o kit de fixação;
E) Verifique após a fixação se não há fresta ou folga entre o painel e a unidade evaporadora. A existência
de folga poderá causar fuga de ar ou condensação;

39
SUPERFÍCIE INFERIOR DA Efetue as ligações seguintes, que são usadas para o
INSTALA ÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA SUPORTE PARA FIXAR PAINEL painel de ar.
PARAFUSAR SENSOR TEMPERATURA AMBIENTE
ATÉ ENCOSTAR

FORRO
FALSO PAINEL JUNTA DE
PARAFUSO VEDAÇÃO
ESPECIAL

F) Para proteger o painel contra possível dano, devido


a instalação inadequada, fornecemos parafuso CUIDADO
especial para garantir a perfeita instalação.

Caso constate folga entre o painel e o forro falso ou


painel e a unidade evaporadora, recomendamos
ajustar a altura da unidade evaporadora.
Não movimente os DEFLETOR
NÃO HÁ NECESSIDADE EQUIPAMENTO defletores de insuflamento DE AR
DE REMOVER O PAINEL manualmente. Poderá
danificar o mecanismo de
acionamento.
PAINEL DE AR
5.2.7. INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA
Proceda a interligação elétrica da unidade
evaporadora conforme abaixo:
(1)Passe o cabo de interligação da unidade
CHAVE L evaporadora pelo furo para conexão elétrica do
gabinete.
ABRAÇADEIRA

APÓS REMOVER
A CANTONEIRA

G) Efetue a ligação elétrica entre o painel e a unidade


evaporadora.

A B CONEXÃO ELÉTRICA
(PASSAGEM DOS CABOS)

(2)Localize a caixa de comando


(3)Remova o parafuso e a tampa da caixa de comando

C D
ATENÇÃO
CAIXA DE COMANDO
O receptor do controle
remoto poderá ser
montado nas posições A, B, PARAFUSO
TAMPA CAIXA
C ou D. DE COMANDO

Após montagem do painel, recoloque a cantoneira de VISTA POR BAIXO SEM O PAINEL DE AR
acabamento (A, B, C, D).
(4)Execute a interligação elétrica, conforme abaixo
(Esquema Elétrico anexo à Caixa de Comando).
CUIDADO
Antes de efetuar as ligações, DESLIGUE a fonte de
alimentação. Se as ligações forem efetuadas sem
DESLIGAR a fonte de alimentação, o defletor
oscilante não funcionará.
BORNE DE INTERLIGAÇÃO
NÃO FORNECIDO

(5)Os cabos de interligação não são fornecidos com o


produto.
40
5.3. INSTALAÇÃO DA UNIDADE “RPI” PORTA DE ACESSO

INSTALAÇÃO
DE SERVIÇOS

1000 (MÍN)
Antes de pré fixar a unidade no teto, fazer a colocação FLUXO DO AR
do kit de controle escolhido, seguir a sequência CAIXA ELÉTRICA
a
conforme instruções contidas no kit de controle.
Após isto, fixe as unidades no teto através das hastes
de fixação.

500
CONEXÕES
PORCA DE ELÉTRICAS
BLOQUEIO 600 (MÍN) 150 400

1000 (MÍN)
CONEXÕES DE
REFRIGERANTE 600 (MÍN)
FLUXO DO AR
DRENO DE
ANILHA CONDENSADO
KIT DE
CONTROLE
PORCA MODELOS a b (mm)
RPI24 1073 324
RPI36 1216 324
Lembramos que as unidades RPI possuem hidráulica RPI48~60 1414 324
somente para o lado direito (olhando-se para
descarga de ar), porém a conexão elétrica e o kit Utilize a tabela acima para instalação das hastes e
podem ser alterados em campo para o lado esquerdo deixe prevista uma porta de acesso conforme
quando necessário, então se não for possível deixar indicado. Prever também serviço de teto falso com
no forro duas "tampas" para manutenção, priorizar o dimensões iguais ou maiores do que a do
lado da conexão elétrica. equipamento para realizar manutenção ou limpeza.

5.4. CONEXÃO SENSOR “DEICE” - UNIDADE QUENTE/FRIO (Somente para RPI)

Retire o “Jumper” do Conector P17.

Após a retirada do "Jumper do Conector P17", conecte o sensor da unidade condensadora, através do Kit
HLE7715A (terminal + extensão + sensor), localizados na própria unidade condensadora "Quente/Frio".

41
5.5. CONFIGURAÇÃO DA PLACA PCB (UNIDADE INTERNA) PARA O FUNCIONAMENTO NO MODO
INSTALA ÇÃO
AQUECE - RPC

A placa eletrônica principal PCB é configurada de fábrica para operação no modo Resfria. Caso for operar no
modo Aquece é necessário efetuar as configurações descritas abaixo.
Esta configuração é obrigatória quando a unidade evaporadora for combinado com uma unidade
condensadora modelo Quente/Frio.

NOTA: Esta placa está localizada no Quadro Elétrico da Unidade Evaporadora.


PCB

Jumper
Ver Tabela de
Configuração
9
da Placa
Principal PCB Jumper
Jumper 5,6,7
1,2,3,4 P21 P22 P23 P24

(PR) (PR)

THM1 THM2

SENSOR DEGELO
SENSOR RETORNO DE AR
(Retirar o Jumper e conectar
DEICE p/ condensadora Quente/Frio)

Configuração da Placa Principal PCB


Jumper ( 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 7 / 9 )
FRIO QUENTE / FRIO SENSOR BOMBA DE
EQUIPAMENTO TEMP DRENO EQUIPAMENTO
MODELO VENTILAÇÃO MODELO VENTILAÇÃO

RPC24CP

RPC36CP

RPC48CP

RPC60CP

Legenda: ( OP1 OP2 OP3 OP 4 ) = Configuração do modelo do equipamento


Com Jumper ( OP 5 ) = Configuração do modo de ventilação ( com Jumper Super Alta 1 / sem Jumper Super Alta 2 )
Sem Jumper ( OP 6 ) = N.A (não aplicável)
( OP 7 ) = Configuração da bomba de dreno Padrão, fornecido sem bomba de dreno.
( OP 9 ) = Configuração do modelo do equipamento ( sem Jumper para modelo RPC)

42
5.6. CONFIGURAÇÃO DA PLACA PCB (UNIDADE INTERNA) PARA O FUNCIONAMENTO NO MODO

INSTALAÇÃO
AQUECE - RCI

A placa eletrônica principal PCB é configurada de fábrica para operação no modo Resfria. Caso for operar no
modo Aquece é necessário efetuar as configurações descritas abaixo.
Esta configuração é obrigatória quando a unidade evaporadora Cassette for combinado com uma unidade
condensadora modelo Quente/Frio.

NOTA: Esta placa está localizada no Quadro Elétrico da Unidade Evaporadora. PCB

Ver Tabela de
Configuração
da Placa Jumper
Principal PCB
9
Jumper
1,2,3,4
Jumper
P23 5,6,7

1 Retire o jumper OP1 da placa PCB. JUMPER "P23" SENSOR DEICE

2 Retire o jumper P23 da placa PCB. CONECTOR FÊMEA


CONECTE NO P23 VAI PARA A
3 Conecte o cabo do sensor Deice no conector P23 da PCB. DA UNID. EVAP. UNID. COND.

4 Configuração da PCB.

Configuração da Placa Principal PCB (Jumper 1 / 2 / 3 / 4 / 5)

MODELO FRIO VENTILAÇÃO QUENTE / FRIO VENTILAÇÃO

RCI24CP
OP1 OP2 OP3 OP4 1)
OP5 (Super Alta 2) OP1 OP2 OP3 OP4 1)
OP5 (Super Alta 2)
RCI36CP
OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 (Super Alta 2) OP1 OP2 OP3 OP4 1)
OP5 (Super Alta 2)
RCI48CP
OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 (Super Alta 2) OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 (Super Alta 2)

Legenda:
Com Jumper
Sem Jumper

OP1 OP2 OP3 OP4 = Configuração do Modelo do Equipamento.


OP5 (Super Alta 2)
= Configuração do Modo de Ventilação.
OP6 = Com Jumper.
OP7 = Selecionamento de Bomba de Dreno (com Jumper).
OP9 = Selecionamento de Modelo RCI (com Jumper).

43
6 INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA
INSTALAÇ ÃO

(1)Instale a unidade condensadora em local com boa (7)Quando a unidade condensadora for instalada em
ventilação e sem umidade. locais sujeitos a neve, instale um “Para Vento”
(acessório opcional) no topo da unidade externa.
(2)Instale a unidade condensadora em local a sombra
ou que não seja exposto diretamente a radiação solar, (8)Certifique-se de que a base onde a unidade será
ou a irradiação de uma fonte de calor de elevada instalada seja plana, nivelada e resistente para evitar
temperatura. vibração e tenha altura para drenar a água
condensado. Instale próximo a unidade condensadora
(3)Instale a unidade condensadora em local onde seu um ponto para coleta de dreno de água condensado.
ruído ou a descarga do ar, não afetem os vizinhos nem
a vegetação adjascente. O ruído de funcionamento na (9)Não instale a unidade condensadora em local com
parte traseira, esquerda ou direita, é de 3 a 6 dB(A) vento sazonal soprando diretamente sobre o trocador
acima do valor informado neste manual. de calor externo, ou diretamente no ventilador da
unidade condensadora.
(4)Instale a unidade condensadora em uma área com
acesso limitado ao público em geral. NOTAS
1)Não instale a unidade condensadora em locais com
(5)Verifique o lado das conexões elétricas e frigoríficas alto nível de névoa oleosa, maresia, gases
antes de fixar o equipamento. inflamáveis, gases danosos, tais como o enxofre, ou
ambientes ácidos ou alcalinos.
(6)Não instale a unidade condensadora em local com 2)Não instale a unidade condensadora em local onde
muita poeira ou sujeito a qualquer outro tipo de ondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente
contaminação que possa bloquear o trocador de calor na caixa elétrica.
externo. 3)Instale a unidade condensadora o mais distante
possível, ou pelo menos 3 metros, de fontes
irradiadoras de ondas eletromagnéticas.

6.1. ESPAÇO DE INSTALAÇÃO 6.1.1. MODELO RAP24

Para o início do trabalho de instalação das Unidades (1) Instalação de uma Unidade
Condensadoras, orientamos sempre acomodar a Recomenda-se um espaço de 40 mm ou mais caso o
base do equipamento (através de todos os seus lado frontal e uma das laterais estejam abertos (sem
pontos de apoio) sobre sapatas ou calços de borracha, paredes).
para evitar a propagação de vibrações excessivas
para a estrutura do aparelho causando possíveis
danos. (mm)

40 40

(2) Instalação na mesma Direção


Segue algumas imagens para sapatas ou calços de -Recomenda-se um espaço de 600 mm ou mais para
borracha e suportes para fixação das unidades as unidades condensadoras instaladas com a caixa de
condensadoras. comando uma de frente para outra.
Obs.: Verifique as especificações técnicas da unidade (mm)
condensadora antes de adquirir algum item de fixação
para o correto dimensionamento para a sustentação
do equipamento.

60
0m
ín.

44
(3) Recomendação de Instalação sobre Suporte (4) Espaço de Instalação para Várias Unidades

INSTALAÇÃO
Quando a unidade condensadora for instalada sobre Quando há várias unidades condensadoras para
um suporte, siga as recomendações abaixo: serem instaladas, siga as recomendações abaixo:

- Distâncias e espaços mínimos conforme as imagens - Mantenha o Lado Superior aberto para evitar curto
a seguir. circuito de ar.

- Correto dimensionamento das fixações para - Verifique as distâncias mínimas entre as unidades e
sustentação da unidade condensadora (Ver Dados nas proximidades das paredes ao seu redor.
Dimensionais e a Massa das Unidades no item 3 deste
Manual). - Verifique as indicações do espaço para facilitar o
acesso para a manutenção dos equipamentos.
- Instalação na parede com suporte para a
sustentação das unidades condensadoras devem (mm)
estar bem fixadas, afim de evitar acidentes. A
(mm) (mm)

900
40
60
0
50
2000
40
40

(mm) 60
0
B

LATERAIS LIVRES

(mm) 40
60
D 0
50

40

50
60
0
40 40
60
0 (mm)

10
0 80 C 60
0
40
60
0
0
80 10
60
0

40
60
0
60
0
50

A) Instalação em Série de duas Unidades com os 40


lados frontais e as laterais abertas (sem paredes).

B) C) Instalação em Série de três Unidades com os 60


0 40
lados frontais e as laterais abertas (sem paredes).

D) Instalação em Paralelo de quatro Unidades com os 60


lados frontais e as laterais abertas (sem paredes). 0

45
INSTALAÇ ÃO

(mm)

2700 40
(máx.)
10
0
0 40 (mm)
60

0
60 0
60

E
40
2700
(máx.)

0 40
60 60
0

0
60

(mm)
(mm) (Vista Superior)
80

80
80

70
0

6 00
40 700 40

2700
0 (máx.)
60
600

600

60
0 G
40 700 40

E);F) Instalação em Paralelo de três Unidades caso os


lados frontais e uma das laterais estejam abertos (sem
G
600

600

paredes).

G) Instalação em Paralelo de quatro Unidades com o


lado frontal aberto e as laterais fechadas com paredes.

LEGENDA

As áreas hachuradas indicam os espaços


mínimos recomendado para facilitar o
acesso para manutenção do equipamento.

46
(mm)
6.1.2. MODELOS RAP36 ~ RAP60

INSTALAÇÃO
(1) Instalação de uma Unidade
Recomenda-se um espaço de 500 mm ou mais caso o
lado frontal e uma das laterais estejam abertos (sem
paredes).
0
50
50
0

(2) Instalação na mesma Direção


- Recomenda-se um espaço de 600 mm ou mais entre as (mm)
unidades condensadoras e as mesmas instaladas com a
caixa de comando uma de costa para outra.

- Recomenda-se um espaço de 500 mm ao redor do


equipamento para facilitar o acesso para manutenção do 50
0
equipamento.
60
0m
ín.
0
50

(mm)
(mm)

(3) Recomendação de Instalação sobre o Suporte

Quando a unidade condensadora for instalada sobre um


suporte, siga as recomendações abaixo: 1200
Distâncias e espaços mínimos conforme as imagens a
seguir.

- Correto dimensionamento das fixações para 150


sustentação da unidade condensadora (Ver Dados
4000
Dimensionais e a Massa das Unidades no item 3 deste
Manual).

- Instalação na parede do suporte para a sustentação das


unidades condensadoras devem estar bem fixadas, afim
de evitar acidentes. LATERAIS LIVRES

LEGENDA

As áreas hachuradas indicam os espaços mínimos recomendado para facilitar o acesso


para manutenção do equipamento.

47
7 CONEXÕES E TUBULAÇÃO
INSTALAÇÃO

7.1. MATERIAIS PARA TUBULAÇÃO

1)Prepare os tubos de cobre (não fornecidos de fábrica); Para Equipamento Quente/Frio: a isolação deve ser
2)Selecione a tubulação com a espessura correta e o obrigatória no comprimento total da linha de líquido pois o
material adequado, com suficiente resistência à pressão; gás percorre os dois sentidos e o kit para estas máquinas
3)Use tubulações de cobre limpas. Certifique-se que não possuem 2 orifícios em ambos os sentidos.
há nenhuma poeira nem umidade dentro das tubulações,
caso existam remova toda a poeira, umidade e materiais 2)Para casos onde o sistema de expansão ainda é do tipo
estranhos, antes da ligação; convencional, ou seja, do tipo tubo capilar já instalado na
4)Após a ligação da tubulação de refrigerante, isole o unidade evaporadora, não se faz necessária a isolação,
espaço entre knockout e as tubulações de refrigerante desde que a linha de líquido não esteja sob a ação de
usando material de isolamento, como mostrado abaixo: altas ou baixas temperaturas externas (ambiente) o dia
todo. Isto afeta o equilíbrio do ciclo de refrigeração.
MATERIAL DE ISOLAMENTO
3)Recomenda-se isolar a linha de líquido em instalações
NÃO FORNECIDO que já estão em operação há algum tempo, mas que por
algum motivo fez-se necessária a troca de uma unidade
LADO DA condensadora ou evaporadora e que as mesmas
UNIDADE possuam kit de orifício de expansão e que estejam dentro
dos casos citados no item 9 deste manual. Nestes casos
MATERIAL DE ISOLAMENTO seguir o item 7.1. deste tópico.
MATERIAL DE ISOLAMENTO

A tubulação de interligação deve ser termicamente CUIDADO


isolada em campo. O material isolante deve ser de
poliuretano expandido, poliestireno ou espuma -Tampe a extremidade da tubulação quando esta tiver
elastométrica (borracha esponjosa). Isole que ser passada através de um furo.
separadamente cada linha. -Não coloque as tubulações diretamente sobre o piso ou
forro sem que os extremos estejam vedados com fita
Isolação da Linha de Líquido adesiva ou tampões.
Isole esta linha nos seguintes casos:
1)Quando possui o sistema de expansão através de CORRETO ERRADO
orifício ou pistão de expansão, que é instalado em campo
(ver recomendações e tipos de kits no item 9 "Sistema de
Expansão" neste manual).

A Hitachi recomenda a instalação do kit próximo à


condensadora somente pelo motivo de facilitação de
manutenção ou acesso. Não existe problema que este kit Se a instalação das tubulações não forem efetuadas até
seja instalado próximo também à evaporadora, mas a o dia seguinte, tampe os extremos das tubulações
isolação é feita da seguinte maneira para os diferentes mediante soldadura, para evitar a contaminação com
tipos de máquinas: partículas e umidade.

Para Equipamento Somente Frio: a isolação deve ser Não utilize material de isolamento que contenha NH3
obrigatória do ponto onde se instalou o kit até chegar porque pode danificar o material da tubulação de cobre e
dentro da unidade evaporadora (o kit também deve ser originar vazamento no futuro.
isolado).

7.2. SUSPENSÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE

Suspenda a tubulação de refrigerante em determinados Não fixe diretamente a tubulação de refrigerante a peças
pontos e impeça que ela toque nas paredes, teto, etc. (se metálicas (a tubulação de refrigerante pode expandir-se
tocar, podem ocorrer ruídos estranhos devido à vibração e contrair-se). Abaixo são mostrados alguns exemplos de
da tubulação. Tenha especial cuidado com as tubulações métodos de suspensão.
de comprimento curto).
1~1,5 m PARA SUSPENSÃO PARA CONDUÇÃO DE PARA TRABALHOS DE
UNIDADE CONDENSADORA APOIO DE PESOS ELEVADOS TUBULAÇÃO AO LONGO INSTALAÇÃO IMEDIATA
DAS PAREDES

SUSPENSÃO
1m 1m 1m

UNIDADE EVAPORADORA
48
7.3. LIGAÇÃO DA TUBULAÇÃO PARA A UNIDADE EVAPORADORA

INSTALAÇÃO
7.3.1. UNIDADE “RPC”

A conexão para a unidade RPC se faz somente pelo lado direito e está disposta conforme figura a seguir:
LINHA DE SUCÇÃO (mm)

LINHA DE LÍQUIDO 109


MODELOS 24 36 48 60
48
Ø 6,35 Ø 9,53
CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA

139
137

144
Ø 15,88 Ø 19,05

201
(ROSCA) SUCÇÃO

198
(5/8") (3/4")
CONEXÃO DE DRENO Ø EXTERNO 27 mm

264 101

7.3.2. UNIDADE “RCI” 7.3.3. UNIDADE “RPI”

Pode-se instalar o tubo refrigerante nos seguintes A conexão para a unidade RPI se faz somente pelo
sentidos: lado direito e está disposta conforme figura a seguir:
- Parte Superior
(mm)
- Lado Esquerdo / Lado Direito
(mm)
(LINHA DE LIQUIDO) 127
25 (LINHA DE LÍQUIDO)

(LINHA DE GAS) 102


18 (LINHA DE GAS)

840 (UNIDADE)

840 (UNIDADE)

Passagem Cabos Motor para KIT


Local para Instalar KIT
Borneira para Interligação Elétrica (Evap - Cond)
Entrada de Gás (Linha de Líquido)
110 (LINHA DE GAS) Saída de Gás (Linha de Sucção)
180 (LINHA DE LÍQUIDO) Dreno Ø3/4" Interno (Somente Deste Lado)
MODELOS 24 36 48 MODELOS 24 36 48 60
Ø 6,35 Ø 9,53 Ø 6,35 Ø 9,53
CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8") CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA FRIGORÍFICA
(ROSCA) SUCÇÃO Ø 15,88 Ø 19,05 (ROSCA) SUCÇÃO Ø 15,88
(5/8") (3/4") (5/8")

7.4. CONEXÃO FRIGORÍFICA


LUBRIFICAR ÁREA DE CONTATO

A) Para interligação frigorífica com rosca usar tubo UNIÃO


flangeado. Contudo, se o flangeamento for mal feito, PORCA CURTA
provocará vazamentos de refrigerante. FLANGE

B) A forma depois de flangeado deve ser retangular e


plana com uma espessura uniforme sem fissuras nem TUBO DE COBRE
riscos, conforme figura a seguir.
90° 2°
Diâmetro Diâm. do tubo Dimensão (mm)
45° 2° Ao apertar a porca curta e/ou a válvula, utilize uma
Nominal Ød(mm) A
+0,0 contra chave, conforme mostrado na figura a seguir.
-0,4
0,4-0,8R
1/4” 6,35 9,00 Porca
3/8” 9,52 13,00 Curta
Válvula
1/2” 12,70 16,20
5/8” 15,88 19,40
d
3/4” 19,05 (*)
A

(*) É impossível executar o flangeamento em tubos com


têmpera duro. Neste caso, utilize um tubo com flange Atente para o torque Diâmetro da Torque de
(acessório). de aperto admissível Tubulação Aperto (N.m)
Flange - Lubrifique com óleo de refrigeração o flange indicado na tabela 6,35mm 14 a 18
da tubulação e a rosca da união. abaixo, assim pode-se 9,53mm 34 a 42
evitar danos ao flange. 12,70mm 49 a 61
Inicie o aperto com as mãos afim de garantir o 15,88mm 68 a 82
alinhamento entre as partes. 19,05mm 100 a120
49
7.5. TRABALHO DE SOLDAGEM
INSTALAÇÃO

O trabalho mais importante na instalação da tubulação é o trabalho de soldagem. Se ocorrer vazamento devido
a descuido, geralmente ocorre geração de hidratação que provocará a obstrução dos tubos capilares ou danos
significativos ao compressor.
Dimensões das Tubulações após Expansão
É importante que a folga da parte de ligação dos tubos seja adequada, como mostrado na figura a seguir. No
caso de ser utilizado um gabarito para a expansão dos tubos de cobre, devem ser asseguradas as dimensões
apresentadas na tabela a seguir.
Na ilustração abaixo é apresentado um método
básico de soldagem.

d1
Durante o trabalho de soldagem mantenha nitrogênio
circulando no interior da tubulação para evitar a
a formação de óxidos.
(mm) (mm) 1. Aqueça o lado interior
2. Aqueça o tubo externo
Diâmetro Diâmetro uniformemente, para um do tubo uniformemente.
do Tubo Ø d1 Folga a do Tubo Ø d1 Folga a bom escoamento do metal Bujão de Borracha
de Cobre de Cobre de enchimento. Válvula sem Junta
+0,08 +0,1 0,33 +0,09 +0,1 0,41
Ø6,35 Ø6,5 6 Ø15,88 Ø16,1 8
-0,08 0 0,07 -0,09 0 0,13
+0,08 +0,1 0,35 +0,09 +0,1 0,44 Mangueira de Alta Pressão
Ø9,53 Ø9,7 8 Ø19,05 Ø19,3 10
-0,08 0 0,09 -0,09 0 0,16
+0,08 +0,1 0,38 Válvula do Redutor
Ø12,7 Ø12,9 8 0,03 a 0,05 MPa
-0,08 0 0,12 N (0,3 a 0,5 kg/cm² G)

8 TUBULAÇÃO DE DRENO
8.1. OBSERVAÇÕES GERAIS

CUIDADO
- Não crie uma inclinação ascendente e não levante a tubulação de dreno, uma vez que a água pode voltar para
a unidade e ocorrerá um transbordamento de água no local de instalação da unidade quando a unidade parar.
- Não ligue a tubulação de dreno à canalização de dreno sanitário ou a qualquer outra canalização de dreno.
- Quando for ligada uma tubulação comum de dreno, o nível de instalação de cada unidade evaporadora deve
ser superior ao da tubulação comum.
- Será necessário, isolar a tubulação de dreno. O isolamento da tubulação de dreno deve ser selecionado de
maneira que esta fique estanque ao vapor e evite a formação de condensação. Não prenda a tubulação de
dreno à tubulação de refrigerante.

NOTA: Instale uma drenagem de acordo com as normas locais e nacionais.


TUBO DE DRENO COMUM
(de 1 - 4% Inclinação Descendente)

ERRADO Elevação
CORRETO TUBO DE DRENO DA UNID.
TUBO DE DRENO
(Inclinação Ascendente) SAÍDA

TUBO DE DRENO COMUM


(Abaixo dos Tubos de Dreno das Unidades)

8.2. INSTALAÇÃO DE DRENO PARA AS UNIDADES “RCI”


PASSO A: A posição da ligação da tubulação de dreno PASSO B: Prepare tubo de PVC, luva, joelho, curva
é mostrada abaixo. soldável bitola 32 e adesivo plástico para PVC.
Diâmetro externo da linha de dreno 32 mm.

CONEXÃO PARA TUBO DE DRENO


PASSO C: Fixe a tubulação à mangueira de dreno
com um agente adesivo e a abraçadeira fornecida de
fábrica.
305

A tubulação de dreno deve ser instalada com uma


20

LINHA DE DRENO 80 inclinação descendente entre 1 a 4%, conforme


39

exemplo a seguir.

50
ABRAÇADEIRA (ACESSÓRIO)

INSTALAÇÃO
(300 MÁX) a c (50 MÁX) CONEXÃO TUBULAÇÃO
PARA TUBO DRENO DE DRENO
INCLINAÇÃO
850 MÁX

DESCEDENTE
b

DE 1% A 4% 15
UNIDADE RCI TUBO DRENO
MANGUEIRA DE
DRENO (ACESSÓRIO) (ACESSÓRIO)
118

ISOLANTE

PASSO E: Após a instalação da tubulação de dreno e


COMPRIMENTO TOTAL: a+b+c = 1.100 mm
das ligações elétricas, deverá ser verificado que a
água, pode fluir livremente.
PASSO D: Isole a tubulação de dreno após ter
efetuado a ligação à mangueira de dreno. NOTA: Ao instalar a tubulação, não prenda a
tubulação de dreno à tubulação de refrigerante.

8.2.1.VERIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DO MECANISMO DE DRENO

Despeje 1,8 litros de água na bandeja de dreno, conforme os dois métodos que seguem.
COLOQUE ÁGUA ENTRE O
1º MÉTODO 2º MÉTODO
TROCADOR DE CALOR
E A BANDEJA D'ÁGUA COLOQUE ÁGUA NA BANDEJA
ATRAVÉS DA ABERTURA DE VENTILAÇÃO
SAÍDA DE
ÁGUA
TAMPA DE SERVIÇO

BOMBA EXTERNA
1)REMOVA A
TAMPA DE SER-
VIÇO PARA CO-
LOCAR A ÁGUA 2)COLOQUE APROXIMADAMENTE
1,8 L DE ÁGUA NO RECIPIENTE BANDEJA BOMBA EXTERNA
DE DRENO
NOTA: Cuidado para não respingar água no motor, chave de nível, APROX. 1,8 LITROS
termistores e componentes elétricos em geral. RECIPIENTE DE LÍQUIDO

- Ligue a fonte de alimentação.


- Após energizado o sistema, a bomba entra em funcionamento constante (somente em modo resfria).
- Verifique se a água pode fluir livremente e se existe vazamento de água. Se não escoar água na extremidade
da tubulação de dreno, despeje mais um litro de água na bandeja de dreno.
- Após o teste desligue a fonte de alimentação.
- O equipamento possui proteção com chave de nível.
- Caso ocorra queima da bomba ou obstrução do dreno, a chave de nível irá desligar o compressor (somente no
modo resfria).
- No modo aquece a bomba de dreno não funciona.

8.3. INSTALAÇÃO DE DRENO PARA AS UNIDADES “RPC”

Direção da Ligação do Tubo de Dreno


A posição da ligação do tubo de dreno é pelo lado direito visto de frente para a unidade evaporadora.

PASSO A:Introduza a mangueira na abraçadeira. MANGUEIRA DO DRENO (FORNECIDO)

PASSO B: Empurre a mangueira de dreno através do ABRAÇADEIRA (NÃO FORNECIDO)


cubo de dreno até a mesma alcançar a extremidade da
bandeja de dreno.

PASSO C: Aperte o parafuso da abraçadeira para LIGAÇÃO DO TUBO DE DRENO


sustentar a mangueira à volta da conexão do dreno,
conforme indicado na figura a seguir. Certifique-se que 8.4. INSTALAÇÃO DE DRENO PARA AS
não haja vazamento. UNIDADES “RPI”

PASSO D: Isole a mangueira de dreno para evitar PASSO A:


qualquer tipo de condensação, conforme indicado na Para as unidades RPI o dreno, bem como as conexões
figura a seguir. de interligação, são somente pelo lado direito,
conforme mostrado a seguir.

51
PASSO B: e também um ruído anormal vindo da conexão da
INSTALAÇÃO
Prepare um tubo de PVC com um diâmetro de tubulação de dreno, devido ao fluxo reverso que
25,4mm. ocorre quando a bomba de dreno é desligada.
Prováveis Causas:
PASSO C: Causa 1: Com a ilustração a seguir, uma bolsa de ar
Fixe a tubulação à mangueira de dreno com um agente surgiu devido à inclinação invertida da tubulação de
adesivo, a tubulação de dreno deve ser instalada com dreno, resultando em um ruído anormal.
uma inclinação descendente entre 1 e 4%.
Causa 2: A altura do forro até o topo do tubo de dreno
OBSERVAÇÃO: Esta unidade possui como kit ser maior do que 850 mm.
(OPCIONAL) a bomba de dreno que, quando
instalada, deve-se seguir os mesmos procedimentos Não faça a inclinação inversa para a tubulação de dreno
da unidade RCI, explicados anteriormente. de água.

Faça com que a altura da tubulação de dreno seja menor


do que 850 mm.

BOLSA ÁGUA
DE AR DRENADA
MOTOR DA
BOMBA
ESTA COTA DEVE
BOMBA DE SER MENOR QUE
Passagem Cabos Motor para KIT DRENO 850 mm
Local para Instalar KIT
Borneira para Interligação Elétrica (Evap - Cond) SUCÇÃO
INCLINAÇÃO INVERSA
Entrada de Gás (Linha de Líquido)
BANDEJA DE DRENO
Saída de Gás (Linha de Sucção)
Dreno Ø22,22 Externo (Somente Deste Lado)
INCLINAÇÃO

ATENÇÃO
CORRETA

TUBO DE DRENO

Após um certo período em operação de resfriamento,


poderá ocorrer vazamento de água da unidade
evaporadora.

9 SISTEMA DE EXPANSÃO
O sistema de expansão é através de orifício de expansão, e é fornecido na unidade evaporadora.
PISTÃO Nº2 ATENÇÃO AO PISTÃO Nº1
EXEMPLO DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA

AQUECE SENTIDO DA SETA RESFRIA

VÁLVULA UNIDADE
LINHA DE LÍQUIDO

CONDENSADORA
SENTIDO DA
SETA NO CORPO RETENTOR CORPO DO KIT RETENTOR

IDENTIFICAÇÃO IDENTIFICAÇÃO
DOS PISTÕES DOS PISTÕES
IDENTIFICAÇÃO
A 31 I 76 DOS PISTÕES
B 41 J 86
Q 35
C 44 K 101
R 47
D 51 L 106 79
S
E 60 M 119
F 65 N 130
G 70 O 108
H 73 P 55

ANTES DE INSTALAR O SISTEMA DE EXPANSÃO CONSULTE O DESENHO ENVIADO COM O KIT


ORIFÍCIO, VERIFICANDO QUAL MONTAGEM DO KIT DEVERÁ SER INSTALADO CONFORME
COMBINAÇÃO DOS MODELOS.

O SENTIDO DA SETA NO CORPO TEM QUE ESTAR APONTANDO PARA A LINHA DE LÍQUIDO QUE VEM DA
UNIDADE EVAPORADORA.

A LINHA DE LÍQUIDO E O KIT DE EXPANSÃO DEVERÃO SER ISOLADOS.

52
9.1. POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO DOS KIT’S DE EXPANSÃO

INSTALAÇÃO
9.1.1. INSTALAÇÃO DO KIT DE EXPANSÃO PARA OS MODELOS QUENTE/FRIO:

(Com comprimento de tubulação até 15m)


Para os equipamentos Quente/Frio com até 15m de tubulação não houve alteração no posicionamento do
orifício. Deve ser instalado próximo ao condensador.
MONTAGEM KIT EXPANSÃO (QUENTE / FRIO)
AQUECE RESFRIA

SENTIDO DA
SETA NO CORPO

Linha Gás
Linha Líquido
500 mm
máx.

Válido para comprimento de até 15m.

(Com comprimento de tubulação maior que 15 e até 30 metros)


Para equipamentos Quente/Frio com comprimento de tubulação maior que 15 metros é necessário a instalação
de 2 conjuntos de kit de expansão. O kit de expansão para o modo resfriamento deve ser instalado próximo ao
condensador, e o kit orifício para o modo aquecimento próximo ao evaporador, conforme ilustração abaixo.
Atenção quanto a posição de montagem dos orifícios dentro do conjunto.
MONTAGEM KIT EXPANSÃO (FRIO)
RESFRIA

Posição para
modo “AQUECE“

500 mm SENTIDO DA
máx. SETA NO CORPO
SENTIDO DA
SETA NO CORPO

MONTAGEM KIT EXPANSÃO (QUENTE) Posição para


AQUECE Linha Gás modo “RESFRIA“

Linha Líquido
500 mm
máx.

Válido para comprimento de 15 à 30 metros.

Observação 1: Recomendamos instalar o kit de expansão preferencialmente do lado de fora do ambiente para evitar ruído de expansão no
ambiente.
Observação 2: Os orifícios e 1 corpo do conjunto orifício são enviados junto com a unidade evaporadora. O 2º corpo para montagem do
orifício para o modo aquece, é enviado junto com a unidade condensadora Quente/Frio.

53
10 CONEXÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO
INSTALAÇÃO

10.1. OBSERVAÇÕES GERAIS


É necessário que o local possua suprimento de - Mau Contato entre as Conexões Elétricas;
energia trifásica e monofásica, na tensão ou tensões - Mau Contato entre os Contatos dos Contatores;
exigidas para o correto funcionamento do mesmo. - Fio "Frouxo";
- Condutor Oxidado ou Carbonizado.
A instalação elétrica entre a fonte de alimentação e a
Unidade Externa e Interna devem estar de acordo com Fonte de Alimentação
a Norma ABNT NBR 5410 (Instalações Elétricas de Tensão de Operação 90 a 110% da tensão
Baixa Tensão). Dentro de um desvio de 3% de
Desequilíbrio da Tensão cada tensão no Terminal Principal
da Unidade Condensadora
A tensão suprida deve ser de acordo com a Tensão de Partida Maior que 85% da tensão
especificada na etiqueta de identificação do
equipamento. Fio Fase:
É o condutor isolado com potencial elétrico.
Caso sua instalação não atenda aos pré requisitos da Fio Neutro:
fonte de alimentação, contate a companhia local de Não é um referencial, é o retorno da fase ou fuga,
fornecimento de energia elétrica para corrigir os portanto circula corrente elétrica.
desvios. Fio Terra:
É um referencial com potencial nulo. Por ser uma ligação
O desbalanceamento de fases e de variação de de segurança circula apenas corrente de escoamento em
tensão pode ocorrer em função de: caso de problemas ou falhas da instalação.

O NEUTRO NÃO É TERRA.


NUNCA UTILIZE O NEUTRO DA REDE ELÉTRICA COMO TERRA.
O equipamento deve ser aterrado no sitema TT conforme noma NBR5410 (Instalações Elétricas de Baixa
Tensão), NBR5419 (Proteção de Estruturas contra Descargas Atmosféricas) ou de acordo com as
regulamentações locais. O aterramento tem a finalidade de garantir o funcionamento adequado do
equipamento, a segurança de pessoas e animais domésticos e a conservação de bens.

10.2. INSTRUÇÃO PARA INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA


As ligações elétricas entre fonte de alimentação e unidade condensadora e entre as unidades evaporadoras e
condensadoras devem ser conforme a norma NBR5410. Os cabos de alimentação e interligação devem ser
conforme designação 60245 IEC 57.

Na Tabela de Dados Elétricos (item 3.5 deste Manual) são mostrados valores de bitola mínima dos cabos de
alimentação e interligação.
A alimentação elétrica deverá ser interligada diretamente ao borne da unidade condensadora.

Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente autorizado
ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.

Antes de iniciar as ligações certifique-se que a Energia Elétrica está DESLIGADA


1

UNIDADE CONDENSADORA F N 3 4 6 9

1 F N 3 4 6 9
F N 3 4 6 9
1

F N 3 4 6 9
1

1) Remova a tampa da caixa de


comando .
2) Fixe o cabo de alimentação e
interligação elétrica atráves do clip.
CLIP ITEM NÃO 3) Certifique que o cabo e o borne estão
FORNECIDO corretos antes de montá-los.
4) Fixe o cabo a régua de borne.
5) Aplique torque de aperto de 1,2Nm.
6) Feche a caixa de comando.
54
UNIDADE EVAPORADORA

INSTALAÇÃO
PASSAGEM DOS CABOS
E TUBULAÇÃO
CAIXA DE
COMANDO
CABO DE INTERLIGAÇÃO
( NÃO FORNECIDO ) ABRAÇADEIRA TUBO DE INTERLIGAÇÃO
( NÃO FORNECIDO )

13469
1 3 4 6 9
BORNE

CABO DE INTERLIGAÇÃO
( NÃO FORNECIDO )

5mm

1) Remova a tampa da caixa de comando, para acessar a régua de bornes.


2) Passe o cabo de interligação através do acesso localizado na parte traseira da unidade evaporadora.
3) Decape as pontas dos cabos 5mm.
4) Fixe o cabo de interligação nas abraçadeiras.
5) Com uma chave de fenda pressione a mola existente no borne e insira os cabos correspondentes.
6) Certifique-se que a interligação esteja correta e feche a caixa de comando.

10.3. INTERLIGAÇÕES ELÉTRICAS

As Unidades Evaporadoras e Condensadoras possuem bornes numerados que devem ser interligados,
conforme abaixo.
As especificações do cabo de alimentação e interligação elétrica dos equipamentos não devem ser inferiores a
cordões flexíveis com cobertura de policloropene (designação 60245 IEC 57).

NOTA:
Instale conforme a NBR5410.

RAP24/36 kBTU/h - QUENTE / FRIO RAP48/60 kBTU/h - SOMENTE QUENTE/FRIO


(RPC, RCI - Série C / RPI - Série A) (RPC Série C ~ D / RCI Série C / RPI Série A)

TERRA TERRA
TERRA
Alimentação Alimentação Alimentação
220 V / 60 Hz 380 V / 60 Hz
220 V / 60 Hz 3F 3F+N
1F

UNID. UNID. UNID. UNID.


UNID. UNID.
COND EVAP. COND EVAP. COND EVAP.

LIGAÇÕES A SEREM EXECUTADAS EM OBRA

55
10.4. ESQUEMA ELÉTRICO
INSTALAÇÃO

10.4.1. UNIDADE EVAPORADORA RCI


UNIDADE EVAPORADORA CASSETE 4 VIAS RCI 24~48

PARA UNIDADE CONDENSADORA

56
10.4.2. UNIDADE EVAPORADORA RPC

INSTALAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA TETO APARENTE RPC 24~60

PARA UNIDADE CONDENSADORA

57
10.4.3. UNIDADE EVAPORADORA RPI
INSTALAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA DUTO RPI 24~60

PARA UNIDADE CONDENSADORA

58
10.4.4. UNIDADE CONDENSADORA RAP

INSTALAÇÃO
RAP24 - MODELO QUENTE/FRIO

PARA UNIDADE EVAPORADORA

CORES
BORNE DE INTERLIGAÇÃO BR BRANCO
RELÉ TÉRMICO EXTERNO DO COMPRESSOR CZ CINZA
CA CAPACITOR DO MOTOR DO VENT. MR MARROM
CAPACITOR DO COMPRESSOR VD/AM VERDE/AMARELO
CONTATOR MOTOR COMPRESSOR PR PRETO
FUSÍVEL PARA COMANDO AM AMARELO
VSR VÁLVULA REVERSORA LA LARANJA
MOTOR DO COMPRESSOR
MFC MOTOR VENTIL. CONDENSADOR

NOTAS:
1. Cabos de força e interligação deverão ser instalados conforme a NBR 5410 - Instalação elétricas de baixa tensão.

59
RAP 36 - MODELO QUENTE/FRIO
INSTALAÇÃO

PARA UNIDADE EVAPORADORA

F N 1 3 4 6 9

CORES
BORNE DE INTERLIGAÇÃO BR BRANCO
CA CAPACITOR DO MOTOR DO VENT. CZ CINZA
CAPACITOR DO COMPRESSOR MR MARROM
CONTATOR MOTOR COMPRESSOR VD/AM VERDE/AMARELO
FUSÍVEL PARA COMANDO PR PRETO
VSR VÁLVULA REVERSORA AM AMARELO
MOTOR DO COMPRESSOR LA LARANJA
MFC MOTOR VENTIL. CONDENSADOR

NOTAS:
1. Cabos de força e interligação deverão ser instalados conforme a NBR 5410 - Instalação elétricas de baixa tensão.

60
RAP48/60 - MODELO QUENTE/FRIO

INSTALAÇÃO
220V/60Hz/3F
220V/60Hz/1F PARA UNIDADE EVAPORADORA 380V/60Hz/3F

F N 1 3 4 6 9 R S T

F N EF 3 4 6 9 R S T
CZ BR CZ LR PR AZ BR AM BR CZ

BR PR
F CZ LR PR VM
M
AUX CMC A1 A1 RIF
15
CA 53 61 13 1 3 TR
NO NC NO 18
54 62 14 2 4 6 A2 220V 380V
A2 NA C NF R S T
M AM BR CZ
F RS PR BR BR PR LR LR LR
MR PR PR
JUMPER

BR

BR
BR MR PR
M M M
F F F
AZ AZ RS RS LR AZ LR
BR MR PR M M M M AM BR CZ
F F F F U V W F F F
(R) (S) (C) R(U) S(V) T(W) M M M
AZ AZ
PR PR AZ
VSR OH MC
MFC1 3~ PSA PSB
1~ VD/AM VD/AM
CPMC ITEM
OPCIONAL
ITEM
OPCIONAL

Placa RIF:

Para modelos 220V e 380V:


Deve estar ajustado conforme tensão do equipamento.

-LED verde aceso


Sequência de fases ligadas corretamente.
(Permite o funcionamento do compressor)

-LEDs apagados
Falta de fase.

- LED vermelho piscando 3 vezes (▪▪▪ ▪▪▪...)


Fase ligada invertida.
(Não permite o funcionamento do compressor, verificar as fases e
corrigir as ligações)

ITEM DESCRIÇÃO CORES


BR BRANCO
AUX CONTATO AUXILIAR CZ CINZA
MR MARROM
CA CAPACITOR DO MOTOR DO VENTILADOR VD/AM VERDE/AMARELO
PR PRETO
CMC CONTATOR MOTOR COMPRESSOR AM AMARELO
LA LARANJA
CPMC CAPACITOR PARA CORREÇÃO DO FATOR DE
POTÊNCIA (ITEM OPCIONAL)
EF FUSÍVEL PARA COMANDO

MC MOTOR DO COMPRESSOR

MFC1 MOTOR 1 DO VENTILADOR

OH RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO DO CÁRTER

PSA PRESSOSTATO DE ALTA PRESSÃO

PSB PRESSOSTATO DE BAIXA PRESSÃO


(ITEM OPCIONAL)
RIF RELÉ CONTRA INVERSÃO E FALTA DE FASE

TR TEMPORIZADOR 8 SEGUNDOS

VSR BOBINA DA VÁLVULA REVERSORA

61
11 TESTE DE ESTANQUEIDADE E CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE
INSTALAÇÃO

11.1. TESTE DE ESTANQUEIDADE

Passo A: LINHA DE
Certifique que as válvulas de serviço estão fechadas, LÍQUIDO
antes do teste de estanqueidade.
MANOMETRO
Verifique eventual vazamento nas tubulações de
interligação utilizando gás nitrogênio na pressão de
3,0 MPa. .
Execute teste de estanqueidade pela junta de
inspeção da válvula da linha de sucção e líquido. LINHA DE
SUCÇÃO
Localize eventuais vazamentos em pontos suspeitos
como solda e conexões.

NOTA: Utilize gás Nitrogênio.

11.2. EFETUAR VÁCUO

Passo B:
Antes de iniciar o vácuo, a bomba, as mangueiras ou tubos de cobre deverão ser devidamente testados, a
bomba devendo atingir no mínimo 26,7Pa (200mmHg). Caso contrário, o óleo contido na bomba poderá estar
contaminado e portanto deverá ser trocado. Para andamento, consulte o óleo especificado pelo fabricante no
manual da bomba.

Caso persistir o problema, a bomba necessita de manutenção, não devendo ser utilizada para a realização do
trabalho de vácuo.

Conecte a bomba nas tomadas de pressão das válvulas de sucção e líquido, fazer vácuo até atingir a pressão £
66,7 Pa (500 mmHg) no vacuômetro com a bomba de vácuo isolada, isto é, colocar um registro entre a bomba e
o circuito frigorífico. A leitura deverá ser efetuada no vacuômetro eletrônico após este registro estar totalmente
fechado e posterior ao tempo de equalização (aproximadamente 2 min.)
Com o objetivo de melhorar o resultado final no procedimento de vácuo, deve-se efetuar uma “quebra” do vácuo
com pressão de nitrogênio em torno de 0,5kgf/cm2.

NOTA: 1 Pa = 7,5 mmHg

IMPORTANTE:
O vacuômetro eletrônico deverá ser devidamente isolado, para evitar possíveis danos ou algum tipo de avaria.

Dando andamento, realizar novo vácuo até atingir a pressão £ 66,7 Pa (500 mmHg) novamente dentro do
procedimento citado.
LINHA DE
LÍQUIDO VÁLVULA DE
SERVIÇO
(PARA ISOLAR
VACUÔMETRO)

LINHA DE
SUCÇÃO

VACUÔMETRO

Vacuômetro Eletrônico:
É um dispositivo obrigatório para a operação, pois ele tem a capacidade de ler os baixos níveis de vácuo
exigidos pelo sistema. Um mono-vacuômetro não substitui o vacuômetro eletrônico, pois este não permite uma
leitura adequada, devido a sua escala ser imprecisa e grosseira.

62
11.3. CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE

INSTALAÇÃO
CUIDADO
AS ETAPAS SEGUINTES DEVERÃO SER EXECUTADAS SOMENTE POR PESSOAS TREINADAS E
QUALIFICADAS.

ATENÇÃO
NÃO EXECUTE NENHUM SERVIÇO DE INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA ANTES DE VERIFICAR O
CONTEÚDO DESTE MANUAL.
EM FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO ESTAR COM FLUÍDO REFRIGERANTE HFC R-410A NA SUA CARGA
TOTAL (PARA INSTALAÇÃO DE ATÉ 7,5 m DE COMPRIMENTO) A INSTALAÇÃO DEVERÁ SEGUIR OS
PROCEDIMENTOS DESCRITOS NESSE MANUAL PARA EVITAR POSSÍVEIS ACIDENTES DEVIDO A
ALTA PRESSÃO NO CICLO DO EQUIPAMENTO.
As unidades condensadoras são fornecidas com a Carga Total de Refrigerante HFC R-410A para atender
instalação de até 7,5 m de comprimento de tubulação.

Por se tratar de uma família de equipamento do tipo "dividido", a carga final de refrigerante que irá operar no
sistema será sempre efetuada pelo instalador, que deverá confirmá-la através dos parâmetros de
Superaquecimento ("SH") e Subresfriamento ("SC") informados no item 11.6 (Funcionamento e Verificação).

Para a correta Carga de Refrigerante, a instalação deve ser elaborada da seguinte forma:
A)Teste de Estanqueidade;
B)Efetuar Vácuo;
C)Cálculo Carga de Refrigerante Adicional (Tubulação Interligação Maior que 7,5 m) ;
D)Funcionamento e Verificação.

ATENÇÃO
O óleo utilizado para o refrigerante, apresenta uma característica higroscópica forte, ou seja, este óleo absorve
facilmente a umidade do meio ao qual está exposto. Portanto: NÃO deixar o ciclo aberto em hipótese alguma.

63
11.4. TABELA DE CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE E ORIFÍCIO DE EXPANSÃO
INSTALAÇÃO
(Para Equipamentos QUENTE/FRIO)

Combinação com Unidade Evaporadora RPC


Modelo da Teto Aparente Modelo da
Unidade Item Unidade
Condensadora Comprimento Linear de Tubulação (m) Evaporadora
2,0** < 7,5 < 10,0 < 15,0 < 20,0 < 25,0 < 30,0
Carga Refr. (kg) 1,57 1,60 1,63 1,66 1,82 1,86 1,90
Orifício Resfria ( ø) 0,051"
RAP24C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,055"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg) 2,62 2,70 2,73 2,80 2,83 2,96 3,10
Orifício Resfria ( ø) 0,070"
RAP36C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,051"
RAP

Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***


Carga Refr. (kg) 2,48 2,70 2,80 3,00 3,10 3,50 3,90
RAP48C5Q Orifício Resfria ( ø) 0,086"
RAP48C7Q Orifício Aquece (ø) 0,070"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg) 2,90 3,10 3,15 3,25 3,30 3,50 3,70
RAP60C5Q Orifício Resfria ( ø) 0,086"
RAP60C7Q Orifício Aquece (ø) 0,086"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***

Combinação com Unidade Evaporadora RCI


Modelo da Cassette Modelo da
Unidade Item Unidade
Condensadora Comprimento Linear de Tubulação (m) Evaporadora
2,0** < 7,5 < 10,0 < 15,0 < 20,0 < 25,0 < 30,0
Carga Refr. (kg) 1,47 1,50 1,53 1,56 1,72 1,76 1,80
Orifício Resfria (ø) 0,060"
RAP24C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,051"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg) 2,67 2,75 2,78 2,85 2,88 3,01 3,15
Orifício Resfria (ø) 0,065"
RAP36C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,047"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
RAP

Carga Refr. (kg) 2,48 2,70 2,80 3,00 3,10 3,50 3,90
RAP48C5Q Orifício Resfria (ø) 0,076"
RAP48C7Q Orifício Aquece (ø) 0,073"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg)
RAP60C5Q Orifício Resfria (ø)
Não Disponível
RAP60C7Q Orifício Aquece (ø)
Local Instal. Orif.

64
INSTALAÇÃO
Combinação com Unidade Evaporadora RPI
Modelo da Teto Embutido Modelo da
Unidade Item Unidade
Condensadora Comprimento Linear de Tubulação (m) Evaporadora
2,0** < 7,5 < 10,0 < 15,0 < 20,0 < 25,0 < 30,0
Carga Refr. (kg) 1,66 1,69 1,72 1,75 1,91 1,95 1,99
Orifício Resfria (ø) 0,051"
RAP24C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,041"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg) 2,71 2,79 2,82 2,89 2,92 3,05 3,19
Orifício Resfria (ø) 0,065"
RAP36C3Q
Orifício Aquece (ø) 0,055"
RAP

Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***


Carga Refr. (kg) 2,57 2,79 2,89 3,09 3,19 3,59 3,99
RAP48C5Q Orifício Resfria (ø) 0,076"
RAP48C7Q Orifício Aquece (ø) 0,070"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***
Carga Refr. (kg) 2,99 3,19 3,24 3,34 3,39 3,59 3,79
RAP60C5Q Orifício Resfria (ø) 0,073"
RAP60C7Q Orifício Aquece (ø) 0,065"
Local Instal. Orif. Juntos*** Separados***

Observações Importantes:

1) (**) Comprimento Mínimo.


2) Após o ajuste da carga de refrigerante, é imprescindível a verificação do Superaquecimento (SH), e do Subresfriamento
(SC). Os valores devem estar dentro da faixa aceitável, informados nesse manual.
3) Em função da alteração do orifício de expansão, as cargas podem variar para mais ou para menos. Portanto,
comprimentos de linha maiores, podem ter carga de refrigerante menor, que em comprimentos menores.
4) Para os comprimentos de linha intermediários, deve ser utilizada a carga proporcional ao comprimento.
5) A instalação do acumulador é permitida para equipamento Somente Frio. Para equipamento Quente - Frio não é permitido
o comprimento de linha estendido.

65
11.5. CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE ADICIONAL
INSTALAÇÃO

ATENÇÃO
Utilize sempre a junta de inspeção da linha de líquido para o abastecimento da carga de refrigerante no sistema.
Esta válvula de serviço (linha de líquido) deve estar devidamente fechada, para que nenhuma massa de
refrigerante retorne para o compressor. NÃO utilize a linha de sucção para esta operação.
Obrigatório o uso de balança neste procedimento.

A carga final de refrigerante será sempre completada durante a operação de instalação.

Para tanto, uma carga adicional será necessário para se completar a massa de refrigerante do sistema,
incluindo as tubulações de interligação entre as Unidade Condensadora e Evaporadora.

Exemplo:
Para se completar a massa de refrigerante adicional para um equipamento com capacidade igual a 36.000
BTU/h, prosseguir da seguinte forma:

Dados do Equipamento:
& RPC36C3P + RAP36C3L
& Carga de Refrigerante para 7,5 m: 2900 (g)

Dados da Instalação:
& Comprimento Linear Linha Líquido: 12 (m)

DADOS DA TABELA - 11.4


C10m = 2930g
C12m = ?
C15m = 3000g

CÁLCULO
Dif. Comprimento: C10m - C15m = 5m
Dif. Carga C10m - C15m = 70g
Dif. Carga por metro 70g/5m = 14g/m

C12m = C10m + (2m x 14g/m)


C12m = 2930 + 28
C12m = 2958g

CA12m Carga Nominal Equip. - C 12m


CA12m 2900 - 2958g
CA12m 58g

C= Carga de fluído refrigerante


CA = Carga de fluído refrigerante Adicional

66
11.6. FUNCIONAMENTO E VERIFICAÇÃO

INSTALAÇÃO
Para interligar as unidades da Família UTOPIA, o comprimento mínimo necessário da tubulação de
interligação é de 2,0 m.

Os equipamentos são fornecidos com carga de gás para 7,5m de tubulação, porém é necessário fazer o
ajuste da carga do fluído refrigerante através do superaquecimento “SH” e subresfriamento “SC”, conforme
parâmetros abaixo:
Faixa Aceitável Faixa Aceitável
{
{
Faixa Ideal Faixa Ideal

{
SH
{ SC
5 6 10 15 (°C) 4 8 16 (°C)

Para uma melhor performance, eficiência e vida útil do equipamento, os valores de “SH” e “SC” devem
preferencialmente ficar dentro da “faixa ideal”.

A correção é necessária, pois o equipamento é fornecido com carga de refrigerante HFC R-410A para atender o
comprimento de 7,5 m. Caso não seja efetuado o ajuste, poderá ocorrer congelamento na unidade evaporadora
ou falta de rendimento devido ao excesso, ou falta de carga, prejudicando desta forma o rendimento do
equipamento.

ATENÇÃO
As pressões de Sucção (Pb) e Descarga (Pa), podem apresentar variações significativas em função da
Temperatura Externa e também da Temperatura Interna, e ainda podem ser diferentes em valores de um ciclo
para outro em um mesmo equipamento.

Portanto, enfatizamos novamente que é muito IMPORTANTE para correta regulagem do equipamento, ajustar
o SH (Superaquecimento) e o SC (Subresfriamento), para a verificação se estão dentro dos valores
especificados acima, para a confirmação da CARGA CORRETA DE REFRIGERANTE na instalação.

Não se basear em hipótese alguma somente pelas pressões de sucção e descarga.

Pode-se e em alguns casos deve-se alterar a regulagem de fábrica da válvula de expansão, para que os valores
de superaquecimento e subresfriamento fiquem entre os intervalos aceitáveis especificados.

Porém deve-se tentar primeiro ajustar estes valores através da alteração da carga de refrigerante.

IMPORTANTE
Estas regulagens devem ser feitas por pessoas qualificadas.

Tabela orientativa para ajuste do Superaquecimento e Subresfriamento:

Superaquecimento Subresfriamento
Aumenta Diminui Aumenta Diminui
Colocar Refrigerante
Retirar Refrigerante

Caso as condições do ar externo e interno estejam fora do especificado, aconselhamos ajustar o equipamento
dentro dos valores (Pb/Pa e SH/SC) acima especificados e voltar a confirmar os dados quando as condições
climáticas estiverem conforme as condições de operação especificado no Manual de Instalação.

NOTA:
Os dados da pressão (Pb/Pa) e temperatura (linha líquido/sucção) para determinar o superaquecimento e
subresfriamento deverão ser coletados sempre na unidade condensadora.

É de extrema importância a verificação destes dados de operação para um desempenho adequado e uma
longa vida útil do equipamento.

67
1 ANÁLISE DE OCORRÊNCIAS
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO

Existem algumas ocorrências com suas possíveis causas e resoluções que serão descritas abaixo, antes de
efetuar qualquer troca verifique se a peça está realmente com algum problema.

Destacamos em principal o compressor, a Hitachi está utilizando


compressores de última geração que possuem sistemas de proteção interno.

Os compressores possuem um sistema de segurança contra uma sobrecarga


elétrica ou aquecimento excessivo.

Ocorrendo um desses problemas, o compressor irá desligar apesar da


contatora estar atracada e o mesmo só retornará a funcionar após
aproximadamente 1~2 horas.

É necessário aguardar o mesmo resfriar para tornar a ligá-lo e identificar a


causa da ocorrência da sobrecarga.
A seguir, uma Tabela para orientação quanto a possíveis ocorrências no equipamento, com causas e
respectivas medidas de correção a tomar:

OCORRÊNCIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES


Os motores e o Capacidade térmica insuficiente. Faça um novo levantamento de carga térmica e oriente o cliente a efetuar a troca
compressor das do modelo por outro de maior capacidade.
U n i d a d e s Instalação incorreta ou ineficiente. Observe o local onde o equipamento está instalado, atente à incidência do sol,
Condensadora e altura, local, entre outros aspectos. Refazer a instalação.
Evaporadora Localize o vazamento, efetue o reparo e realize uma nova operação do
Vazamento de gás.
operam, mas não equipamento.
o c o r r e a Serpentinas obstruídas por Realize a desobstrução das unidades evaporadora e condensadora.
refrigeração no impurezas.
ambiente.
Baixa tensão de funcionamento. Tensão fornecida abaixo do valor mínimo.
Motor do ventilador com rotação Verifique o motor do ventilador bem como seu capacitor de fase. Se necessário
baixa. efetue a troca.
Válvula de serviço fechada total ou
Abra a válvula(s).
parcialmente.

A partida do Mau contato na interligação


Conecte o cabo de força adequadamente na fonte de alimentação.
compressor não elétrica .
ocorre (verificar Grande variação de tensão. Utilize um estabilizador adequado ao equipamento.
conforme descrito Efetue a ligação do compressor conforme instruções e efetue a troca caso não
acima, se não foi a Compressor "travado"
opere.
segurança do Sobrecarga no circuito. Falta de gás, ligue e verifique superaquecimento.
compressor que
Excesso de gás. Efetue verificação e purgar se necessário.
atuou).
Fios partidos ou ligações elétricas Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétrico
incorretas. do equipamento.
RCI - Motor da Verifique se o dreno está conforme especificado. Dreno instalado incorretamente
evaporadora opera, pode causar o desarme do compressor, nesta ocorrência não haverá alarme
Instalação incorreta do dreno. indicando esta anomalia, deve-se corrigir o dreno e "resetar" o equipamento
mas não ocorre a
refrigeração do (desligue o disjuntor do equipamento, aguarde por 15s religar, coloque o
ambiente mesmo equipamento em modo resfria e verifique se o compressor parte após 3 min.).
após todas as Efetue a verificação do funcionamento da bomba, alimentando diretamente com
Bomba de dreno não funciona.
c h e c a g e n s a tensão do equipamento (220V).
mencionadas Efetue a verificação do funcionamento da chave de nível, desconectando o
acima. conector de ligação na placa principal e medindo continuidade elétrica com um
Chave de nível não funciona.
multímetro (bóia na posição superior - contato aberto, na posição inferior -
contato fechado.
Os motores do Mau contato ou cabo elétrico Conecte o cabo de força adequadamente na fonte de alimentação.
v e n t i l a d o r n ã o desconectado.
operam. Motor do ventilador com defeito Realize a ligação direta do motor do ventilador, substitua caso não opere.
Capacitor com defeito Localize o defeito através de um ohmímetro. Troque o capacitor se necessário.
Fios partidos ou ligações elétricas Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétrico
incorretas. do equipamento.
Hélice solta ou travada. Faça a verificação e fixação correta.

68
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
OCORRÊNCIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
Compressor não Solenóide da válvula de reversão Efetue a substituição
opera em modo com defeito (queimado).
a q u e c i m e n t o Válvula de reversão com defeito. Efetue a substituição
( u n i d a d e s
c o n d e n s a d o r a s Termostato descongelante com Verifique conexão do termostato. Troque se necessário.
ciclo reverso). defeito ou desconectado.
Fios partidos ou ligações elétricas Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétrico
incorretas. do equipamento.
Função resfriamento/aquece. Configure o modo de funcionamento adequadamente no controle remoto.
E v a p o r a d o r Filtro sujo. Limpe o filtro.
bloqueado com Localize o vazamento, efetue o reparo e realize uma nova operação do
gelo. Vazamento de gás.
equipamento.
Alto nível de ruído Folga no eixo / mancais dos Verifique / Efetue a substituição
durante a operação motores dos ventiladores.
do equipamento. Vibração na tubulação. Verifique fixação dos suportes.
Peças soltas. Verifique o aperto dos parafusos.
Hélice ou turbina desbalanceada / Verifique / Efetue a substituição
quebrada / solta.
Instalação incorreta. Adequar e melhorar a instalação, reforçando peças frágeis.
Ruído de expansão Quantidade de gás insuficiente. Faça uma verificação das pressões no sistema e acrescente gás se necessário.
de gás na unidade
evaporadora.

ATENÇÃO
NAS UNIDADES EVAPORADORAS RCI, PROBLEMAS COM A BOMBA DE DRENO PODEM CAUSAR A
IMPRESSÃO DE QUE A PLACA PRINCIPAL ESTÁ DANIFICADA. DEVE-SE REALIZAR OS
PROCEDIMENTOS DA TERCEIRA OCORRÊNCIA (RCI - MOTOR...) PARA COMPROVAR OU NÃO O
DEFEITO NA PLACA PRINCIPAL.

69
2 CONTROLE REMOTO OPCIONAL (SOMENTE PARA RPI)
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO

Os modelos RPC e RCI são fornecidos com Controle Remoto sem Fio.
CONTROLE REMOTO
SEM Fio
Modelo do
Controle Remoto

Número do Kit KCO0098 (OPCIONAL)


Equipamentos que
utilizam os Kits RPI

2.1. MANUSEANDO O CONTROLE REMOTO SEM FIO (RPI)

PASSO A: Consulte o cliente


sobre o local desejado para
instalação do controle remoto. O
controle remoto pode ser operado
mesmo estando no suporte. O raio
de ação do controle remoto é de
7m, se não houver interferências, CAMPO DE UTILIZAÇÃO
para isso a posição para DO CONTROLE REMOTO
instalação do suporte deve ser SEM FIO
determinada após a confirmação
do recebimento do sinal pela §Quando utilizar o controle remoto sem fio, aponte
unidade evaporadora. Quando a para o receptor de infra-vermelho no evaporador. O
unidade evaporadora receber o controle remoto tem alcance de até 7 metros em linha
reta com o receptor de sinal.
sinal emitirá um som de "BIP".
§Ao selecionar a operação TIMER, o controle remoto
Se a luz fluorescente interferir no sinal, ligue-as transmitirá automaticamente o sinal para a unidade
mesmo que seja dia quando estiver escolhendo a evaporadora o tempo especificado. Mesmo se o
posição para fixação do controle remoto. controle remoto estiver em posição onde o envio de
sinal esteja obstruído, não ocorrerá atraso na
PASSO B: Instale o suporte do controle remoto sem programação, já que a configuração é salva na
fio na parede utilizando 2 parafusos autoatarraxantes unidade evaporadora.
Ø3,2 mm com bucha.
O ar condicionado não funcionará se as
cortinas, portas ou materiais bloquearem os
Não instale o suporte do sinais do controle remoto para a unidade
controle remoto em locais onde evaporadora.
haja incidência de raios solares
ou fontes de calor e umidade. Evite que caiam líquidos no controle
remoto. Não deixe o controle remoto
SUPORTE exposto diretamente à luz do sol ou calor.
PASSO C: O controle deve ser Se o receptor do sinal de transmissão da
encaixado no suporte na vertical de unidade evaporadora estiver exposto
cima para baixo conforme indicado na diretamente à luz do sol ou lâmpada
figura abaixo. Para facilitar sua fluorescente / compacta, o ar condicionado
localização mantenha-o sempre no não funcionará perfeitamente.
suporte após o uso.
Use cortinas para bloquear a entrada da luz
do sol para evitar falha na recepção dos
NOTA: Caso a unidade evaporadora sinais de transmissão entre o controle
seja instalada em ambiente iluminado remoto e a unidade evaporadora.
com luz fluorescente, realize a
verificação de recepção de sinal com a Se sinais de eletrodomésticos interagirem
luz acesa, pois este tipo de iluminação com o evaporador, mova-os ou consulte o
seu instalador credenciado.
interfere na recepção do sinal.
70
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS

PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
1 Deslize e Remova a Tampa Traseira
Ao substituir as pilhas, não troque-as por
usadas ou outro tipo de pilhas. Isto trará
sérios danos ao controle remoto.

Deslize a tampa Se não utilizar o controle remoto por duas


para baixo, na semanas ou mais, retire as pilhas. O
direção da seta. vazamento destas poderá danificar o

IMPORTANTE
controle remoto.

Caso haja vazamento não as toque

2
diretamente com as mãos, use luvas
Coloque as Pilhas impermeáveis.

A duração de uma pilha é de


Atenção nas aproximadamente 1 ano.
polaridades
(+) e (-) Substitua as pilhas quando a unidade
evaporadora não estiver mais recebendo
transmissão ou quando o transmissor do

3 Coloque a Tampa controle remoto começar a falhar.

Evite jogar as pilhas diretamente no lixo


Utilize duas Pilhas Alcalinas LR03 AAA (1,5V). doméstico, recomendamos que sejam
Não use Bateria Recarregável. entregues em postos de coletas públicos de
Não misture Pilhas usadas com as novas. sua região.
Atenção nos sentidos das Polaridades (+) e (-).

2.1.1. CONTROLE REMOTO SEM FIO (SOMENTE PARA O MODELO RPI)


4 Tecla “FAN”
Serve para escolher a velocidade do ar, que pode
ser: AUTO (Velocidade Automática)
HIGH (Velocidade Alta)
MED (Velocidade Média)
LOW (Velocidade Baixa)
3 Tecla
"TEMP" 5 Tecla “SWEEP”
4 Tecla Tecla 1 Ao pressionar esta tecla, o equipamento executa o
TEMP
"FAN" "POWER" controle vertical do direcionamento de ar. O
defletor move-se constantemente, de modo a
7 Tecla Tecla 2
"SLEEP"
SLEEP MODE
"MODE" distribuir o jato de ar por todo o ambiente a ser
Tecla 6 condicionado.
5 Tecla SWEEP
CANCEL
SEND
"CLOCK" Para manter o defletor fixo em uma posição
"SWEEP"
especifica ou liberá-lo para movimentar-se
9 Tecla Tecla 8 continuamente, basta apertar a tecla “SWEEP”.
"CANCEL" "SEND"
Ao desligar o equipamento, o defletor ficará na
última posição assumida.
6 Tecla “CLOCK”
Serve para ajustar no display o horário atual. Após
pressioná-la, os dígitos (Hora – Min) ficarão
piscando no visor. Em seguida, pressione a tecla
“HOUR” e “MIN” para executar o ajuste. Depois de
1 Tecla “POWER”
concluído o ajuste, pressione a tecla “CLOCK”
Ligar e Desligar o aparelho.
novamente para confirmar o ajuste.
2 Tecla “MODE”
Seleciona as seguintes funções: FAN (Ventilar), Ajuste da Fução "TIMER"
COOL (Resfriamento), DRY (Desumidificar), Pressione a Tecla “CLOCK” duas vezes,
HEAT (Aquecimento). aparecerá no visor o indicador "ON" piscando. Na
tecla “TEMP” ajuste o Horário de Início de
3 Tecla “TEMP” Operação do Equipamento. Pressione novamente
Utilizado para selecionar a temperatura do “CLOCK”. Na tecla “TEMP” ajuste o Horário de
ambiente (“Set point”) dentro da faixa 18ºC a 30ºC. Término de Operação do Equipamento, e
pressione novamente “CLOCK”. Aparecerá no
Pressione , para diminuir a temperatura. visor um ícone de relógio piscando por 10 s, então
a configuração do TIMER é salva
Pressione , para aumentar a temperatura. automaticamente. Obs.: Este ajuste pode ser feito
71 com o controle remoto Ligado ou Desligado.
7 Tecla “SLEEP” TECLA “TEMPERATURA”
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Para maiores esclarecimentos sobre esta Esta tecla permite ajustar a temperatura do ambiente.
operação, ver informações no item OPERAÇÃO A faixa de temperatura mais confortável está entre
SLEEP. 24ºC e 26ºC.

8 Tecla “SEND” Como Funciona:


Deverá ser utilizada, quando desejar confirmar as A faixa de variação de temperatura no visor é de 18ºC
informações mostradas no display do controle a 30ºC.
remoto, apenas pressione esta tecla. Ao Recomenda-se não utilizar o modo de resfriamento
pressioná-la, aparecerá no display o símbolo. “COOL” se a temperatura ambiente estiver abaixo de
Para certificar que o comando foi aceito com êxito 20ºC.
pelo equipamento, um sinal sonoro BIP será Caso seja desejado, o modo “TIMER” pode ser
emitido pelo equipamento. acionado a qualquer momento.
9 Tecla “CANCEL” Caso seja desejado, o modo “SLEEP” pode ser
Serve para cancelar uma operação selecionada acionado a qualquer momento.
incorretamente.
OPERAÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO
OPERAÇÃO SLEEP
TECLA “MODE”
Pressione a tecla “SLEEP” para ativar a função. No Pressione a tecla até aparecer no visor a função
visor do controle remoto irá aparecer o símbolo . "DRY".

Como Funciona: Como Funciona:


Para o equipamento operar nesta função, ele deverá Durante a operação de desumidificação, as funções
inicialmente estar ligado no modo “COOL”. Caso “SLEEP” e “FAN” não são ajustáveis.
contrário esta função não tem efeito. Um controlador eletrônico, instalado ao aparelho,
baixa a velocidade do ventilador para o nível mínimo e
Após uma hora de inicializado a função SLEEP, a mantém a unidade condensadora em pleno
temperatura aumentará em 1ºC em relação a funcionamento, possibilitando assim a retirada de
temperatura de Set Point e permanecerá nesta umidade do ambiente, condicionado com a mínima
temperatura, conforme ilustrado abaixo. alteração de temperatura.

Para cancelar a função SLEEP, basta pressionar


novamente o botão "SLEEP". OPERAÇÃO DE VENTILAÇÃO

Modo Resfria BOTÃO “MODE”


Pressione a tecla até aparecer no visor a função
Temperatura (ºC)
"FAN".

BOTÃO “FAN”
Set Point + 1ºC A cada toque, aparecerá no visor do controle remoto:
AUTO Automático.
Set Point
O sistema irá selecionar automaticamente a
velocidade de ventilação ideal em função da
temperatura do Set Point ajustada pelo usuário.
0 1 2 Tempo (horas) HIGH Velocidade Alta
MED Velocidade Média
Inicio da Função SLEEP LOW Velocidade Baixa

Como Funciona:
Durante a operação de ventilação, o ajuste de
OPERAÇÃO DE RESFRIAMENTO temperatura e o modo "SLEEP" ficam inoperantes.
A velocidade do ventilador pode ser modificada a
TECLA “MODE” qualquer momento.
Pressione a tecla até aparecer no visor a função Caso seja desejado, o modo "TIMER" pode ser
"COOL". acionado a qualquer momento.

TECLA “FAN”
A cada toque, aparecerá no visor do controle remoto: OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO
HIGH Velocidade Alta
ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO, É NECESSÁRIO QUE A
Utilizada para um rápido resfriamento. CHAVE QUE CONTÉM DENTRO DO COMPARTIMENTO DE
MED Velocidade Média PILHAS DO CONTROLE REMOTO SEJA MOVIMENTADA PARA
Recomendada para operação normal A DIREITA, POIS O CONTROLE VEM PREPARADO SOMENTE
LOW Velocidade Baixa PARA A CONDIÇÃO “RESFRIA”.
Tem menor capacidade para resfriamento, com um
funcionamento mais silencioso.
72
TECLA “MODE” O modo Degelo é ativado conforme indicado no

PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Pressione a tecla até aparecer no visor a função gráfico a seguir:
"HEAT".
Temp. Externa (°C)
BOTÃO “FAN”
A
A cada toque, aparecerá no visor do controle remoto: +3
HIGH Velocidade Alta
D
Utilizada para um rápido aquecimento. -2
MED Velocidade Média C
Recomendada para operação normal -4
LOW Velocidade Baixa
Tem menor capacidade para aquecimento, com um -8 B
funcionamento mais silencioso.
30 min Tempo
TECLA “TEMPERATURA”
Esta tecla permite ajustar a temperatura do ambiente. 60 min
A faixa de temperatura mais confortável está entre
120 min
19ºC e 21ºC.

Como Funciona:
A faixa de variação de temperatura no visor é de 18ºC 1) +3°C < Tse -2°C (Tse = Temperatura da Serpentina
a 30ºC. Externa), ocorrendo por mais de 2 horas;
Recomenda-se não utilizar o modo de aquecimento 2) +3°C < Tse -4°C, por mais de uma hora;
"HEAT" se a temperatura ambiente estiver acima de 3) +3°C < Tse -8°C, ocorrendo de 30 minutos a uma
25ºC. hora.
Caso seja desejado, o modo “TIMER” pode ser
acionado a qualquer momento. Enquanto ocorre o Degelo
Caso seja desejado, o modo “SLEEP” pode ser 1)Ventilador da unidade evaporadora fica desligado;
acionado a qualquer momento. 2)Ventilador da unidade condensadora fica desligado;
3)Compressor fica ligado;
NOTA: 4)Válvula reversora é desenergizada e o equipamento
O Controle Remoto está ajustado para Unidade funciona no modo Resfria;
Condensadora modelo Frio. 5)Led de energia fica piscando.
Para Unidade Condensadora modelo Quente/Frio é
necessário ajustar a chave para possibilitar operação Quando pára a função Degelo
de Aquecimento e Resfriamento. 1)A temperatura da serpentina externa for maior que
14°C;
2)O modo Degelo estiver operando por mais de 10
minutos;
3)O equipamento é desligado.
Mudar a Chave do
Durante a operação de Degelo, o Led de energia
Controle Remoto para piscará mas outras funções não trabalharão como de
"H", conforme ilustra a costume e alterações no controle remoto que
figura. alterariam o funcionamento do degelo, só serão
efetivas ao término do mesmo.

Detector de Falha (“WATCHDOG”)


Se ocasionalmente ocorrer mau funcionamento pela
LOCAL DA CHAVE flutuação de tensão ou outras anomalias, o circuito irá
resetar e reiniciar o microprocessador.

Proteção de Retardo para o Compressor


FUNÇÃO DEGELO
Cada vez que o compressor é desligado haverá um
retardo de no mínimo 3 minutos para o compressor
O temporizador do degelo começará a contar quando
voltar a ligar. No caso de interrupção de energia, o
o termistor do trocador de calor externo estiver abaixo
sistema terá um atraso aleatório na faixa de 3 a 4
de +3°C.
minutos para marcha.
Ultrapassando os +3°C por mais de 2 minutos o
Mínimo Tempo do Compressor Ligado
temporizador é “rearmado” (este temporizador
Uma vez colocado em marcha, o compressor não
também é rearmado depois do modo degelo).
desligará em menos de 24 segundos.
O Degelo somente poderá atuar se o compressor
estiver ligado por mais de 5 minutos. Durante esta
operação o ventilador da unidade interna permanece
desligado. 73
2.1.2. CONTROLE REMOTO SEM FIO (SOMENTE PARA OS MODELOS "RPC e RCI ")
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO

9 Tecla “ ALL SWEEP”


Esta Função permite que todos os Defletores se
movimentem simultaneamente.

NOTA:
Ao pressionar estas Teclas SWEEP´s, o
Tecla 3 Tecla 1 equipamento executa o controle vertical do
"TEMP" "POWER"
direcionamento de ar. O defletor move-se
Tecla 4 Tecla 10 constantemente, de modo a distribuir o jato de ar
"FAN" "CLOCK"
por todo o ambiente a ser condicionado.
Tecla 5 Tecla 2
"SWEEP" "MODE"
Ao desligar o equipamento, o defletor ficará na
Tecla 6 Tecla 11
última posição assumida.
"SWEEP" "SLEEP"
Tecla 7
"SWEEP"
Tecla 9
"ALL SWEEP"
10 Tecla “CLOCK”
Tecla 12 Tecla 8
Utilizado para Ajuste do Horário . Após pressioná-
"CANCEL" "SWEEP" la, os dígitos (Hora – Min) ficarão piscando no
visor. Em seguida, pressione a Tecla “TEMP” para
executar o ajuste. Depois de concluído o ajuste,
pressione a Tecla “CLOCK” novamente para
1 Tecla “POWER” confirmar o ajuste.
Liga e Desliga o Equipamento.
Ajuste da Função "TIMER"
2 Tecla “MODE” Pressione a Tecla “CLOCK” duas vezes,
Seleciona as seguintes funções: aparecerá no visor o indicador "ON" piscando. Na
(Ventilar) (Resfriamento) Tecla “TEMP” ajuste o Horário de Início de
Operação do Equipamento. Pressione novamente
(Desumidificar) ( Aquecimento ) “CLOCK”. Na Tecla “TEMP” ajuste o Horário de
Término de Operação do Equipamento, e
3 Tecla “TEMP”
pressione novamente “CLOCK”. Aparecerá no
Utilizado para selecionar a Temperatura Ambiente visor um ícone de Relógio piscando por 10 s, então
(“Set point”) dentro da faixa 18ºC a 30ºC.
a configuração do TIMER é salva
automaticamente.
Pressione , para diminuir a Temperatura.
11 Tecla “SLEEP”
Pressione , para aumentar a Temperatura.
Para maiores esclarecimentos sobre esta
operação, ver informacões no item OPERAÇÃO
4 Tecla “FAN”
SLEEP.
Selecione a Velocidade do Ventilador, alterada
sequencialmente, coforme segue:
12 Tecla “CANCEL”
Utilizado para cancelar uma operação
Super HIGH (Velocidade Super Alta)
selecionada incorretamente.
HIGH (Velocidade Alta)

MED (Velocidade Média) OPERAÇÃO SLEEP


LOW (Velocidade Baixa) Pressione a Tecla “SLEEP” para ativar a Função. No
visor do Controle Remoto irá aparecer o símbolo
A (AUTO) (Velocidade Automática)
Como Funciona:
5 Tecla “SWEEP 1” Para o equipamento operar nesta função, ele deverá
-Movimenta Defletor 1 (somente RCI)
estar ligado no modo “ A ”. Caso contrário esta
AUTO

-Ajusta Defletor na posição 65° (somente RPC)


função não funcinará.
6 Tecla “SWEEP 2”
-Movimenta Defletor 2 (somente RCI) Após uma hora de funcionamento durante a Função
-Ajusta Defletor na posição 72° (somente RPC) SLEEP, a Temperatura Ambiente automaticamente
aumentará em 1ºC em relação a Temperatura de Set
7 Tecla “SWEEP 3” Point e permanecerá nesta Temperatura para o
-Movimenta Defletor 3 (somente RCI) melhor conforto e economia de energia.
-Ajusta Defletor na posição 78° (somente RPC)
Para cancelar a Função SLEEP, basta pressionar
8 Tecla “SWEEP 4” novamente o botão "SLEEP".
-Movimenta Defletor 4 (somente RPI)
-Ajuste Defletor na posição 85° (somente RPC)
74
Modo Resfria OPERAÇÃO DE VENTILAÇÃO

PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Temperatura(ºC)
TECLA “MODE”
Pressione a Tecla até aparecer no visor a Função
“ ” FAN.
Set Point+1ºC
Set Point TECLA “ FAN”
A cada toque, aparecerá no visor do Controle Remoto:
A AUTO (Automático).
O Sistema seleciona automaticamente a Velocidade
0 1 2 Tempo(horas) de Ventilação ideal em Função da Temperatura do Set
Point ajustada pelo Usuário.
Inicio da Função SLEEP
SUPER HIGH Velocidade Super Alta
HIGH Velocidade Alta
OPERAÇÃO DE RESFRIAMENTO MED Velocidade Média
LOW Velocidade Baixa
TECLA “MODE”
Pressione a Tecla até aparecer no visor a Função Como Funciona:
“ ” Resfriamento. Durante a Operação de Ventilação, o ajuste de
Temperatura e modo "SLEEP" ficam INOPERANTES.
TECLA “ FAN” A Velocidade do Ventilador pode ser alterada a
A cada toque, aparecerá no visor do Controle Remoto: qualquer momento.
Caso queira selecionar, o modo "TIMER" poderá ser
SUPER HIGH (Velocidade Super Alta) acionado a qualquer momento.
Utilizada para um Resfriamento Elevado.
HIGH (Velocidade Alta) OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO (somente se
Utilizada para um Rápido Resfriamento. houver sistema de água quente no local).
MED (Velocidade Média)
ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO, É NECESSÁRIO
Recomendada para Operação Normal. ALTERAR A POSIÇÃO DA MICROCHAVE LOCALIZADA
LOW (Velocidade Baixa) DENTRO DO COMPARTIMENTO DE PILHAS DO CONTROLE
Tem menor Capacidade para Resfriamento, com um REMOTO, DESLOCANDO-A PARA A “DIREITA”, POIS O
funcionamento mais Silencioso. CONTROLE VEM PREPARADO SOMENTE PARA A CONDIÇÃO
“RESFRIA”.
A AUTO (Velocidade Automática)

TECLA “ TEMPERATURA” TECLA “MODE”


Esta Tecla permite o Ajuste da Temperatura Ambiente. Pressione a Tecla até aparecer no visor a Função
A Faixa de Temperatura mais confortável está entre “ ” Aquecimento.
24ºC e 26ºC.
TECLA “ FAN”
Como Funciona: A cada toque, aparecerá no visor do Controle Remoto:
A Faixa de Variação de Temperatura no visor é de
18ºC.a 30ºC. SUPER HIGH (Velocidade Super Alta)
Recomenda-se não utilizar no Modo de Resfriamento Utilizada para um Aquecimento Elevado.
“ COOL ” se a Temperatura Ambiente estiver abaixo HIGH (Velocidade Alta)
de 20ºC. Utilizada para um Rápido Aquecimento.
Caso queira selecionar, o modo “TIMER” poderá ser MED (Velocidade Média)
acionado a qualquer momento. Recomendada para Operação Normal.
Caso queira selecionar, o modo “SLEEP” poderá ser LOW (Velocidade Baixa)
acionado a qualquer momento. Tem menor Capacidade para Resfriamento, com um
funcionamento mais Silencioso.
A AUTO (Velocidade Automática)
OPERAÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO
TECLA “ TEMPERATURA”
TECLA “MODE” Esta Tecla permite o Ajuste da Temperatura Ambiente.
Pressione a Tecla até aparecer no visor a Função A Faixa de Temperatura mais confortável está entre
“ ” Desumidificação. 19ºC e 21ºC.
Como Funciona:
Como Funciona: A Faixa de Variação deTemperatura no visor é de 18ºC
Durante a Operação de Desumidificação, as Funções a 30ºC.
“SLEEP” e “ FAN” NÃO são ajustáveis. Recomenda-se não utilizar no Modo de Aquecimento
" HEAT " se a Temperatura Ambiente estiver acima
de 25ºC.
Caso queira selecionar, o modo “TIMER” poderá ser
acionado a qualquer momento.
Caso queira selecionar, o modo “SLEEP” poderá ser
acionado a qualquer momento
75
TIMER “ON / OFF”
ATENÇÃO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
O ar condicionado pode ser programado para Ligar
(ON) / Desligar (OFF) com antecedência.
O Controle Remoto está ajustado para Unidade
Pressione e solte o relógio, assim o símbolo piscará modelo SÓ FRIO.
exibindo o último Ajuste do Timer. Para funcionamento em QUENTE/FRIO é necessário
ajustar a chave para possibilitar operação de
Pressione para Ajuste do Tempo. Aquecimento e Resfriamento.
POSIÇÃO DA
Pressione qualquer tecla para confirmar a MODO
MICROCHAVE
configuração, e o símbolo ON ou OFF será mostrado. C
Resfria
H
Resfria / Aquece

ATENÇÃO C - COOL ( Modo Resfria )


H - HEAT ( Modo Aquece )
C H
NÃO ESQUEÇA DE CONFIGURAR A PLACA E A LOCAL DA MICROCHAVE
MICROCHAVE DO CONTROLE REMOTO PARA O
FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO NO MODO OBSERVAÇÃO: Utilize uma Chave de Fenda
DE AQUECIMENTO. pequena ou uma Caneta para alterar a posição da
microchave e selecione o Modo de Operação.

2.1.3. RECEPTOR DE SINAL


RPC RCI
2 1

EMERGÊNCIA
BOTÃO DE

3 4 4 3

EMERGÊNCIA
BOTÃO DE

1 2

No Painel de Acabamento há um Receptor de Sinal composto das seguintes funções:

1 LED INDICADOR DE ENERGIA


Acende quando o aparelho estiver ligado.

2 LED DA FUNÇÃO TIMER


Acende quando a função TIMER estiver ativada.

3 RECEPTOR DE SINAL DO CONTROLE REMOTO


Recebe os sinais infravermelhos enviados pelo
Controle Remoto

4 BOTÃO DE EMERGÊNCIA
Este botão deverá ser utilizado para LIGAR/
DESLIGAR o aparelho, apenas em casos onde:
• O Controle Remoto estiver sem bateria;
• Perda/Dano do Controle Remoto.

76
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
2.1.4. DIAGNÓSTICO DE ALARMES NO RECEPTOR DE SINAL
No Painel de Acabamento há um display com 2 Leds para sinalização do status de funcionamento ou indicação
de alarmes piscantes. A sinalização será conforme a tabela abaixo:
RPC SINALIZAÇÃO OCORRÊNCIA

O Modo Degelo está ativo, somente no modo aquece.

LED1
(Energia)
O equipamento não está resfriando ou aquecendo,
sinalizando falha de funcionamento.

Falha do Sensor de Temperatura na Unidade


Evaporadora ou Falha do Sensor de Temperatura na
Unidade Condensadora Quente / Frio.
LED2
(Timer)

Falha do Motor DC do Evaporador.

RCI SINALIZAÇÃO OCORRÊNCIA

O Modo Degelo está ativo, somente no modo aquece.

LED1 O equipamento não está resfriando ou aquecendo,


(Energia) sinalizando falha de funcionamento.

Falha da Placa PCB, podendo ser um curto circuito.

Falha do Sensor de Temperatura na Unidade


Evaporadora ou Falha do Sensor de Temperatura na
Unidade Condensadora Quente / Frio.

LED2
(Timer)
Falha da Bomba de Dreno.

Falha do Motor DC do Evaporador.

CARACTERÍSTICAS DOS FUSÍVEIS DE PROTEÇÃO


Caso seja evidenciado o mau funcionamento ou parada do equipamento devido a queima de fusível da unidade
trocador de calor e ou unidade condensadora, providencie a substituição conforme abaixo:
1) Certifique que o equipamento esteja desnergizado e o disjuntor desligado.
2) Após identificado o fusível queimado, remova-o com uma chave de fenda.
3) Substitua o fusível avariado por outro conforme a tabela ao lado.
4) Energize o equipamento e verifique o funcionamento.

ITEM DESCRIÇÃO QT. CARACTERÍSTICAS


Fusível de Proteção (EF) Capacidade: 250 VAC
1 Unidade Condensadora Borne 1 1 Tipo: Ação rápida
Corrente: 10,0 A
Fusível de Proteção da Placa PCB Capacidade: 250 VAC
2 Unidade Evaporadora 1 Tipo: Ação rápida
Corrente: 5,0 A

77
2.2. CAMPO DE UTILIZAÇÃO DO CONTROLE REMOTO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO

- Quando utilizar o Controle Remoto sem Fio, aponte-o para o Receptor de Sinal, localizado em seu
equipamento.O Controle Remoto tem um alcance de até 7 metros em linha reta com o receptor de sinal. Esta
distância vai reduzindo conforme o ângulo, em relação ao receptor vai aumentando.
- Quando estiver apertando o botão Send para confirmação da programação, aparecerá no display do controle
o sinal de emissão de onda. Se o equipamento receber o sinal, ele irá emitir um sinal sonoro “bip”.

OBSERVAÇÕES
Dispositivos eletrônicos que emitem ondas no ambiente e iluminação com luz fluorescente podem reduzir a
distância de atuação do controle remoto.
Água ou queda podem danificar o controle remoto prejudicando sua operação.

2.3. KIT DE CONTROLE REMOTO (KCO's) SOMENTE PARA RPI

A Hitachi disponibiliza através de Kit o Controle de Operação dos equipamentos, de forma a oferecer algumas
opções ao usuário que pode optar pelo melhor que atenda às suas necessidades.

2.4. PROBLEMAS E CAUSAS NO CONTROLE REMOTO

Sintomas Causas Razão e Disposição

Quando o modo automático é


Verifique se o modo indicado no visor selecionado, o ar condicionado
é automaticamente seleciona a
velocidade do ventilador.
A velocidade do ventilador não pode
ser alterada Quando a operação de
desumidificação é selecionada o ar
Verifique se o modo indicado no visor condicionado automaticamente
é seleciona a velocidade do ventilador. A
velocidade do ventilador pode ser
selecionada durante , e

Verifique se o modo indicado no visor A temperatura não pode ser ajustada


A temperatura não vem indicada é durante a operação de ventilação.

O indicador de ligado (ON) O ar condicionado parará a partir da


desapareceu Verifique se a hora ajustada no TIMER hora ajustada.
já foi atingida
O indicador TIMER desliga após um Quando a hora ajustada para ligar for
certo tempo atingida será ligado e a hora ajustada
apagará.
Verifique se o sinal do controle remoto
O sinal do receptor da unidade
está realmente alcançando a unidade Direcione o sinal transmissor do
evaporadora não apita mesmo quando
evaporadora quando o botão ON/OFF controle para o evaporador e pressione
o botão ON/OFF é pressionado o botão ON/OFF.
é acionado

Se após verificar estes itens o aparelho não funcionar corretamente, contate a empresa instaladora.
Toda vez que for acioná-la, forneça o modelo e o número de série que constam na etiqueta de identificação do
aparelho.
78
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
2.5. MODO DE EMERGÊNCIA E LED DE INDICAÇÃO
2 1

3 4

No Painel de Acabamento há um Receptor de Sinal


composto das seguintes funções:

1 LED INDICADOR DE ENERGIA


Acende quando o aparelho estiver ligado.

2 LED DA FUNÇÃO TIMER


Acende quando a função TIMER estiver ativada.

3 RECEPTOR DE SINAL DO CONTROLE REMOTO


Recebe os sinais infravermelhos enviados pelo
Controle Remoto

4 BOTÃO DE EMERGÊNCIA
Este botão deverá ser utilizado para LIGAR/
DESLIGAR o aparelho, apenas em casos onde:
 O Controle Remoto estiver sem bateria;
RPI
 Perda/Dano do Controle Remoto.

79
OBSERVAÇÕES
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
1)Uma vez que o aparelho foi ligado por este botão, ele não poderá ser operado pelo Controle Remoto.
Para tanto, pressione o Botão de Emergência novamente para desativar o MODO EMERGÊNCIA.

2)Para a unidade RPI, apesar de irem embutidos no forro, também tem a disponibilidade deste tipo de controle,
sendo que o receptor e o cabo são fornecidos através de kit e devem ser instalados no próprio forro ou na
parede em local de fácil visualização para apontar o controle remoto.
Deverá ser feito a interligação entre o receptor e a caixa de controle da unidade evaporadora. Se necessário
instale o receptor a uma distância superior a 2 m, pode-se fazer uma extensão de até 30 m tomando-se sempre
o cuidado de não trocar os fios.

Recebendo Sinal Sonoro (Bip)


Para confirmar que o sinal emitido pelo Controle Remoto foi realizado com sucesso, um sinal sonoro “bip” será
ouvido quando:
-Ligar/Desligar o aparelho;
-Mudança no modo de operação;
-Confirmar a programação do TIMER.

Campo de Utilização do Controle Remoto


Quando utilizar o Controle Remoto sem Fio, aponte-o para o Receptor de Sinal, localizado em seu
equipamento.

Quando estiver apertando o botão Send para confirmação da programação, aparecerá no display do controle o
sinal de emissão de onda. Se o equipamento receber o sinal, ele irá emitir um sinal sonoro “bip”.

O Controle Remoto tem um alcance de até 7 metros em linha reta com


o receptor de sinal.
Esta distância vai reduzindo conforme o ângulo, em relação ao
receptor vai aumentando.

OBSERVAÇÕES
Dispositivos eletrônicos que emitem ondas no ambiente e iluminação com luz fluorescente podem reduzir a
distância de atuação do controle remoto.
Água ou queda podem danificar o controle remoto prejudicando sua operação.

80
3 COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO

PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
O ar condicionado seleciona e opera em um dos O indicador de velocidade do ventilador, exibirá AUTO.
modos operacionais de resfriamento, aquecimento Porém a operação será em velocidade baixa.
(se disponível) ou somente ventilação, dependendo
to to
da temperatura da sala. en o en ão
O ar condicionado controlará a temperatura da sala am çã am aç
ri ila ri il
sf nt sf nt s
automaticamente em torno do ponto de temperatura Re Ve Re Ve Re
que você selecionou.
Se o modo de AUTO for incômodo, você pode Temp.
selecionar a condição desejada manualmente. Sala

Temp. Ajuste
OPERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO
O modo desumidificação selecionará a operação de Operação Desumidificação
resfriamento automaticamente baseado na diferença
entre a temperatura fixa e a temperatura atual da sala. OPERAÇÃO TEMPORÁRIA
A temperatura é regulada pelo desumidificador, de Esta função é usada temporariamente para operar a
tempo em tempo, mudando da operação de unidade no caso de perder o controle remoto ou se as
resfriamento ou ventilação. pilhas se esgotarem.

4 DESEMPENHO E OPERAÇÕES DO AR CONDICIONADO

CARACTERÍSTICA PROTEÇÃO ANTICICLAGEM Os ventiladores da unidade evaporadora e


A característica de proteção previne o ar condicionado condensadora param durante a operação de
de ser ativado aproximadamente durante 3 minutos, descongelamento.
quando reiniciado imediatamente após uma Durante a operação de descongelamento, água
operação. Isto protegerá seu equipamento (apenas descongelada escoa para fora da unidade
nas unidades quente/frio). condensadora.

OPERAÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO CAPACIDADE DE AQUECIMENTO


O ar condicionado não aquecerá imediatamente Durante a operação de aquecimento, o calor é
depois de ligado. Fluxos de ar quente começarão absorvido do meio externo e lançado dentro da sala. O
depois de aproximadamente 5 minutos quando a sistema é denominado de bomba de calor. Quando a
serpentina interna estiver aquecida. temperatura ao ar livre é muito baixa, recomendamos
que você use outro aparato de aquecimento em
CONTROLE DE AR QUENTE combinação com o ar condicionado.
Quando a temperatura da sala alcança, a temperatura
fixada, a velocidade do ventilador é reduzida CONSIDERAÇÃO SOBRE LOCALIZAÇÃO DA
automaticamente para prevenir o resfriamento. Neste UNIDADE CONDENSADORA
momento, a unidade condensadora para. Selecione o local da unidade condensadora para onde
não estará sujeito o acúmulo de folhas ou outros
DESCONGELAR detritos. É importante não impedir o fluxo de ar na
Se a unidade condensadora (externa) congela unidade condensadora, pois isto resultará uma
durante a operação de aquecimento, redução na performance do aquecimento e de
automaticamente começa o descongelamento resfriamento.
(durante aproximadamente 5 a 10 minutos) para
manter o efeito de aquecimento.

5 MANUTENÇÃO PREVENTIVA
TABELA DE PERIODICIDADE DE VERIFICAÇÃO
Para que possa realizar um melhor planejamento PERIODICIDADE ITENS A VERIFICAR
da manutenção do seu condicionador de ar, Limpeza do filtro de ar da unidade evaporadora
apresentamos abaixo uma tabela, de caráter MENSAL Limpeza exterior do gabinete
orientativo, para a verificação de diversos itens que Desobstrução do dreno de água condensada
influenciam no bom funcionamento do
Circuito elétrico de controle
equipamento. Ressaltando que caberá à empresa SEMESTRAL Porcas, parafusos e outros fixadores
mantenedora estabelecer com rigor a Corrente elétrica dos motores
periodicidade de verificação, baseada nas
Condições gerais do gabinete
condições de utilização e no local de instalação do Limpeza da bandeja de dreno
equipamento. ANUAL
Limpeza da serpentina do evaporador
Limpeza dos ventiladores centrífugos

81
Os serviços de manutenção preventiva asseguram
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
uma vida útil maior ao seu equipamento, diminuindo
as possibilidades de danos que comprometam o TRAVA DO OPERAÇÃO 01
funcionamento do sistema. Estes serviços, em sua FILTRO DE AR DESTRAVE A GRELHA
maioria, deverão ser realizados somente por técnicos OPERAÇÃO 02 DE ENTRADA DE AR
habilitados que poderão assegurar a qualidade dos ABRA A GRELHA DE
ENTRADA DE AR
mesmos.

LIMPEZA EXTERIOR DO GABINETE


Promova a limpeza exterior do equipamento, Corrente
utilizando uma flanela seca e macia. Não utilize
polidores abrasivos ou qualquer tipo de solvente, pois
poderão causar danos ao acabamento dos painéis. A
utilização de cera automotiva é permitida.
OPERAÇÃO 03
DESOBSTRUÇÃO DO DRENO DE ÁGUA DESTRAVE O FILTRO
DE AR E REMOVA,
CONDENSADA SOLTANDO AS TRAVAS
Verifique se existe algum indício de obstrução do QUE ESTÃO NO TRAVA DO
dreno de água condensada, verificando o nível de DETALHE AO LADO FILTRO DE AR
água na bandeja de dreno. Caso este nível esteja alto,
providencie a limpeza do dreno para que o acúmulo de
água não aumente, evitando o enchimento da bandeja C) Tipo RPI
e o risco de um vazamento no interior do equipamento. 1)Sacar os filtros pela parte lateral ou frontalmente
também é possível.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Não coloque o sistema em funcionamento sem o filtro
de ar para evitar obstruções no trocador de calor da
unidade evaporadora.
DESLIGUE o interruptor principal antes de retirar o
filtro.
Retire o filtro efetuando os passos indicados para cada
unidade. LIMPEZA DO FILTRO
Limpe o filtro de ar efetuando os passos a seguir.
RETIRADA DO FILTRO Use um aspirador ou lave-o com a água corrente para
Siga as orientações para retirada do filtro de cada remover toda sujeira e poeira.
modelo de unidade evaporadora.

A) Tipo RPC
1)O filtro de ar encontra-se atrás da grelha de retorno.
Primeiro solte a presilha que trava a grelha no painel
inferior.

2)Retire o filtro de ar da grelha. Se necessário, use Detergente Neutro

CUIDADO
1) A temperatura da água não deve ser superior a
40°C;
2)Seque o filtro de ar à sombra, pois o calor poderá
deformá-lo;
3)Não utilize produtos químicos de limpeza;
4)Não esqueça de limpar a grelha de entrada de ar
(retorno) e o painel do equipamento. Utilize um pano
macio umedecido em água morna ou detergente
B) Tipo RCI neutro;
1)Abra a grelha de entrada de ar, depois de empurrar 5)Não utilize benzina, removedor, álcool ou qualquer
os dois manípulos na direção das setas, como produto químico;
mostrada na figura a seguir. A limpeza do filtro de carvão ativado é feita da seguinte
maneira:
2)O filtro de ar encontra-se atrás da grelha de entrada Passe um jato de ar no filtro a fim de retirar as
de ar. Primeiro solte a presilha que trava a grelha do partículas de pó retidas no carvão, ou limpe com um
painel inferior. aspirador de pó. Não deve-se limpar este filtro com
água ou algum produto químico.

82
6 LIMPEZA E CUIDADO

PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
ADVERTÊNCIA Não use benzina, thinner, ou solventes semelhantes
Antes de limpar o ar condicionado, esteja seguro de para a limpeza, eles podem danificar ou deformar a
que o interruptor principal esteja desligado. superfície de plástico.

Limpeza da unidade evaporadora (interna) e do Se você não for usar a


controle remoto. unidade durante 1 mês ou
mais:
PRECAUÇÕES (1)Opere o ventilador por
Modo Ventilar aproximadamente meio dia
Use um pano macio seco
para limpar a unidade para secar dentro da
evaporadora (interna) e o unidade evaporadora.
controle remoto. (2) Pare o ar condicionado e o desconecte da tomada.
Um pano macio umedecido (3) Remova as baterias do controle remoto.
com água fria pode ser
usado para limpeza da
olin
a
unidade evaporadora (caso CHECAR ANTES DA OPERAÇÃO
Gas

esteja muito sujo). PRECAUÇÕES


ner
Nunca use pano úmido (1)Verifique se a instalação elétrica não está rompida
Thin
Álco
ol
Ben
zina para limpeza do controle ou não está desconectada.
remoto. (2)Verifique se o filtro de ar está instalado.
Não use removedor químico para limpar ou deixar tais (3)Verifique se a saída de ar da unidade
materiais muito tempo no ambiente, pois poderá condensadora não está bloqueada.
danificar ou manchar a superfície da unidade.

7 ANÁLISE DE DEFEITOS
Antes de chamar o serviço de manutenção confira os seguintes pontos:

Inoperante
O fusível de proteção está queimado ou disjuntor desarmou.
As baterias do controle remoto esgotaram.
O timer está ativado.
REXAMINAR

O disjuntor está desligado.


A unidade Não está resfriando ou aquecendo bem.
não opera.
Verifique se a entrada e a saída de ar da unidade condensadora e evaporadora estão
bloqueadas.
Verifique se portas e janelas estão abertas.
Verifique se o filtro de ar está entupido com pó.
Verifique se o louver não está na posição correta.
Verifique se a velocidade do ventilador está baixa.
Verifique se a temperatura fixada esta alta ou baixa.
Muito Verifique se há fontes de calor de maneira excessiva.
quente. Verifique se o ambiente está com grande número de pessoas.
Verifique se os raios de sol estão penetrando no ambiente.
ESTAS NÃO SÃO

Ar da Sala está com Mau Cheiro


Um odor ruim vem do ar condicionado.
O cheiro está impregnado no interior da unidade evaporadora devido ao odor do
carpete, da mobília, roupa ou de animais. Limpe o filtro de ar e os painéis e proceda
FALHAS

Mau uma boa ventilação.


cheiro
Ruído de Estalo
Durante o início ou parada do sistema, um ruído poderá ser ouvido. Isto se deve ao
movimento rápido de expansão e contração dos painéis de plástico.

Ruído de Fluxo de Refrigerante


Operação Quando o sistema estiver iniciando a operação e após a parada o ruído do fluxo de
refrigerante poderá ser ouvido.
PRECAUÇÕES

Se quaisquer das condições seguintes acontecer, e o ar condicionado parar imediatamente, fixe em OFF o interruptor e entre
em contato com o instalador:

Parada por operações irregulares.


O fusível ou circuito param de funcionar frequentemente.
Material estranho ou água caiu dentro do ar condicionado.
Qualquer outra condição incomum observada.

83
MEIO AMBIENTE
A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda., em constante preocupação com a preservação dos
meios naturais e do meio ambiente, vem desenvolvendo produtos com foco na sustentabilidade.
Desta forma conta também com a colaboração de seus clientes para promover o descarte adequado dos materiais e
equipamentos no fim de sua vida útil.

1 Descarte de Embalagens Recicláveis :

Os materiais utilizados nas embalagens como caixas de papelão,sacos plásticos, plásticos e calços de
EPS são 100% recicláveis. Destine o descarte preferencialmente a recicladores especializados.

2 Descarte de Pilhas e Baterias :

Recomenda-se que todas as pilhas e baterias portáteis pós-consumo sejam descartadas em locais
adequados, prevenindo assim os possíveis impactos negativos e estimulando a recuperação de
recursos naturais por meio da reciclagem desses resíduos.

3 Descarte de Equipamentos :

Ÿ Remova todo o fluído refrigerante em recipientes estanques, recorrendo a um recuperador de


refrigerante ou uma unidade recolhedora. O recolhimento do fluído refrigerante deve ser feito por uma
empresa especializada. Este fluído refrigerante, se apropriado, pode ser reutilizado ou deve ser
encaminhado às empresas em conformidade com as disposições legais e regulamentos locais.

Ÿ Remova o óleo em recipiente adequado e faça o descarte conforme as disposiçõoes legais e


regulamentos locais relativos ao descarte de óleo.

Ÿ Após a remoção do fluído refrigerante e do óleo, o equipamento pode ser inutilizado observando as
disposições legais e regulamentos locais neste âmbito. Para melhor aproveitamento de materiais
recicláveis e destinação final adequada dos resíduos, encaminhe-o às empresas especializadas em
reciclagem.

PLANO DE MANUTENÇÃO, OPERAÇÃO E CONTROLE - PMOC

Conforme a LEI Nº 13.589 de 4 de Janeiro de 2018, todos os edifícios de uso público e coletivo que possuem
ambientes de ar interior climatizado artificialmente devem dispor de um Plano de Manutenção, Operação e Controle-
PMOC dos respectivos sistemas de climatização, visando à eliminação ou minimização de riscos potenciais à saúde
dos ocupantes.
Os sistemas de climatização e seus Planos de Manutenção, Operação e Controle –PMOC devem obedecer a
parâmetros de qualidade do ar, em especial no que diz respeito a poluentes de natureza física, química e biológica,
suas tolerâncias e métodos de controle, assim como obedecer aos requisitos estabelecidos nos projetos de sua
instalação.

84
TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO HFC R-410A

FLUÍDO REFRIGERANTE HFC R-410A

Pressão de Vapor Pressão de Vapor Pressão de Vapor


Temperatura Temperatura Temperatura
Saturação MPa kg/cm2 psi Saturação MPa kg/cm2 psi Saturação MPa kg/cm2 psi
(ºC) (ºC) (ºC)
-40 0,075 0,8 11 0 0,695 7,1 101 40 2,310 23,6 335
-39 0,083 0,8 12 1 0,721 7,4 105 41 2,369 24,2 343
-38 0,091 0,9 13 2 0,747 7,6 108 42 2,429 24,8 352
-37 0,100 1,0 14 3 0,774 7,9 112 43 2,490 25,4 361
-36 0,109 1,1 16 4 0,802 8,2 116 44 2,552 26,0 370
-35 0,118 1,2 17 5 0,830 8,5 120 45 2,616 26,7 379
-34 0,127 1,3 18 6 0,859 8,8 124 46 2,680 27,3 389
-33 0,137 1,4 20 7 0,888 9,1 129 47 2,746 28,0 398
-32 0,147 1,5 21 8 0,918 9,4 133 48 2,813 28,7 408
-31 0,158 1,6 23 9 0,949 9,7 138 49 2,881 29,4 418
-30 0,169 1,7 24 10 0,981 10,0 142 50 2,950 30,1 428
-29 0,180 1,8 26 11 1,013 10,3 147 51 3,021 30,8 438
-28 0,192 2,0 28 12 1,046 10,7 152 52 3,092 31,5 448
-27 0,204 2,1 30 13 1,080 11,0 157 53 3,165 32,3 459
-26 0,216 2,2 31 14 1,114 11,4 162 54 3,240 33,0 470
-25 0,229 2,3 33 15 1,150 11,7 167 55 3,315 33,8 481
-24 0,242 2,5 35 16 1,186 12,1 172 56 3,392 34,6 492
-23 0,255 2,6 37 17 1,222 12,5 177 57 3,470 35,4 503
-22 0,269 2,7 39 18 1,260 12,9 183 58 3,549 36,2 515
-21 0,284 2,9 41 19 1,298 13,2 188 59 3,630 37,0 526
-20 0,298 3,0 43 20 1,338 13,6 194 60 3,712 37,9 538
-19 0,313 3,2 45 21 1,378 14,1 200 61 3,796 38,7 550
-18 0,329 3,4 48 22 1,418 14,5 206 62 3,881 39,6 563
-17 0,345 3,5 50 23 1,460 14,9 212 63 3,967 40,5 575
-16 0,362 3,7 52 24 1,503 15,3 218 64 4,055 41,4 588
-15 0,379 3,9 55 25 1,546 15,8 224 65 4,144 42,3 601
-14 0,396 4,0 57 26 1,590 16,2 231
-13 0,414 4,2 60 27 1,636 16,7 237 Dados extraido da:
-12 0,432 4,4 63 28 1,682 17,2 244 DuPont - SUVA 410A
-11 0,451 4,6 65 29 1,729 17,6 251 Technical Information T-410A-SI
-10 0,471 4,8 68 30 1,777 18,1 258
-9 0,491 5,0 71 31 1,826 18,6 265
-8 0,511 5,2 74 32 1,875 19,1 272
-7 0,532 5,4 77 33 1,926 19,6 279
-6 0,554 5,6 80 34 1,978 20,2 287
-5 0,576 5,9 84 35 2,031 20,7 294
-4 0,599 6,1 87 36 2,084 21,3 302
-3 0,622 6,3 90 37 2,139 21,8 310
-2 0,646 6,6 94 38 2,195 22,4 318
-1 0,670 6,8 97 39 2,252 23,0 327
TABELA DE CONVERSÃO DE UNIDADES

UNID. MULTIPLIQUE POR PARA OBTER UNID.


PRESSÃO
kg/cm² quilogramas por centímetro quadrado 0,098067 mega Pascal MPa
kg/cm² quilogramas por centímetro quadrado 14,223 libras por polegada quadrada PSI
kg/cm² quilogramas por centímetro quadrado 10 metros coluna d'água mca
kg/cm² quilogramas por centímetro quadrado 32,809 pés coluna d'água ft H2 O
kg/cm² quilogramas por centímetro quadrado 0,9807 bars bar
MPa mega Pascal 145 libras por polegada quadrada psi
MPa mega Pascal 102 metros coluna d'água mca
MPa mega Pascal 334,6 pés coluna d'água ft H2 O
MPa mega Pascal 10 bars bar
PSI libras por polegada quadrada 0,7031 metros coluna d'água mca
PSI libras por polegada quadrada 2,307 pés coluna d'água ft H2 O
PSI libras por polegada quadrada 0,068948 bars bar
mca metros coluna d'água 3,281 pés coluna d'água ft H2 O
mca metros coluna d'água 0,098064 bars bar
bar bars 33,456 pés coluna d'água ft H2 O
μ mícrons 0,9677 mTorr Torr
mTorr torr 0,0199 polegadas mercúrio inHg
VAZÃO
m³/h metros cúbicos por hora 0,2778 litros por segundo l/s
m³/h metros cúbicos por hora 4,403 galões por minuto gpm
m³/h metros cúbicos por hora 264,2 galões por hora gph
m³/min metros cúbicos por minuto 35,315 pés cúbicos por minuto cfm
l/s litros por segundo 15,85 galões por minuto gpm
l/s litros por segundo 951,12 galões por hora gph
POTÊNCIA
kW quilowatt 1,360 cavalo vapor cv
kW quilowatt 1,341 horse power hp
kW quilowatt 860 quilocalorias por hora kcal/h
kW quilowatt 0,2844 toneladas de refrigeração TR
kW quilowatt 3412 british thermal unit por hora BTU/h
cv cavalo vapor 0,9863 horse power hp
kcal/h quilocalorias por hora 0,00033069 toneladas de refrigeração TR
kcal/h quilocalorias por hora 3,968 british thermal unit por hora BTU/h
TR toneladas de refrigeração 12000 british thermal unit por hora BTU/h
TEMPERATURA
°C graus Celsius (°C x 9/5) + 32 graus Fahrenheit °F
°F graus Fahrenheit (°F - 32) x 5/9 graus Celsius °C
°C graus Celsius °C+273 Kelvin K
VOLUME
m³ metros cúbicos 264,17 galões americanos gl
m³ metros cúbicos 35,315 pés cúbicos ft³
L litros 0,26417 galões americanos gl
gl galões americanos 0,1337 pés cúbicos ft³
COMPRIMENTO
m metros 39,37 polegadas in
m metros 3,281 pés ft
in polegadas 2,54 centímetros cm
ft pés 30,48 centímetros cm
PESO
kg quilogramas 2,205 libras lb
kg quilogramas 35,274 onças oz
oz onças 28,35 gramas gr

NOTA:
Para encontrar o fator de conversão oposto ao dado na tabela usar a fórmula 1/x = y.
Onde: x = valor da tabela e y = novo fator de conversão
Exemplo:
Converter 100psi em kgf/cm2 = 1 / 14,22 = 0,0703 (novo fator de conversão)
Portanto 100psi x 0,0703 = 7,03kgf/cm2.
FICHA DE START UP
Nome do cliente/Razao Social: CEP:
Dados do Endereço da Obra: Telefone:
1
Cliente Cidade: E-mail:
Estado: -
Nome da Empresa Instaladora: Tel. Empresa:
Dados do Responsável da Obra: Tel. Contato:
2
Instalador E-mail do responsavel da obra: Data de execução start up:
Data solicitação start up: Visto instalador:
Dados do Modelo -
3
Equipamento Número de série -
ITENS DE VERIFICAÇÃO (SIM) (NÃO) OBSERVAÇÃO
Estado físico 4.1 Equipam. apresenta alguma avaria
4
do Equipam. 4.2 Equipam. apresenta vazamento de fluido refrigerante
5.1 Fundação apropriada para o peso, plana e nivelada
Instalação do Local apresenta obstrução de circulação de ar
5 5.2
Equipamento Local apresenta fácil acesso para operação e
5.3
manutenção conforme manual técnico
6.1 Cabos de alimentação trifásico independente
Cabo de aterramento dimensionado pela máxima
6.2
corrente de operação
Disjuntores dimensionados conforme máxima
6.3
corrente de operação
Instalação
6 6.4 Foram reapertadas todas conexões elétricas
Elétrica
Foram verificadas as fixações dos terminais na caixa
6.5
do compressor
Os dispositivos de proteção estão operando
6.6
corretamente
6.7 Alimentação de cmdo 220V protegida p/ disjuntor 10A
Tubulação apresenta boas condições de uso
7.1
(sem sujeras, umidade e amassamento)
7.2 Utilização de N2 durante a soldagem
Instalação Isolamento térmico da tubulação frigorígena na
7.3
Frigorífica / 7 espessura recomendada
Hidráulica 7.4 Foi feito limpeza prévia da tubulação
7.5 Tubulação testada com N2, pressurizada durante 24h
Conjunto orifício está posicionado no sentido correto
7.6
do fluido refrigerante
8.1 Efetuado vácuo adequado (≤ 500 microns)
Procedimentos
8 8.2 Carga de gás adicional conforme manual técnico
de Partida
8.3 Sequência de fase correta (para equip. trifásico)
9.1 O equipamento foi nivelado corretamente
Posicionamento 9 9.2 O desnível entre unidades está conf. manual técnico
9.3 A distância entre unidades está conf. manual técnico
Ferramentas 10.1 Bomba de vácuo duplo estágio, mínimo 100 cfm
necessárias 10.2 Manômetro e mangueiras p/ uso exclusivo de R410A
para Start up 10 10.3 Alicate volti / amperímetro
(Por conta do 10.4 Balança digital
instalador) 10.5 Vacuômetro digital
Instal. Geral 11 Foram atendidos os requisitos básicos de instalação
Ligar o equipamento conforme instruções de operação, após estabilizar o ciclo efetuar medições de superaquecimento "SH" e subresfriamento "SC":
Anotações complementares: SH = TLS - TEV SC = TCD - Tµ
TLS = Temp. Linha de Sucção TCD = Temp. Condensação
TEV = Temp. de evaporação Tµ = Temp. Linha de Líquido
Valores aceitáveis:

Item Leitura 1 Leitura 2 Leitura 3 Unid.


Correntes R S T
Dados da Tubulação Compressor:
Líq. (m) Gás (m) Diâmetro (mm) Motor (Condensador): A
Ciclos
Equiv. Real Equiv. Real Líq. GÆs Motor (Evaporador):
1° Ciclo Total:

Eu,................................................................................................................................................................, como representante da empresa, confirmo que todas as informações


são verdadeiras e que aceito as condições descritas neste formulário.

Assinatura do responsável
Certificado de Garantia
Família Utopia
IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento

O presente certificado de garantia fica anulado em caso de descumprimento das normas estabelecidas na documentação técnica do
equipamento, os quais fazem parte integrante do presente para os devidos fins de direito.

A JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento, a partir da data de emissão
da nota fiscal de compra, a garantia pelo período de:

GARANTIA LEGAL Garantia mínima por lei (Equipamento + Compressor)


3 Meses (90 dias)
CONDIÇÕES PARA EXTENSÃO DA GARANTIA
- Se os equipamentos forem instalados por empresa credenciada HITACHI;
GARANTIA ESTENDIDA - Se sua partida for executada pela HITACHI ou representante autorizado indicado pela própria
12 Meses HITACHI;
(3 Meses garantia legal + 9 Meses garantia estendida) - Se o equipamento for objeto de contrato de manutenção preventiva mensal com empresa
credenciada pela HITACHI cuja autorização esteja em vigor durante o período de manutenção ou
quando houver contrato de supervisão ou de manutenção com a HITACHI.

1) A garantia estendida cessa quando:


a) Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações da documentação técnica do equipamento.
b) Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.

2) Itens não cobertos pela garantia estendida:


a) Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, fusíveis, pilhas, filtros e dispositivo de proteção contra surtos (DPS),
após o prazo de garantia legal, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.
b) Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta concentração de
compostos salinos, ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 3 meses, contados a partir da data de emissão da nota
fiscal da HITACHI.

3) Não são cobertos pela garantia as manutenções preventivas, ajustes de operação pós start-up, danos, falhas, quebras ou defeitos
ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:
a) Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.
b) O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.
c) O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico
(ciclo).
d) Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento, devendo este abrir a
embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.
e) Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou operação em desacordo
com as recomendações da documentação técnica do equipamento.
f) Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios instalados no equipamento e não aprovados pela HITACHI.
g) Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em tensão incorreta,
oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.
h) Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).
i) Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.
j) Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais.
k) Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.
l) Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de conexões elétricas,
etc.).
m) Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).
n) Equipamento utilizado com fluido refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados na documentação técnica do
equipamento.
o) O equipamento for usado com algum outro equipamento tal como evaporador, sistema de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados
expressamente pela HITACHI.
p) O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à instalação sem o consentimento expresso da HITACHI.
q) Não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade estiver em desacordo com a documentação técnica do equipamento.
r) Violação de lacres ou by pass de dispositivos de segurança.
s) Danos causados por periféricos de controle, segurança e operação que fazem parte da instalação do Cliente.

Os termos deste Certificado de Garantia anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando nenhuma empresa ou
pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO
DO BRASIL LTDA.

Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o contrato de
manutenção (quando houver).

/ / Emissão: Mar/2018 Rev.: 01


Nome e Assinatura do Instalador Data de Instalação
ISO 9001:2008

As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.

Visite: www.jci-hitachi.com.br
Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
São Paulo - SP
Rua Werner Von Siemens, 111 - 12° andar,
Rio de Janeiro - RJ
Rua Joaquim Palmares, Nº 40 - 1° andar, Ala A
Emissão: Mai/2018 Rev.:08
Bairro Lapa de Baixo Bairro Estácio
Centro Empresarial E-bussiness Park Centro Empresarial Sul America Torre Sul HMUS-RPCAR002
CEP 05069-900 CEP 20260-080
Tel.: (0xx11) 3475-6700 Tel.: (0xx21) 3906-5900
Fax: (0xx11) 3834-3192 Fax: (0xx21) 3906-5850

Recife - PE Canoas - RS
Avenida Caxangá, Nº 3432 - 2° Andar Rua Aurora, 377 - 6° andar,
Bairro Cordeiro Bairro Vila Rosa
CEP 50731-000 CEP 92020-510
Tel.: (0xx81) 3414-9888 Tel.: (0xx51) 2102-6200
Fax: (0xx81) 3414-9854 Fax: (0xx51) 2102-6248

Manaus - AM Brasília - DF
Av. Dr. Theomario Pinto da Costa, Nº 811 SRTVS - Quadra 701 - 1° andar
Bairro Chapada Bairro Asa Sul
CEP 69050-055 Edifício Palácio da Imprensa
Tel.: (0xx92) 3211-5000 CEP 70340-905
Fax: (0xx92) 3211-5001 Tel.: (0xx61) 3255-8000
Fax: (0xx61) 3255-8023

Você também pode gostar